ESAB MA23, MA23A Instruction manual [sv]

SE
Control panel MA23 Control panel MA23A
Bruksanvisning
Valid from program version 0.180459 912 070 SE 051008
1.1 Inställningspanel MA23 3.....................................................
1.2 Inställningspanel MA23A 4...................................................
2 MIG/MAG--SVETSNING 5.............................................
2.1 Inställningar 5..............................................................
2.2 Symbol och funktionsförklaringar 5............................................
2.3 Dolda MIG/MAG funktioner 7.................................................
3 MMA--SVETSNING 8.................................................
3.1 Inställningar 8..............................................................
3.2 Symbol och funktionsförklaringar 8............................................
3.3 Dolda MMA funktioner 9.....................................................
4 SVETSDATAMINNE 10................................................
5 FELKODER 10........................................................
5.1 Felkodslista 10...............................................................
5.2 Beskrivning av felkoder 1 1.....................................................
6 RESERVDELSBESTÄLLNING 12.......................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 13.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
TOCs
-- 2 --
SE
1 INTRODUKTION
Manualen beskriver handhavandet av inställningspanel MA23 och MA23A. För allmän information om drift se strömkällans respektive trådmatarenhetens
bruksanvisning.
Vid nätspänningstillslag gör enheten en självtest av lysdioderna och displayen, därefter visas programversionen och i detta exempel är det programversion 0.17A
1.1 Inställningspanel MA23
Inställning av spänning
Inställning av trådmatningshastighet, ström. (ampere, m/min, eller procent)
Display
Val av svetsmetod MIG/MAG eller MMA
Val av 2- -takt eller 4 takt
Inställning från panel , programbyte med pistolkontakt eller
inkoppling av fjärrdon
Gasspolning
bi12d1sa
-- 3 --
SE
Kalltrådsmatning
Indikation av vilken parameter som visas i displayen. Volt, ampere, m/min, eller
procent.
Inställning av induktans .
Knappar för svetsdataminne. se sidan 10.
1.2 Inställningspanel MA23A
Inställning av spänning / QSett
Inställning av trådmatningshastighet, ström. (ampere, m/min, eller procent)
Display
Val av svetsmetod MIG/MAG eller MMA
Val av QSett , manuell inställning eller punktsvetsning
Val av 2- -takt eller 4 takt
Inställning från panel , programbyte med pistolkontakt eller
inkoppling av fjärrdon
Gasspolning
bi12d1sa
-- 4 --
SE
Kalltrådsmatning
Indikation av vilken parameter som visas i displayen. Volt, QSett, ampere,
m/min, sekunder eller procent.
Inställning av induktans eller punktsvetstid .
Knappar för svetsdataminne. se sidan 10.
2 MIG/MAG--SVETSNING
2.1 Inställningar
Funktioner Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Induktans 0 -- 100 1 70 Gasförströmningstid Efterbrinntid Gasefterströmningstid Spänning 8--60V 0,25 V 12 V Trådmatningshastighet 0,8 -- 25 m/min 0,1 m/min 5m/min 2/4--takt Punktsvetsning Punktsvetsningstid QSett FRÅN eller TILL -- FRÅN QSett --18 till 18 1 0 Krypstart Manuell inställning FRÅN eller TILL -- TILL Aktiv panel FRÅN eller TILL -- TILL Byte av triggerdata FRÅN eller TILL -- FRÅN Fjärrdon FRÅN eller TILL -- FRÅN Gasspolning Kalltrådsmatning -- -- -­Svetsdataminne -- -- --
1)
2)
1)
2)
1)
3)
3)
0,1 -- 9,9 s 0,1 s 0,1 s 50 -- 250 ms 10 ms 80 ms
1)
0,1 -- 9,9 s 0,1 s 1s
2--takt eller 4--takt -- 2--takt FRÅN eller TILL -- FRÅN 0,1 -- 25 s 0,1 s 0,1
0=FRÅN eller 1=TILL -- TILL
-- -- --
1)
Dessa funktioner är dolda funktioner, se beskrivning punkt 2.3.
2)
Dessa funktioner går inte att ändra under pågående svetsning
3)
Dessa funktioner gäller endast för inställningspanel MA23A
2.2 Symbol och funktionsförklaringar
MIG/MAG svetsning
Vid MIG/MAG--svetsning smälter en ljusbåge en kontinuerligt frammatad tråd, smältan skyddas av en skyddsgas.
bi12d1sa
-- 5 --
SE
Induktans
Högre induktans ger en bredare svets och mindre sprut. Lägre induktans ger ett hårdare ljud och en stabil koncentrerad ljusbåge.
