ESAB MA25 Pulse, RobustFeed Pulse Instruction manual [lt]

„MA25 Pulse“, „Pulse“
Instrukcijos
0463 459 101 LT 20200417
Valid for: from program version 1.90H

TURINYS

1
ĮVADAS
2
SKYDO APŽVALGA
2.1 Navigavimas
2.2 Simbolių nuorodos
3
FUNKCIJOS
3.1 Bendroji informacija
3.2 Suvirinimo duomenų atmintis
3.3 Suvirinimas lydžiuoju elektrodu inertinėse / aktyviosiose dujose
3.3.1 Paslėptos MIG / MAG funkcijos............................................................ 11
3.4 MMA suvirinimas
3.4.1 Paslėptos MMA funkcijos ..................................................................... 14
4
NUSTATYMAI
4.1 MIG / MAG
4.2 MMA
5
DEFEKTŲ KODAI
5.1 Defektų kodų sąrašas
5.2 Defektų kodų apibūdinimai
....................................................................................
...........................................................................................
.................................................................................
.................................................................................................
...............................................................................
...............................................................
(MIG / MAG)
.............................................................................................
....................................................................................
..............................................................................................
...............................................................................................
.........................................................................................................
........................................................................................
............................................................................
....................................................................
3
4
4 5
6
6 6 6
13
16
16 17
18
18 18
6
ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
VIELOS IR DUJŲ MATMENYS
3004/4804 MA25 „Pulse“ aliuminio tiekimas – sinergijos linijos 3004/4804 MA25 „Pulse“ aliuminio, Šiaurės Amerikos versijos tiekimas –
sinergijos linijos 3004/4804 MA25 „Pulse“ plieno tiekimas – sinergijos linijos
3004/4804 MA25 „Pulse“ plieno, Šiaurės Amerikos versijos tiekimas – sinergijos linijos „Robust Feed Pulse“ – sinergijos linijos
„Robust Feed Pulse“ – Šiaurės Amerikos versija – sinergijos linijos
UŽSAKYMO NUMERIAI
........................................................................................................
........................................................................................................
......................................................................................
............................................................................
............................................................
..........................
...............................
................................................................
.................
21 22
22 22
22 23
24 25
26
Gamintojas pasilieka teisę keisti specifikacijas be perspėjimo.
0463 459 101 © ESAB AB 2020

1 ĮVADAS

1 ĮVADAS
Naudojimo instrukcijoje aprašoma, kaip naudotis „MA25Pulse“ ir „Pulse“ valdymo skydais. Bendro pobūdžio informacijos apie veikimą rasite maitinimo šaltinio arba vielos padavimo
įrenginio naudojimo instrukcijoje (atitinkamai).
Kai paduodama maitinimo srovė, įrenginys pats automatiškai patikrina šviesos diodus ir ekraną. Rodomos programinės įrangos ir skydo versijos – „Steel“, „Alu“, „SteelNA“ arba „AluNA“. (Šiame pavyzdyje programinės įrangos versija yra 0.17A, o skydo – „Steel“.) (Ilgi tekstai ekrane slenkami automatiškai.)
Naudojimo instrukcijas kitomis kalbomis galima parsisiųsti internetu adresu
manuals.esab.com
0463 459 101
- 3 -
© ESAB AB 2020

2 SKYDO APŽVALGA

2 SKYDO APŽVALGA
Bendras įrenginio naudojimo saugos taisykles rasite atitinkamai maitinimo šaltinio arba vielos tiekimo įrenginio naudojimo instrukcijos skyriuje SAUGA. Bendrąją informaciją apie naudojimą rasite atitinkamai maitinimo šaltinio arba vielos tiekimo įrenginio naudojimo instrukcijos skyriuje NAUDOJIMAS. Prieš pradėdami naudoti įrangą atidžiai perskaitykite abi dalis!

2.1 Navigavimas

Pastaba! Pirmiau pateiktame grafiniame vaizde pavaizduotas „MA25 Pulse“ valdymo skydas. Tačiau visų mygtukų ir rankenėlių funkcijos yra tokios pačios naudojant tiek „MA25 Pulse“, tiek ir „Pulse“.
1. Mygtukai darbui su suvirinimo duomenų atmintimi
2. Kraterio užpildymo laiko, induktyvumo, vėlesnės dujų tėkmės laiko ir sinergijos pasirinkimo perjungimas
9. Dvitakčio ir keturtakčio režimo perjungimas
10. Nustatymo iš skydo, programuojamo pakeitimo su suvirinimo degiklio jungikliu ir nuotolinio valdymo įrenginio perjungimas
3. Vielos judėjimo pasirinkimas 11. Karšto paleidimo pasirinkimas
4. Dujų purškimo pasirinkimas 12. Įtampos / „QSet™“ nustatymas
5. Ekranas 13. Nurodo, kurie kintamieji ir elementai rodomi ekrane
0463 459 101
- 4 -
© ESAB AB 2020
2 SKYDO APŽVALGA
6. Suvirinimo metodo MIG/MAG ir MMA
perjungimas
7. Sinergijos, „QSet™“ ir rankinio
nustatymo perjungimas
8. Tolygaus starto ir kraterio užpildymo
perjungimas

2.2 Simbolių nuorodos

MIG / MAG suvirinimo metodas MMA suvirinimo metodas
Sinergijos nustatymas „QSet™“ nustatymas
Rankinis nustatymas Tolygusis paleidimas
Kraterio užpildymas Dvitaktis režimas
14. Numatomos srovės nustatymo ir vielos padavimo greičio perjungimas (numatomos srovės nustatymą galima pasirinkti tik veikiant sinergijos režimu)
15. Parametro nustatymas pasirenkamas 2 mygtuku
16. Nurodo suaktyvintą VRD (įtampos sumažinimo prietaisą)
Keturtaktis režimas Nustatymas skyde
Programos pakeitimas naudojant suvirinimo įtaiso strektės jungiklį
Nuotolinio valdymo blokas
Karšto paleidimo pasirinkimas V / QS Įtampos / „QSet™“ nustatymas
Vielos padavimo greitis arba
Purškiamos dujos
vielos judėjimas (simbolio reikšmė skiriasi atsižvelgiant į kontekstą.)
Numatomos srovės nustatymas Kraterio užpildymo laikas
Induktyvumas Vėlesnės dujų tėkmės laikas
Sinergijos pasirinkimas V Įtampa
A Srovė % Procentai
S Sekundės
VRD (įtampos sumažinimo prietaisas)
0463 459 101
- 5 -
© ESAB AB 2020

