ESAB MA23, MA23A Origo black Instruction manual [it]

IT
Control panel MA23 Control panel MA23A
Istruzioni per l’uso
Valid from program version 0.180459 912 079 IT 051008
1.1 Pannello di controllo MA23 3..................................................
1.2 Pannello di controllo MA23A 4................................................
2 SALDATURA MIG/MAG 5.............................................
2.1 Regolazioni 5...............................................................
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni 6............................................
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste 8................................................
3 SALDATURA MMA 9.................................................
3.1 Regolazioni 9...............................................................
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni 9............................................
3.3 Funzioni MMA nascoste 9....................................................
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA 10.................................
5 CODICI DI GUASTO 11................................................
5.1 Lista dei codici di guasto 1 1....................................................
5.2 Descrizione dei codici di guasto 12.............................................
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 13.............................
NO.DICODICE 14.......................................................
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
TOCi
-- 2 --
IT
1 INTRODUZIONE
Questo manuale descrive come utilizzare i pannelli di controllo MA23 e MA23A . Per informazioni generali sul funzionamento, vedere i corrispondenti manuali di
istruzioni del generatore o del gruppo trainafilo.
Quando alimentata elettricamente, l’unità esegue un’autodiagnosi dei LED e del display, viene visualizzata la versione del programma e in questo esempio la versione del programma è 0.17A
1.1 Pannello di controllo MA23
Regolazione della tensione
Regolazione della velocità di avanzamento del filo, corrente. (ampere, m/min o
percentuale)
Display
Scelta del metodo di saldatura MIG/MAG o MMA
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice o collegando un telecomando
Immissione di gas
bi12d1ia
-- 3 --
IT
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, ampere, m /min o
percentuale.
Regolazione dell’induttanza .
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere a pagina 10.
1.2 Pannello di controllo MA23A
Regolazione della tensione / QSett
Regolazione della velocità di avanzamento del filo, corrente. (ampere, m/min o
percentuale)
Display
Scelta del metodo di saldatura MIG/MAG o MMA
Scelta di QSett , regolazione manuale o saldatura a punti
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice
o collegando un telecomando
bi12d1ia
-- 4 --
IT
Immissione di gas
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, QSett, ampere,
m/min o percentuale.
Regolazione dell’induttanza o del tempo di saldatura a punti .
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere a pagina 10.
2 SALDATURA MIG/MAG
2.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di
regolazione
Induttanza 0 -- 100 1 70 Tempo di preflussaggio del gas Tempo di bruciatura finale del filo Tempo di postflussaggio del gas Tensione 8--60V 0,25 V 12 V Velocità di avanzamento del filo 0,8--25 m/min 0,1 m/min. 5m/min. 2/4--tempi Saldatura a punti Tempo di saldatura a punti QSett OFF oppure ON -- OFF QSett da --18 a 18 1 0 Avvio lento
Regolazione manuale OFF oppure ON -- ON Pannello attivo OFF oppure ON -- ON Modifica dei valori di attivazione OFF oppure ON -- OFF Telecomando OFF oppure ON -- OFF Immissione di gas Avanzamento filo -- -- -­Memoria dati di saldatura -- -- --
2)
3)
1)
2)
1)
0,1--9,9 s 0,1 s 0,1 s
1)
50 -- 250 ms 10 ms 80 ms
1)
0,1--9,9 s 0,1 s 1s
2o4tempi -- 2 tempi OFF oppure ON -- OFF
3)
0,1--25 s 0,1 s 0,1
0=OFF oppure 1=ON
-- -- --
In passi da: Valore di default
-- ON
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere punto 2.3 di descrizione.
2)
Queste funzioni non possono essere modificate durante la saldatura.
3)
Queste funzioni si applicano solo al pannello di controllo MA23A
bi12d1ia
-- 5 --
IT
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MIG/MAG
La saldatura MIG/MAG avviene fondendo un filo di apporto alimentato in modo conti­nuo, mentre il bagno di fusione viene protetto dal gas di protezione.
Induttanza
Un’induttanza superiore causa un bagno di fusione più ampio e un minor numero di gocce di saldatura. Un’induttanza inferiore produce una rumorosità superiore, ma un arco stabile e concentrato.
Tensione
Una tensione superiore aum enta la lunghezza dell’arco e produce un bagno di saldatura più caldo e più ampio.
