ESAB MA25 Pulse, RobustFeed Pulse Instruction manual [sk]

MA25 Pulse
Návod na použitie
0463 459 001 SK 20170119
Valid for: from program version 1.79H

OBSAH

1
ÚVOD .............................................................................................................
2
PANEL – PREHĽAD ......................................................................................
2.1 Spôsob navigácie .....................................................................................
2.2 Použitie symbolov ....................................................................................
3
FUNKCIE .......................................................................................................
3.1 Všeobecné informácie .............................................................................
3.2 Pamäť zváracích údajov ..........................................................................
3.3 Zváranie MIG/MAG....................................................................................
3.3.1 Skryté funkcie MIG/MAG........................................................................ 11
3.4 Zváranie MMA ...........................................................................................
3.4.1 Skryté funkcie NMA................................................................................ 13
4
NASTAVENIA.................................................................................................
4.1 MIG/MAG ...................................................................................................
4.2 MMA...........................................................................................................
5
KÓDY PORUCHY ..........................................................................................
5.1 Zoznam kódov porúch .............................................................................
5.2 Popis kódov poruchy ...............................................................................
4 5
6 6 6
12
15
15 16
17
17 17
6
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV..................................................
20
VLASTNOSTI DRÔTU APLYNU.......................................................................... 21
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ...................................................................................... 22
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
0463 459 001 © ESAB AB 2017

1 ÚVOD

1 ÚVOD
Tento návod popisuje používanie ovládacieho panela MA25 Pulse. Všeobecné informácie o prevádzke sú uvedené v návode na obsluhu napájacieho zdroja,
resp. jednotky podávania drôtu.
Po pripojení sieťového napájania jednotka vykoná autodiagnostiku indikátorov LED a displeja. Zobrazí sa verzia programu averzia panela, „Steel“ (oceľ), „Alu“ (hliník), „SteelNA“ (oceľ Severná Amerika) alebo „AluNA“ (hliník Severná Amerika). (V tomto príklade je verzia programu 0.17A a verzia panela je „Steel“ (oceľ). (Dlhé texty na displeji automaticky rolujú.)
Návody na použitie v iných jazykoch si môžete stiahnuť z Internetu: www.esab.com.
0463 459 001
- 3 -
© ESAB AB 2017

2 PANEL – PREHĽAD

2 PANEL – PREHĽAD
Všeobecné bezpečnostné predpisy týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete vkapitole „KAPITOLA O BEZPEČNOSTI“ vnávode na obsluhu napájacieho zdroja. Všeobecné informácie oprevádzke nájdete vkapitole „PREVÁDZKA“ vnávode na obsluhu napájacieho zdroja. Skôr ako začnete zariadenie používať, dôkladne si prečítajte obe kapitoly!

2.1 Spôsob navigácie

1. Tlačidlá pamäte zváracích parametrov 9. Prepínanie medzi 2-taktným a4-taktným režimom
2. Prepínanie medzi možnosťami času
plnenia kráterov, induktancie, času dofuku plynu a výberu synergie
3. Výber zavedenia drôtu 11. Výber horúceho štartu
4. Výber prefukovania plynom 12. Nastavenie napätia/QSet™
5. Displej 13. Indikácia toho, ktoré premenné
6. Prepínanie medzi metódou zvárania
MIG/MAG a MMA
0463 459 001
10. Prepínanie medzi možnosťami nastavenia na paneli, zmeny programu spúšťacím spínačom zváracieho horáka apripojenia jednotky diaľkového ovládania
ajednotky sa zobrazujú na displeji
14. Prepínanie medzi možnosťami nastavenia predbežnej prúdovej intenzity a rýchlosti podávania drôtu (predbežnú prúdovú intenzitu je možné zvoliť len v režime synergie.)
- 4 -
© ESAB AB 2017
2 PANEL – PREHĽAD
7. Prepínanie medzi možnosťami Synergia, QSet™ a Ručné nastavenie
8. Prepínanie medzi možnosťami Pomalé spúšťanie aVyplňovanie kráterov

2.2 Použitie symbolov

Metóda zvárania MIG/MAG Metóda zvárania MMA
Nastavenie synergie Nastavenie QSet™
Ručné nastavenie Plazivé spúšťanie
Vyplňovanie kráterov 2-taktná prevádzka
4-taktná prevádzka Nastavenie na paneli
Zmena programu spúšťacím spínačom zváracieho horáka
15. Nastavenie parametra zvoleného tlačidlom 2
16. Indikácia aktivovaného VRD (Zariadenie na zníženie napätia)
Jednotka diaľkového ovládania
Výber horúceho štartu V/QS Nastavenie napätia/QSet™
Rýchlosť podávania drôtu alebo
Prefukovanie plynom
zavedenie drôtu (význam symbolu sa mení podľa kontextu)
Nastavenie predbežnej prúdovej intenzity
Čas vyplňovania kráterov
Indukčný odpor Čas následného prúdenia plynu
Výber synergie V Napätie
A Elektrický prúd % Percento
S Sekunda
VRD (Voltage Reducing Device – zariadenie na zníženie napätia)
0463 459 001
- 5 -
© ESAB AB 2017

