Precision Plasmarc
Plasmagassboks og kjølegassboks
Plasmagassboks
Kjølegassboks
Instruksjonshåndbok (NO)
0558007536
SØRG FOR OPERATØREN FÅR DENNE INFORMASJONEN.
DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER FRA DIN FORHANDLER.
FORSIKTIG
Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører. Hvis du ikke fullt ut kjenner prinsippene
for bruk av utstyr for buesveising og buekutting, og hvordan utstyret brukes på en sikker måte, ber vi deg innstendig om å lese vårt hefte “Precautions and Safe Practices for
Arc Welding, Cutting, and Gouging” Dokument 52-529. IKKE la personer uten opplæring
inspisere, rense eller reparere dette utstyret. Forsøk IKKE å installere eller bruke dette
utstyret før du har lest og fullt ut forstår instruksene i denne håndboken. Hvis du ikke fullt
ut forstår disse instruksene, kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Sørg for å
lese sikkerhetsforholdsreglene før dette utstyret installeres og brukes.
BRUKERANSVAR
Dette utstyret vil gi ytelse i samsvar med beskrivelsene som nnes i denne håndboken og på merkelapper og/
eller tilleggsdokumentasjon når utstyret installeres, brukes, vedlikeholdes og repareres i henhold til de gitte
instruksene. Dette utstyret må inspiseres med jevne mellomrom. Feilfunksjonerende eller dårlig vedlikeholdt
utstyr må ikke brukes. Komponenter som er ødelagt, manglende, utslitt, bøyd eller tilsmusset må utskiftes med
én gang. Skulle det bli nødvendig med slik reparasjon eller utskifting, anbefaler produsenten at den autoriserte
forhandleren som solgte utstyret forespørres skriftlig eller via telefon om råd vedrørende service.
Dette utstyret, eller noen som helst av dets komponenter, må ikke endres uten at det på forhånd er innhentet
skriftlig godkjenning fra produsenten. Brukeren av dette utstyret er helt ut selv ansvarlig for enhver feilfunksjonering som skyldes uriktig bruk, feilaktig vedlikehold, skade, uriktig reparasjon eller endring foretatt av enhver
annen enn produsenten eller et serviceverksted som er utpekt av produsenten.
LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK.
3.1 Introduksjon til plasmagassboks................................................................. 87
3.2 Montering av plasmagassboks (sett fra bunnen) ................................................. 87
3.3 Tilkoplinger for plasmagassboks................................................................. 88
3.4 Nomex-isolasjon for plasmagassboks ...........................................................94
3.5 Gasstilkoplinger for plasmagassboks............................................................. 95
3.6 Introduksjon til kjølegassboks ................................................................... 97
3.7 Montering av kjølegassboks (sett fra bunnen).................................................... 97
3.8 Tilkoplinger for kjølegassboks ................................................................... 98
3.9 Blokkdiagram for komponentsammenstilling ...................................................10 0
4.0 Bruk ............................................................................................... 107
4.1 Bruk av plasmagassboks........................................................................ 107
4.2 Trykkmålere for plasmagassboks ............................................................... 107
4.3 Trykkbrytere for plasmagassboks ...............................................................108
4.4 Bruk av kjølegassboks ..........................................................................109
4.5 Luftregulator for kjølegassboksens luftgardin ....................................................11 0
4.6 Sjekkventiler for kjølegassboks ..................................................................111
79
INNHOLD
80
KAPITTEL 1 SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
1,0 Sikkerhetsforholdsregler
Brukere av ESAB-utstyr for sveising og plasmaskjæring har det endelige ansvaret for å forsikre seg om at enhver
som arbeider med eller er i nærheten av utstyret tar hensyn til alle relevante sikkerhetsforholdsregler. Sikkerhetsforholdsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne typen utstyr for sveising eller plasmaskjæring. I
tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsstedet, må det tas hensyn de følgende anbefalingene.
Alt arbeid må utføres av opplært personell som har god kjennskap til bruken av utstyr for sveising og plasmaskjæring. Ukorrekt bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner som kan resultere i personskade på operatøren
og ødeleggelse av utstyret.
