Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med
betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreudstyr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i
forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding". Formular 52-529. Tillad IKKE utrænede
personer at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at installere eller betjene
dette udstyr, førend du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke helt forstår disse
instruktioner, skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for at læse Sikkerhedsforanstaltningerne før installation eller betjening af dette udstyr.
BRUGERANSVAR
Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller
indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner.
Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør
ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør omgående udskiftes. Hvis det bliver
nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig serviceanmodning til
den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt.
Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten.Brugeren af dette udstyr er
alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert
reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.
LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING.
Brugere af ESAB svejseudstyr og plasmaskæreudstyr har det ultimative ansvar for at tilsikre, at enhver, der arbejder
på eller tæt ved udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltningerne skal
overholde de krav, der gælder for denne type svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr. Følgende anbefalinger bør
følges udover de standardregulativer, der gælder for arbejdsstedet.
Alt arbejde skal udføres af oplært personale, der grundigt kender til betjeningen af svejseudstyret eller
plasmaskæreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan måske føre til farlige situationer, som kan resultere i
skade på operatøren og beskadigelse af udstyret.
1. Enhver, der bruger svejseudstyr eller plasmaskæreudstyr, skal være fuldt fortrolig med følgende:
- betjening heraf
- placering af nødstopkontakter
- dets funktion
- relevante sikkerhedsforanstaltninger
- svejsning og/eller plasmaskæring
2. Operatøren skal sørge for følgende:
- at der ved opstart af udstyret ikke opholder sig uautoriseret personale indenfor udstyrets arbejdsområde.
- at ingen er ubeskyttet, når lysbuen tændes.
3. Arbejdsstedet skal:
- være velegnet til formålet
- være uden gennemtræk
4. Personligt sikkerhedsudstyr:
- Brug altid anbefalet, personligt sikkerhedsudstyr så som sikkerhedsbriller, ikke-brændbart tøj og
sikkerhedshandsker.
- Hav ikke løsthængende tøj på så som tørklæder, brocher, ringe osv., da disse kan sætte sig fast i udstyret
eller forårsage forbrænding.
5. Generelle forskrifter:
- Sørg for at returkablet er grundigt tilsluttet.
- Kun faglærte elektrikere må udføre arbejde med udstyr med høj spænding.
- Relevant brandslukningsudstyr skal være tydeligt markeret og i umiddelbar nærhed.
- Smøring og vedligeholdelse af udstyret må ikke foretages under betjening.
45
SEKTION 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SVEJSNING OG PLASMASKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR DIG SELV OG
ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER.
ADVARSEL
ELEKTRISK STØD - Kan dræbe.
- Montér og jordforbind (jord) svejseudstyret eller plasmaskæreudstyret i overensstemmelse med gældende
normer.
- Rør ikke ved de strømførende dele eller elektroderne med den bare hud, våde handsker eller vådt tøj.
- Vær isoleret fra jordforbindelse og arbejdsstykket.
- Sørg for at din arbejdsposition er sikker.
DAMPE OG GASSER - Kan være farlige for helbredet.
- Hold ansigtet væk fra dampene.
- Anvend ventilation, udtræk ved buen, eller begge dele, for at holde dampe og gasser væk fra
åndedrætsområdet og omgivelserne i det hele taget.
BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIKKERHEDSPROCEDURER, SOM BØR VÆRE
BASERET PÅ FABRIKANTENS RISIKODATA.
LYSBUESTRÅLER - Kan beskadige øjne og give forbrændinger på huden.
- Beskyt øjne og krop. Anvend den korrekte svejseskærm/plasmaskæreskærm og skærmlter og hav beskyttelsestøj på.
- Beskyt personer, der står i nærheden, med passende skærme eller forhæng.
BRANDFARE
- Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Derfor skal man sikre sig, at der ikke forendes brændbare materialer
tæt ved.
LARM - Usædvanlig høj larm kan give høreskader.
- Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse.
- Advar personer, der står i nærheden, om risikoen.
FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl.
LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
46
SEKTION 2 BESKRIVELSE
2.0 Beskrivelse
2.1 Systemintroduktion
m3 plasmasystemet er en strømlinet skæreenhed med stor ydeevne, der er konstrueret til brug udelukkende
sammen med ESAB CNC. Med denne avancerede teknologi integreres gas- og vandkontrollen i maskinens
CNC.