3 FUNKCIJOS

3 FUNKCIJOS

3.1 Bendroji informacija

MIG / MAG ir MMA elektrodų suvirinimas
Galimos versijos: ○ „MA25 Pulse“ plieno suvirinimas su 54 sinergijos linijomis ○ „MA25 Pulse“ aliuminio suvirinimas su 30 sinergijos linijomis ○ „MA25 Pulse“ plieno suvirinimas su 55 sinergijos linijomis (NA versija) ○ „MA25 Pulse“ aliuminio suvirinimas su 29 sinergijos linijomis (NA versija) ○ „Pulse“ plieno ir aliuminio suvirinimas (66 sinergijos linijos plienui ir 27 aliuminiui) ○ „Pulse“ plieno ir aliuminio suvirinimas (NA versija, 61 sinergijos linija plienui ir 17
aliuminiui)
Galimybė perjungti vielos padavimo greitį ir numatomos srovės nustatymą sinerginio
suvirinimo metu
„QSet™“ parametrų automatizavimas
Dvitakčio / keturtakčio degiklio jungiklio suaktyvinimas
Dujų bandymas ir vielos judėjimas
Išankstinės ir vėlesnės dujų tėkmės nustatymai
Tolygus startas ir kraterio užpildymas
Nuolatinio induktyvumo nustatymas
3 atminties kortelių angos, iškviečiamos degiklio mygtuku arba iš valdymo skydo
MMA: galima nustatyti „ArcPlus™ II“ reguliavimą, karštą paleidimą ir elektros lanko jėgą

3.2 Suvirinimo duomenų atmintis

Valdymo skydo atmintyje galima išsaugoti tris skirtingas suvirinimo duomenų programas.
Norėdami išsaugoti suvirinimo duomenis atmintyje, 5 sekundes palaikykite nuspaudę pasirinkimo mygtuką 1, 2 arba 3. Suvirinimo duomenys yra išsaugomi, kai pradeda žybsėti žalia indikatoriaus lempa.
Jei norite pasirinkti kitus suvirinimo duomenis, paspauskite mygtuką 1, 2 arba 3.
Suvirinimo duomenų atmintis turi atsarginį akumuliatorių, todėl parametrai išsaugomi net ir išjungus įrangą.