1. Alle som bruker utstyr for sveising eller plasmaskjæring må kjenne til:
- riktig bruk
- hvor nødstopp nnes
- hvordan utstyret fungerer
- relevante sikkerhetsforholdsregler
- sveising og/eller plasmaskjæring
2. Operatøren må forsikre seg om at:
- ingen uvedkommende person benner seg innenfor utstyrets arbeidsområde når det startes opp.
- ingen er uten beskyttelse når buen tennes.
3. Arbeidsstedet må:
- være passende for formålet
- være fritt for trekk
4. Personlig verneutstyr:
- Bruk alltid personlig verneutstyr, slik som beskyttelsesbriller, ammesikker
bekledning og sveisehansker.
- Ikke bruk noe som er løstsittende, slik som skjerf, armbånd, ringer osv., fordi dette kan settes
fast eller forårsake brannskader.
5. Generelle forholdsregler:
- Bring på det rene at returkabelen er godt tilkoplet.
- Arbeid på høyspenningsutstyr kan bare utføres av en kvalisert elektriker.
- Egnet brannslukkingsutstyr må være tydelig merket og må nnes like i nærheten.
- Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret mens det brukes.
81
KAPITTEL 1 SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
SVEISING OG PLASMAKUTTING KAN FØRE TIL SKADE PÅ DEG SELV OG
ANDRE. TA FORHOLDSREGLER VED SVEISING OG KUTTING. SPØR ETTER
ADVARSEL
ELEKTRISK STØT - Kan drepe.
- Enheten for sveising eller plasmakutting må installeres og tilkoples jordledning i henhold til gjeldende forskrifter.
- Ikke berør spenningssatte elektriske komponenter med bar hud, våte hansker eller vår bekledning.
- Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
- Vær sikker på at du har en sikker arbeidsstilling.
SVEISERØYK OG GASSER - Kan gi helseskade.
- Hold hodet vekk fra sveiserøyk.
- Bruk ventilasjon, avsug ved lysbuen, eller begge deler, for å hindre at du puster inn røyk og gasser,
og for å holde røyk og gasser borte fra området.
DIN ARBEIDSGIVERS SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL VÆRE BASERT
PÅ PRODUSENTENS RISIKODATA.
LYSBUESTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden.
- Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig type sveisemaske og beskyttelsesglass for sveising/plasmakutting
og bruk vernebekledning.
- Bruk egnede avskjermingsmidler og gardiner for å beskytte personer i nærheten.
BRANNFARE
- Gnister (sveisesprut) kan forårsake brann. Bring derfor på det rene at det ikke nnes antennbare materialer i
nærheten.
STØY - Kraftig støy kan gi hørselsskade.
- Beskytt ørene. Bruk hørselsvern.
- Advar personer i nærheten om risikoen.
FUNKSJONSSVIKT - Be om ekspertassistanse ved funksjonssvikt.
LES OG FORSTÅ INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR INSTALLASJON OG BRUK.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
82
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.0 Beskrivelse
2.1 Systemintroduksjon
m3-plasmasystemet er en strømlinjeformet, høyytelses skjærepakke laget for bruk utelukkende med ESAB CNC.
Den avanserte teknologien integrerer gass- og vannstyring i maskinens CNC.
Ved hjelp av et system med elektroniske ventiler drevet av CNC-utgangene, gir dette systemet:
dramatisk redusert mengde plasmagassutstyr som behøves for styring av plasmabrenneren•
redusert tømmetid og kortere bearbeidingstid•
forenklet drift ved at strømningen for gass og vann styres ved hjelp av ESAB CNC-prosessparameter-•
skjermen
programmert og automatisert styring av strømningen for væske og vann ved hjelp av SDP-ler (Sch-•
neidDatenPaket = Skjæredatapakke, se i styrings- og programmeringshåndbøkene for Vision vedrørende detaljer om SDP-ler. Data brukt til å generere SDP-ler nnes i brukerhåndboken for din bestemte brenner). SDP-ler kan også bli kalt TDF-ler (Technology Data Files).
bruk med PT-36 skjærebrenner. •
Plasmagassboks
Kjølegassboks
2.2 m3 Plasmasystem med plasmagassboks, kjølegassboks og PT-36
Det komplette m3-skjæresystemet krever en rekke ulike komponenter. Se kapittel 3.9 Blokkdiagram for komponentsammenstilling som viser komponentene og hvordan de er koplet sammen.