3 FUNKCIE

3 FUNKCIE

3.1 Všeobecné informácie

Zváranie elektródami MIG/MAG a MMA
Štyri dostupné verzie: ○ Zváranie oceľou pomocou zariadenia MA25 Pulse s 54 synergickými priebehmi ○ Zváranie hliníkom pomocou zariadenia MA25 Pulse s 30 synergickými
priebehmi
○ Zváranie oceľou pomocou zariadenia MA25 Pulse s55synergickými priebehmi
(verzia NA)
○ Zváranie hliníkom pomocou zariadenia MA25 Pulse s29synergickými
priebehmi (verzia NA)
Možnosť prepínať medzi rýchlosťou podávania drôtu a nastavením predbežnej
prúdovej intenzity počas synergického zvárania
Automatizácia parametra QSet™
Aktivácia spínača 2/4-taktného horáka
Plynový test azavedenie drôtu
Nastavenia úvodného a následného prúdenia plynu
Pozvoľný štart aplnenie kráterov
Nastavenie spojitej induktancie
3 pamäťové zásuvky vyvolané z tlačidla horáka alebo ovládacieho panela
MMA: Možno nastaviť reguláciu ArcPlus™ II, horúceho štartu a sily oblúka

3.2 Pamäť zváracích údajov

V pamäti ovládacieho panela možno nastaviť dva rôzne programy zváracích parametrov.
Tlačidlo výberu 1, 2 alebo 3 podržte stlačené 5 s, aby sa zváracie parametre uložili do pamäte. Keď začne blikať zelený indikátor, zváracie parametre sú uložené.
Medzi rôznymi pamäťami zváracích parametrov sa prepína stlačením tlačidla 1, 2 alebo 3.
Pamäť zváracích parametrov má záložnú batériu, preto tieto nastavenia zostanú zachované aj po vypnutí zariadenia.