Velo cità di avanzamento del filo
Regola la velocità di avanzamento necessaria per il filo di apporto espressa in m/min.
2tempi
Con 2tempi, il preflussaggio del gas (se utilizzato) inizia quando si preme il grilletto della pistola saldatrice. Quindi ha iniz io il processo di saldatura. Rilasciando il grilletto si interrompe definitivamente la saldatura e si attiva il postflussaggio del gas (se selezionato).
4tempi
Con 4tempi,il preflussaggio del gas inizia quando si preme il grilletto della pistola saldatrice e l’avanzamento del filo inizia quando lo si rilascia. Il processo di saldatura continua finché il grilletto viene premuto nuovamente, l’avanzamento del filo si arresta e quando il grilletto viene rilasciato ha inizio il postflussaggio del gas (se selezionato).
Saldatura a punti Tempo di saldatura a punti
La saldatura a punti si utilizza per lavori di saldatura br evi, ripetuti e dalla durata prestabilita.
Il preflussaggio del gas (se utilizzato) inizia quando si preme il grilletto della pistola saldatrice, quindi ha inizio il processo di saldatura che ha una durata determinata. Terminato il processo di saldatura, il flusso di gas si interrompe.
bi12d1ia
-- 6 --
IT
QSett
QSett , viene utilizzato per facilitare la regolazione dei parametri di saldatura.
S Ruotando la manopola in senso orario, si aumenta ( +) la lunghezza dell’arco. S Ruotando la manopola in senso antior a r io, si riduce (--) la lunghezza dell’arco.
ARCO CORTO La prima volta che si avvia la saldatura con un tipo di filo / tipo di gas,
QSettdefinisce automaticamente tutti i parametri di saldatura necessari. Dopodiché QSettmemorizza tutti i dati per produrre una buona saldatura. La tensione verrà automaticamente adeguata ai cambiamenti della velocità di avanzamento del filo.
La prima saldatura deve durare almeno 6 secondi affinché i parametri siano corretti. ARCO A SPRUZZO Quando ci si avvicina all’area di arco a spruzzo, il valore per il QSett deve essere
aumentato. Disattivare la funzione QSett quando si salda con arco a spruzzo puro. Tutte le regolazioni sono determinate dal QSett, ad eccezione della tensione che deve essere regolata.
Raccomandazione: Eseguire la prima saldatura (6 secondi) con QSet t su un pezzo di prova per ottenere tutti i dati corretti.
Manuale
Funzionamento manuale. L’operatore deve definire i valori appropriati di avanzamento filo e tensione.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Modifica dei valori di attivazione
Questa funzione consente di passare da una memoria di dati di saldatura ad un’altra premendo due volte il grilletto della pistola saldatrice.
Vale solo per la saldatura MIG/MAG.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando. Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecom ando, il pannello non è attivo. Con la funzione telecomando attivata, è possibile passare da una memoria di dati di
saldatura all’altra utilizzando una pistola saldatrice con selettore di programma (RS3).
bi12d1ia
-- 7 --
IT
Immissione di gas
L’immissione di gas serve per misurare la portata del flusso di gas o per pulire i tubi del gas dall’aria o dall’umidità prima di dare inizio alla saldatura. L’immissione di gas avviene fintantoché si tiene premuto il tasto ed è prodotta senza attivazione della tensione o dell’avanzamento del filo.
Avanzamento filo
L’avanzamento del filo serve quando si desidera fare avanzare il filo senza attivare la tensione di saldatura. Il filo avanza fintantoché si tiene premuto il tasto.
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione dell’avanzamento del filo viene utilizzata per modificare il valore della funzione selezionata.
Lettera funzione Funzione
A Preflussaggio del gas
I Tempo di bruciatura finale del filo J Avvio lento L Postflussaggio del gas
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto
Preflussaggio del gas
Controlla il tempo di flusso del gas di protezione prima di innescare l’arco.
Tempo di bruciatura finale del filo
Il tempo di bruciatura finale del filo rappresenta il r itardo fra il momento in cui il filo di apporto inizia a rallentare e quello in cui il generatore disattiva la tensione di saldatura. Un tempo di bruciatura finale del filo troppo breve causa un inceppamento del filo di apporto, che rischia di incollarsi nel bagno di fusione mentre si solidifica. Un tempo di bruciatura finale del filo troppo lungo riduce il r ischio di inceppamento, ma aumenta quello relativo alla scarica elettrica dell’arco sulla punta di contatto del filo.
per 5 secondi.
per 5 secondi.