Ved brug af et system af elektroniske ventiler drevet af CNC udgange yder dette system følgende:
reducerer væsentligt mængden af nødvendigt plasmagasudstyr til kontrol af plasmabrænderen.•
reduceret rensetid/øget delgennemløb.•
enklere betjening med gas- og vandgennemstrømningshastigheder, der kontrolleres af ESAB CNC pro-•
cesparameterskærmen.
muliggør programmeret/automatiseret kontrol af væske- og vandgennemstrømningshastigheder ved •
brug af SDP-ler (SchneidDatenPaket = Skæredatapakke. Der henvises til Visuelle kontrol- og programmeringsinstruktionsbøger med detaljer om SDP-ler. Data til brug for generering af SDP ler ndes
i den modelspecikke brænders instruktionsbog). SDP-ler omtales også som TDF-ler (Technology
Data Files).
der skal bruges sammen med PT-36 skærebrænderen. •
Plasmagasboks
Beskyttelsesgasboks
2.2 m3 plasmasystem plasmagasboks, beskyttelsesgasboks og PT-36
Det komplette m3 skæreanlæg kræver forskellige komponenter. Se sektion 3.9, Komponentforhold blokdiagram
til komponenter og tilslutning.
47
SEKTION 2 BESKRIVELSE
2.3 Systemgaskrav
H-35 (argon/hydrogen)5,2 bar (75 PSI) specialgas, 99,995% renhed, ltreret til 25 mikron
Argon8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,995% renhed, ltreret til 25 mikron
Nitrogen8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,99% renhed, ltreret til 25 mikron
Oxygen8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,5% renhed, ltreret til 25 mikron
Metan5,2 bar (75 PSI) med 0,25” NPT, 93% renhed, ltreret til 25 mikron
Trykluft
(Lufttæppe)
Trykluft
(Proces)
5,5 bar (80 PSI) med 0,25” NPT, ren, tør, oliefri og ltreret til 25 mikron
5,5 bar @ 35 m3t (80 PSI @ 1200 cfh), ltreret til 25 mikron
DIN kvalitet ISO 8573-1
Oliekvalitet mg/m3 = 0,1 klasse 2
Partikelstørrelse 0,1um klasse 1
Temperatur +3 C klasse 4
2.4 Plasmagasboks vandforsyningskrav
Kølevand ............................................................................................................12,1 bar (175 PSI), 5,68 liter/minut (1,5 gallon pr. minut)
2.5 Plasmagasboks indgangsstrømkrav
Spændingsforsyning+24 VDC til proportionale ventiler, mfc
+15 VDC til trykafbryder
Spændingssignaler24 VAC indgang til startgas solenoideventil
120 VAC indgang til lysbuens start
0-10 VDC indgang til proportionale ventiler
0-10 VDC til massestrømningsventil
2.6 Beskyttelsesgasboks indgangsstrømkrav
Spændingsforsyning+24 VDC til 120/230 transformer og I/O tavle
+24 VDC til proportionale ventiler og mfc'ere
2.7 Systemtilbehør
Adaptersæt til kølemiddelslange .............................................................................. 0558006698
ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE!
FØR MAN UDFØRER NOGEN SOM HELST VEDLIGEHOLDELSE ELLER
ADVARSEL
3.1 Plasmagasboksintroduktion
m3 plasmasystemets plasmagasboks virker sammen med ESAB Vision maskinstyring og EPP produktserien af
plasmastrømkilder. En interface PC-tavle modtager spændingssignaler fra maskinens CNC, der kontrollerer de
elektroniske ventiler. Resultatet er CNC håndtering af gas- eller beskyttelsesgasudgang til plasmabrænderen.
Analog signaltilbagemelding sendes retur til CNC og skaber en kontrolløkke.
3.2 Plasmagasboksmontering (set nedenfra)
MONTERING AF DETTE UDSTYR, SKAL MAN SØRGE FOR, AT DER ER
SLUKKET FOR STRØMKILDEN EPP, OG AT DEN ER AFKOBLET.
Hvis boksen skal monteres, kræves der følgende:
Boksen skal have re 28 mm (1.10”) monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Be-28 mm (1.10”) monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Be- (1.10”) monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Be-(1.10”) monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Be-monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Bemærk forholdet mellem hulmønster til måler og kabelklemme.