3.3 Zváranie MIG/MAG

Zváranie MIG/MAG
Pri zváraní MIG/MAG sa taví kontinuálne podávaný prídavný drôt, pričom tavný kúpeľ je chránený ochrannou plynovou atmosférou.
Rýchlosť podávania drôtu
Tento parameter nastavuje požadovanú rýchlosť podávanie výplňového zváracieho drôtu v percentách alebo metroch/min.
0463 459 001
- 6 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
Synergy
Každá kombinácia typu drôtu, priemeru drôtu a plynovej zmesi si vyžaduje jedinečný vzťah medzi rýchlosťou podávania drôtu anapätím (dĺžkou oblúka) na získanie stabilného a funkčného oblúka. Napätie (dĺžka oblúka) sa automaticky „zosúladí“ podľa zvoleného predprogramovaného synergického priebehu, vďaka čomu si možno jednoduchšie vyhľadať správne zváracie parametre. Vzťah medzi rýchlosťou podávania drôtu aostatnými parametrami sa nazýva synergický priebeh.
V režime synergie je možné zobraziť buď nastavenú rýchlosť podávania drôtu, alebo predbežnú prúdovú intenzitu. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti „Zobrazenie predbežnej prúdovej intenzity“.
Podrobné informácie o synergických priebehoch, ktoré sú súčasťou zariadenia MA25 Pulse, nájdete v časti „CHARAKTERISTIKY DRÔTU A PLYNU“.
Takisto je možné objednať si ďalšie synergické priebehy, avšak nainštalovať ich musí autorizovaný servisný technik spoločnosti ESAB.
Pri aktivácii synergie nezabudnite vybrať aj správny synergický priebeh pomocou tlačidla nastavenia.
Správne čísla synergických priebehov sa nachádzajú na nálepke vnútri podávača drôtu.
0463 459 001
- 7 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
Zobrazenie predbežnej prúdovej intenzity
Pri zváraní pomocou ovládacieho panela MA25 Pulse v synergickom režime je možné ako nastavenie použiť buď rýchlosť podávania drôtu, alebo predbežnú prúdovú intenzitu. Voľba pre zvárača na zobrazenie predbežnej prúdovej intenzity slúži ako pomôcka a referencia, ak zvárač nevie, akú má nastaviť rýchlosť podávania drôtu.
Na nastavenie predbežnej prúdovej intenzity použite nastavovacie tlačidlo. Nastavená rýchlosť podávania drôtu sa bude meniť podľa toho, ako sa mení predbežná prúdová intenzita. Medzi zobrazením rýchlosti posunu drôtu alebo predbežnou prúdovou intenzitou možno prepínať pomocou tlačidla ~A/WFS.
Pri zváraní bude rýchlosť podávanie drôtu konštantné, čím sa zabezpečí predvídateľný výsledok pravidelne vyplnený zvarový spoj. Výsledky zvárania budú presne rovnaké bez ohľadu na to, či zvárač použije ako nastavenie rýchlosť podávania drôtu alebo predbežnú prúdovú intenzitu.
Konštantná rýchlosť podávania drôtu tiež znamená, že vznikne určitá odchýlka medzi predbežnou prúdovou intenzitou a skutočnou nameranou prúdovou intenzitou, a to v závislosti od druhu spoja a vysunutia, ktoré zvárač použije (vzdialenosť kontaktného hrotu od zvarenca). Toto sa neodlišuje od jednoduchého nastavenia rýchlosti podávania drôtu alebo nastavenia predbežnej prúdovej intenzity. Ak je táto odchýlka veľká, nastavte vysunutie tak, aby boli výsledky zvárania optimálne – pozrite si nasledujúce časti.
Počas zvárania sa na displeji zobrazí skutočná nameraná prúdová intenzita. Ak
počas zvárania stlačíte tlačidlo (položka 14 na obrázku v kapitole „PANEL – PREHĽAD“), na displeji sa zobrazí predbežná prúdová intenzita na dve sekundy, po čom sa znova zobrazí nameraná predbežná prúdová intenzita. Nameraná prúdová intenzita zostane na displeji, kým nezmeníte nastavenie.
Ak sa nameraná prúdová intenzita z nejakého dôvodu odchyľuje oviac ako ±10% od predbežnej prúdovej intenzity, začne blikať indikátor LED prúdu a nameraná prúdová intenzita zobrazená na displeji. Veľmi veľká alebo veľmi malá dĺžka vysunutia zváracej elektródy môže spôsobiť veľkú odchýlku medzi predbežnou prúdovou intenzitou a nameranou prúdovou intenzitou. To znamená, že zvárač môže dosiahnuť lepšie výsledky zvárania, keď použije vhodnejšie vysunutie. Ak je nameraná prúdová intenzita výrazne nižšia ako predbežná prúdová intenzita, môže byť vhodnejšie použiť kratšie vysunutie. Ak je nameraná prúdová intenzita výrazne vyššia ako predbežná prúdová intenzita, môže byť vhodnejšie použiť dlhšie vysunutie. Rôzne druhy spojov ovplyvňujú aj skutočné nameranú prúdovú intenzitu. Je možné nastaviť „povolený“ rozdiel medzi nameranou prúdovou intenzitou a predbežnou prúdovou intenzitou. Predvolená hodnota je ±10%. Pozrite časť „Skryté funkcie MIG/MAG“.
0463 459 001
- 8 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
QSet™
Funkcia QSet™ uľahčuje nastavovanie parametrov zvárania. Používanie funkcie QSet™:
1. Nastavená rýchlosť posuvu drôtu. QSet™ bude dynamicky upravovať napätie na získanie optimálnych výsledkov zvárania.