Spänning
Ökad spänning ökar båglängden och ger en varmare och bredare sträng.
Trådmatningshastighet
Med trådmatningshastighet anges en matningshastighet (m/min) för tråden.
2 -- t akt
Vid 2--takt startar eventuell gasförströmning när pistolkontakten trycks in. Därefter startar svetsprocessen. När kontakten släpps upp avbryts svetsningen och eventuell gasefterströmning startar.
4 -- t akt
Vid 4--takt startar eventuell gasförströmning när pistolkontakten trycks in och trådmatningen startar när kontakten släpps upp. Svetsprocessen fortsätter tills kontakten åter trycks in, tr ådmatningen stannar och eventuell gasefterstr öm ning startar när kontakten släpps upp.
Punktsvetsning Punktsvetsningstid
Punktsvetsning används när man vill svetsa med korta upprepade tillfällen med en förinställd tid.
När pistolkontakten trycks in startar gasflödet, därefter startar svetsprocessen, som pågår under inställd tid. När svetsprocessen är avslutad upphör gasflödet.
QSett
QSett används för att lättare ställa in svetsparametrar. S Medurs vridning på ratten ökar (+) båglängden.
S Moturs vridning på ratten minskar (--) båglängden.
KORTBÅGE Vid första svetsstarten med en ny trådtyp / gastyp ställer QSettautomatiskt in alla
nödvändiga svetsparametrar. Därefter har QSettlagrat alla data för att göra en bra svets. Vid ändring av trådmatningshastigheten följer automatiskt spänningen med.
Den första svetsen bör vara minst 6 sekunder för att parametrarna ska bli korrekta. SPRAYBÅGE När man närmar sig ett spraybågeområde måste man öka värdet för QSett.
Koppla ifrån QSett funktionen vid svetsning med ren spraybåge, Alla inställningar ärvs från QSett, förutom spänningen som måste ställas in.
Rekommendation: Gör första svetsen (6 sekunder) med QSett på en provbit för att få alla data korrekta.
bi12d1sa
-- 6 --
SE
Manuell
Manuellt driftläge. Operatören får själv ställa in lämliga värden för spänning och trådmatning.
Aktiv panel
Inställningar görs från inställningspanelen.
Byte av triggerdata
Med denna funktion är det möjligt att med hjälp av en dubbeltr yckning på svetspistolens avtryckare (trigger) byta till olika förinställda svetsdataminnen.
Gäller endast vid MIG/MAG--svetsning.
Fjärrdon
Inställningar görs från fjärrdonet. Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering
görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv. Med aktiverad fjärrdonsfunktion kan man byta mellan svetsdataminnena med en
svetspistol med programval (RS3).
Gasspolning
Gasspolning används vid mätning av gasflödet eller för att spola gasslangarna rena från eventuell luft och fukt innan svetsningen påbörjas. Gasspolningen pågår så länge knappen hålls intryckt och utförs utan att spänning och trådmatning går igång.
Kalltrådsmatning
Kalltrådsmatning används när man vill mata fram tråd utan att svetsspänningen går till. Tråden matas så länge knappen hålls intryckt.
2.3 Dolda MIG/MAG funktioner
Det finns dolda funktioner i inställningpanelen.
För att komma åt funktionerna håll knapp intryckt i 5 sekunder, displayen visar en bokstav och ett värde. Ratten för trådmatning används för att ändra värdet på vald funktion.
bi12d1sa
-- 7 --
SE
Funktionsbokstav Funktion
A Gasförströmning
I Efterbrinntid J Krypstart L Gasefterströmning
För att komma ur funktionen håll knapp intryckt i 5 sekunder.
Gasförströmning
Gasförströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma innan ljusbågen tänds.
Efterbrinntid
Efterbrinntid är en fördröjning mellan tidpunkten då tråden börjar bromsas till dess strömkällan stänger av svetsspänningen. En för kort efterbrinntid ger ett långt trådutstick efter avslutad svetsning med risk för att tråden kan frysa fast i smältan. En lång efterbrinntid ger ett kortare utstick och ökad risk för a tt ljusbågen ska brinna upp i kontaktmunstycket.
Krypstart
Krypstart innebär att tråden ma tas med 50 % av inställd hastighet tills dess den får elektrisk kontakt med arbetstycket.
Gasefterströmning
Gasefterströmning anger hur lång tid man vill att skyddsgasen ska strömma efter att ljusbågen släckts.