83
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.3 Krav til systemgass
Argon8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,995 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Nitrogen8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,99 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Oksygen8,6 bar (125 PSI) med 0,25” NPT, 99,5 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
H-35 (argon/hydrogen)5,2 bar (75 PSI), spesialgass, 99,995 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Metan8,6 bar (75 PSI) med 0,25” NPT, 93 % renhet, ltrert til 25 mikrometer
Trykkluft
(luftgardin)
Trykkluft
(prosess)
2.4 Krav til vanntilførsel for plasmagassboks
Kjølevann ...................................................................................................................................................12,1 bar (75 PSI), 5,68 liter/minutt
2.5 Krav til strømtilførsel for plasmagassboks
5,5 bar (80 PSI) med 0,25” NPT, ren, tørr, oljefri og ltrert til 25 mikrometer
5,5 bar ved 35 m3/h (80 PSI @ 1200 cfh), ltrert til 25 mikrometer
DIN-kvalitet ISO 8573-1
Oljekvalitet mg/m³ = 0,1 klasse 2
Partikkelstørrelse 0,1 mikrometer klasse 1
Temperatur +3 °C klasse 4
Driftsspenning+24 VDC for proporsjonalventiler, mfc
+15 VDC for trykkbryter
Spenningssignaler24 VAC for solenoidventil for startgass
120 VAC for buestarter
0-10 VDC for proporsjonalventiler
0-10 VDC for massestrømningsventil
2.6 Krav til strømtilførsel for kjølegassboks
Driftsspenning+24 VDC for 120/230 volt transformator og I/O-kort
+24 VDC for proporsjonalventiler og mfc-er
2.7 Tilleggsutstyr for systemet
Adaptersett for kjølemiddelslange ........................................................................... 0558006698
Adapter for kjølemiddel EPP-200 .............................................................................. 0558006162
84
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.8 Dimensjoner for plasmagassboks
286,5 mm
435,1 mm
184,2 mm
85
KAPITTEL 2 BESKRIVELSE
2.9 Dimensjoner for kjølegassboks
12 .0 0 ”
304.8 mm
8.00”
203.2 mm
20.00”
508.0 mm
86
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
50,8 mm)
3.0 Installasjon
ELEKTRISITET KAN DREPE!
FØR NOE SOM HELST VEDLIKEHOLD ELLER SAMMENSTILLINGSAR
ADVARSEL
3.1 Introduksjon til plasmagassboks
m3-plasmasystemets plasmagassboks har grensesnitt mot ESAB Vision-maskinstyring og EPP-produktlinjens
plasmastrømforsyninger. Et grensesnitt-kretskort mottar spenningssignaler fra maskinens CNC som styrer elektroniske ventiler. Resultatet er CNC-administrasjon av gass- og kjølegassleveranse til plasmabrenneren. Analoge signaler sendes tilbake til CNC-en, slik at det dannes en styresløyfe.
3.2 Montering av plasmagassboks (sett fra bunnen)
BEID UTFØRES PÅ SYSTEMET, BRING PÅ DET RENE AT STRØMFORSY
NINGEN EPP ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET.
Hvis boksen må fastmonteres:
Boksen har re 28 mm gjengete monteringshuller i et mønster ved siden av den langsgående senterlinjen.
Legg merke til forholdet mellom hullmønstret og målere og kabelklemme.
19,1 mm
114,3 mm
bakside
framside
279,4 mm104,9 mm50,8 mm
87
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.3 Tilkoplinger for plasmagassboks
1. For tilgang til innsiden av boksen: � ern eller løsne skru-For tilgang til innsiden av boksen: �ern eller løsne skruene og løft dekslet på boksen av for å få tilgang til de
innvendige komponentene.
