ESAB M3 Plasma Precision Plasmarc Plasma Gas Box & Shield Gas Box Instruction manual [sv]

Precisionsplasmabåge Boxar för plasma- och sköldgas
Box för plasmagas
Box för sköldgas
Instruktionshandbok (SV)
0558007536
SE TILL ATT OPERATÖREN FÅR DEN HÄR INFORMATIONEN.
DU KAN FÅ EXTRA KOPIOR FRÅN ÅTERFÖRSÄLJAREN.
FÖRSIKTIGHET
Instruktionerna vänder sig till erfarna operatörer. Om du inte är förtrogen med metoder och säkerhetsrutiner vid drift av bågsvetsnings- och skärutrustningar, läs vårt häfte ”För­siktighetsåtgärder och säkerhetsrutiner vid bågsvetsning, skärning och mejsling”, doku­ment 52-529. Personer utan utbildning får inte installera, använda eller underhålla utrust­ningen. Försök INTE att installera eller använda utrustningen innan du har läst och förstått instruktionerna. Om du inte förstår instruktionerna helt, kontakta din leverantör för mera information. Läs säkerhetsföreskrifterna innan du installerar eller använder utrustningen.
ANVÄNDARENS AVSVAR
Utrustningen fungerar enligt denna bruksanvisning och enligt medföljande etiketter och skyltar om den monter­as, används, underhålls och repareras enligt instruktionerna. Utrustningen bör kontrolleras regelbundet. Felak­tig eller dåligt underhållen utrustning får inte användas. Trasiga, saknade, slitna, skeva eller nersmutsade delar ska omedelbart bytas ut. Om reparation eller utbyte är nödvändig, rekommenderar tillverkaren att en begäran om reparation görs per telefon eller skriftligt till den auktoriserade återförsäljare produkten köptes från.
Utrustningen eller delar av utrustningen bör inte ändras utan skriftligt godkännande från tillverkaren. Använ­daren av utrustningen är ensam ansvarig för alla funktionsfel som orsakats av felanvändning, felaktig service eller reparation, skador eller ändringar som är utförda av någon annan än tillverkaren eller en reparationsrma som är utvald av tillverkaren.
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
366
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Avsnitt / Titel Sida
1.0 Säkerhetsåtgärder..................................................................................369
2.0 Beskrivning..........................................................................................371
2.1 Systemintroduktion ............................................................................ 371
2.2 Plasmasystemet m3:s plasmagasbox och PT-36 .................................................. 371
2.3 Krav på systemgas. .............................................................................372
2.4 Krav på vattentillförsel till plasmagasbox........................................................ 372
2.5 Plasmagasboxens elektriska inmatningskrav ....................................................372
2.6 Sköldgasboxens elektriska inmatningskrav ......................................................372
2.7 Systemtillbehör ................................................................................ 372
2.8 Plasmagasboxens mått .........................................................................373
2.9 Sköldgasboxens mått .......................................................................... 374
3.0 Montering........................................................................................... 375
3.1 Inledning till plasmagasbox..................................................................... 375
3.2 Montering av plasmagasbox (sett underifrån) ................................................... 375
3.3 Anslutningar till plasmagasbox.................................................................. 376
3.4 Nomex-isolering av plasmagasbox..............................................................382
3.5 Gasanslutningar till plasmagasbox.............................................................. 383
3.6 Introduktion till sköldgasbox ...................................................................385
3.7 Montering av sköldgasbox (sedd underifrån) ....................................................385
3.8 Anslutningar till sköldgasbox....................................................................386
4.0 Drift................................................................................................. 395
4.1 Plasmagasbox Drift............................................................................. 395
4.2 Plasmagasbox tryckmätare .....................................................................395
4.3 Plasmagasboxens tryckomkopplare.............................................................396
4.4 Sköldgasbox drift ..............................................................................397
4.5 Sköldgasboxens luftregulator för luftgardin .....................................................398
4.6 Sköldgasboxens reducerventiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
367
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
368
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER
1.0 Säkerhetsåtgärder
De som använder svets- och plasmaskärutrustning från ESAB är ansvariga för att alla som arbetar med eller i närheten av utrustningen följer alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Säkerhetsföreskrifterna måste uppfylla kraven som gäller denna typ av svets- eller skärutrustning. Följande rekommendationer ska följas, utöver de standardregler som gäller på arbetsplatsen.
Allt arbete måste utföras av utbildad personal som är väl förtrogen med svets- eller skärutrustningen. Felaktig användning av utrustningen kan leda till farliga situationer som kan orsaka personskador och skada utrustningen.
1. Alla som använder svets- eller skärutrustning måste känna till följande:
- användningen
- nödstoppens placering
- funktionen
- tillämpliga säkerhetsåtgärder
- svetsning och/eller plasmaskärning
2. Operatören måste kontrollera följande:
- det får inte nnas några obehöriga personer inom utrustningens arbetsområdet när den startas.
- ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen måste uppfylla följande:
- vara lämplig för ändamålet
- vara fri från drag
4. Personlig säkerhetsutrustning:
- Använd alltid rekommenderad personlig säkerhetsutrustning, till exempel skyddsglasögon, brandhärdiga kläder, säkerhetshandskar.
- Använd inte löst sittande kläder, till exempel halsdukar, armband eller ringar, som kan fastna eller orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder:
- Kontrollera att återledaren är ordentligt fastsatt.
- Arbeten på elektriska utrustningar får bara utföras av behörig elektriker.
- Det ska nnas tydligt märkt brandsläckningsutrustning till hands.
- Smörjning och underhåll kan inte utföras på utrustningen under drift.
369
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER
BÅGSVETSNING OCH SKÄRNING KAN VARA FARLIGT FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA. VIDTA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER NÄR DU SVETSAR OCH SKÄR.
VARNING
ELEKTRISKA STÖTAR är livsfarliga.
- Installera och jorda svets- eller plasmaskärutrustningen enligt gällande bestämmelser.
- Berör inte elektriska delar eller elektroder som är igång med bara händer, våta handskar eller våta kläder.
- Se till att du är isolerad mot marken och arbetsstycket.
- Se till att din arbetsställning är säker.
ÅNGOR OCH GASER - kan vara hälsovådliga.
- Undvik att andas in röken.
- Använd allmänventilation eller punktutsug, eller båda, för att ta bort rök och gaser från arbetsområdet och hela lokalen.
DIN ARBETSGIVARE BÖR UTFORMA SÄKERHETSREGLER SOM SKA VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS RISKINFORMATION.
BÅGSTRÅLAR - kan skada ögon och bränna huden.
- Skydda ögon och hud. Använd rätt utrustning för svetsning/plasmaskärning, till exempel skärm med lter och skyddskläder.
- Skydda personer i omgivningen med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
- Gnistor (stänk) kan orsaka eldsvåda. Kontrollera att det inte nns antändliga material i närheten.
BULLER - Kraftigt buller kan skada din hörsel.
- Skydda öronen. Använd öronproppar eller hörselskydd.
- Varna personer i närheten för bullerrisken.
FUNKTIONSFEL - tillkalla experthjälp vid funktionsfel.
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN INNAN DU INSTALLERAR ELLER ANVÄNDER ENHETEN
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
370
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.0 Beskrivning
2.1 Systemintroduktion
Plasmasystemet m3 är ett strömlinjeformat, högpresterande skärpaket avsett att användas uteslutande med ESAB CNC. I den avancerade tekniken ingår kontroll av gas och vatten till CNC-maskinen.
Med användning av ett system av elektroniska ventiler som drivs av CNC-produktion ger detta system:
Dramatiskt minskad mängd hårdvara för plasmagas som krävs för att kontrollera plasmabrännaren.• Minskad tömningstid/ökad genommatning av delar.• Förenklad användning av gas- och vattenödeskvoter kontrolleras av processparameterskärmen • ESAB CNC. Programmerad/automatiserad kontroll av ödeskvoter för vätska och vatten med SDP-ler (Schneid-• DatenPaket = Cutting Data Package, se visionskontroll och programmeringshandböcker för närmare uppgifter om SDP-ler. Data som används för att generera SDP-ler hittar du i din modellspecika brännarmanual.) SDP-ler kan också kallas TDF-ler (Technology Data Files). Användning tillsammans med skärbrännaren PT-36. •
Box för plasmagas
Box för sköldgas
2.2 Plasmasystemet m3:s plasmagasbox och PT-36
Det fullständiga skärsystemet m3 kräver era komponenter. Se avsnitt 3.9 Komponentförhållanden: Blockdiagram för komponenter och kopplingsschema.
371
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.3 Krav på systemgas.