3.3 Suvirinimas lydžiuoju elektrodu inertinėse / aktyviosiose dujose (MIG / MAG)

Suvirinimas lydžiuoju elektrodu inertinėse / aktyviosiose dujose (MIG / MAG)
Suvirinant lydžiuoju elektrodu inertinėse dujose (MIG / MAG), lydoma nepertraukiamai tiekiama lydomoji viela, o suvirinimo zona būna apsaugota apsauginėmis dujomis.
0463 459 101
Vielos tiekimo greitis
Ši funkcija nustato reikiamą suvirinimo vielos tiekimo greitį, išreikštą procentais arba metrais per minutę.
- 6 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
Sinergija
Kiekvienai vielos tipo, skersmens ir dujų mišinio kombinacijai reikia unikalaus santykio tarp vielos padavimo greičio ir įtampos (lanko ilgio), kad būtų gautas stabiliai veikiantis lankas. Įtampa (lanko ilgis) automatiškai atitinka pasirinktą iš anksto suprogramuotą sinergijos liniją, dėl to daug lengviau nustatyti tinkamus suvirinimo parametrus. Sąsaja tarp vielos padavimo greičio ir kitų parametrų žinoma kaip sinergijos linija.
Sinergijos režimu galima rodyti nustatytą vielos padavimo greitį arba numatomos srovės nustatymą. Daugiau informacijos žr. „Numatomos srovės nustatymo rodymas“.
Išsamios informacijos apie sinergijos linijas, esančias atitinkamai „MA25 Pulse“ ir „Pulse“ valdymo skydeliuose, žr. skyriuje VIELOS IR DUJŲ MATMENYS.
Taip pat galima užsisakyti kitas sinergijos linijas, bet jas turi įdiegti įgaliotas ESAB priežiūros darbus atliekantis technikas.
Suaktyvindami sinergiją taip pat nepamirškite nustatymo rankenėle pasirinkti tinkamos sinerginės linijos.
Tinkami sinerginių linijų numeriai nurodyti ant etiketės vielos tiektuvo viduje.
0463 459 101
- 7 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
Numatomos srovės nustatymo rodymas
Kai virinama naudojant valdymo skydą sinergijos režimu, galima naudoti vielos padavimo greičio arba numatomos srovės nustatymą. Numatomos srovės nustatymo rodymas gali padėti suvirintojui, jei jis nežino, kokį vielos padavimo greitį nustatyti.
Nustatymo rankenėle sureguliuokite numatomos srovės nustatymą. Keičiant numatomos srovės nustatymą, atitinkamai pasikeis nustatytas vielos padavimo greitis. Mygtuku ~A/WFS galima perjungti vielos padavimo greičio ir numatomos srovės nustatymo rodymą ekrane.
Suvirinimo metu vielos padavimo greitis bus pastovus, todėl bus užtikrinamas nuspėjamas rezultatas, o suvirinimo jungtis bus užpildyta tolygiai. Suvirinimo rezultatai bus vienodi, nesvarbu, ar suvirintojas naudojo vielos padavimo greičio ar numatomos srovės nustatymą.
Pastovus vielos padavimo greitis suvirinimo metu taip pat reiškia, kad tarp numatomos srovės nustatymo ir faktinės išmatuotos srovės bus nedidelis nuokrypis, kuris priklauso nuo jungties tipo ir suvirintojo naudojamos elektrodo iškyšos (atstumo nuo kontaktinio galo iki darbo objekto). Nėra skirtumo, kada nustatyti vielos padavimo greitį ar kada sureguliuoti numatomos srovės nustatymą. Jei nuokrypis didelis, sureguliuokite elektrodo iškyšą, kad būtų pasiekti optimalūs suvirinimo rezultatai (žr. tolesnius skyrius).
Suvirinimo metu faktinė išmatuota srovė rodoma ekrane. Jei suvirinimo metu
paspaudžiamas mygtukas (14 punktas skyriaus SKYDO APŽVALGA iliustracijoje), ekrane dvi sekundes parodomas numatomos srovės nustatymas, o po to vėl rodoma išmatuota srovė. Išmatuota srovė rodoma ekrane, kol pakeičiamas nustatymas.
Jei išmatuota srovė dėl kokios nors priežasties pakinta daugiau nei ±10 % nuo numatomos srovės nustatymo, pradeda mirksėti srovės LED ir ekrane rodoma išmatuotos srovės reikšmė. Jei suvirinimo elektrono iškyša yra per ilga arba per trumpa, nuokrypis tarp numatomos srovės nustatymo ir išmatuotos srovės gali būti didelis. Tai reiškia, kad tinkamai sureguliavęs elektrodo iškyšą suvirintojas gali pasiekti geresnių suvirinimo rezultatų. Jei išmatuotos srovės reikšmė yra gerokai mažesnė už numatomos srovės nustatymą, geriau naudoti trumpesnę iškyšą. Jei išmatuotos srovės reikšmė yra gerokai didesnė už numatomos srovės nustatymą, geriau naudoti ilgesnę iškyšą. Atkreipkite dėmesį, kad skirtingi jungties tipai taip pat turi įtakos faktinei išmatuotai srovei. Galima sureguliuoti „leidžiamą“ skirtumą tarp išmatuotos ir numatomos srovės. Numatytoji reikšmė yra ±10 %. Žr. skyrių „Paslėptos MIG / MAG funkcijos“.
0463 459 101
- 8 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
„QSet™“
„QSet™“ naudojamas suvirinimo parametrų nustatymo procesui palengvinti. Kaip naudoti „QSet™“:
1. laido padavimo greičio nustatymas. „QSet™“ dinamiškai reguliuoja įtampą, kad pasiektumėte optimalių suvirinimo rezultatų.
2. Keičiant medžiagą arba storį: naudodami „QSet™“ pirmąją siūlę (6 sekundžių) suvirinkite ant bandomojo paviršiaus, kad gautumėte tinkamus duomenis, ir tik paskui pradėkite virinti tikrąjį darbą.
„QSet™“ reikšmės koregavimas:
Sukant rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę lanko ilgis padidėja (+).
Sukant rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę lanko ilgis sumažėja (-).
TRUMPASIS LANKAS Pradedant suvirinimą tam tikros rūšies viela / dujomis, „QSet™“ automatiškai
nustato visus reikiamus suvirinimo parametrus. Po to „QSet™“ įrašo visus duomenis į atmintinę, kad suvirinimo rezultatai būtų nepriekaištingi. Tada įtampa automatiškai prisitaiko prie vielos tiekimo greičio pokyčių.
PURŠKIAMASIS LANKAS Artėjant prie purškiamojo lanko srities reikia padidinti „QSet™“ vertę. Jei ketinate
virinti grynu purškimo lanku, atjunkite funkciją „QSet™“. Visos nuostatos perimamos iš „QSet™“, išskyrus įtampą, kurią reikia nustatyti.
Rankinis valdymas
Rankinis valdymas. Operatorius turi nustatyti tinkamas vielos tiekimo ir įtampos vertes.
Tolygusis paleidimas
Tolygiojo paleidimo atveju viela tiekiama 1,5 m/min (59 col./min) greičiu, kol atsiranda elektros kontaktas su apdirbama detale.
Kraterio užpildymas
Kraterio užpildymas padeda išvengti porėtumo, įtrūkimų dėl karščio ir kraterių susiformavimo suvirintose vietose, kai darbai baigiami.
Kraterio užpildymo laikas
Aktyvindami kraterio užpildymą taip pat pasirinkite kraterio užpildymo laiką naudodami nustatymo rankenėlę.
Šios funkcijos negalima naudoti su „QSet™“.
0463 459 101
2 taktai
Veikiant 2 taktų režimui, išankstinės dujų tėkmės funkcija įsijungia paspaudus suvirinimo degiklio jungiklį. Tada prasideda suvirinimo procesas. Atleidus jungiklį, suvirinimas visiškai nutraukiamas ir įsijungia vėlesnės dujų tėkmės funkcija.
- 9 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
4 smūgiai
Veikiant 4 taktų režimui, išankstinės dujų tėkmės funkcija įsijungia nuspaudus suvirinimo degiklio jungiklį, o viela pradedama tiekti jį atleidus. Suvirinimo procesas tęsiasi tol, kol vėl nuspaudžiamas jungiklis; tada vielos tiekimas nutraukiamas, o atleidus jungiklį įsijungia vėlesnės dujų tėkmės funkcija.
Veikiantis skydas
Parametrai nustatomi valdymo skyde.
Suvirinimo duomenų keitimas
Naudojant šią funkciją nuspaudus suvirinimo degiklį, galima kaitalioti skirtingų suvirinimo režimų duomenis, kurie yra saugojami atmintyje. Norėdami pakeisti nevykstant suvirinimui, paspauskite greitai. Jei strektė laikoma nuspausta per ilgai, programa tai supranta kaip suvirinimo paleidimą.
Suvirinimo duomenų keitimas suvirinant 2 taktų režimu
Atliekant suvirinimą suvirinimo degiklio strektė yra nuspausta; norėdami pakeisti suvirinimo duomenų atmintį, atleiskite strektę ir greitai ją nuspauskite.
Suvirinimo duomenų keitimas suvirinant 4 taktų režimu
Atliekant suvirinimą 4 taktų režimu suvirinimo degiklio strektė yra atleista; norėdami pakeisti suvirinimo duomenų atmintį, nuspauskite strektę ir greitai ją atleiskite.
Aktyvindami 1–3 virinimo duomenis pasirinkite 1, 2 arba 3 virinimo duomenų atmintį.
Nuotolinio valdymo blokas
Parametrai nustatomi nuotolinio valdymo įrenginyje. Nuotolinio valdymo įrenginys prieš įjungiant įrenginį turi būti prijungtas prie jo per nuotolinio valdymo lizdą. Įsijungus nuotolinio valdymo įrenginiui, valdymo skydas išjungiamas.
Suaktyvinus nuotolinio valdymo įrenginio funkciją galima keisti įvairius skirtingus atmintyje esančius suvirinimo duomenis naudojant suvirinimo degiklį su programų pasirinkimo įtaisu (RS3).
Įtampos sumažinimo prietaisas (VRD)
VRD funkcija užtikrina, kad atviros grandinės įtampa neviršytų 35V, kai neatliekami suvirinimo darbai. Tai nurodo šviečiantis VRD indikatorius.
VRD funkcija blokuojama, kai sistema nustato, kad prasidėjo suvirinimas.
0463 459 101
Jei VRD funkcija yra suaktyvinta, o atviros grandinės įtampa viršija 35V limitą, tai nurodo ekrane pateikiamas klaidos pranešimas (16); kol šis pranešimas rodomas, suvirinimo pradėti negalima.
Purškiamos dujos
Apipūtimas dujomis naudojamas matuojant dujų tėkmę arba norint prieš pradedant suvirinimą iš dujų žarnų pašalinti orą ar drėgmę. Dujos teka tol, kol laikomas nuspaustas mygtukas; tuo metu įtampos nebūna ir vielos tiekimo funkcija neveikia.
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
Vielos judėjimas
Vielos tiekimo postūmiais funkcija naudojama tada, kai reikia tiekti vielą neįjungus suvirinimo įtampos. Viela tiekiama tol, kol laikomas nuspaustas mygtukas.
Induktyvumas
Didesnis induktyvumas sukuria platesnę suvirinimo zoną ir užtikrina mažesnį purslų kiekį. Esant mažesniam induktyvumui skleidžiamas aštresnis garsas, tačiau susidaro stabilus, koncentruotas lankas.
Vėlesnė dujų tėkmė
Ši funkcija kontroliuoja laiką, kurį apsauginė srovė dar teka panaikinus elektros lanką.
„Karštasis“ paleidimas
"Karštojo" paleidimo metu tam tikram laikotarpiui suvirinimo pradžioje padidinama suvirinimo srovė, o tai apsaugo nuo nepakankamo sujungimo sudūrimo vietoje.