2. Pri zmene materiálu alebo hrúbky: ešte pred zváraním skutočného zvarenca vytvorte prvý zvar (trvanie 6 sekúnd) sQSet™ na skúšobnom kuse, aby boli všetky získané údaje správne.
Jemné nastavenie hodnoty QSet™:
Otáčaním gombíka v smere pohybu hodinových ručičiek sa zvyšuje (+)
dĺžka oblúka.
Otáčaním gombíka proti smeru pohybu hodinových ručičiek sa znižuje (-)
dĺžka oblúka. KRÁTKY OBLÚK Pri začatí zvárania surčitým typom drôtu/plynu funkcia QSet™ automaticky
nastaví všetky potrebné parametre zvárania. Funkcia QSet™ uloží všetky dáta, aby umožnila kvalitný zvar. Napätie sa potom automaticky prispôsobuje zmenám rýchlosti podávania drôtu.
STRIEKAJÚCI OBLÚK Pri približovaní k priestoru oblúka so sprchou sa musí zvyšovať hodnota pre
QSet™. Pri zváraní sprchovým oblúkom vyraďte funkciu QSet™ zčinnosti. Zfunkcie QSet™ sa prevezmú všetky nastavenia okrem napätia, ktoré si musíte nastaviť sami.
Ručne
Ručné ovládanie. Obsluha musí nastaviť vhodné hodnoty podávania drôtu a napätia.
Plazivé spúšťanie
Pri pomalom štarte sa drôt podáva rýchlosťou 1,5m/min., kým nevytvorí elektrický kontakt so zvarencom.
Vyplňovanie kráterov
Vyplňovanie kráterov pomáha predchádzať vzniku pórov, tepelných prasklín atvorbe kráterov v zvare pri zastavení zvárania.
Čas vyplňovania kráterov
Pri aktivácii vyplňovania kráterov zároveň vyberte čas vyplňovania kráterov pomocou ovládača nastavenia.
0463 459 001
Táto funkcia sa nedá použiť sfunkciou QSet™.
2-taktový
Pri 2-taktnej prevádzke sa úvodné prúdenie plynu začína stlačením spúšťacieho spínača zváracieho horáka. Vtedy začína zvárací postup. Uvoľnením spúšťového spínača sa zváranie úplne zastaví aaktivuje sa následné prúdenie plynu.
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
4 takty
Pri 4-takte sa úvodné prúdenie plynu začína stlačením spúšťového spínača na zváracom horáku apodávanie zváracieho drôtu začne pri jeho uvoľnení. Zváranie pokračuje, až kým znova stlačíte tento spínač, vtedy sa podávanie drôtu zastaví. Po uvoľnení spínača sa začína následné prúdenie plynu.
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Zmena zváracích parametrov
Táto funkcia umožňuje prepínať medzi rôznymi pamäťami zváracích parametrov stlačením spúšte zváracieho horáka. Ak nie je spustené zváranie, prepnutie dosiahnete rýchlym stlačením. Ak je spínač stlačený príliš dlho, program to vyhodnotí ako spustenie zvárania.
Zmena zváracích parametrov počas 2-taktného zvárania
Počas zvárania je spínač zváracieho horáka stlačený; ak chcete zmeniť pamäť zváracích parametrov, spínač uvoľnite akrátko ho stlačte.
Zmena zváracích parametrov počas 4-taktného zvárania
Počas 4-taktného zvárania je spínač zváracieho horáka uvoľnený. Ak chcete zmeniť pamäť zváracích parametrov, spínač stlačte arýchlo ho uvoľnite.
Pri aktivácii zváracích parametrov 1 – 3 vyberte pamäť zváracích parametrov 1, 2 alebo 3.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania. Diaľkový ovládač musí byť pred aktiváciou pripojený k zásuvke pre diaľkový ovládač na zariadení. Keď je jednotka diaľkového ovládania aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
Saktivovanou funkciou jednotky diaľkového ovládania možno medzi rôznymi pamäťami zváracích parametrov prepínať pomocou zváracieho horáka svoličom programu (RS3).
VRD (zariadenie na zníženie napätia)
Funkcia VRD zaručuje, že keď sa nezvára, napätie naprázdno neprekročí 35 V. Je signalizovaná rozsvietením indikátora LED VRD.
Keď systém zistí, že sa začalo zváranie, zablokuje funkciu VRD. Ak je aktivovaná funkcia VRD a napätie naprázdno prekročí limitnú hodnotu 35
V, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie (16) a kým je zobrazené, nemožno začať zvárať.
0463 459 001
Prefukovanie plynom
Funkcia prefukovania plynom sa používa pri meraní prietoku plynu alebo na vyfúknutie akéhokoľvek vzduchu alebo vlhkosti zplynových hadíc pred spustením zvárania. Prefukovanie plynom trvá tak dlho, kým je stlačené tlačidlo, a prebieha bez napätia alebo spustenia podávania drôtu.
- 10 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
Zavedenie drôtu
Pomalé podávanie drôtu sa používa, keď je potrebné podávať drôt bez privedenia zváracieho napätia. Drôt sa posúva, kým je stlačené tlačidlo.
Indukčný odpor
Vyššia induktancia má za následok širší tavný kúpeľ amenej odstrekov. Nižšia induktancia vydáva drsnejší zvuk, avšak stabilný, koncentrovaný oblúk.
Následné prúdenie plynu
Slúži na ovládanie času, počas ktorého ochranný plyn prúdi po zhasnutí oblúka.
Horúci štart
Horúci štart (Hot start) na začiatku zvárania zvyšuje zvárací prúd na nastaviteľný čas. Znižuje sa tak riziko nedostatočného spojenia na začiatku zvaru.