Argon 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,995 % renhet, ltrerat till 25 mikron
Kväv e 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,99 % renhet, ltrerat till 25 mikron
Syre 125 PSI (8,6 bar) med 0.25” NPT, 99,5 % renhet, ltrerat till 25 mikron
H-35 (argon/väte) 75 PSI (5,2 bar), specialgas, 99,995 % renhet, ltrerat till 25 mikron
Metan 75 PSI (5,2 bar) med 0.25” NPT, 93 % renhet, ltrerat till 25 mikron
Tryckluft 80 PSI (5,5 bar) med 0.25” NPT, ren, torr, oljefri och ltrerad till 25 mikron
(luftgardin) 80 PSI @ 1200cfh (5,5 bar @ 35 m³h), ltrerat till 25 mikron
Tryckluft (process) DIN-kvalitet ISO 8573-1
2.4 Krav på vattentillförsel till plasmagasbox
Kylvatten .........................................................................................................175 PSI (12,1 bar), 1,5 gallon per minut (5,68 liter/minut)
2.5 Plasmagasboxens elektriska inmatningskrav
Oljekvalitet mg/m3 = 0,1 klass 2 Partikelstorlek 0,1 um klass 1 Temperatur +3 C klass 4
Spänningstillförsel +24 VDC för proportionella ventiler, mfc
+15 VDC för tryckomkopplare
Spänningssignaler 24 VAC-inmatning för startgasens magnetventil
120 VAC-imatning till ljusbågsstarten 0-10 VDC-inmatningar till proportionella ventiler 0-10 VDC för massödesventiler
2.6 Sköldgasboxens elektriska inmatningskrav
Spänningstillförsel +24 VDC för 120/230 trans-formator och I/O-panel
+24 VDC för proportionella ventiler och mfc:er
2.7 Systemtillbehör
Adaptersats för kylmedelsslang ................................................................................ 05580 06698
Kylmedelsadaptor EPP-200 ...........................................................................................05580 0616 2
372
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.8 Plasmagasboxens mått
11,28 tum 286,5 mm
17,13 tum 435,1 mm
7,25 tum 184,2 mm
373
AVSNITT 2 BESKRIVNING
2.9 Sköldgasboxens mått
12 .0 0 ”
304.8 mm
8.00”
203.2 mm
20.00”
508.0 mm
374
AVSNITT 3 MONTERING
2,00 tum 50,8 mm
3.0 Montering
ELEKTRICITET KAN DÖDA! INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLS ELLER MONTERINGSARBETEN PÅ
VARNING
3.1 Inledning till plasmagasbox
3.2 Montering av plasmagasbox (sett underifrån)
DENNA UTRUSTNING SKA DU ALLTID SÄKERSTÄLLA ATT ELKÄLLAN EPP ÄR AVSTÄNGD OCH FRÅNKOPPLAD.
För montering av boxen krävs:
Att det på boxen nns fyra gängade monteringshål på 28 mm (1,10 tum) i en mönsterförskjutning från det längsgående centrat. Lägg märke till hålmönstrets förhållande till mätare och kabelklämma.
0,75 tum
19,1 mm
4,50 tum
114,3 mm
baksida
framsida
4,13 tum
104,9 mm
11,00 tum 279,4 mm
2,00 tum 50,8 mm
375
AVSNITT 3 MONTERING
3.3 Anslutningar till plasmagasbox.
1. För att få tillgång till boxens insida: Ta bort eller lås upp skruvarna och lyft av locket på boxen så att de inre kom­ponenterna blottläggs.
2. Demontera dragavlastningen/klämblocket. (När denna
avlastning är demonterad går det att sätta i kablar och slangar utan att ta bort pluggar och monteringar.)
A. Ta bort de två skruvar som håller ihop blocket. B. Sätt i kablar för anslutningar inuti boxen. C. Fäst blocket igen.
Dragavlastning/klämblock
Anmärkning:
Det går att sätta i kablar i alla tre hålen, på bilden
nedan används endast en kabel
Pilotbågskabel
Kabel till elkälla
376
AVSNITT 3 MONTERING
3.3.1 Anslutningar till plasmagasbågens startbox
Ljusbågens startbox
TB1 – Pilotbågskabel från plasmans elkälla.
TB4 – Ansluten till bussningslist (nedre hörnet till höger
på baksidan).
TB2 – Pilotljusbågens brännarkabel från
brännaruttagen.
Svart uttag - 120 vdc inmatning
TB1 TB4 TB2 Svart uttag
Pilotljusbågens kabel
Vy underifrån ljusbågens startbox
377
Bussningslist
AVSNITT 3 MONTERING
3.3.2 Plasmagasboxens brännaranslutningar
För anslutning av brännaren hänvisas till följande bilder. Kopplingsschemat kräver anslutning av skär- och startgasslangarna, sköldgasslang, kylmedelsslangar, luftgardinsslang, pilotljusbågens kabel (TB2) och svetsmunstycke/elektrisk, mjuk ståltråd på datorpanelens X4-terminal.
1 - Kvinnlig gammaldags luftvattenmutter för
Anslutningar till brännarens
slang för kabelknippe
2
5
sköldgasanslutning.
2 - B-IG monteringar för plasmastartgas och plasmaskärgas.
Båda slangarna kan fästas på båda ställena.
3 - Kylvattenanslutningar. 4 - Kabel till pilotljusbåge - ansluter till TB2 under ljusbågens
startbox.
5 - Svetsmunstycke/elektrisk, mjuk ståltråd - ansluter till
datapanelens X4-terminal.
6 - Luftgardinsslang - till luftgardinen vid svetsmunstycket. 7 - Jordade ledningar (gul/grön) – kopplas till det jordade
stiftet under skärbrännarens interna kopplingslåda
4
7
1
3
2
1
6
5
3
378
AVSNITT 3 MONTERING
3.3.3 Plasmagasboxens kylvätskeanslutningar
Kylvätskeanslutningar till och från el-källan
När den paketerats med brännare och eltillförsel på fabriken är anslutningarna etiketterade. Det nns extra etiketter
H2O UT
H2O IN
Plasmagasbox sedd bakifrån
om det skulle bli nödvändigt att etikettera om. Spårning av plasmagasboxarnas inre ledningar kan identiera rätt anslutningar. Flödesbrytaren nns på “IN-linjen”.