2. Demonter strekkavlasteren/festeblokken (Når den er tatt
fra hverandre gjør strekkavlasteren det mulig å plassere
kabler og slanger uten at plugger og koplinger må
�ernes).
A. Fjern to skruer som holder blokken sammen.
B. Sett inn kablene som skal tilkoples inni boksen.
C. Sett tilbake blokken.
strekkavlaster/klemblokk
Merknad:
Kabler kan settes inn i hvilket som helst av de tre
hullene, bare én kabel er brukt i bildet nedenfor.
TB4 – Koplet til strømskinne, (nedre, bakre, høyre
hjørne).
TB2 – Pilotbuekabel fra brennerens slangepakke.
Svart leder - 120 VDC innspenning
TB1TB4TB2Svart ledning
Pilotbuekabel
Strømskinne
Sett fra undersiden av buestarterboksen
89
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.3.2 Brennertilkoplinger for plasmagassboks
For tilkopling av brenneren, se følgende illustrasjoner. Sammenkopling krever tilkopling av skjære- og startgass-slanger, kjølegass-slange, kjølemiddelslange, luftgardinslange, pilotbuekabelen (TB2) og brennertupp /
elektrisk soft-touch-ledning på X4-terminalen på kretskortet.
Slangepakketilkoplinger
2
5
4
7
1
3
1 - Gammel type hunkjønns luft/vann-mutter for kjølegass-
tilkopling.
2 - B-IG-nipler for plasma-startgass og plasma-skjæregass.
Det er likegyldig hvilken slange som tilkoples de respektive stedene.
6 - Luftgardinslange - til luftgardinen ved brennertuppen
7 - Jordleder (gul/grønn) - må koples til jordingsbolten under
brennertilkoplingen inne i boksen
2
1
6
3
90
5
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.3.3 Brennerkjølevannstilkoplinger på plasmagassboks
Kjølemiddeltilkoplinger til og fra strømforsyningen
Når utstyret leveres fra fabrikk sammen med brenner og
strømforsyning, er tilkoplingene merket. Ekstra merkelapper
H2O UT
er tilgjengelige hvis det blir nødvendig å merke på nytt. Ved
å følge de innvendige rørene i plasmaboksen kan man identisere riktige tilkoplinger. Strømningsbryteren er plassert på
“IN”-røret.
H2O INN
Plasmagassboks sett bakfra
Kjølemiddeltilkoplinger til og fra brenneren
Merk at pilene på koplingene indikerer strømningsretning for
kjølemidlet.
Kjølemiddel ut er høyregjenget.
Kjølemiddel inn er venstregjenget.
Merknad:
Kjølemiddelslanger tilkoples som vist, fra vannkjøleren til
plasmagassboksen.
Plasmagassboks
sett bakfra
Vannkjøler
91
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.3.4 Kopling av strømforsyning til strømskinne i plasmaboksen
1. Stripp 95 mm2 isolasjon, omtrent 38 mm.
2. Sett inn 95 mm2 kabel i strømskinnehullet inntil kopperet går til kanten av strømskinneblokken.
3. Stram til låseskruen(e) på kabelen.
Merknad:
Strømskinnen har plass til disse kablene:
(1) 95 mm2 - 400 A
(2) 95 mm2 - 800 A
(3) 95 mm2 - 1000 A
Pilotbuekabel
Stømskinneblokk
Strømforsyningskabel
Forsiktig stripping av isolasjonen vil gjøre installasjonen av strøm-
MERKNAD
forsyningskabelen enklere. Ikke la kopperlederne sprike.
1. For tilgang til innsiden av boksen: �ern eller
løsne skruene og løft dekslet på boksen av
for å få tilgang til de innvendige komponentene.
2. Plasser Nomex-isolasjonen slik at den hindrer mulig bueoverslag mellom strømskinnen og terminalene på buestarterboksen.