3 MMA--SVETSNING
3.1 Inställningar
Funktioner Inställningsområde Inställningssteg Värde vid leverans
Ström 16 -- 300 A 1 100 A Varmstart “Hotstart” Bågtryck ”Arc force” Droppsvetsning Svetsregulator ArcPlust Aktiv panel FRÅN eller TILL -- TILL Fjärrdon FRÅN eller TILL -- FRÅN
1)
Dessa funktioner är dolda funktioner, se beskrivning punkt 3.3.
1)
1)
1)
0--99 1 0 0--99 1 5 0=FRÅN eller 1=TILL -- FRÅN
1)
1=FRÅN eller 0=TILL -- TILL
3.2 Symbol och funktionsförklaringar
MMA svetsning
MMA--svetsning kallas även svetsning med belagda elektroder. När ljusbågen tänds smälter den elektroden varvid höljet bildar skyddande slagg.
bi12d1sa
-- 8 --
SE
Aktiv panel
Inställningar görs från inställningspanelen.
Fjärrdon
Inställningar görs från fjärrdonet. Fjärrdonet måste vara anslutet till fjärrdonsuttaget på maskinen innan aktivering
görs. När fjärrdonet är aktiverat är panelen inaktiv.
3.3 Dolda MMA funktioner
Det finns dolda funktioner i inställningpanelen.
För att komma åt funktionerna håll knapp intryckt i 5 sekunder, displayen visar en bokstav och ett värde. Ratten för ström används för att ändra värdet på vald funktion.
Funktionsbokstav Funktion
C Bågtryck “Arc Force”
d Droppsvetsning
H Varmstart “Hotstart”
F Regulatortyp ArcPlust
För att komma ur funktionen håll knapp
Bågtryck “Arc force”
Bågtryck “Arc force” har betydelse för hur strömmen ändras vid en förändring av båglängden. Ett lägre värde ger en lugnare ljusbåge med mindre sprut.
Droppsvetsning
Droppsvetsning kan användas vid svetsning med rostfira elektroder. Funktionen innebär att ljusbågen omväxlande tänds och släcks för att få bättre kontroll över värmetillförseln. Elektroden behöver bara lyftas något för att ljusbågen skall släckas.
V armstart “Hot start”
Varmstart “Hot start” ökar svetsströmmen under en inställbar tid i början av svetsför-­loppet, detta minskar risken för bindfel i början av svetsfogen.
intryckt i 5 sekunder.
Svetsregulator ArcPlust
Svetsregulator ArcPlust är en typ av reglering som ger en intensivare, koncentrerad och lugnare ljusbåge. Den hämtar sig snabbare efter droppkortslutning, vilket minskar risken för att elektroden fastnar. I de flesta svetsapplikationer erhålls det bästa resultatet med ArcPlust TILL (0).
bi12d1sa
-- 9 --
SE
4 SVETSDATAMINNE
Tre olika svetsdataprogram kan lagras i inställningspanelens minne.
Håll knapp , eller intryckt i 5 sekunder för att lagra svetsdata i minnet. När den gröna indikeringslampan börja blinka är svetsdatan lagrade.
För att byta mellan de olika svetsdataminnena tryck på knapp ,
eller . Svetsdataminnet har backup så att inställningarna finns kvar även om maskinen
stängs av.
5FELKODER
Felkoder används för att påvisa att det har uppstått ett fel i utrustningen. Den anges i den nedre delen av displayen med ett E följt av felkodsnummer.
För att veta vilken enhet som har genererat felet visas ett enhetsnummer.
Felkodsnummer och enhetsnummer visas växelvis.
Felindikering visar att inställningspanel (U 0) har tappat kontakten med strömkällan.
Har flera fel detekterats, visas endast koden för det sist inträffade felet. För att få bort felindikeringen från displayen tryck på någon funktionsknapp eller vrid på någon ratt.
