BIZTOSÍTSA, HOGY EZ AZ INFORMÁCIÓ ELJUT A BERENDEZÉS
KEZELŐJÉHEZ.A SZÁLLÍTÓTÓL KÜLÖN PÉLDÁNYOKAT IGÉNYELHET.
FIGYELEM
Ezek az UTASÍTÁSOK gyakorlott személyeknek szólnak. Ha nem teljesen jártas az ívhegesztőés vágó berendezések működtetésében és biztonsági intézkedéseiben, mindenképpen
olvassa el az «az ívhegesztés-, vágás és faragás óvintézkedései és biztonsági előírásai»
című, 52-529. ismertető füzetünket. NE engedje szakképzetlen személyzet számára a
berendezés összeszerelését, működtetését és karbantartását. NE kísérelje meg a berendezés összeszerelését és működtetését azelőtt, hogy elolvasta és teljesen megértette volna
a következőkben leírt utasításokat. Ha nem értené teljesen az utasításokat, kérjük forduljon szállítójához további információért. A berendezés összeállításának és működtetésének
megkezdése előtt olvassa el a biztonsági intézkedéseket.
FELHASZNÁLÓI FELELŐSSÉG
Ez a berendezés ennek a kézikönyvnek és az azt kísérő felirati tábláknak és/vagy betétanyagoknak megfelelően
fog teljesíteni, amennyiben az utasításoknak megfelelően történik a berendezés összeszerelése, működtetése és
karbantartása. Ezt a berendezést rendszeres ellenőrzésnek kell alávetni. Hibásan működő, vagy elégtelenül karbantartott berendezést nem szabad használni. A törött, hiányzó, elhasznált, eldeformálódott vagy szennyezett
alkatrészeket azonnal ki kell cserélni. Amennyiben ilyen jellegű karbantartási, vagy alkatrészcsere igény merülne
fel, a gyártó azt javasolja, hogy telefonos, vagy írásos kéréssel forduljon ahhoz az illetékes forgalmazóhoz, akitől
a berendezést vásárolta.
A berendezésen, vagy annak alkatrészein végzett bármilyen módosításhoz a gyártó írásos beleegyezése szükséges. A gyártó, vagy az általa kijelölt karbantartó eljárását kivéve a helytelen használatból, megfelelőtlen karbantartásból, károkból, helytelen javításból, vagy módosításból eredő bármely működési hibáért egyedül a berendezés működtetője felel.
AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT!
TARTALOMJEGYZÉK
Szakasz / Cím Oldal
1.0 Biztonsági óvintézkedések...............................................................................5
Burkolati osztály ......................................................................................5
2.0 m3 CAN rendszer csatlakoztatási ábra....................................................................7
9.3.1 Méretek és tömeg.............................................................................. 50
9.3.2 Általános specikációk ..........................................................................51
TARTALOMJEGYZÉK
4
1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
1.0 Biztonsági óvintézkedések
Az ESAB hegesztő- és plazmaíves vágókészülékek működtetőinek felelőssége annak biztosítása, hogy a készülék
közelében dolgozók betartják a vonatkozó biztonsági utasításokat. A biztonsági utasításoknak meg kell felelniük
az ilyen típusú hegesztő- vagy plazmaíves vágókészülékekre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen
érvényes általános szabályozáson kívül a következő ajánlásokat is be kell tartani.
Mindenfajta munkálatot olyan képzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztő- és plazmaíves
vágókészülékek működését. A készülék helytelen működtetése olyan veszélyes helyzetet eredményezhet,
amely a berendezés működtetőjének sérülését okozhaztja, illetve kárt tehet a berendezésben.
1. A hegesztő- vagy plazmaíves vágókészüléket működtetőjének ismernie kell a következőket:
- a készülék működését
- a vészleállító kapcsolók elhelyezkedését
- azok működését
- a vonatkozó biztonsági óvintézkedéseket
- hegesztést és / vagy plazmaíves vágást
2. A működtetőnek biztosítania kell a következőket:
- nem tartózkodik jogosulatlan személy a készülék környezetében annak indításakor
- senki nem marad védelem nélkül az ív begyulladása után
3. A munkahely követelményei:
- a célnak való alkalmasság
- huzatmentes környezet
4. Személyes biztonsági készülékek:
- Mindig viseljen olyan biztonsági készüléket, mint védőszemüveg, tűzálló ruházat, védőkesztyű.
- Ne viseljen olyan szabadon álló kellékeket, mint sál, karkötő, gyűrű, stb., amelyek beszorulhatnak,
vagy égési sérüléseket okozhatnak.
5. Általános óvintézkedések:
- Győződjön meg róla, hogy a vezeték biztosan van rögzítve.
- Magasfeszültségű készüléken kizárólag képzett villanyszerelő végezhet munkálatokat.