3.3.1 Skryté funkcie MIG/MAG

Na ovládacom paneli existujú skryté funkcie. Prístup k týmto skrytým funkciám získate podržaním tlačidla výberu po dobu 5s.
Na displeji sa zobrazí písmeno ahodnota. Na zmenu hodnoty vybranej funkcie slúži tlačidlo podávania drôtu.
Písmeno
Funkcia
funkcie
A Čas úvodného prúdenia plynu  C Jednotky merania  I Čas dohrievania (dostupné, len keď je SCT vypnuté)  t Pamäťové pozície pre spúšťacie parametre  h Čas horúceho štartu  o Zapnutie/vypnutie SCT  S Parameter R pri spustení (viditeľný len v krátkom oblúku a keď nie
je zvolená synergia)
d Tolerancia nastavení predbežnej prúdovej intenzity
Ukončenie funkcie – podržte tlačidlo výberu 5s.
A Úvodné prúdenie plynu
Slúži na ovládanie času, počas ktorého prúdi ochranný plyn pred zapálením oblúka.
C Jednotky merania
0 = palce/min, 1 = mm/min, predvolená hodnota = 1
0463 459 001
- 11 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
I Čas dohárania
Zdôvodu funkcie ukončenia skratom (SCT) je čas dohárania štandardne vypnutý.
Nastavenie času dohárania je kdispozícii iba vtedy, keď je funkcia SCT vypnutá. Je to vtedy, keď je možnosť SCT nastavená na hodnotu1 alebo na hodnotu 0 azvolený synergický priebeh má vypnutú funkciu SCT.
Čas dohárania je zdržanie od okamihu, keď sa drôt začína pribrzďovať, do času, keď zvárací zdroj vypína zváracie napätie. Príliš krátky dopaľovací čas má za následok, že po skončení zvárania vytŕča príliš dlhý drôt srizikom zachytenia drôtu v tuhnúcom tavnom kúpeli. Príliš dlhý dopaľovací čas má za následok kratší vyčnievajúci drôt so zvýšením rizika, že oblúk preskočí späť na kontaktný hrot.
t Pamäťové pozície pre spúšťacie parametre
Táto funkcia umožňuje vybrať, či sa spúšťacie parametre použijú na 2 alebo 3 programy.
h Čas horúceho štartu
Tento parameter možno nastaviť na hodnotu 0,0 až 9,9 s v krokoch po 0,1 s.
o SCT (Ukončenie skratom)
SCT je funkcia, ktorá vyprodukuje malé opakované skraty pri skončení zvárania, až kým sa posuv drôtu úplne nezastaví a kým sa úplne nepreruší kontakt so zvarencom. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia:
0 = Hodnotu (ZAP./VYP.) určuje synergický priebeh (predvolená možnosť) 1 = Funkcia SCT je vypnutá 2 = Funkcia SCT je zapnutá
S Parameter R pri spustení
Parameter R pri spustení umožňuje jemné vyladenie elektrického oblúka v momente spustenia zvárania. Tento parameter možno nastaviť na hodnotu od 8,0 do 60,0 v krokoch po 0,25. Táto funkcia je viditeľná alebo nastaviteľná, len keď synergia nie je aktívna (čo znamená, že je zvolená metóda Krátky oblúk).
d Tolerancia nastavení predbežnej prúdovej intenzity
Tento parameter stanovuje maximálny povolený relatívny rozdiel medzi hodnotou predbežnej prúdovej intenzity a nameranej prúdovej intenzity. Tento parameter možno nastaviť na hodnotu 5 až 50 percent v krokoch po 5 percent. Ak sa povolený rozdiel počas zvárania prekročí, začne blikať indikátor LED prúdu a nameraná prúdová intenzita zobrazená na displeji.

3.4 Zváranie MMA

Zváranie MMA
Zváranie MMA sa niekedy označuje aj ako zváranie spotiahnutými elektródami. Preskočením oblúka sa roztaví elektróda ajej povlak vytvára ochrannú trosku.
0463 459 001
- 12 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
Aktívny panel
Nastavenia sa uskutočňujú na ovládacom paneli.
Jednotka diaľkového ovládania
Nastavenia sa uskutočňujú na jednotke diaľkového ovládania. Diaľkový ovládač musí byť pred aktiváciou pripojený k zásuvke pre diaľkový ovládač na zariadení. Keď je jednotka diaľkového ovládania aktivovaná, tento panel je vyradený z činnosti.
Saktivovanou funkciou jednotky diaľkového ovládania možno medzi rôznymi pamäťami zváracích parametrov prepínať pomocou zváracieho horáka svoličom programu (RS3).
Hot start (horúci štart)
Horúci štart (Hot start) na začiatku zvárania zvyšuje zvárací prúd na nastaviteľný čas. Znižuje sa tak riziko nedostatočného spojenia na začiatku zvaru.
VRD (zariadenie na zníženie napätia)
Funkcia VRD zaručuje, že keď sa nezvára, napätie naprázdno neprekročí 35 V. Je signalizovaná rozsvietením indikátora LED VRD.
Keď systém zistí, že sa začalo zváranie, zablokuje funkciu VRD. Ak je aktivovaná funkcia VRD a napätie naprázdno prekročí limitnú hodnotu 35
V, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie (16) a kým je zobrazené, nemožno začať zvárať.
Ak chcete aktivovať alebo deaktivovať VRD, obráťte sa na servisného zástupcu.