Kylvätskeanslutningar till och från brännaren
Lägg märke till pilarna på monteringarna som anger kylmedlets ödesriktning. Kylmedel Ut har högergående gängning. Kylmedel In har vänstergående gängning.
Box för plasmagas
Vy bakifrån
Anmärkning:
Kylmedelsslangarna ansluts som visas från vattenkylaren till plas-
magasboxen.
Vattenkylare
379
AVSNITT 3 MONTERING
3.3.4 Bussningsanslutning från elkälla till plasmagasbox
1. Remsa 4/0 (95 mm²) isolering, ungefär 38 mm.
2. För in kabeln på 4/0 (95 mm²) i hålet på bussningslisten tills kopparn utvidgas till bussningsblockets kant.
3. Dra åt låsskruvarna på kabeln.
Anmärkning:
Dessa kablar får plats i bussningen.
(1) 4/0 (95 mm2) - 400 ampere (2) 4/0 (95 mm2) - 800 ampere (3) 4/0 (95 mm2) - 1000 ampere
Pilotbågskabel
Bussningsblock
Kabel till elkälla
Varsam avlägsning av isoleringen underlättar installationen av
ANMÄRKNING
strömkällans kabel i bussen. Sprid inte ut kopparledarna.
3.3.5 Plasma Gas Box PC Board Connections
X1-10 - +24 vdc-ingång
X1-9 - Sensoringång
X1-2 - Vanlig/chassijordning
X4 - Svetsmunstycke/elektrisk, mjuk ståltråd
PE - Chassijordning
380
Anmärkning:
För närmare uppgifter hänvisas till datorns
schematiska panel på nästa sida.
AVSNITT 3 MONTERING
25.07.2005 12:51:42 C:\Programme\EAGLE_V4-11\projects\2256510\2256510.sch (Sheet: 1/1)
381
Schematisk översikt över datorpanelen
AVSNITT 3 MONTERING
3.4 Nomex-isolering av plasmagasbox
Nomex-isolering
1. För att få tillgång till boxens insida: Ta bort eller lås upp skruvarna och lyft av locket på boxen så att de inre komponenterna blottläggs.
2. Lägg ut Nomex-isolering att ljusbågsbildning mellan bussningen och ljusbågens startboxterminaler förhindras.
3. Sätt tillbaka skyddskåpan till plasmasystemet m3:s plasmagasbox.
382
AVSNITT 3 MONTERING
3.5 Gasanslutningar till plasmagasbox
Gasanslutningar nns på boxens yttersida. Gasledningarna är anslutna till plasmagasboxens baksida från tillförselkällorna. Gasledningarna är anslutna till plasmagasboxens framsida från brännaren.
VAR FÖRSIKTIG!
Oltrerad gas kommer att sätta igen proportionella ventiler
Smutspartiklar kommer att sätta igen mindre öppningar i proportionella ventiler. All ingas måste ha lter på 25 mikron som sitter mellan uttaget och gasregulatorns panel. ESAB-lter P/N 56998133 (ersättningslter P/N 0560988406). Proportionella ventiler innehåller inga delar som behöver service. Byt ut ventilenheten mot fabriksdelar.
Bakre gasanslutningar till plasmagasboxen
Främre gasanslutningar till plasmagasboxen
383
AVSNITT 3 MONTERING
Förorenade gasledningar kommer at skada proportionella ventiler. Tömning av gasledningar.
VAR FÖRSIKTIG!
1
2
5
6
Innan du ansluter ledningarna för gastillförsel till plasmasystemet m3:s plasmagasbox ska du tömma alla ledningar noggrant. Rester från slangtillverkningsprocessen kan sätta igen/skada de proportionella ventilerna i ditt m3-plasmasystems plasmagasbox.
1. Töm gas- och luftledningar fullständigt innan du ansluter till gasltren på 25 mikron.
2. Anslut syre-, H-35, kvävgas- och luftledningar till gasltren.
3. Töm gas-/luftledningarna mellan sköldgasboxen och plasmasystemet m3:s plasmagasbox.
4. Anslut gas-/luftledningar till baksidan av plasmagasboxen.
4
7
20
3
8
10
12
11
9
13
19
15
1 PG1 2 PG2 3 Luftgardin 4 PG2 Ut 5 PG1 Ut 6 Sköld 7 Brännare 8 14-stift till B3-lyftare
9 8-stift till sköldbox 10 10-stift till B3-lyftar 11 H-35 12 Val av startgas (O2 N2 AIR) 13 Argon 14 H2O IN 15 Sköld 16 Luftgardin 17 Val av skärgas (OO2 N2 AIR) 18 H2O Ut 19 Lysdiod för spänningsmätare 20 Skärbrännarkabel/Jordat stift för ledningar
14
16
17
18
384
AVSNITT 3 MONTERING
0,75 tum
19,1 mm
ELEKTRICITET KAN DÖDA! INNAN DU UTFÖR UNDERHÅLLS ELLER MONTERINGSARBETEN PÅ
VARNING!