3.3.1 Paslėptos MIG / MAG funkcijos

Valdymo skyde yra paslėptų funkcijų. Norėdami pasiekti šias paslėptas funkcijas, laikykite nuspaudę pasirinkimo
mygtuką 5 sekundes. Ekrane bus rodoma raidė ir reikšmė. Vielos padavimo rankenėle galima pakeisti pasirinktos funkcijos parametro vertes.
Funkcijos
raidė
A Išankstinio dujų pritekėjimo laikas  C Matavimo vienetai  I Vielos atkaitinimo laikas (galima tik, kai SCT išjungta)  t Atminties padėtys strektės duomenims  h Karštojo paleidimo laikas  o SCT įjungta / išjungta  S Parametro R paleidimas (matomas tik pasirinkus trumpąjį lanką, kai
d Numatomos srovės nustatymų leistinas nuokrypis
P Kraterio galutinio užpildymo vielos tiekimo greitis
Funkcija
sinergija nepasirinkta)
0463 459 101
b Galutinė kraterio užpildymo įtampa O Suvirinimo trukmė, reikalinga norint užpildyti kraterį H Delta karštojo paleidimo vielos tiekimo greitis
Norėdami uždaryti funkciją, laikykite nuspaudę pasirinkimo mygtuką 5 sekundes.
- 11 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
A Išankstinė dujų tėkmė
Ši funkcija kontroliuoja laiką, kurį apsauginės dujos teka, prieš atliekant elektros lanko smūgį.
C Matavimo vienetai
0 = col./min. 1 = mm/min., numatytoji reikšmė = 1
I Vielos atkaitinimo trukmė
Atkaitinimo laikas pagal numatytuosius nustatymus yra išjungtas dėl užbaigimas trumpuoju jungimu (SCT).
Vielos atkaitinimo laiko nustatymas galimas tik, kai SCT išjungta. Taip bus tuo atveju, jei SCT nustatymas=1 arba SCT nustatymas=0, o pasirinktos sinergijos linijos SCT nustatytas kaip OFF (išjungta).
Vielos atkaitinimo laikas yra delsa tarp laiko, kada pradedamas stabdyti vielos tiekimas, ir to momento, kai energijos šaltinis išjungia suvirinimo įtampą. Jeigu atkaitinimo laikas per trumpas, užbaigus suvirinimą lieka kyšoti ilgas vielos galas, todėl kyla pavojus, kad viela gali užstrigti kietėjančioje suvirinimo zonoje. Jeigu atkaitinimo laikas per ilgas, lieka kyšoti trumpesnis vielos galas, todėl padidėja pavojus, kad lankas gali smogti atgal į kontaktinį galiuką.
t Atminties padėtys strektės duomenims
Ši funkcija suteikia galimybę pasirinkti, ar naudoti strektės duomenis tarp 2 ar 3 programos.
h Karštojo paleidimo laikas
Karštojo paleidimo laiką galima nustatyti nuo 0,0 iki 9,9 sek., 0,1 sek. intervalais.
o SCT (užbaigimas trumpuoju jungimu)
SCT – tai funkcija, kuri sudaro mažus kartotinius trumpuosius jungimus suvirinimo įtaiso gale, kol visiškai sustojama tiekti vielą ir nebėra sąlyčio su apdirbama detale. Yra tokie nustatymai:
0 = Reikšmę (ON/OFF (įjungta / išjungta) apibrėžia sinergijos linija (numatytoji
parinktis) 1 = SCT yra OFF (išjungta) 2 = SCT yra ON (įjungta)
S Parametro R paleidimas
0463 459 101
Parametro R paleidimas leidžia virinant tiksliai nustatyti elektros lanką nuo pradinio momento. Parametrą, 0,25 intervalais, galima nustatyti nuo 8,0 iki 60,0. Ši funkcija matoma ar reguliuojama tik, kai sinergija neaktyvi (tai reiškia, kad pasirinktas trumpojo lanko metodas).
- 12 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
d Numatomos srovės nustatymų leistinas nuokrypis
Šį parametrą sudaro maksimalus leidžiamas santykinis skirtumas tarp numatomos srovės reikšmės ir išmatuotos srovės reikšmės. Leidžiamą skirtumą, 5 proc. intervalais, galima nustatyti nuo 5 iki 50 proc. Jei leidžiamas skirtumas suvirinimo metu viršijamas, pradeda mirksėti srovės LED ir ekrane rodoma išmatuotos srovės reikšmė.
P Kraterio galutinio užpildymo vielos tiekimo greitis
Ši funkcija leidžia naudotojui valdyti vielos tiekimo greitį kraterio užpildymo greičiu.
Kraterio galutinio užpildymo vielos tiekimo greitį galima nustatyti nuo 0,0 iki 9,9 m/min. (390 col./min.), 0,1 m/min. (3,9 col./min.) intervalais. Numatytoji reikšmė yra 3,0 m/min. (120 col./min.).
b Galutinė kraterio užpildymo įtampa
Ši funkcija leidžia naudotojui valdyti įtampą, kuriai esant pavyks užpildyti kraterį. Galutinei kraterio užpildymo įtampai nuo numatytosios 8,0 V įtampos galima
nustatyti faktinę nustatytąją įtampą (nepasiekiama naudojant sinergiją).
O Suvirinimo trukmė, reikalinga norint užpildyti kraterį
Ši funkcija leidžia naudotojui nustatyti mažiausią suvirinimo trukmę, kurios reikia norint aktyvinti kraterio užpildymą.
Mažiausią suvirinimo trukmę galima nustatyti nuo 1,0 iki 3,0 sek., 0,1 sek. intervalais. Numatytoji reikšmė yra 3,0 sekundės. Trumpajai / purškimo ir impulso procedūrai mažiausią suvirinimo trukmę galima nustatyti atskirai.
H Delta karštojo paleidimo vielos tiekimo greitis
Delta karštojo paleidimo vielos tiekimo greitį galima nustatyti nuo 0,0 iki 9,9 m/min. (390 col./min.), 0,1 m/min. (3,9 col./min.) intervalais. Numatytoji reikšmė yra 2,0m/min. (79 col./min.). Trumpajai / purškimo ir impulso procedūrai delta karštojo paleidimo vielos tiekimo greitį galima nustatyti atskirai. Delta karštojo paleidimo vielos tiekimo greitis bus pridėtas prie faktinio nustatyto vielos tiekimo greičio, kad būtų galima apskaičiuoti karštojo paleidimo įtampą. Ši funkcija pasiekiama tik naudojant sinergiją.