3. Sett tilbake dekslet på m3-plasmasystemets
plasmagassboks.
94
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.5 Gasstilkoplinger for plasmagassboks
Gasstilkoplingene foretas på utsiden av boksen. Gass-slangene fra gasskildene tilkoples på baksiden av plasmagassboksen. Gass-slangene til brenneren tilkoples på fronten av plasmagassboksen.
FORSIKTIG
Ultrert gass vil tette proporsjonalventilene.
Smusspartikler vil tette små åpninger i proporsjonalventilene. Alle
gasstilførselsslanger må ha et 25 mikrometer lter installert mellom kilden og gassregulatorpanelet. ESAB lter P/N 56998133
(erstatningslterelement P/N 0560988406). Proporsjonalventiler
inneholder ingen komponenter som kan vedlikeholdes. Skift ut
ventilgruppen med fabrikknye deler.
Plasmagassboks - bakre gasstilkoplinger
Plasmagassboks - fremre gasstilkoplinger
95
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
Forurensning i gasstilførselen vil ødelegge proporsjonalventilene.
Tøm gass-slangene.
FORSIKTIG
1
2
5
6
Før gass koples til m3-plasmasystemets plasmagassboks, tøm slangene omhyggelig. Rester fra slangeproduksjonsprosessen kan tette
eller ødelegge proporsjonalventilene i m3-plasmasystemets plasmagassboks.
1. Tøm gass- og luftslanger fullstendig før 25 mikrometer-lteret tilkoples.
2. Monter gasslter på slanger for oksygen, H-35, nitrogen og luft.
3. Tøm gass-/luftslangene mellom kjølegassboksen og
m3-plasmagass-systemets plasmagassboks.
4. Tilkople gass-/luftslangene på baksiden av plasmagassboksen.
4
7
20
3
8
10
12
11
9
13
19
15
1PG1
2PG2
3Luftgardin
4PG2 UT
5PG1 UT
6Kjølegass
7Brenner
814-pinn til B3 “Lifter”
98 pinn til kjølegassboks
1010-pinn til B3 “Lifter”
11H-35
12Startgassvalg (O2 N2 luft)
13Argon
14H2O INN
15Kjølegass
16Luftgardin
17Skjæregassvalg (O2 N2 luft)
18H2O UT
19LED-voltmeter
20Jordingsbolt for brennerkabel/
brennerledninger
14
18
17
16
96
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
19,1 mm
ELEKTRISITET KAN DREPE!
FØR NOE SOM HELST VEDLIKEHOLD ELLER SAMMENSTILLINGSAR
ADVARSEL
3.6 Introduksjon til kjølegassboks
m3-plasmasystemets kjølegassboks har grensesnitt mot ESAB Vision maskinstyring og EPP-produktlinjens plasmastrømforsyninger. Et grensesnitt-kretskort mottar spenningssignaler fra maskinens CNC som styrer proporsjonal- og solenoidventiler. Resultatet er CNC-administrasjon av gass- og kjølegassleveranse til plasmabrenneren. Analoge signaler sendes tilbake til CNC-en, slik at det dannes en styresløyfe.
3.7 Montering av kjølegassboks (sett fra bunnen)
Hvis boksen må fastmonteres:
BEID UTFØRES PÅ SYSTEMET, BRING PÅ DET RENE AT STRØMFOR
SYNINGEN EPP ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET.
Boksen har re 28 mm gjengete monteringshuller i et mønster ved siden av den langsgående senterlinjen.
Legg merke til forholdet mellom hullmønstret og målere og kabelklemme.
19,1 mm
165.1 mm
bakside
406,4 mm 38,1 mm
framside
63,5 mm
97
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.8 Tilkoplinger for kjølegassboks
Alle tilkoplinger foretas på utsiden av boksen. Se diagrammer og tabell nedenfor.
Forurensning i gasstilførselen vil ødelegge interne komponenter.
Tøm gass-slangene.