3.6 Introduktion till sköldgasbox
3.7 Montering av sköldgasbox (sedd underifrån)
För montering av boxen krävs:
DENNA UTRUSTNING SKA DU ALLTID SÄKERSTÄLLA ATT ELKÄLLAN EPP ÄR AVSTÄNGD OCH FRÅNKOPPLAD.
Att boxen har fyra gängade monteringshål pÅ 28 mm (1,10 tum) i ett mönster som går från det längsgående centrat. Lägg märke till förhållandet från hålmönster till mätare och kabelklämma.
0,75 tum
19,1 mm
6,50”
165,1 mm
1,50 tum 38,1 mm
baksida
16,00 tum 406,4 mm
framsida
2,50 tum
63,5 mm
385
AVSNITT 3 MONTERING
3.8 Anslutningar till sköldgasbox.
Alla gasanslutningar nns på boxens yttersida. Se diagram och tabell nedan.
Förorenade gasledningar kommer att skada inre komponenter. Tömning av gasledningar.
VAR FÖRSIKTIG!
3.8.1 Sköldgasboxens främre anslutningar
4
5
6
Innan du ansluter ledningarna för gastillförsel till plasmasystemet m3:s gasbox ska du tömma alla ledningar noggrant. Rester från slangtillverkningsprocessen kan sätta igen/skada de proportionella ventilerna i ditt m3-plasmasystems sköldgasbox.
1 Elkabel
13
10
12
1
11
2
2 Jordanslutning 3 Kommunikation till bussanslutning 4 CNC-utgång till elkälla 5 Till plasmagasbox 6 Reserv 7 Till luftgardin 8 Till plasmagas 2
9 Till plasmagas 1
10 Reserv
11 Nätkabelkontakt 12 Honkontakt X100 13 Vinkeljärn
3
7
8
9
4
5
6
Vy från insidan med alla anslutningar
av objekt 4, 5 och 6
386
AVSNITT 3 MONTERING
3.8.2 Sköldgasboxens bakre anslutningar
1
7
2
1 Sköldgas ut 2 Luftgardinsinlopp 3 Syreinlopp 4 N2-inlopp 5 Luftinlopp 6 Reducerventiler (normala) 7 CH4-inlopp
3
4
5
6
m3-sats med gasanordningar (0558005229, däribland w/ m3-system) Består av följande:
P/N Beskrivning Kvantitet
36Z40
136Z08
3380
3381
136Z07
2064114
03Z74
3479 95
0558006336
20373 Enhet för bakeldsspärr 1
SKRUVSLANG B-A/W .63-18 KVINNLIG HÖGER
SKRUVSLANG B-I/G .63-18 MANLIG HÖGERR
SKRUVSLANG B-OXY .56-18 KVINNLIG HÖGER
SKRUVSLANG B/ACET .56-18 KVINNLIG VÄNSTER
SKRUVSLANG A-I/G .38-24 MANLIG HÖGER
NPL PUSH A/A-W 3/16ID SLANG
NPL PUSH B/SIZE 3/8 SLANG
NPL PUSH B/A-W 3/8 ID SLANG
m3 PLASMAFILTERENHET
2
387
1 1 2 1 1 5 1 1
AVSNITT 3 MONTERING
3.9 Blockdiagram över komponentförhållanden
3
2
5
4
O
Luft
(ren, torr,
oljefri verk-
stadsluft för
leverans av
luftgardin)
N
2
(försörjning
masköld av
DIN-kvalitet
ISO 8573-1)
Luft
av plas-
CH
2
4
Argon
H-35
Trefas w/ jordning
3a
1
Elkabel
CNC
Kabel till
pilotljusbåge
13
PS & WC kontrollkablar
Kabel 4c
Obs!. Luftgardin eller bubbelspjäll kan användas här. Se brännarens hand­bok angående
villkor för detta.