3.4 MMA suvirinimas

MMA suvirinimas
MMA suvirinimas dar gali būti vadinamas suvirinimu su padengtais elektrodais. Smūgiuojant elektros lanku lydomas elektrodas, o jo danga suformuoja apsauginį šlaką.
0463 459 101
Veikiantis skydas
Parametrai nustatomi valdymo skyde.
- 13 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
Nuotolinio valdymo blokas
Parametrai nustatomi nuotolinio valdymo įrenginyje. Nuotolinio valdymo įrenginys prieš įjungiant įrenginį turi būti prijungtas prie jo per nuotolinio valdymo lizdą. Įsijungus nuotolinio valdymo įrenginiui, valdymo skydas išjungiamas.
Suaktyvinus nuotolinio valdymo įrenginio funkciją galima keisti įvairius skirtingus atmintyje esančius suvirinimo duomenis naudojant suvirinimo degiklį su programų pasirinkimo įtaisu (RS3).
„Karštasis“ paleidimas
"Karštojo" paleidimo metu tam tikram laikotarpiui suvirinimo pradžioje padidinama suvirinimo srovė, o tai apsaugo nuo nepakankamo sujungimo sudūrimo vietoje.
Įtampos sumažinimo prietaisas (VRD)
VRD funkcija užtikrina, kad atviros grandinės įtampa neviršytų 35V, kai neatliekami suvirinimo darbai. Tai nurodo šviečiantis VRD indikatorius.
VRD funkcija blokuojama, kai sistema nustato, kad prasidėjo suvirinimas. Jei VRD funkcija yra suaktyvinta, o atviros grandinės įtampa viršija 35V limitą,
tai nurodo ekrane pateikiamas klaidos pranešimas (16); kol šis pranešimas rodomas, suvirinimo pradėti negalima.
Norėdami suaktyvinti / išjungti VRD ryšį, kreipkitės į klientų aptarnavimo atstovą.

3.4.1 Paslėptos MMA funkcijos

Valdymo skyde yra paslėptų funkcijų. Norėdami pasiekti šias paslėptas funkcijas, laikykite nuspaudę pasirinkimo
mygtuką 5 sekundes. Ekrane bus rodoma raidė ir reikšmė. Vielos padavimo rankenėle galima pakeisti pasirinktos funkcijos parametro vertes.
Funkcijos
raidė
C Elektros lankas  d Suvirinimas lašais  F Suvirinimo reguliatoriaus tipas (suvirinimo reguliatorius „ArcPlus™“).  H „Karštojo“ paleidimo amplitudė  I Min. srovė nuotoliniam
Funkcija
h Karštojo paleidimo laikas
Norėdami uždaryti funkciją, laikykite nuspaudę pasirinkimo mygtuką 5 sekundes.
C Elektros lankas
Elektros lanko jėga yra svarbus parametras, nurodantis, kaip keičiant lanko ilgį keičiasi srovės stipris. Žemesnė vertė reiškia ne tokį stiprų lanką, todėl mažiau taškomasi.
0463 459 101
- 14 -
© ESAB AB 2020
3 FUNKCIJOS
d Suvirinimas lašais
Suvirinimas lašais gali būti naudojamas virinant atspariais korozijai elektrodais. Ši funkcija pasižymi kitokiu elektros lanko smūgiu ir lanko panaikinimu, o tai leidžia geriau kontroliuoti kaitros padavimą. Norint panaikinti elektros lanką pakanka kilstelėti elektrodą.
F Suvirinimo reguliatorius „ArcPlus“™
Suvirinimo reguliatorius „ArcPlus“™ – tai naujo tipo valdymo įrenginys, kuriuo išgaunamas intensyvesnis, koncentruotesnis ir subtilesnis elektros lankas. Jis greičiau atsistato po vietinio trumpojo jungimo, todėl sumažėja pavojus, kad elektrodas prilips prie apdorojamos detalės.
„ArcPlus™“ (0) rekomenduojamas su įprastinio tipo elektrodu
„ArcPlus™ ll“ (1) rekomenduojamas su rutilo ir celiuliozės tipo elektrodais
H „Karštojo“ paleidimo amplitudė
Kai suaktyvinamas „karštasis“ paleidimas, „karštojo“ paleidimo amplitudės parametrą galima naudoti norint „karštojo“ paleidimo metu nustatyti pageidaujamą suvirinimo srovės lygį nustatytos suvirinimo srovės procentais. Pavyzdžiui, jei nustatyta suvirinimo srovė yra 100 A, o „karštojo“ paleidimo amplitudė nustatyta kaip 10 %, suvirinimo srovė „karštojo“ paleidimo metu bus 110 A.
I Min. srovė nuotoliniam
Naudojama nustatyti mažiausiai nuotolinio valdymo įrenginio srovei. Jei didžiausia srovė yra 100 A, o mažiausia turi būti 50 A, nustatykite paslėptą
min. srovės funkciją ties 50 %. Jei didžiausia srovė yra 100 A, o mažiausia turi būti 90 A, nustatykite 90 % min.
srovę.
h Karštojo paleidimo laikas
Karštojo paleidimo laiką galima nustatyti nuo 0,0 iki 9,9 sek., 0,1 sek. intervalais.
0463 459 101
- 15 -
© ESAB AB 2020