- Megfelelő tűzoltó készüléknek kell lennie a közelben, egyértelműen megjelölt helyen.
- Kenési és karbantartási munkálatok végzése tilos a készüléken működés közben.
Burkolati osztály
Az IP kód a burkolat osztályát jelöli, tehát a szilárd tárgyak és a víz behatolása elleni védelmet. A burkolat
védelmet nyújt az ujjak, 12 mm-nél nagyobb szilárd tárgyak, és a függőlegestől legfeljebb 60 fokig bezárólag
fröccsenővíz behatolása ellen. Az IP23S jelölésű berendezés tárolható, azonban megfelelő fedő burkolat
hiányában nem használható szabadtéren.
Max. megenge-
FIGYELEM
15°-nál nagyobb dőlésszögű felület esetén a
berendezés felborulhat. Személyi sérülés és
/ vagy anyagi kár keletkezhet.
dett dőlésszög
15°
5
1. SZAKASZ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
A HEGESZTÉS ÉS PLAZMAÍVES VÁGÁS AZ ÖN ÉS MÁSOK SÉRÜLÉSÉT
OKOZHATJÁK. TEGYEN ÓVINTÉZKEDÉSEKET HEGESZTÉSKOR ÉS
FIGYELEM
ÁRAMÜTÉS - halálos kimenetelű lehet.
- A hegesztő vagy plazmaíves vágókészüléket az alkalmazható szabványoknak megfelelően szerelje össze,
és lássa el földeléssel.
- Ne érintse a készülék elektromos részeit vagy elektródáit bőrhöz, nedves kesztyűhöz vagy ruhához.
- Szigetelje magát a földeléstől és a munkadarabtól.
- Győződjön meg róla, hogy biztonságos munkatávolságban van.
FÜST ÉS GÁZ - egészségre káros lehet.
- Tartsa fejét füstöktől távol.
- Használjon szellőztetést, légelszívást (vagy mindkettőt) az ív helyén a gázok eltávolítására a légzési
és az általános területről.
ÍVSUGARAK - szem- és bőrsérüléseket okozhatnak.
- Óvja szemét és testét. Viseljen megfelelő hegesztő- / plazmavágó pajzsot és lencsét, illetve
viseljen megfelelő védőruházatot.
- Védje a berendezés közelében állókat megfelelő válaszfallal vagy függönnyel.
VÁGÁSKOR. HASZNÁL JA MUNKÁLTATÓJÁNAK BIZTONSÁGI ELŐÍRTÁSAIT,
AMELYEKNEK A GYÁRTÓ BIZTONSÁGI ADATAIN KELL ALAPULNIUK.
TŰZVESZ ÉLY
- A szikrák (fröccsenés) tüzet okozhatnak. Biztosítsa ezért, hogy nincs a közelben gyúlékony anyag.
ZAJ - a túlzott zaj károsíthatja a hallást.
- Védje a fülét. Viseljen fülvédő vagy egyéb hallásvédő készüléket.
- Figyelmeztesse a veszélyre a berendezés közelében állókat.
MEGHIBÁSODÁS - meghibásodás esetén hívjon szakavatott segítséget.
AZ ÖSSZESZERELÉS ÉS MŰKÖDTETÉS ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS MÁSOKAT!
A termék kizárólag plazmaíves vágásra használható. Az eltérő
FIGYELEM
használat személyes sérülést és / vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELEM
A személyi sérülés és/vagy anyagi kár
megelőzése érdekében az ábrázolt emelési
módszert és pontokat használja.
6
2. SZAKASZ CSATLAKOZTATÁSI ÁBRA
(Opcionális)
H35
Légfüggöny
Ar
CAN
vezeték
vezeték
Védőgáz
Légfüggöny
AHC / Lift
Áram
(Opcionális)
CAN
Áram, előív, hűtőanyag
VDR
vezeték
Plazmagáz vezérlés
vezeték
Plazmagáz
PG1
PG2
Ívgyújtó szerelvény
CAN
vészleállító
Hűtőanyag-
visszaáramlás
Hűtőanyag vezeték
AHC/lift áramvezeték
Előív vezeték
Áramvezeték
CAN (5)
Vezérlő interfész
CAN (2)
vezeték
vezeték
Védőgáz
Légfüggöny
Védőgáz vezérlés
Gázvezérlés áramvezeték
CAN (3)
Légfüggöny
Vezeték
CAN (4)
Áram
Levegő
Lev.