Kabel 4 tvinnad par
Elkabel
Kabel till pilotljusbåge
11
9
25 mikronlter
7
8
6
16
12
Lysdiod för spän-
ningsmätare
15a = 10 Pin
10
14
Brännaruttag
15b = 14 Pin
Kodomvandlare/spänning
Höjdkontroll
17
Arbetsstycke
Jordning
Arbetstabell
388
AVSNITT 3 MONTERING
OBJEKT NUMMER DEL NUMMER BESKRIVNING
1 05 580 04315 EPP-200, 200,230,380,415,460,575V
0558006470 EPP-400 400V, 50/60Hz CE 0558006471 EPP-400 460V, 60Hz 0558006472 EPP-400 575V, 60Hz 0558006473 EPP-600 400V, 50/60Hz CE 05 580 06 474 EPP-600 460V, 60Hz 0558006475 EPP-600 575V, 60Hz 0558007800 EPP-201, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558007801 EPP-201, 460V, 60Hz 0558007802 EPP-201, 575V, 60Hz 0558 007831 EPP-360, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558006832 EPP-360, 460V, 60Hz 0558006833 EPP-360, 575V, 60Hz 0558007730 EPP-401/450, 380/400V, 50/60Hz CE 0558 007 731 EPP-450, 460V, 60Hz 0558007732 EPP-450, 575V, 60Hz 0558007733 EPP-601, 380/400V, 50/60Hz, CCC/CE 0558007734 EPP-601, 460V, 60Hz 0558007735 EPP-601, 575V, 60Hz
2 0558006086 Kabelbox, PS & WC
3 055800 4837 Kabelkontroll, WC, 5m (16’)
0558004838 Kabelkontroll, WC, 10m (33’) 0558004839 Kabelkontroll, WC, 20m (66’)
3a 0558004849 Kabelkontroll, PS & WC, 5m (16’)
0558004850 Kabelkontroll, PS & WC, 10m (33’) 055800 4851 Kabelkontroll, PS & WC, 20m (66’) 0558004852 Kabelkontroll, PS & WC, 40m (131’) 0558004853 Kabelkontroll, PS & WC, 50m (164’) 0558004854 Kabelkontroll, PS & WC, 60m (196’) 0558005237 Kabelkontroll, PS & WC, 15m (49’) 0558005238 Kabelkontroll, PS & WC, 30m (98’)
4 0558005246 Kylmedelslang, 5m (16’)
0558005563 Kylmedelslang, 10m (33’) 0558005564 Kylmedelslang, 15m (49’) 0558005565 Kylmedelslang, 20m (66’) 0558005247 Kylmedelslang, 30m (98’) 0558005248 Kylmedelslang, 40m (131’) 0558005567 Kylmedelslang, 50m (164’) 0558005249 Kylmedelslang, 60m (196’)
389
AVSNITT 3 MONTERING
OBJEKT NUMMER DEL NUMMER BESKRIVNING
5 0558004400
05 580 07515
6 0558006089 Slang, plasmagas #1, 1,5m (5’)
0558006090 Slang, plasmagas #1, 5m (16’) 0558006091 Slang, plasmagas #1, 6m (19’) 0558006092 Slang, plasmagas #1, 7m (23’) 0558006093 Slang, plasmagas #1, 8m (26’) 0558006094 Slang, plasmagas #1, 9m (30’) 0558006095 Slang, plasmagas #1, 10m (33’) 0558006096 Slang, plasmagas #1, 11m (36’) 0558006097 Slang, plasmagas #1, 12m (39’) 0558006098 Slang, plasmagas #1, 13m (43’) 0558006099 Slang, plasmagas #1, 14m (46’)
0558006100 Slang, plasmagas #1, 15m (49’) 0558 00 6101 Slang, plasmagas #1, 16m (52’) 0558 00 6102 Slang, plasmagas #1, 17m (56’) 0558 00 6103 Slang, plasmagas #1, 18m (59’) 0558 00 6104 Slang, plasmagas #1, 19m (62’) 0558006105 Slang, plasmagas #1, 20m (66’)
Kylmedelscirkulator PCC-10 Kylmedelscirkulator PCC-11
7 0558006106 Slang, plasmagas #2, 1,5m (5’)
0558 00 6107 Slang, plasmagas #2, 5m (16’) 0558006108 Slang, plasmagas #2, 6m (19’) 0558 00 6109 Slang, plasmagas #2, 7m (23’) 0 55 8 0 0 6 110 Slang, plasmagas #2, 8m (26’) 0 55 8 0 0 6 111 Slang, plasmagas #2, 9m (30’) 0 55 8 0 0 6 112 Slang, plasmagas #2, 10m (33’) 0 55 8 0 0 6 113 Slang, plasmagas #2, 11m (36’) 0 55 8 0 0 6 114 Slang, plasmagas #2, 12m (39’) 0 55 8 0 0 6 115 Slang, plasmagas #2, 13m (43’) 0 55 8 0 0 6 116 Slang, plasmagas #2, 14m (46’) 0 55 8 0 0 6 117 Slang, plasmagas #2, 15m (49’) 0 55 8 0 0 6 118 Slang, plasmagas #2, 16m (52’) 0 55 8 0 0 6 119 Slang, plasmagas #2, 17m (56’) 05 58 00 612 0 Slang, plasmagas #2, 18m (59’) 05 58 00 6121 Slang, plasmagas #2, 19m (62’) 05 58 00 612 2 Slang, plasmagas #2, 20m (66’)
390
AVSNITT 3 MONTERING
OBJEKT NUMMER DEL NUMMER BESKRIVNING
8 0558006200 Slang, sköldgas, 1,5m (5’)
05580 06201 Slang, sköldgas, 5m (16’) 0558006202 Slang, sköldgas, 6m (19’)
0558006203 Slang, sköldgas, 7m (23’) 0558006204 Slang, sköldgas, 8m (26’) 0558006205 Slang, sköldgas, 9m (30’) 0558006206 Slang, sköldgas, 10m (33’) 0558006207 Slang, sköldgas, 11m (36’) 0558006208 Slang, sköldgas, 12m (39’) 0558006209 Slang, sköldgas, 13m (43’) 0558006210 Slang, sköldgas, 14m (46’)