.75”
19,1 mm
4.50”
114,3 mm
bagside
forside
4.13”
104,9 mm
11. 0 0 ”
279,4 mm
2.00”
50,8 mm
51
SEKTION 3 INSTALLATION
3.3 Plasmagasbokstilslutninger
1. For adgang indvendigt i boksen: Fjern eller skru skruerne
af og løft boksens dæksel af for at blotlægge de indvendige komponenter.
2. Afmontering af ederklemme/klemmeblok. (Efter af-
montering giver ederklemmen plads til, at man kan placere kabler og slanger, uden at man skal erne kontakter
og tilslutninger.)
A. Fjern de to skruer, der holder blokken sammen.
B. Isæt kabler til tilslutninger indeni boksen.
C. Sæt blokken på igen.
Fjederklemme/klemmeblok
Bemærk:
Der kan isættes ledninger i et hvilket som helst
af de tre huller, men der er kun vist ét kabel på
Tilslutning af brænderen er vist på følgende illustrationer. Tilslutning kræver forbindelse til skære- og startgasslanger, beskyttelsesgasslange, kølemiddelslanger, lufttæppeslange, pilotlysbuekablet (TB2) og brænderens
spids/elektrisk soft touch ledning på PC-tavlens X4 terminal.
Brænderens bundtslangetilslutninger
1 - Hun gammel-stil luft-vand møtrik til beskyttelsesgastil-
slutning.
2 - B-IG tilslutninger til plasmastartgas og plasmaskæregas.
6 - lufttæppeslange - til lufttæppet ved brænderens spids
7 - Jordledninger (gul/grøn) - skal forbindes med jord-
skruen under brændertilslutningen i boksen
7
1
2
1
6
5
3
54
SEKTION 3 INSTALLATION
3.3.3 Plasmagasboks brænderkølevandstilslutninger
Kølevandstilslutninger til og fra strømkilde
Når enheden er udstyret med en brænder- og strømkilde fra
fabrikken, er tilslutningerne mærket. Man kan få ere mær-
H2O OUT
kater, hvis det bliver nødvendigt at mærke dem om. Man kan
spore plasmagasboksenes indvendige ledninger og identicere de korrekte tilslutninger. Gennemstrømningsafbryderen
er placeret på "IND" ledningen.
H2O IN
Plasmagasboks set bagfra
Kølevandstilslutninger til og fra brænder
Bemærk, at pilene på tilslutningerne indikerer kølemidlets
gennemstrømningsretning.
Kølemiddel Ud har højregevind.
Kølemiddel Ind har venstregevind.
Bemærk:
Kølemiddelslanger tilsluttes som vist fra vandafkøleren til
plasmagasboksen.
Plasmagasboks
set bagfra
Vandafkøler
55
SEKTION 3 INSTALLATION
3.3.4 Strømkilde til plasmagasboks samleskinnetilslutning
1. Afbark 4/0 (95 mm2) isolering, ca. 38 mm.
2. Isæt 4/0 (95 mm2) kabel i hullet i samleskinnen, indtil
kobberet kommer til syne ved kanten af samleskinnen.
1. For adgang indvendigt i boksen: Fjern eller
skru skruerne af og løft boksens dæksel af
for at blotlægge de indvendige komponenter.
2. Anbring Nomex isolering for at undgå enhver
mulig gnistdannelse mellem samleskinne og
lysbuens startboksterminaler.
3. Udskift afskærmningen til m3 plasmasystemets plasmagasboks.
58
SEKTION 3 INSTALLATION
3.5 Plasmagasboks gastilslutninger
Gastilslutninger foretages udvendigt på boksen. Gasledninger tilsluttes på bagsiden af plasmagasboksen fra
forsyningskilder. Gasledninger tilsluttes på forsiden af plasmagasboksen fra brænderen.
FORSIGTIG
Ultreret gas vil tilstoppe proportionale ventiler
Snavs vil tilstoppe små åbninger i proportionale ventiler. Alle gasforsyninger skal have et 25 mikron lter installeret mellem forsyningskilde og gasregulatorpanelet. ESAB lter best.nr. 56998133
(udskiftningslterelement best.nr. 0560988406). Proportionale
ventiler har ingen dele, der kan serviceres. Ventilaggregater skal
udskiftes med dele fra fabrikken.