4 NUSTATYMAI

4 NUSTATYMAI

4.1 MIG / MAG

Funkcijos Nuostatų intervalas Numatytoji vertė
Įtampa 8–60 V 12 V Vielos tiekimo greitis 0,8–25 m/min (32–980
col./min)
5m/min (200
col./min) Sinergija IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA ĮJUNGTA „MA25 Pulse“. Sinergijos linijos,
30 pasirinkimų -
aliuminio „MA25 Pulse“. Sinergijos linijos, plieno 54 pasirinkimai ­„MA25 Pulse“. Sinergijos linijos,
29 pasirinkimai -
aliuminio, NA versija „MA25 Pulse“. Sinergijos linijos, plieno,
55 pasirinkimai -
NA versija „Pulse“. Sinergijos linijos, plieno ir
93 pasirinkimai -
aliuminio „Pulse“. Sinergijos linijos, plieno ir
78 pasirinkimai -
aliuminio, NA versija Numatomos srovės nustatymas / vielos
padavimo greitis
Numatomos srovės nustatymas arba vielos
Vielos tiekimo
greitis
padavimo greitis
Kraterio galutinio užpildymo vielos tiekimo greitis
0,0–9,9m/min (0,0–390 col./min)
3,0m/min (120
col./min) Galutinė kraterio užpildymo įtampa Nuo 8,0 V iki faktinės
8,0 V
nustatytos įtampos
Suvirinimo trukmė, reikalinga norint
1,0–3,0 s 3,0 s
užpildyti kraterį Delta karštojo paleidimo vielos tiekimo
greitis
0,0–9,9m/min (0,0–390 col./min)
2,0m/min (79
col./min) „QSet™“ IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA Rankinis nustatymas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA ĮJUNGTA Tolygusis paleidimas 0 = IŠJUNGTA arba 1 =
ĮJUNGTA
ĮJUNGTA Kraterio užpildymas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA ĮJUNGTA Kraterio užpildymo laikas 0,0–5,0 s 1,0 s
2 / 4 smūgiai
2)
2 smūgiai arba 4 smūgiai 2 taktai Veikiantis skydas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA ĮJUNGTA
Jungiklio duomenų keitimas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA Atminties padėtys strektės duomenims1)2 arba 3 atminties padėtys 3
Nuotolinio valdymo blokas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA Purškiamos dujos
2)
- -
Vielos judėjimas - -
0463 459 101
- 16 -
© ESAB AB 2020
4 NUSTATYMAI
Funkcijos Nuostatų intervalas Numatytoji vertė
Induktyvumas 0–100% 70% Suvirinimo duomenų atmintis 1, 2, 3 -
Išankstinio dujų pritekėjimo laikas Matavimo vienetai Lanko perėjimo laikas
1)
SCT Parametro R paleidimas
1)
1)
1)
1)
0,1–9,9 s 0,1 s
0 = coliai, 1 = mm 1
50–250 ms 80 ms
0, 1 arba 2 0
8,0–60,0 25,0 Vėlesnės dujų tėkmės laikas 0,1–25,0 s 1 s
„Karštasis“ paleidimas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA Karštojo paleidimo laikas
1)
0,0–9,9 s 1,5 s Numatomos srovės nustatymų leistinas
5–50 % 10 % nuokrypis
VRD - -
1)
Tai yra paslėptos funkcijos, žr. skyrių „Paslėptos MIG/MAG funkcijos“
2)
Kol vyksta suvirinimas, šių funkcijų keisti negalima.

4.2 MMA

Funkcijos Nuostatų intervalas Numatytoji vertė
Srovė
16 maks. A Veikiantis skydas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA ĮJUNGTA Nuotolinio valdymo blokas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA
Elektros lanko jėga Suvirinimas lašais
1)
1)
0–99 % 5 %
0 = IŠJUNGTA arba 1 =
ĮJUNGTA „Karštasis“ paleidimas IŠJUNGTA arba ĮJUNGTA IŠJUNGTA
Karštojo paleidimo amplitudė Karštojo paleidimo laikas Suvirinimo reguliatorius
1)
1)
1)
0–99% 20%
0,0–9,9 s 1,0 s
1=„ArcPlus™ II“ arba
0=„ArcPlus™“ Min. nuotolinio valdymo srovė
1)
0–99 % 0%
2)
100 A
IŠJUNGTA
1
1)
Tai yra paslėptos funkcijos, žr. aprašą skyriuje „Paslėptos MMA funkcijos“.
2)
Nustatymų skalė priklauso nuo maitinimo šaltinio.
0463 459 101
- 17 -
© ESAB AB 2020

5 DEFEKTŲ KODAI

5 DEFEKTŲ KODAI
Defektų kodai naudojami atsiradusiems įrangos defektams identifikuoti. Jie rodomi apatinėje ekrano dalyje su simboliu „E“, po kurio rodomas defekto kodo numeris.
Taip pat rodomas įrenginio, kuriame aptiktas defektas, numeris.
Defektų kodų numeriai ir įrenginių numeriai rodomi pakaitomis. Dviem grafiniais paveikslėliais kairėje pusėje pateiktame pavyzdyje
rodoma, kad nutrūko valdymo skydo (U0) ryšys su maitinimo šaltiniu (E18).
Jei aptinkami keli defektai, rodomas tik paskutiniojo aptikto defekto kodas. Norėdami, kad ekrane nebebūtų rodoma informacija apie defektus, paspauskite bet kurį funkcinį klavišą arba pasukite bet kurią rankenėlę.
PASTABA!
Jei suaktyvintas nuotolinis valdymas, išjunkite jį pasirinkimo mygtuku, esančiu po nuotolinio valdymo simboliu, kad būtų pašalintas defekto rodymas.

5.1 Defektų kodų sąrašas

U 0 = suvirinimo duomenų
įrenginys
U 1 = aušinimo įrenginys U 4 = nuotolinio valdymo
U 2 = maitinimo šaltinis U 5 = plataus diapazono
įtampa
įrenginys