Gázszűrő szerelvény
PG1 (levegő/
N2
N2
N2/O2)
O2
O2
PG2 (levegő/
CH4
CH4
N2/O2)
H35
Ar
Vision 50P
CAN (1)
PS & CC vezérlőkábel
Küls. vészleállító
Áramforrás
CC vezérlőkábel
és kimenetek
Külső CNC
Digitális bemenetek
CC-11 hűtőanyag keringt.
esetén 230V)
Küls. 120/230V
(az AHC használata
PN 0558007515
2.0 m3 CAN rendszer csatlakoztatási ábra
7
2. SZAKASZ CSATLAKOZTATÁSI ÁBRA
2.1 Gázszűrő szerelvény ( 0558006336 )
Levegő
Nitrogén
Oxigén
Metán
H35
Argon
Gázszűrő szerelvény
( 0558006336 )
A védőgáz
vezérléshez
A plazmagáz
vezérléshez
A megfelelő gázbe-
meneti adapterekről
lásd az alábbi táb-
0.25" NPT
könyök
Bemenet
MEGJEGYZÉS:
lázatot
A védő- vagy
Gáz-
szűrő
GÁZTERM.SZÁM* LEÍRÁS* TÖMLŐCSATLAKOZÁSOK
36Z40 - Csatlakozóanya, jobbmenetes
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Bilincs, 0.375" ID tömlő
136Z08 - Tömlő anya, "B" M, jobbmenetes
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Bilincs, 0.375" ID tömlő
347995 - NPL nyomó B/A-W* 0.375" *ID
tömlő
3380 - Tömlő anya, "B" F
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Bilincs, 0.375" ID tömlő
3381 - Tömlő anya, "B" F, balmenetes
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Bilincs, 0.375" ID tömlő
3381 - Tömlő anya, "B" F, balmenetes
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Ferrule, 0.375" ID Hose
03Z74 - Tömlőcsatlakozó, "B" - 0.375" ID
39Z93 - Bilincs, 0.375" ID tömlő
136Z07 - Anya, Tömlő A/I-G* .38-24M
jobbmenetes
Levegő10Z30
Nitrogén74S76
Oxigén3389
Metán3390
H353390
Argon
631475
44052550
1/4” NPT x “B” inert gáz,
jobbmenetes, dugó
1/4” NPT x “B” inert gáz,
jobbmenetes, aljzat
1/4” NPT x “B” oxigén,
jobbmenetes, dugó
1/4” NPT x “B” üzemanyag,
balmenetes, dugó
1/4” NPT x “B” üzemanyag,
balmenetes, dugó
Adapt A/I-G*F 1/8"NPTM
átvezetés, hatlapfejű, 1/4" - 1/8"
plazmagáz
vezérléshez
MEGJEGYZÉS:
A fent felsorolt összes csatlakozó megtalálható a gázszűrő szerelvényben (0558006336).
Cső- vagy tömlőcsatlakozások kialakításakor e szerelvény számára, amikor cső tömítőanyag szükséges,
akkor olyat alkalmazzon, amely oxigénnel használható, továbbá kompatibilis a felsorolt további gázokkal.
8
2. SZAKASZ CSATLAKOZTATÁSI ÁBRA
2.2 Gázszűrő szerelvény
H35Argon
O2CH4
N2
Air
9
2. SZAKASZ CSATLAKOZTATÁSI ÁBRA
10
3. SZAKASZ VISION 50P CNC INTERFÉSZ DOBOZ
3.0 Vision 50P CNC (0558008253)
A Vision 50P egy érintőképernyős CNC, amely plazmaíves vágási és jelölési folyamatok vezérlésére, gázvezérlés,
áramvezérlésre és sorrendszabályozásra szolgál. Ugyanakkor nem rendelkezik a berendezés mozgásával
kapcsolatos funkcióval. A Vision50P egy PC-alapú üzemeltető panel a külső komponensek vezérlésére
ACON protokoll segítségével. A Vision50P egy 8.4” (213,4 mm) átmérőjű, érintővezérlős VGA TFT kijelzővel,
potenciométerrel és nyomógombbal rendelkezik a navigáció és kiválasztás számára; továbbá kulcsos kapcsolóval
a jogosultságkezelés érdekében. A CAN-busz és az áramellátás egy 8-tűs CAN csatlakozón keresztül csatlakozik.
A Vision50P kiegészítő Ethernet és USB interfész csatlakoztatását teszi lehetővé a kommunikáció és karbantartás
számára.
A rögzítő lemezen elhelyezett lyuk
megfelelő levegőáramlás tesz lehetővé
a Vision 50P számára. Ne takarja le
ezt a nyílást, mert a túlmelegedés
következtében kár keletkezhet a
berendezésben.
8,50” (215,9 mm), ha az elő- és hátlap csatlakozóit is
beleszámítja.