0 55 8 0 0 6 211 Slang, sköldgas, 15m (49’) 05 58 00 62 12 Slang, sköldgas, 16m (52’) 05 58 00 6213 Slang, sköldgas, 17m (56’) 0558 00 6214 Slang, sköldgas, 18m (59’) 05 580 062 15 Slang, sköldgas, 19m (62’) 055 800 6216 Slang, sköldgas, 20m (66’)
9 0 558 0 06 217 Slang, luftgardin, 1,5m (5’)
055 8006 218 Slang, luftgardin, 5m (16’) 0558 00 6219 Slang, luftgardin, 6m (19’) 0558006865 Slang, luftgardin, 6,1m (20’) 0558006220 Slang, luftgardin, 7m (23’) 0558006221 Slang, luftgardin, 8m (26’) 0558006222 Slang, luftgardin, 9m (30’) 0558006223 Slang, luftgardin, 10m (33’) 0558006224 Slang, luftgardin, 11m (36’) 0558006225 Slang, luftgardin, 12m (39’) 0558006226 Slang, luftgardin, 13m (43’) 0558006227 Slang, luftgardin, 14m (46’) 0558006228 Slang, luftgardin, 15m (49’) 0558006229 Slang, luftgardin, 16m (52’) 0558006230 Slang, luftgardin, 17m (56’) 0558 0062 31 Slang, luftgardin, 18m (59’) 0558006232 Slang, luftgardin, 19m (62’) 0558006233 Slang, luftgardin, 20m (66’)
391
AVSNITT 3 MONTERING
OBJEKT NUMMER DEL NUMMER BESKRIVNING
10 055 80 04 841 Luftgardinsslang 1,4m (4,5’)
0558004842 Luftgardinsslang 1,8m (6’) 0558004843 Luftgardinsslang 3,6m (12’) 055800484 4 Luftgardinsslang 4,6m (15’) 0558004845 Luftgardinsslang 5,2m (17’) 0558004846 Luftgardinsslang 7,6m (25’)
11 0 56 09 42312 Skäldgasbox
12 05 60941491 Plasmagasbox
13 2239606 Elektrisk kabelbox
14 374 40 Luftgardinsenhet
37439 Bubbelspjäll
15a 05 609 4012 9 Kabel, PGC-B3, 10p, 1,4m (4,5’) - tvåpluggs
0 56 09 4170 0 Kabel, PGC-B3, 10p, 1,8m (6’) - tvåpluggs 05 60 94 0135 Kabel, PGC-B3, 10p, 3,6m (12’) - tvåpluggs
0 56 09 4170 1 Kabel, PGC-B3, 10p, 4,6m (15’) - tvåpluggs 0560940138 Kabel, PGC-B3, 10p, 5,2m (17’) - tvåpluggs 05 60 94 0141 Kabel, PGC-B3, 10p, 7,6m (25’) - tvåpluggs 05 60940142 Kabel, PGC-B3, 10p, 10,7m (35’) - tvåpluggs 05 60 9414 82 Kabel, PGC-B3, 10p, 7,6m (25’) - enpluggs 05 60 9414 83 Kabel, PGC-B3, 10p, 10,7m (35’) - enpluggs 05 60 9414 84 Kabel, PGC-B3, 10p, 13,7m (45’) - enpluggs 05 60 9414 85 Kabel, PGC-B3, 10p, 16,8m (55’) - enpluggs
392
AVSNITT 3 MONTERING
OBJEKT NUMMER DEL NUMMER BESKRIVNING
15b 05 6094014 4 Kabel, PGC-B3, 14p, 1,4m (4,5’) - tvåpluggs
0 56 09 4170 2 Kabel, PGC-B3, 14p, 1,8m (6’) - tvåpluggs 05 60940147 Kabel, PGC-B3, 14p, 3,6m (12’) - tvåpluggs 0 56 09 4170 3 Kabel, PGC-B3, 14p, 4,6m (15’) - tvåpluggs 05 60940148 Kabel, PGC-B3, 14p, 5,2m (17’) - tvåpluggs 05 60940149 Kabel, PGC-B3, 14p, 7,6m (25’) - tvåpluggs 05 60 94 0152 Kabel, PGC-B3, 14p, 10,7m (35’) - tvåpluggs 05 60 9414 87 Kabel, PGC-B3, 14p, 7,6m (25’) - enpluggs 05 60 9414 88 Kabel, PGC-B3, 14p, 10,7m (35’) - enpluggs 05 60 9414 89 Kabel, PGC-B3, 14p, 13,7m (45’) - enpluggs 05 60 941490 Kabel, PGC-B3, 14p, 16,8m (55’) - enpluggs
16 0560939938 Kabel, GS-PGC, 8p, 1,8m (6’)
0560939939 Kabel, GS-PGC, 8p, 7,6m (25’)
0560939940 Kabel, GS-PGC, 8p, 10,7m (35’)
05 60 939 941 Kabel, GS-PGC, 8p, 13,7m (45’) 0560939942 Kabel, GS-PGC, 8p, 16,8m (55’)
17 0558006745 PlasmabrännarePT-36, 1,4m (4,5’)
0558006746 PlasmabrännarePT-36, 1,8m (6’) 0558006747 PlasmabrännarePT-36, 3,6m (12’) 0558006748 Plasma Torch PT-36 4.3m (14’) 0558006749 PlasmabrännarePT-36, 4,6m (15’) 0558006750 PlasmabrännarePT-36, 5,2m (17’) 0558006779 PlasmabrännarePT-36, 6,1m (20’) 0558006751 PlasmabrännarePT-36, 7,6m (25’)
393
AVSNITT 3 MONTERING
394
AVSNITT 4 DRIFT
4.0 Drift
4.1 Plasmagasbox Drift
En viktig fördel med plasmasystemet m3:s plasmagasbox är att driftsparametrarna hanteras av CNC-maskinen. Inga särskilda driftsprodedurer är nödvändiga tillsammans med plasmasystemet m3:s plasmagasbox. Den hanteras antingen med manuella inmatningar på skärparameterskärmen Vision eller med ESAB-systemet för processparameterler.