FORSIKTIG
Før gass koples til m3-plasmasystemets kjølegassboks, tøm slangene omhyggelig. Rester fra slangeproduksjonsprosessen kan tette
eller ødelegge ventilene i m3-plasmasystemets kjølegassboks.
3.8.1 Front-tilkoplinger på kjølegassboks
13
10
4
5
6
2
3
7
12
1Strømkabel
2Jordtilkopling
3Busstilkopling- for kommunikasjon
4CNC ut til strømforsyning
5Til plasmagassboks
6Reserve
7Til luftgardin
1
11
8Til plasmagass 2
9Til plasmagass 1
10Reserve
11Strømkabelplugg
12X100 Hunplugg
13Brakett
8
9
4
5
6
På innsiden: tilkopling av 4, 5 og 6
98
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
3.8.2 Bakre tilkoplinger på kjølegassboks
1
7
2
1Kjølegass ut
2Luftgardin-innløp
3Oksygen-innløp
4N2-innløp
5Luft-innløp
6Sjekkventiler (typisk)
7CH4-innløp
3
4
5
6
m3 gass nippel sett (0558005229, inkludert med m3-systemet) består av følgende:
0558004838Kabel, styre, WC, 10 m
0558004839kabel, styre, WC, 20 m
3a0558004849Kabel, styre, strømfors og WC, 5 m
0558004850Kabel, styre, strømfors og WC, 10 m
0558004851Kabel, styre, strømfors og WC, 20 m
0558004852Kabel, styre, strømfors og WC, 40 m
0558004853Kabel, styre, strømfors og WC, 50 m
0558004854Kabel, styre, strømfors og WC, 60 m
0558005237Kabel, styre, strømfors og WC, 15 m
0558005238Kabel, styre, strømfors og WC, 30 m
40558005246Kjølemiddelslange, 5 m
0558005563Kjølemiddelslange, 10 m
0558005564Kjølemiddelslange, 15 m
0558005565Kjølemiddelslange, 20 m
0558005247Kjølemiddelslange, 30 m
0558005248Kjølemiddelslange, 40 m
0558005567Kjølemiddelslange, 50 m
0558005249Kjølemiddelslange, 60 m
101
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
POSTPARTNUMMERBESKRIVELSE
50558004400Kjølemiddelsirkulator PCC-10
0558007515Kjølemiddelsirkulator PCC-11
60558006089Slange, plasmagass #1, 1,5 m
0558006090Slange, plasmagass #1, 5 m
0558006091Slange, plasmagass #1, 6 m
0558006092Slange, plasmagass #1, 7 m
0558006093Slange, plasmagass #1, 8 m
0558006094Slange, plasmagass #1, 9 m
0558006095Slange, plasmagass #1, 10 m
0558006096Slange, plasmagass #1, 11 m
0558006097Slange, plasmagass #1, 12 m
0558006098Slange, plasmagass #1, 13 m
0558006099Slange, plasmagass #1, 14 m
0558006100Slange, plasmagass #1, 15 m
0558006101Slange, plasmagass #1, 16 m
0558006102Slange, plasmagass #1, 17 m
0558006103Slange, plasmagass #1, 18 m
0558006104Slange, plasmagass #1, 19 m
0558006105Slange, plasmagass #1, 20 m
70558006106Slange, plasmagass #2, 1,5 m
0558006107Slange, plasmagass #2, 5 m
0558006108Slange, plasmagass #2, 6 m
0558006109Slange, plasmagass #2, 7 m
0558006110Slange, plasmagass #2, 8 m
0558006111Slange, plasmagass #2, 9 m
0558006112Slange, plasmagass #2, 10 m
0558006113Slange, plasmagass #2, 11 m
0558006114Slange, plasmagass #2, 12 m
0558006115Slange, plasmagass #2, 13 m
0558006116Slange, plasmagass #2, 14 m
0558006117Slange, plasmagass #2, 15 m
0558006118Slange, plasmagass #2, 16 m
0558006119Slange, plasmagass #2, 17 m
0558006120Slange, plasmagass #2, 18 m
0558006121Slange, plasmagass #2, 19 m
0558006122Slange, plasmagass #2, 20 m