Bemeneti feszültség
120 VAC / 230 VAC
ID
kapcsoló
kapcsoló
CAN vezeték
(P1)
J3
19-tűs
J5
14-tŰs
PINFunkció
AHiba
BMozgás engedélyezés
CCNC COM
DJelölő mód
ECiklus indítás
FSarok / IHS
GENC_0 / ARC_1
HÁllomás Be
J+24 VDC
KÁllomás Le
LÁllomás Fel
MDigitális kimenet, 9
NDigitális kimenet, 11
P24 V DC, COM
RGázhiba
SAHC-hiba
TFelső végálláskapcsoló
UAlsó végálláskapclsoó
VDigitális kimenet, 8
FÖLD
10.75”
(273,1 mm)
7.50”
(190,5 mm)
12.75”
(323,9 mm)
13
3. SZAKASZ VISION 50P CNC INTERFÉSZ DOBOZ
3.2 Vision 50P CNC interfész doboz
11. 50”
(292.1 mm)
3.00”
(76.2 mm)
0.281”
(7.14 mm)
3.3. A Vision50P CNC interfész doboz bemenőáram-követelményei (0558008250)
Amennyiben automatikus magasságszabályozás kerül alkalmazásra, a berendezést csak 230 VAC feszültségen
szabad üzemeltetni!
FESZÜLTSÉGÁRAMERŐSSÉG
230 VAC5 A
120 VAC5 A
14
4. SZAKASZ VÉDŐGÁZ DOBOZ
4.0 Védőgáz doboz (0558008251)
4.1 Funkciók és szolgáltatások
A védőgáz doboz különböző gázokat használ (levegő, N2, O2, Ch4) különböző védőgázok (SG), plazmagáz 1 (PG1)
és plazmagáz 2 (PG2) keverésére. A kiválasztások az elosztón elhelyezett szolenoidokon keresztül végezhetők
el. A CNC a CAN-buszon keresztül küldi a parancsokat a szolenoidok működtetésére. A védőgáz kimenetét a
berendezés a CAN-buszon keresztül a CNC-hez juttatja öndiagnózis céljából.
Ugyanakkor a védőgáz doboz vezérli a légfüggöny szolenoidját. Az alapértelmezett bemenet 24VDC és 24VAC
feszültséget szolgáltat a plazmagáz doboz; illetve 230V feszültséget a védőgáz doboz számára. A felhasználó
egy transzformátoron keresztül 115V értékre állíthatja a bemeneti feszültséget.
* 8.12”
Megjegyzés:
A nyomásszabályozó gyárilag
szénacélra van állítva, 40 psi (2,8
bar) értéken. Rozsdamentes acél
vagy alumínium esetén az érték 20
psi (1,4 bar).
(206,4 mm)
* 11.63” (295,3 mm) az elő- és hátlapon található
7.8 8”
(200,0 mm)
Súly:
25,0 lbs. (11,3 kg)
csatlakozókkal együtt
8.25”
(209,6 mm)
Megjegyzés:
A szükséges gázspecikációkról
lásd a 7.1. alfejezetet.
15
4. SZAKASZ VÉDŐGÁZ DOBOZ
5.00”
A védőgáz doboz rögzítő lyukainak
elhelyezkedése
(alulnézet)
1.75”
(44,5 mm)
4.25”
(108,0 mm)
2.25”
(57, 2 m m)
(127, 0 m m)
A védőgáz doboz
rögzítőlemez lyukainak
elhelyezkedése
(0558008794)
0.281
(7,1m m)
0.313”
(8,0mm)
M6-1
5.75”
(146,0mm)
0.50”
(12,7mm)
16
9.50”
(241,3mm)
4. SZAKASZ VÉDŐGÁZ DOBOZ
4.1 Csatlakozások
A védőgáz dobozra három vezeték csatlakozik. Ezek a 115/230VAC bemenet, a 24V kimenet és a CAN. Öt
gázbemenet (levegő, N2, O2, CH4 és légfüggöny), valamint négy gázkimenet (SG, PG1, PG2 és légfüggöny) áll
rendelkezésre. A gázcsatlakozások lent láthatók.
Bemenet
Kimenet
Gázcsatlakozás
Levegő
N2
O21/4” NPT x “B” oxigén jobbmen. csatl.83389
CH4
Lég-
függöny
SG
PG1
PG21/4” NPT x “B” oxigén jobbmen. csatl.83389
Lég-
függöny
1/4” NPT x “B” inert gáz jobbmen.
csatl.
1/4” NPT x “B” inert gáz jobbmen.
belső menetes
1/4” NPT x “B” üzemanyag balmen.
csatl.
1/4” NPT x “B” inert gáz jobbmen.
csatl.
1/4” NPT x “B” inert gáz jobbmen.
csatl.
1/4” NPT x “B” inert gáz jobbmen.
belső menetes
1/4” NPT x “B” inert gáz balmen. belső
menetes
ESAB
P/N
810Z30
74S76
83390
810Z30
810Z30
74S76
811N16
17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.