5.2 Defektų kodų apibūdinimai

Defektų, kuriuos vartotojai gali ištaisyti pats, kodai pateikti apačioje. Jei pasirodo kitas kodas, kreipkitės į techninės priežiūros inžinierių.
0463 459 101
- 18 -
© ESAB AB 2020
5 DEFEKTŲ KODAI
Defekt
Apibūdinimas
o
kodas
E 6 Aukšta temperatūra
Įsijungė apsauga nuo perkaitinimo. Vykdoma suvirinimo procedūra sustabdoma ir nebus atnaujinama, kol temperatūra
nenukris. Veiksmas: patikrinkite, ar aušinimo oru įvadai ir išvadai neužsikimšę nešvarumais
ar kitaip neribojamas oro pritekėjimas. Patikrinkite, kiek laiko įranga veikia, ir įsitikinkite, kad apkrova ne per didelė.
E 12 Ryšio sutrikimas (įspėjimas)
Sistemos CAN magistralės įkrovis laikinai per didelis. Nutrūko maitinimo įtaiso / vielos padavimo įrenginio ryšys su maitinimo šaltiniu. Veiksmas: patikrinkite įrangą ir įsitikinkite, kad įdiegtas tik vienas laido padavimo
įtaisas arba nuotolinio valdymo įtaisas. Jei defekto pašalinti nepavyko, iškvieskite techninės priežiūros inžinierių.
E 16 Aukšta atviros grandinės įtampa
Atviros grandinės įtampa buvo per aukšta. Veiksmas: Paleiskite įrenginį iš naujo išjungdami maitinimą. jei defekto pašalinti
nepavyko, iškvieskite tech. priežiūros inžinierių.
E 17 Nutrūkęs ryšys
Nutrūko valdymo skydo ryšys su vielos tiekimo įrenginiu. Atliekama suvirinimo procedūra sustabdoma. Veiksmas: patikrinkite kabelius. Jei defekto pašalinti nepavyko, iškvieskite
techninės priežiūros inžinierių.
E 18 Nutrūkęs ryšys
Nutrūko valdymo skydo ryšys su maitinimo šaltiniu. Atliekama suvirinimo procedūra sustabdoma. Veiksmas: patikrinkite kabelius. Jei defekto pašalinti nepavyko, iškvieskite
techninės priežiūros inžinierių.
E 21 Skyde netinkama programinė įranga
Įdiegtos programinės įrangos ir valdymo skydo neatitikimas.
Veiksmas: iškvieskite techninės priežiūros inžinierių.
E 27 Nėra vielos
Vielos padavimo įrenginys netiekia jokio laido. Vykdoma suvirinimo procedūra bus sustabdyta ir įsijungs apsauga nuo suvirinimo.
Veiksmas: įdėkite naują vielą.
E 29 Neteka aušinimo vanduo
Išsijungė tėkmės monitoriaus jungiklis. Vykusi suvirinimo procedūra sustabdyta ir sustabdomas kitų procedūrų paleidimas. Veiksmas: patikrinkite aušinimo vandens grandinę ir siurblį.
0463 459 101
- 19 -
© ESAB AB 2020
5 DEFEKTŲ KODAI
Defekt
Apibūdinimas
o
kodas
E 32 Neteka dujos
Dujos teka mažesne kaip 6l/min. srove. Neleidžiama įjungti įrenginio.
Veiksmas: patikrinkite dujų vožtuvą, žarnas ir jungtis.
E 40 Nesuderinami įrenginiai
Prijungtas netinkamas vielos tiekimo įrenginys. Sustabdomas kitų procedūrų paleidimas.
Veiksmas: prijunkite tinkamą vielos padavimo įrenginį.
E 41 Nutrūkęs ryšys su aušinimo įrenginiu
Nutrūko valdymo skydo ryšys su aušinimo įrenginiu. Išjunkite maitinimo šaltinį! Veiksmas: patikrinkite laidus. Jei defekto pašalinti nepavyko, iškvieskite techninės
priežiūros inžinierių.
E 44 Valdymo skydas nesukonfigūruotas prijungtam maitinimo šaltiniui
šiuo metu prijungto maitinimo šaltinio tipas skiriasi nuo ankstesnio maitinimo šaltinio, kuris buvo prijungtas prie skydo, tipo.
Veiksmas: prijunkite valdymo skydą prie to paties tipo maitinimo šaltinio, koks buvo prijungtas paskutinį kartą, arba sukonfigūruokite valdymo skydą nustatydami tinkamą maitinimo šaltinio tipą.
E 45 Trūksta atitinkamos trumposios / purškimo linijos
Skydas aptiko, kad pasirinktą impulsinio suvirinimo sinergijos liniją atitinkanti trumpoji / purškimo linija nepasiekiama. Taikoma tik naudojant sinergijos grupę 99 su naudotojo nustatytomis sinergijos linijomis.
Veiksmas: Atsisiųskite trūkstamą sinergijos liniją naudodamiesi ESAT ir paleiskite iš naujo.
0463 459 101
- 20 -
© ESAB AB 2020

6 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS

6 ATSARGINIŲ DALIŲ UŽSAKYMAS
Atsargines dalis galima užsakyti iš artimiausio ESAB platintojo, žr. esab.com. Užsakydami detales, nurodykite gaminio tipą, serijos numerį, pavadinimą ir atsarginės detalės numerį pagal atsarginių detalių sąrašą. Turint šią informaciją, lengviau išsiųsti ir tinkamai pristatyti reikalingą detalę.
0463 459 101
- 21 -
© ESAB AB 2020

VIELOS IR DUJŲ MATMENYS

VIELOS IR DUJŲ MATMENYS

3004/4804 MA25 „Pulse“ aliuminio tiekimas – sinergijos linijos

Trumpasis lankas /
Medžiaga Dujos
AlMg (ER5356) Ar (I1) 1 2 3 4 15 16 17 18 AlMg (ER5356) Ar+30%He (I3) 5 19 20 AISi (ER4043) Ar (I1) 6 7 8 9 21 22 23 24 AISi (ER4043) Ar+30%He (I3) 10 11 25 26 AlMg (ER5183) Ar (I1) 12 13 14 27 28 29 30
purškiamasis lankas
Skersmuo (mm) Skersmuo (mm)
0,9 1 1,2 1,6 0,9 1 1,2 1,6
„Pulse“

3004/4804 MA25 „Pulse“ aliuminio, Šiaurės Amerikos versijos tiekimas – sinergijos linijos

Medžiaga Dujos
Trumpasis lankas /
purškiamasis lankas
Skersmuo (coliais) Skersmuo (coliais)
0,0300,0350,0450,0521 /160,0300,0350,0450,0521 /
„Pulse“
16
AlMg (ER5356) Ar (I1) 1 2 3 20 21 22 AlMg (ER5356) Ar+30%He (I3) 4 23 24 AISi (ER4043) Ar (I1) 5 6 7 25 26 27 AISi (ER4043) Ar+30%He (I3) 8 9 28 29 Fe (ER70S) Ar+10%CO
(M20)
Ss (ER316LSi) Ar+2%CO
(M12)
Ss (ER316LSi) Ar+55%He+2
%CO2(M12)
2
2
10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