102
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
POSTPARTNUMMERBESKRIVELSE
80558006200Slange, kjølegass, 1,5 m
0558006201Slange, kjølegass, 5 m
0558006202Slange, kjølegass, 6 m
0558006203Slange, kjølegass, 7 m
0558006204Slange, kjølegass, 8 m
0558006205Slange, kjølegass, 9 m
0558006206Slange, kjølegass, 10 m
0558006207Slange, kjølegass, 11 m
0558006208Slange, kjølegass, 12 m
0558006209Slange, kjølegass, 13 m
0558006210Slange, kjølegass, 14 m
0558006211Slange, kjølegass, 15 m
0558006212Slange, kjølegass, 16 m
0558006213Slange, kjølegass, 17 m
0558006214Slange, kjølegass, 18 m
0558006215Slange, kjølegass, 19 m
0558006216Slange, kjølegass, 20 m
90558006217Slange, luftgardin 1,5 m
0558006218Slange, luftgardin 5 m
0558006219Slange, luftgardin 6 m
0558006865Slange, luftgardin 6,1m
0558006220Slange, luftgardin 7 m
0558006221Slange, luftgardin 8 m
0558006222Slange, luftgardin 9 m
0558006223Slange, luftgardin 10 m
0558006224Slange, luftgardin 11 m
0558006225Slange, luftgardin 12 m
0558006226Slange, luftgardin 13 m
0558006227Slange, luftgardin 14 m
0558006228Slange, luftgardin 15 m
0558006229Slange, luftgardin 16 m
0558006230Slange, luftgardin 17 m
0558006231Slange, luftgardin 18 m
0558006232Slange, luftgardin 19 m
0558006233Slange, luftgardin 20 m
103
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
POSTPARTNUMMERBESKRIVELSE
100558004841Slange, luftgardin 1,4 m
0558004842Slange, luftgardin 1,8 m
0558004843Slange, luftgardin 3,6 m
0558004844Slange, luftgardin 4,6 m
0558004845Slange, luftgardin 5,6 m
0558004846Slange, luftgardin 7,2 m
110560942312Kjølegassboks
120560941491Plasmagassboks
132239606Koplingsboks, strøm
1437440Luftgardin-assembly
37439Bobledemper
15a0 56 09 40 129Kabel, PGC-B3, 10p, 1,4m
0 56 09 4170 0Kabel, PGC-B3, 10p, 1,8 m
05 60 94 0135Kabel, PGC-B3, 10p, 3,6 m
0 56 09 4170 1Kabel, PGC-B3, 10p, 4,6 m
0560940138Kabel, PGC-B3, 10p, 5,2 m
05 60 94 0141Kabel, PGC-B3, 10p, 7,6 m
05 60940142Kabel, PGC-B3, 10p, 10,7 m
05 60 9414 82Kabel, PGC-B3, 10p, 7,6 m
05 60 9414 83Kabel, PGC-B3, 10p, 10,7 m
05 60 9414 84Kabel, PGC-B3, 10p, 13,7 m
05 60 9414 85Kabel, PGC-B3, 10p, 16,8 m
0560939939Kabel, GS-PGC, 8p, 7,6 m
0560939940Kabel, GS-PGC, 8p, 10,7 m
0560939941Kabel, GS-PGC, 8p, 13,7 m
0560939942Kabel, GS-PGC, 8p, 16,8 m
170558006745Plasmabrenner PT-36, 1,4 m
0558006746Plasmabrenner PT-36, 1,8 m
0558006747Plasmabrenner PT-36, 3,6 m
0558006748Plasmabrenner PT-36, 4.3m
0558006749Plasmabrenner PT-36, 4,6 m
0558006750Plasmabrenner PT-36, 5,2 m
0558006779Plasmabrenner PT-36, 6,1m
0558006751Plasmabrenner PT-36, 7,2 m
105
KAPITTEL 3 INSTALLASJON
106
KAPITTEL 4 BRUK
4.0 Bruk
4.1 Bruk av plasmagassboks
En stor fordel med m3-plasmasystemets plasmagassboks er at driftsparametrene er administrert av maskinCNC-en. Ingen driftsprosedyrer er nødvendig med m3-plasmasystemets plasmagassboks. Administrasjon utføres enten med manuell inntasting på Visions skjerm for skjæreparametere eller ved hjelp av ESABs system med
prosessparameterler.