Avvio lento
L’avvio lento fa avanzare il filo al 50% della velocità impostata fino a quando esso non entra in contatto elettrico con il pezzo da saldare.
Postflussaggio del gas
Controlla il tempo d i flusso del gas di protezione dopo l’estinzione dell’arco.
bi12d1ia
-- 8 --
IT
3 SALDATURA MMA
3.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di regolazione In passi da: Valore di default
Corrente 16 --300 A 1 100 A Hotstart Forza dell’arco Saldatura a goccia Regolatore ArcPlust Pannello attivo OFF oppure ON -- ON Telecomando OFF oppure ON -- OFF
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere punto 3.3 di descrizione.
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni
1)
1)
1)
1)
Saldatura MMA
0--99 1 0 0--99 1 5 0=OFF oppure 1=ON -- OFF 1=OFF oppure 0=ON -- ON
La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando l’arco si provoca la fusione dell’elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando. Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecom ando, il pannello non è attivo.
3.3 Funzioni MMA nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione della tensione viene utilizzata per modificare il valore della funzione selezionata.
per 5 secondi.
Lettera funzione Funzione
C Forza dell’arco
d Saldatura a goccia
H Hotstart
F Regolatore del tipo ArcPlust
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
bi12d1ia
-- 9 --
IT
Forza dell’arco
La forza dell’arc o è importante per determ inare il grado di variazione della corrente in relazione alla variazione della lunghezza dell’arco. Un valore inferiore produce un arco più stabile con meno gocce di saldatura.
Saldatura a g o ccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi di acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l’innesco e l’estinzione dell’arco, in maniera alternata, per avere un miglior controllo dell’alimentazione del calore. Per estinguere l’arco è sufficiente sollevare leggermente l’elettrodo.
Hot start
La funzione Hot start aumenta la corrente di saldatura per un intervallo di tempo regolabile all’inizio del processo di saldatura, riducendo in tal modo il rischio di una fusione insufficiente all’inizio del giunto.
Regolatore ArcPlust
Il regolatore ArcPlust è un nuovo tipo di controllo che produce un arco più intenso, più concentrato e più stabile. L’arco riprende più velocemente dopo un corto circuito, il che r iduce il rischio di colpire l’elettrodo. La maggior parte delle applicazioni di saldatura ottengono migliori risultati con ArcPlust ON (0).
4 MEMORIADEIDATIDISALDATURA
Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzati tre diversi programmi di dati di saldatura.
Tenere premuto il tasto , o per 5 secondi per salvare i dati di saldatura in memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia verde inizia a lampeggiare.
Per passare da una memoria di dati di saldatura all’altra, premere il tasto ,
o .
La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che fa sì che le regolazioni rimangano memorizzate anche se la macchina viene spenta.
bi12d1ia
-- 1 0 --
IT
5 CODICIDIGUASTO
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto nell’apparecchio. Vengono visualizzati nella parte inferiore del display con una E seguita da un numero di codice di guasto.
Viene visualizzato un numero di unità per indicare quale unità ha provocato il guasto.
I numeri di codice di guasto e di unità appaiono in modo alternato.
L’indicazione di guasto indica che il pannello di controllo (U 0) ha perso contatto con il generatore.
Se i guasti rilevati sono diversi, viene visualizzato soltanto il codice
dell’ultimo guasto che si è verificato. Premere un tasto funzione qualsiasi o ruotare una manopola qualsiasi per eliminare l’indicazione di guasto dal display.