3004/4804 MA25 „Pulse“ plieno tiekimas – sinergijos linijos

Trumpasis lankas /
Medžiaga Dujos
Fe (ER70S) CO2(C1) 1 2 3 4
purškiamasis lankas
Skersmuo (mm) Skersmuo (mm)
0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6 0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6
„Pulse“
Fe (ER70S) Ar+18%CO2(M21) 5 6 7 8 33 34 35 36
Ss (ER316LSi) Ar+2%CO2(M12) 9 10 11 12 37 38 39 40
„Duplex“ (ER2209) Ar+2%O2(M13) 13 41 42
0463 459 101
- 22 -
© ESAB AB 2020
VIELOS IR DUJŲ MATMENYS
Medžiaga Dujos
Trumpasis lankas /
purškiamasis lankas
„Pulse“
Skersmuo (mm) Skersmuo (mm)
0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6 0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6
Fe MCW (E70C) Ar+18%CO2(M21) 14 15 16 43 44 45
Fe RFCW (E71T) CO2(C1) 17 18 19
Fe RFCW (E71T) Ar+18%CO2(M21) 20 21 22
Fe RFCW (E71T) Ar+25%CO2(M21) 23 24 25
Fe BFCW (E71T) Ar+18%CO2(M21) 26 27 28
CuSi3 (ERCuSi-A) Ar+1%O2(M13) 29 30 46 47
CuAI8(ERCuAIA1) Ar+1%O2(M13) 31 32 48 49
Ss (ER308LSi) Ar+2%CO2(M12) 50 51 52
Ss (ER309LSi) Ar+2%CO2(M12) 53 54

3004/4804 MA25 „Pulse“ plieno, Šiaurės Amerikos versijos tiekimas – sinergijos linijos

Medžiaga Dujos
Trumpasis lankas /
purškiamasis lankas
„Pulse“
Skersmuo (coliais) Skersmuo (coliais)
0,0300,0350,0450,0521 /160,0300,0350,0450,0521 /
16
Fe (ER70S) CO
2
1 2 3
Fe (ER70S) Ar+8%CO2(M20) 31 32 33
Fe (ER70S) Ar+10%CO2(M20) 7 8 9 10 11 35 36 37 38 39
Fe (ER70S) Ar+25%CO2(M21) 4 5 6 34
Fe (ER70S) Ar+8%CO2+2%O
12 13 14 15 16 40 41 42 43 44
2
(M24)
Ss (ER316LSi) Ar+2%CO2(M12) 17 18 19 20 45 46 47 48
Ss (ER316LSi) Ar+55%He+2%CO
(M12)
2
Ss (ER316LSi) He+7.5%Ar+2.5%
21 22 23 24 49 50 51 52
25 26 27
CO2(M12)
Fe MCW (E70C) Ar+10%CO2(M20) 28 29 30 53 54 55
0463 459 101
- 23 -
© ESAB AB 2020
VIELOS IR DUJŲ MATMENYS

„Robust Feed Pulse“ – sinergijos linijos

Medžiaga Dujos
Trumpasis lankas /
purškiamasis lankas
„Pulse“
Skersmuo (mm) Skersmuo (mm)
0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6 0,8 0,9 1 1,2 1,4 1,6
Fe (ER70S) CO2(C1) 1 2 3
Fe (ER70S) Ar+8%CO2(M20) 56 57
Fe (ER70S) Ar+18%CO2(M21) 4 5 6 7 58 59 60 61
Fe MCW (E70C) Ar+8%CO2(M20) 8 62
Fe MCW (E70C) Ar+18%CO2(M21) 9 10 11 63 64 65
Fe RFCW (E71T) CO2(C1) 12 13 14
Fe RFCW (E71T) Ar+18%CO2(M21) 15 16 17
Fe RFCW (E71T) Ar+25%CO2(M21) 18 19 20
Fe RFCW (E71T) Ar+18%CO2(M21) 21 22 23
CuSi3(ERCuSi-A) Ar+1%O2(M13) 25 26 66 67
CuAI8(ERCuAIA1) Ar+1%O2(M13) 28 29 68 69
Ss (ER316LSi) Ar+2%CO2(M12) 30 31 32 33 70 71 72
Ss (ER308LSi) Ar+2%CO2(M12) 35 36 73 74
Ss (ER309LSi) Ar+2%CO2(M12) 37 38 75 76
Ss (ER 347LSi) ArCO22,5 (M12) 39 40 77 78 79
Ss RFCW Ar+18%CO2(M21) 41
Ss „Duplex“
Ar+2%O2(M13) 42 43 81 82
(ER2209) AlMg (ER5356) Ar (I1) 44 45 46 83 84 85 AlMg (ER5356) Ar+30%He (I3) 86 87 AISi (ER4043) Ar (I1) 47 48 49 88 89 90 AISi (ER4043) Ar+30%He (I3) 91 AIMg (ER5183) Ar (I1) 50 51 52 93 94 95 AIMg (ER5087) Ar (I1) 53 54 55 96 97 98
0463 459 101
- 24 -
© ESAB AB 2020
VIELOS IR DUJŲ MATMENYS

„Robust Feed Pulse“ – Šiaurės Amerikos versija – sinergijos linijos

Medžiaga Dujos
Trumpasis lankas /
purškiamasis lankas
„Pulse“
Skersmuo (coliais) Skersmuo (coliais)
0,0300,0350,0450,0520,0620,3000,0350,0450,0520,06
2
Fe (ER70S) CO2(C1) 1 2 3
Fe (ER70S) Ar+8%CO2(M20) 54 55 56
Fe (ER70S) Ar+10%CO2(M20) 7 8 9 10 11 57 58 59 60 61
Fe (ER70S) Ar+25%CO2(M21) 4 5 6 62
Fe (ER70S) Ar+8%CO2+2%O
12 13 14 15 16 63 64 65 66 67
2
(M24)
FeMCW (E70C) Ar+10%CO2(M20) 17 18 19 68 69 70
Fe RFCW
CO2(C1) 20 21 22
(E71T) Fe RFCW
Ar+25%CO2(M21) 23 24 25
(E71T) Ss (ER316LSi) Ar+2%CO2(M12) 26 27 28 29 71 72 73 74
Ss (ER316LSi) Ar+55He+2%CO
30 31 32 33 75 76 77 78
2
(M12)
Ss (ER316LSi) He+7.5%Ar+2.5%
34 35 36
CO2(M12)
AlMg (ER5356) Ar (I1) 41 42 43 83 84 85 AlMg (ER5356) Ar+30%He (I3) 44 86 87 AISi (ER4043) Ar (I1) 45 46 47 88 89 90 AISi (ER4043) Ar+30%He (I3) 48 91
0463 459 101
- 25 -
© ESAB AB 2020

UŽSAKYMO NUMERIAI

UŽSAKYMO NUMERIAI
Užsakymo numerius rasite atitinkamai suvirinimo maitinimo šaltinio arba vielos tiekimo įrenginio atsarginių dalių sąraše.
0463 459 101
- 26 -
© ESAB AB 2020
UŽSAKYMO NUMERIAI
0463 459 101
- 27 -
© ESAB AB 2020
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...