Plasmagasboks bagerste gastilslutninger
Plasmagasboks forreste gastilslutninger
59
SEKTION 3 INSTALLATION
Forurening af gasledningen vil beskadige de proportionale ventiler.
Rensning af gasledninger.
FORSIGTIG
1
2
5
6
Før man tilslutter gasforsyningsledninger til m3 plasmasystemets
plasmagasboks, skal alle ledninger renses grundigt. Rester fra fabrikationsprocessen af slangerne kan muligvis tilstoppe/beskadige
de proportionale ventiler i m3 plasmasystemets plasmagasboks.
1. Rens gas- og luftledninger grundigt, før de tilsluttes
25 mikron gasltre.
2. Forbind oxygen, H-35, nitrogen og luftledninger med
gasltrene.
3. Rens gas-/luftledninger mellem beskyttelsesgasboksen og m3 plasmasystemets plasmagasboks.
4. Forbind gas- og luftledninger bag på plasmagasboksen.
4
7
20
3
8
10
12
11
9
13
19
15
1PG1
2PG2
3Lufttæppe
4PG2 Ud
5PG1 Ud
6Skjold-
7brænder
814-bens til B3 løfteanordning
98-bens til beskyttelsesboks
1010-bens til B3 løfteanordning
11H-35
12Valg af startgas (O2 N2 LUFT)
13Argon
14H2O IN
15Skjold-
16Lufttæppe
17Valg af skæregas (O2 N2 LUFT)
18H2O OUT
19Lysdiode voltmeter
20Brænderkabel/jordledningsskrue
14
18
16
17
60
SEKTION 3 INSTALLATION
.75”
19.1 mm
ELEKTRISK STØD KAN DRÆBE!
FØR MAN UDFØRER NOGEN SOM HELST VEDLIGEHOLDELSE ELLER
ADVARSEL
3.6 Beskyttelsesgasboksintroduktion
m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks virker sammen med ESAB Vision maskinstyring og EPP produktserien
af plasmastrømkilder. En interface PC-tavle modtager spændingssignaler fra maskinens CNC, der kontrollerer de
proportionale og solenoide ventiler. Resultatet er CNC håndtering af gas- eller beskyttelsesgasudgang til plasmabrænderen. Analog signaltilbagemelding sendes retur til CNC og skaber en kontrolløkke.
3.7 Beskyttelsesgasboksmontering (set nede fra)
Hvis boksen skal monteres, kræves der følgende:
MONTERING AF DETTE UDSTYR, SKAL MAN SØRGE FOR, AT DER ER
SLUKKET FOR STRØMKILDEN EPP, OG AT DEN ER AFKOBLET.
Boksen skal have re 28 mm (1,10") monteringshuller med gevind i et mønster forskudt fra midten på langs. Bemærk forholdet mellem hulmønster til måler og kabelklemme.
.75”
19,1 mm
6.50”
165,1 mm
forside
2.50”
63,5 mm
1.50”
38,1 mm
bagside
16. 00”
406,4 mm
61
SEKTION 3 INSTALLATION
3.8 Beskyttelsesgasbokstilslutninger
Alle tilslutninger foretages udvendigt på boksen. Se diagrammer og tabeller herunder.
Forurening af gasledningen vil beskadige de indvendige komponenter.
Rensning af gasledninger.
FORSIGTIG
3.8.1 Beskyttelsesgasboks forreste tilslutninger
4
5
6
Før man tilslutter gasforsyningsledninger til m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks, skal alle ledninger renses grundigt. Rester fra fabrikationsprocessen af slangerne kan muligvis tilstoppe/beskadige de
proportionale ventiler i m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks.
1Strømkabel
13
10
12
1
11
2
2Jordforbindelse
3Samleskinne-kommunikationstilslutning
4CNC Ud til strømkilde
5Til plasmagasboks
6Ekstra
7Til lufttæppe
8Til plasmagas 2
9Til plasmagas 1
10Ekstra
11Strømkabelkonnektor
12X100 hunstik
13Beslag
3
7
8
9
4
5
6
Billede set indefra, der viser tilslutninger af
emnerne 4, 5 & 6
62
SEKTION 3 INSTALLATION
3.8.2 Beskyttelsesgasboks bagerste tilslutninger
1
7
2
1Beskyttelsesgas ud
2Lufttæppeindgang
3Oxygen-indgang
4N2 indgang
5Luftindgang
6Kontrolventiler (typiske)
7CH4 indgang
3
4
5
6
m3 gastilslutningssæt (0558005229, inkluderet i/m3 systemet). Består af følgende:
Det er en stor fordel ved m3 plasmasystemets plasmagasboks, at betjeningsparametre håndteres ved hjælp af
maskinens CNC. Ingen betjeningsprocedurer er nødvendige sammen med m3 plasmasystemets plasmagasboks. Håndteringen styres enten via manuelle indtastninger på Vision skæreparameterskærmen eller ved brug
af procesparameterler i ESAB systemet.