3.4.1 Skryté funkcie NMA

Na ovládacom paneli existujú skryté funkcie. Prístup k týmto skrytým funkciám získate podržaním tlačidla výberu po dobu 5s.
Na displeji sa zobrazí písmeno ahodnota. Na zmenu hodnoty vybranej funkcie slúži tlačidlo podávania drôtu.
Písmeno
funkcie
C Sila oblúka  d Kvapkové zváranie  F Typ regulátora zvárania (regulátor zvárania ArcPlus™)
Funkcia
H Amplitúda horúceho štartu  I Min. prúd diaľkového ovládania  h Čas horúceho štartu
Ukončenie funkcie – podržte tlačidlo výberu 5s.
0463 459 001
- 13 -
© ESAB AB 2017
3 FUNKCIE
C Sila oblúka
Sila oblúka je dôležitá pri určovaní toho, ako sa prúd mení vreakcii na zmenu dĺžky oblúka. Nižšia hodnota zabezpečuje pokojnejší oblúk smenšími odstrekmi.
d
Nárazové zváranie
Nárazové zváranie je možné použiť pri zváraní s antikorovými elektródami. Táto funkcia umožňuje striedavo zapaľovať a zhášať oblúk, a tým lepšie ovládať prívod tepla. Na zhasnutie oblúka je potrebné elektródy mierne zdvihnúť.
F
Regulátor zvárania ArcPlus™
Regulátor zvárania ArcPlus™ je nový typ ovládania, ktorý vytvára intenzívnejší, koncentrovanejší a pokojnejší oblúk. Rýchlejšie sa regeneruje po bodovom skrate, čím sa znižuje riziko prilepenia elektródy k zvarencu.
ArcPlus™ (0) je odporúčaný selektródou základného typu
ArcPlus™ ll (1) je odporúčaný selektródou rutilového acelulózového typu
H Amplitúda horúceho štartu
Keď je aktivovaný horúci štart, parameter amplitúdy horúceho štartu možno použiť na nastavenie preferovanej úrovne zváracieho prúdu počas doby horúceho štartu ako percentuálny pomer nastaveného zváracieho prúdu. Ak je napríklad nastavený zvárací prúd 100A a amplitúda horúceho štartu je nastavená na 10%, zvárací prúd počas doby horúceho štartu bude 110A.
I Min. prúd diaľkového ovládania
Používa sa na nastavenie minimálneho prúdu pre diaľkové ovládanie. Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 50 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 50
%. Ak je max. prúd 100 A a min. prúd 90 A, nastavte skrytú funkciu min. prúd na 90
%.
h Čas horúceho štartu
Tento parameter možno nastaviť na hodnotu 0,0 až 9,9 s v krokoch po 0,1 s.
0463 459 001
- 14 -
© ESAB AB 2017