Merknad:
Prosessparameterler (kjent under akronymene … SDP eller TDF) er ler lagret i maskinens styrehukommelse, som inneholder all nødvendig informasjon for skjæring av gitte tykkelser og materialtyper. Filene
er spesikke for materiale, tykkelse, brennermodell, gass og materialtype. Nødvendig informasjon for å
lage SDP-ler nnes i din brennerhåndbok. Se i “ESAB CNC Part Programming manual” for ere detaljer
om opprettelse og bruk av SDP-ler.
Se CUT DATA MANUAL, P/N 0558006263 for skjæreparameterinnstil-
MERKNAD
linger for bruk med m3-plasmasystemets plasmagassboks.
4.2 Trykkmålere for plasmagassboks
Trykkmålere viser sant trykk for brenneren. De gir visuell tilbakemelding til brukeren, og de kan hjelpe til med
å påvise brennerproblemer.
Merknad:
Startgass
(PG1)
Skjæregass
(PG2)
PG1 og PG2 refererer som regel til start- og
skjæregass. Ved visse typer skjæring kreves
bare PG1-forhold.
107
KAPITTEL 4 BRUK
4.3 Trykkbrytere for plasmagassboks
Trykkbrytere overvåker tilførselstrykk og gir input til CNC-en. Hvis trykket faller under 8 bar (50 psi), kan CNC
stenge prosessen ned. Bryterne er plassert mellom solenoiden og proporsjonalventilen for kjølegass 1 og 2,
startgass og skjæregass.
Plasmagassboks
Gasstrykkbryter
108
KAPITTEL 4 BRUK
4.4 Bruk av kjølegassboks
En stor fordel ved m3-plasmasystemets kjølegassboks er at driftsparametrene administreres av maskin-CNC-en.
Ingen driftsprosedyrer nødvendig med m3-plasmasystemets kjølegassboks. Administrasjon utføres enten med
manuell inntasting på Visions skjerm for skjæreparametere eller ved hjelp av ESABs system med prosessparameterler.
Merknad:
Prosessparameterler (kjent under akronymene … SDP eller TDF) er ler lagret i maskinens styrehukommelse, som inneholder all nødvendig informasjon for skjæring av gitte tykkelser og materialtyper. Filene
er spesikke for materiale, tykkelse, brennermodell, gass og materialtype. Nødvendig informasjon for å
lage SDP-ler nnes i din brennerhåndbok. Se i “ESAB CNC Part Programming manual” for ere detaljer
om opprettelse og bruk av SDP-ler.
Se CUT DATA MANUAL, P/N 0558006263 for skjæreparameterinnstill-
MERKNAD
inger for bruk med m3-plasmasystemets kjølegassboks.
109
KAPITTEL 4 BRUK
4.5 Luftregulator for kjølegassboksens luftgardin
Luftregulatoren viser sant lufttrykk til brenneren. Den
gir visuell tilbakemelding til operatøren og kan hjelpe til
med å påvise brennerproblemer.
For å få tilgang til luftregulatoren:
1. Fjern dekslet. Regulatoren krever neppe noen justering. Den er fabrikkinnstilt til 6,5 bar (40 psi) under
strømning.
110
KAPITTEL 4 BRUK
4.6 Sjekkventiler for kjølegassboks
Sjekkventiler stopper tilbakestrømning mellom valg av gass. Periodisk tømming av sjekkventiler er nødvendig
for å få tømt gass-slangene. For å tømme slangene, bare skru av lokket på sjekkventilene for å slippe ut gasstrykket.
111
Sjekkventiler
(typisk 9)
KAPITTEL 4 BRUK
112
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.