5.1 Felkodslista
U0 = inställningspanel U3 = trådmatarenhet U1 = kylaggregat U4 = fjärrdon U2 = strömkälla
Fel­kod
4 Matningspänning 5 V x x x 5 Likmellanspänning för hög/låg x 6 Hög temperatur x x
11 Trådhastighetsservo x 12 Kommunikationsfel (varning) x x x x x 16 Hög tomgångsspänning x 17 Förlorat kontakten med
matarenheten
18 Förlorat kontakten med
strömkällan
Beskrivning U0 U1 U2 U3 U4
x
x
bi12d1sa
-- 1 0 --
SE
Fel­kod
19 Fel i bestående minne x 26 Programkörningsfel x x 27 Slut på tråd x 29 Inget vattenflöde x 32 Inget gasflöde x 40 Ej kompatibla enheter x 41 Förlorat kontakten med
kylaggregatet
x
5.2 Beskrivning av felkoder
Felkod Beskrivning
E4 U0 U2 U3
E5U2Likmellanspänning utanför gränsvärde
E6 U1 U2
E11U3Trådhastighetservo
E12
U0 U1 U2 U3 U4
E16U2Hög tomgångsspänning
E17U0Förlorat kontakt
E18U0Förlorat kontakt
Spännigsfall i 5V matningsspänning
Matningsspänningen är för låg. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras. Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
Nätspänningen är för hög eller för låg. För hög spänning kan bero på kraftfulla transienter på nätet eller svagt nät (hög induktans i nätet) För låg spänning kan bero på att en fas borta.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker. Hög temperatur
Överhettningsskyddet har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och det går ej att starta förrän temperaturen har sjunkit. Åtgärd: Kontrollera att kylluftsintaget / utsläppet ej är igensatt eller nedsmutsat.
Kontrollera även arbetscykeln, så att den ej överskrider märkdata.
Trådhastigheten avviker från inställt värde. När felet uppstår stannar trådmatningen.
Åtgärd: Tillkalla servicetekniker. Kommunikationsfel (varning)
Belastningen på systemets CAN--buss är tillfälligt för hög. Strömkälla / matarenhet kan ha förlorat kontakten med inställningspanelen. Åtgärd: Se över utrustningen så att endast en matarenhet eller fjärrdon är inkopplad.
Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
Tomgångsspänningen har varit för hög. Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
Inställningspanelen har förlorat kontakten med matarenheten. Pågående svetsprocess stoppas. Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
Inställningspanelen har förlorat kontakten med strömkällan. Pågående svetsprocess stoppas.
Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
U4U3U2U1U0Beskrivning
bi12d1sa
-- 1 1 --
SE
Felkod Beskrivning
E19U0Fel i bestående minne
Innehållet i bestånde minne är felaktigt. Grunddata kommer att användas.
Åtgärd: Spänningsfrånslag krävs för återställning. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
E26
U0 U2
E27U3Slut på tråd
E29U0Inget vattenföde
E32U3Inget gasföde
E40U0Ej kompatibla enheter
E41U0Förlorat kontakten med kylaggregatet
Programkörningsfel
Något har förhindrat processorn att utföra sina normala uppgifter i programmet. Programmet startas om automatiskt. Pågående svetsprocess kommar att stoppas. Inga
funktioner spärras av detta fel. Åtgärd: Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
Matarenheten matar inte fram någon tråd. Pågående svetsprocess kommer att stoppas och förhindrar svetsstart.
Åtgärd: Fyll på ny tråd.
Flödesvakten har löst ut. Pågående svetsprocess stoppas och start förhindras. Åtgärd: Kontrollera kylvattenkrets och pump.
Gasflödet har underskridit 6 l/min. Start förhindras. Åtgärd: Kontrollera gasventil, slangar och kopplingar.
Fel trådmatarenhet är ansluten. Start förhindras Åtgärd: Anslut rätt trådmatarenhet.
Inställningspanelen har förlorat kontakten med kylaggregatet. Stäng av spänningen!
Åtgärd: Kontrollera kablaget. Kvarstår felet, tillkalla servicetekniker.
6 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation.
bi12d1sa
-- 1 2 --
Control panel MA23 and MA23A
Beställningsnummer
Ordering no. Denomination
0459 773 880 Control panel MA23 0459 773 881 Control panel MA23A 0459 912 070 Instruction manual SE 0459 912 071 Instruction manual DK 0459 912 072 Instruction manual NO 0459 912 073 Instruction manual FI 0459 912 074 Instruction manual GB 0459 912 075 Instruction manual DE 0459 912 076 Instruction manual FR 0459 912 077 Instruction manual NL 0459 912 078 Instruction manual ES 0459 912 079 Instruction manual IT 0459 912 080 Instruction manual PT 0459 912 081 Instruction manual GR 0459 912 082 Instruction manual PL 0459 912 083 Instruction manual HU 0459 912 084 Instruction manual CZ 0459 912 027 Instruction manual RU, GB
0459 839 003 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instructions and spare parts lists.
bi12o
-- 1 3 -­Edition 051008
p
-- 1 4 --
p
-- 1 5 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...