Bemærk:
Procesparameterler (kendt under akronymet … SDP eller TDF) er ler, der er lagret i maskinens kontrolhukommelse, og som indeholder alle nødvendige oplysninger til skæring af tykkelser og materialetyper.
Den er specik for materiale, tykkelse, brændermodel, gas- og materialetype. Oplysningerne, der er anvendt til skabelse af lerne, nder du i brænderens instruktionsbog. For yderligere oplysninger henvises
der til instruktionsbogen for ESAB CNC delprogrammering og brug af parameterler.
Se SKÆREDATA-INSTRUKTIONSBOGEN, BEST.NR. 0558006263 for
BEMÆRK
indstilling af skæreparametre til brug af m3 plasmasystemets plasmagasboks.
4.2 Plasmagasboksmanometre
Manometre viser det faktiske tryk til brænderen. De giver visuel feedback til operatøren og kan være anvendelige ved detektering af brænderproblemer.
Bemærk:
Der henvises for det meste til PG1 & PG2
Startgas
(P G1)
Skæregas
(PG2)
som start- & skæregas. Visse skæreforhold
kræver kun PG1 forhold.
71
SEKTION 4 BETJENING
4.3 Plasmagasboks-trykafbrydere
Trykafbrydere overvåger ledningstrykket og giver input til CNC. Hvis trykket falder til under 50 psi, kan CNC
lukke processen ned. Afbryderne sidder in-line mellem solenoiden og den proportionale ventil til beskyttelsesgas 1 & 2, startgas og skæregas.
Plasmagasboks
Gastrykafbryder
72
SEKTION 4 BETJENING
4.4 Beskyttelsesgasboksbetjening
Det er en stor fordel ved m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks, at betjeningsparametre håndteres ved hjælp
af maskinens CNC. Ingen betjeningsprocedurer er nødvendige sammen med m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks. Håndteringen styres enten via manuelle indtastninger på Vision skæreparameterskærmen eller ved
brug af procesparameterler i ESAB systemet.
Bemærk:
Procesparameterler (kendt under akronymet … SDP eller TDF) er ler, der er lagret i maskinens kontrolhukommelse, og som indeholder alle nødvendige oplysninger til skæring af tykkelser og materialetyper.
Den er specik for materiale, tykkelse, brændermodel, gas- og materialetype. Oplysningerne, der er anvendt til skabelse af lerne, nder du i brænderens instruktionsbog. For yderligere oplysninger henvises
der til instruktionsbogen for ESAB CNC delprogrammering og brug af parameterler.
Se SKÆREDATA-INSTRUKTIONSBOGEN, BEST.NR. 0558006263 for
BEMÆRK
indstilling af skæreparametre til brug af m3 plasmasystemets beskyttelsesgasboks.
73
SEKTION 4 BETJENING
4.5 Beskyttelsesgasboks lufttryksregulering til lufttæppe
Lufttryksregulatoren viser brænderens faktiske lufttryk.
Den giver visuel feedback til operatøren og kan være anvendelig ved detektering af brænderproblemer.
Adgang til lufttryksregulator:
1. Fjern dækslet. Det bør ikke være nødvendigt med en
justering af regulatoren. Regulatoren er indstillet fra
fabrikkens side til 40 psi under gennemstrømning.
74
SEKTION 4 BETJENING
4.6 Beskyttelsesgasboks kontrolventiler
Kontrolventiler stopper tilbageløb mellem gasvalg. Det er nødvendigt at rense kontrolventilerne med jævne
mellemrum for at rense gasledningerne. For at rense ledningerne skal man ganske enkelt skrue kapslerne af
kontrolventilerne for at aftappe gastrykket.
75
Kontrolventiler
(9 typisk)
SEKTION 4 BETJENING
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.