4 NASTAVENIA

4 NASTAVENIA

4.1 MIG/MAG

Funkcie Rozsah nastavenia Predvolená hodnota
Napätie 8 – 60 V 12 V Rýchlosť podávania drôtu 0,8 – 25m/min (2,6 –
82stôp/min)
5m/min
(16,4stopy/min) Synergia VYP alebo ZAP ZAP Synergické priebehy zvárania
30volieb -
hliníkom Synergické priebehy zvárania
54volieb -
oceľou Synergické priebehy zvárania
29volieb -
hliníkom (verzia NA) Synergické priebehy zvárania
55volieb -
oceľou (verzia NA) Nastavenie predbežnej prúdovej
intenzity/rýchlosti podávania drôtu
Nastavenie predbežnej prúdovej intenzity alebo
Rýchlosť podávania
drôtu
rýchlosti podávania drôtu QSet™ VYP alebo ZAP VYP Ručné nastavenie VYP alebo ZAP ZAP Plazivé spúšťanie 0 = VYP alebo 1 = ZAP ZAP Vyplňovanie kráterov VYP alebo ZAP ZAP Čas vyplňovania kráterov 0,0 – 5,0s 1,0 s
2/4-taktný
2
2-taktný alebo 4-taktný 2-taktový Aktívny panel VYP alebo ZAP ZAP
Zmena spúšťacích parametrov VYP alebo ZAP VYP Pamäťové pozície pre spúšťacie
parametre
1
2 alebo 3 pamäťové pozície 3
Jednotka diaľkového ovládania VYP alebo ZAP VYP Prefukovanie plynom
2
- -
Zavedenie drôtu - ­Indukčný odpor 0 – 100% 70% Pamäť zváracích údajov 1, 2, 3 -
Čas úvodného prúdenia plynu Jednotky merania Čas dohárania
1
SCT Parameter R pri spustení
1
1
1
1
0,1 – 9,9s 0,1 s
0 = palce, 1 = mm 1
50 – 250 ms 80 ms
0, 1 alebo 2 0
8,0 – 60,0 25,0 Čas následného prúdenia plynu 0,1 – 25,0s 1s
Hot start (horúci štart) VYP alebo ZAP VYP Čas horúceho štartu
1
0,0 – 9,9s 1,5 s
0463 459 001
- 15 -
© ESAB AB 2017
4 NASTAVENIA
Funkcie Rozsah nastavenia Predvolená hodnota
Tolerancia nastavenia predbežnej
5 – 50 % 10 % prúdovej intenzity
VRD - -
1
Tieto funkcie sú skryté funkcie, pozrite si časť Skryté funkcie MIG/MAG.
2
Tieto funkcie sa nedajú zmeniť vpriebehu zvárania.

4.2 MMA

Funkcie Rozsah nastavenia Predvolená hodnota
Elektrický prúd
16 – max A Aktívny panel VYP alebo ZAP ZAP Jednotka diaľkového ovládania VYP alebo ZAP VYP
Sila oblúka
1
Kvapkové zváranie
1
0 - 99 % 5 %
0=VYP alebo 1=ZAP VYP Hot start (horúci štart) VYP alebo ZAP VYP Amplitúda horúceho štartu Čas horúceho štartu Regulátor zvaru
1
1
1
0 - 99% 20%
0,0 – 9,9s 1,0 s
1=ArcPlus™ II alebo
0=ArcPlus™
1
Min. prúd diaľkového ovládania
0 - 99 % 0%
2
100 A
1
1
Tieto funkcie sú skryté funkcie. Pozrite si opis v časti Skryté funkcie MMA.
2
Nastavovací rozsah závisí od napájacieho zdroja.
0463 459 001
- 16 -
© ESAB AB 2017

5 KÓDY PORUCHY

5 KÓDY PORUCHY
Kódy poruchy signalizujú, že na zariadení došlo kporuche. Uvádzajú sa vdolnej časti displeja spísmenom E nasledovaným číslom kódu poruchy.
Zobrazí sa číslo jednotky, ktorá spôsobila poruchu.
Striedavo sa zobrazujú čísla kódov poruchy a čísla jednotky. Dve grafiky zobrazené naľavo ako príklad znázorňujú situáciu, keď
ovládací panel (U0) stratil kontakt so zdrojom napájania (E18). Ak sa zistia viaceré poruchy, zobrazí sa iba kód naposledy sa
vyskytujúcej poruchy. Zobrazenie indikácie poruchy na displeji sa vypína stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla alebo otočením ktoréhokoľvek gombíka.
POZOR!
Ak je aktivované diaľkové ovládanie, deaktivujte diaľkové ovládanie pomocou tlačidla výberu pod symbolom diaľkového ovládania a indikácia poruchy zmizne.

5.1 Zoznam kódov porúch

U 0 = jednotka zváracích
parametrov
U 1 = chladiaca jednotka U 4 = jednotka diaľkového
U 2 = napájací zdroj U 5 = viacnásobné napätie
ovládania