5.1 Lista dei codici di guasto
U0 = pannello di controllo U3 = gruppo trainafilo U1 = gruppo di raffreddamento U4 = telecomando U2 = generatore
Codice
di gua-
sto
4 Alimentazione elettrica 5 V x x x 5 Tensione intermedia DC troppo alta/bassa x
6 Temperatura elevata x x 11 Servomeccanismo di velocità del filo x 12 Errore di comunicazione (attenzione) x x x x x 16 Tensione a circuito aperto elevata x 17 Perdita contatto con gruppo trainafilo x 18 Perdita contatto con generatore x 19 Errore nella memoria x 26 Anomalia di funzionamento del programma x x 27 Filo esaurito x 29 Mancanza flusso acqua di raffreddamento x 32 Mancanza flusso gas x 40 Unità incompatibili x 41 Perdita contatto con gruppo di raffreddamento x
Descrizione U0 U1 U2 U3 U4
bi12d1ia
-- 1 1 --
IT
5.2 Descrizione dei codici di guasto
Codice
di gua-
sto E4
U0 U2 U3
E5U2Tensione intermedia DC fuori limite
E6 U1 U2
E11U3Servomeccanismo di velocità del filo
E12
U0 U1 U2 U3 U4
E16U2Tensione a circuito aperto elevata
E17U0Perdita contatto
E18U0Perdita contatto
E19U0Errore nella memoria
Descrizione
Alimentazioneelettricaa5Vbassa
La tensione di alimentazione è troppo bassa. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato. Intervento: Disinserire l’alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il
guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
L’alimentazione elettrica di rete è troppo bassa o troppo elevata. Una tensione eccessiva può essere dovuta a transienti critici sull’alimentazione elettrica di rete o a un’alimentazione insufficiente (alta induttanza dell’alimentazione elettrica di rete o mancanza di una fase).
Intervento: Rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione. Temperatura elevata
L’interruttore termico di sovraccarico si è attivato. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la
temperatura non scende. Intervento: Controllare che gli ingressi e le uscite dell’aria di raffreddamento non siano
ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per evitare eventuali sovraccarichi dell’apparecchio.
Il servomeccanismo di velocità del filo presenta un valore diverso da quello impostato. Quando si verifica un guasto, l’avanzamento del filo si arresta.
Intervento: Rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione. Errore di comunicazione (attenzione)
Il carico istantaneo sul CAN bus del sistema è troppo elevato. Il generatore / gruppo trainafilo ha perso contatto con il pannello di controllo. Intervento:Controllare l’apparecchio per verificare che siano collegati un solo gruppo
trainafilo o un solo telecomando. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
La tensione a circuito aperto è stata troppo elevata. Intervento: Disinserire l’alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il
guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo trainafilo. Il processo di saldatura in corso si arresta. Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
Il pannello di controllo ha perso contatto con il generatore. Il processo di saldatura in corso si arresta. Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
Il contenuto della memoria esistente non è corretto. Saranno utilizzati i dati base. Intervento: Disinserire l’alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il
guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
bi12d1ia
-- 1 2 --
IT
Codice
di gua-
sto
E26
U0 U2
E27U3Filo esaurito
E29U0Mancanza flusso acqua di raffreddamento
E32U3Mancanza flusso gas
E40U0Unità incompatibili
E41U0Perdita contatto con gruppo di raffreddamento
Descrizione
Anomalia di funzionamento del programma
Qualche problema ha impedito al processore di eseguire i normali compiti contenuti nel programma.
Il programma si riavvia automaticamente. Il processo di saldatura in corso si arresta. Questo guasto non disabilita alcuna funzione.
Intervento: Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
Il gruppo trainafilo non fa avanzare il filo. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato.
Intervento: Caricare un nuovo filo.
Il flussostato del refrigerante si è attivato. Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato. Intervento: Controllare il circuito e la pompa dell’acqua di raffreddamento.
Ilflussodelgasèinferiorea6l/min.Impossibileavviare. Intervento: Controllare la valvola, i tubi e i connettori del gas.
È collegato un gruppo trainafilo non corretto. Impossibile avviare. Intervento: Collegare il gruppo trainafilo corretto.
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo di raffreddamento. Spegnere il generatore!
Intervento: Controllare il cablaggio. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino r ivenditore ESAB; vedere l’ulti­ma pagina di questo documento.
bi12d1ia
-- 1 3 --
Control panel MA23 and MA23A
No.dicodice
Ordering no. Denomination
0459 773 880 Control panel MA23 0459 773 881 Control panel MA23A 0459 912 070 Instruction manual SE 0459 912 071 Instruction manual DK 0459 912 072 Instruction manual NO 0459 912 073 Instruction manual FI 0459 912 074 Instruction manual GB 0459 912 075 Instruction manual DE 0459 912 076 Instruction manual FR 0459 912 077 Instruction manual NL 0459 912 078 Instruction manual ES 0459 912 079 Instruction manual IT 0459 912 080 Instruction manual PT 0459 912 081 Instruction manual GR 0459 912 082 Instruction manual PL 0459 912 083 Instruction manual HU 0459 912 084 Instruction manual CZ 0459 912 027 Instruction manual RU, GB
0459 839 003 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi12o
-- 1 4 -­Edition 051008
p
-- 1 5 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan To kyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...