Anmärkning:
Processparameterler (kända under förkortningarna SDP eller TDF) är ler som lagras i maskinens kontrollminne och innehåller all nödvändig information för skärning av en viss tjocklek eller materialtyp. Den är specik för material, tjocklek, brännarmodell, gas och materialtyp. Den information som används för att skapa lerna kan du hitta i handboken till din brännare. Se ESAB:s handbok för CNC-programmering
av delar för närmare uppgifter om hur parameterler skapas och används.
Se SKÄRDATAHANDBOKEN, P/N 0558006263 när det gäller inställning
ANMÄRKNING
av skärparametrar
4.2 Plasmagasbox tryckmätare
Tryckmätare visar aktuellt tryck i brännaren. De ger operatören visuell feedback och kan vara till hjälp när det gäller att spåra problem med brännaren.
Anmärkning:
PG1 & PG2 hänvisas för det mesta till som
Startgas
(P G1)
Skärgas
(PG2)
start- och skärgas. Vissa skärförhållanden
kräver endast PG1-förhållanden.
395
AVSNITT 4 DRIFT
4.3 Plasmagasboxens tryckomkopplare
Tryckomkopplarna övervakar ledningstrycket och tillhandahåller inmatningar till CNC. Om trycket faller under 50 psi kan CNC stänga av processen. Brytarna ligger i rad mellan den elektromagnetiska spiralen och den proportionella ventilen för sköldgas 1 & 2, startgas och skärgas.
Plasmagasbox
Gastrycksomkopplare
396
AVSNITT 4 DRIFT
4.4 Sköldgasbox drift
En viktig fördel med plasmasystemet m3:s sköldgasbox är att driftsparametrarna hanteras av CNC-maskinen. Inga särskilda driftsprodedurer är nödvändiga tillsammans med plasmasystemet m3:s sköldgasbox. Den hanteras antingen med manuella inmatningar på skärparameterskärmen Vision eller med ESAB-systemet för processparameterler.
Anmärkning:
Processparameterler (kända under förkortningarna SDP eller TDF) är ler som lagras i maskinens kontrollminne och innehåller all nödvändig information för skärning av en viss tjocklek eller materialtyp. Den är specik för material, tjocklek, brännarmodell, gas och materialtyp. Den information som används för att skapa lerna kan du hitta i handboken till din brännare. Se ESAB:s handbok för CNC-programmering
av delar för närmare uppgifter om hur parameterler skapas och används.
Se SKÄRDATAHANDBOKEN, P/N 0558006263 när det gäller
ANMÄRKNING
inställning av skärparametrar för användning av plasmasystemet m3:s sköldgasbox
397
AVSNITT 4 DRIFT
4.5 Sköldgasboxens luftregulator för luftgardin
Luftregulatorn visar aktuellt lufttryck i brännaren. Den ger operatören visuell feedback och kan vara till hjälp när det gäller att spåra problem med brännaren.
För att få åtkomst till luftregulatorn:
1. Ta bort locket. Ingen justering av regulatorn bör vara nödvändig. Regulatorn är fabriksinställd på 40 psi under öde.
398
AVSNITT 4 DRIFT
4.6 Sköldgasboxens reducerventiler
Reducerventilerna stoppar återöden mellan gasval. Det är nödvändigt att regelbundet tömma reducerventilerna för att hålla gasledningarna öppna. Töm ledningarna genom att helt enkelt skruva av locken på reducerventilerna och tappa av gastrycket.
399
Reducerventiler
(9 normalt)
AVSNITT 4 DRIFT
400
Loading...