5.2 Popis kódov poruchy

Nižšie sú uvedené kódy porúch, ktoré si používatelia môžu opraviť sami. Ak sa objaví iný kód, zavolajte servisného technika.
0463 459 001
- 17 -
© ESAB AB 2017
5 KÓDY PORUCHY
Kód
Popis
poruch
y
E 6 Vysoká teplota
Aktivoval sa istič proti tepelnému preťaženiu. Zvárací postup sa zastaví anedá sa reštartovať, až kým teplota neklesne. Postup: Skontrolujte, či prívodné aodvádzacie vetracie otvory nie sú upchaté
nečistotami. Skontrolujte používaný zvárací cyklus auistite sa, že zariadenie nie je
preťažované.
E 12 Chyba komunikácie (varovanie)
Okamžité zaťaženie systémovej zbernice CAN je príliš vysoké. Silnoprúdová jednotka/jednotka podávania drôtu stratila kontakt sovládacím
panelom. Postup: Skontrolujte zariadenie azabezpečte, aby bola nainštalovaná iba jedna
jednotka podávania drôtu alebo jedna jednotka diaľkového ovládania. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 16 Vysoké napätie na svorkách
Napätie na svorkách je príliš vysoké. Postup: Vypnite sieťové napájanie, aby sa jednotka znova iniciovala. Ak porucha
pretrváva, obráťte sa na servisného technika.
E 17 Stratený kontakt
Ovládací panel stratil kontakt sjednotkou podávania drôtu. Aktuálny zvárací postup sa zastaví. Postup: Skontrolujte káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného
technika.
E 18 Stratený kontakt
Ovládací panel stratil kontakt so zdrojom napájania. Aktuálny zvárací postup sa zastaví. Postup: Skontrolujte káble. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na servisného
technika.
E 21 Nesprávny softvér panela
Nainštalovaný softvér sa nezhoduje sovládacím panelom.
Postup: zavolajte servisného technika.
E 27 Žiadny drôt
0463 459 001
Jednotka podávania drôtu nepodáva žiadny drôt. Aktuálny zvárací postup bude zastavený abude zablokované spúšťanie zvárania.
Postup: Založte nový drôt.
- 18 -
© ESAB AB 2017
5 KÓDY PORUCHY
Kód
Popis
poruch
y
E 29 Nepreteká chladiaca voda
Spínač monitora prietoku sa vypol. Aktuálny zvárací postup je zastavený aje zablokované spúšťanie zvárania.
Postup: Skontrolujte okruh chladiacej vody a čerpadlo.
E 32 Nepreteká žiadny plyn
Prietok plynu je menší ako 6 l/min. Spúšťanie je zablokované.
Postup: Skontrolujte plynový ventil, hadice aprípojky.
E 40 Nekompatibilné jednotky
Pripojená je nesprávna jednotka posuvu drôtu. Spustenie je zablokované.
Postup: Pripojte správnu jednotku podávania drôtu.
E 41 Stratený kontakt schladiacou jednotkou
Ovládací panel stratil kontakt schladiacou jednotkou. Vypnite napájací zdroj! Postup: Skontrolujte elektrické zapojenie. Ak porucha pretrváva, obráťte sa na
servisného technika.
E 44 Ovládací panel nie je nakonfigurovaný pre pripojený napájací zdroj
Aktuálne pripojený napájací zdroj je iného typu ako zdroj, ktorý bol naposledy pripojený k panelu.
Postup: Pripojte ovládací panel k napájaciemu zdroju rovnakého typu ako napájací zdroj, ktorý bo pripojený naposledy, alebo nakonfigurujte ovládací panel pre príslušný typ napájacieho zdroja.
E 45 Chýba príslušný priebeh ponorenia/striekania
Panel zariadenia MA25 Pulse zaznamenal, že nie je k dispozícii priebeh ponorenia/striekania zodpovedajúci zvolenému synergickému priebehu pre pulzné zváranie. Platí len vtedy, keď sa používa skupina synergie 99 so synergickými priebehmi definovanými používateľom.
Postup: Stiahnite si chýbajúci synergický priebeh pomocou ESAT a vykonajte reštartovanie.
0463 459 001
- 19 -
© ESAB AB 2017

6 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV

6 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho predajcu spoločnosti ESAB – pozrite si zadnú stranu obalu tohto dokumentu. Pri objednávaní láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
0463 459 001
- 20 -
© ESAB AB 2017
VLASTNOSTI DRÔTU APLYNU
VLASTNOSTI DRÔTU APLYNU
Synergické priebehy na zváranie hliníkom
Synergické priebehy na zváranie oceľou
0463 459 001
- 21 -
© ESAB AB 2017

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA

OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Pozrite technické informácie a použitie symbolov v kapitole „PANEL – PREHĽAD“.
Ordering no. Denomination Note
0459 773 670 MA25 Pulse Aluminium 0459 773 671 MA25 Pulse Steel 0459 773 680 MA25 Pulse Aluminum With NA synergy lines 0459 773 681 MA25 Pulse Steel With NA synergy lines 0459 839 003 Spare parts list
Technickú dokumentáciu nájdete na stránke: www.esab.com
0463 459 001
- 22 -
© ESAB AB 2017
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0463 459 001
- 23 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...