The equipment described in this manual is
potentially hazardous. Use caution when installing,
operating, and maintaining this equipment.
The purchaser is responsible for the safe
operation and use of all products purchased,
including compliance with all applicable
standards in the country of use. See standard
ESAB terms and conditions of sale for a specic
statement of ESAB’s responsibilities and
limitations on liability.
Information in this document is subject to change
without notice. This manual is for the convenience
and use of the cutting machine purchaser. It is not a
contract or any obligation on the part of ESAB Global
Cutting Technology.
ESAB Global Cutting Technology, 2012
Preface
This product was designed to provide years of
dependable, accurate, repeatable part cutting, with
a high degree of reliability and ease of operation.
There are optional features and congurations
available which may or may not be included in this
manual. In addition, more capabilities and features
may be added in the future, which are not covered
in this manual. ESAB Global Cutting Technology
reserves the right to change or add features and
capabilities without notice. Before operating the
machine, one should become familiar with this
manual in its entirety, with special attention to the
SAFETY section.
Safety - English ................................................................................................................................................................................... 12
Safety - French ....................................................................................................................................................................................20
Integrated Gas Control System Interconnect Diagram .................................................................................25
Combined Gas Control
2.0 Combined Gas Control (CGC) .....................................................................................................................29
Functions and Features.............................................................................................................................................................32
Combined Gas Control Plumbing Schematic ...................................................................................................................34
Combined Gas Control Electrical Schematic .....................................................................................................................35
3.0 Power Distribution Box (PDB) ....................................................................................................................41
Power Source Connections ............................................................................................................................................................47
Power Source Connections (con’t.) ............................................................................................................................................ 48
4.0 General ........................................................................................................................................................55
Package Options Available ........................................................................................................................................................... 55
Connection of Torch To Plasma System .................................................................................................................................... 61
Connection to the Remote Arc Starter Box .......................................................................................................................61
Mounting Torch to Machine ........................................................................................................................................................ 62
Set Up .................................................................................................................................................................................................... 65
Torch Front End Disassembly ........................................................................................................................................................ 71
6
m3 Integrated Gas Control (IGC) - Vision 5x
Assembly of Torch Front End ........................................................................................................................................................74
Assembly of Torch Front End using the Speedloader .................................................................................................... 75
Torch Front End Disassembly (for Production Thick Plate) ................................................................................................. 76
Assembly of Torch Front End (for Production Thick Plate) .................................................................................................79
Torch Body Maintenance ............................................................................................................................................................. 81
Removal and Replacement of the Torch Body ........................................................................................................................ 82
Reduced Consumable Life .......................................................................................................................................................... 84
REPLACEMENT PARTS
6.0 Replacement Parts .....................................................................................................................................89
General ..................................................................................................................................................................................................89
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the
principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge
you to read our booklet, “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and
Gouging,” Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain
this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read
and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions,
contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accordance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment
should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone
or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer.
The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper
use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
10
READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
SAFETY
1.0 Safety
Introduction
ESAB cutting machines are designed to operate
both safely and eectively. Sensible attention
to operating procedures, precautions, and safe
practices is required to achieve a full measure of
usefulness. Whether an individual is involved with
operation, servicing, or as an observer, compliance
with established precautions is mandatory. Failure
to observe precautions could result in equipment
damage, serious injury, or death. The following
precautions are guidelines when working with
cutting machines and associated equipment. More
explicit precautions are found within the instruction
literature. For specic safety information, obtain and
read publications listed in Recommended References.
The following words and symbols are used
throughout this manual to indicate dierent levels of
required safety involvement:
DANGER
WARNING
CAUTION
Used to call attention to high risk hazards,
which if not avoided, will result in death or
serious injury.
Used to call attention to medium risk
hazards, which if not avoided, could result
in death or serious injury.
Used to call attention to low risk hazards,
which if not avoided, could result in minor
or moderate injury.
Used to call attention to important
information not directly related to
safety hazards or could potentially cause
equipment damage.
11
Safety - English
SAFETY
WARNING: These Safety Precautions are
for your protection. They summarize
precautionary information from the
references listed in Additional Safety
Information section. Before per forming any installation or operating procedures, be sure to read and
follow the safety precautions listed below as well
as all other manuals, material safety data sheets,
labels, etc. Failure to observe Safety Precautions
can result in injury or death.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS -Some welding, cutting, and gouging
processes are noisy and require ear
protection. The arc, like the sun, e mits
ultraviolet (UV) and other radiation and can injure
skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training
in the proper use of the processes and equipment
is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in
any work area, even if welding helmets, face
shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield tted with the correct lter and
cover plates to protect your eyes, face, neck, and
ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders
not to watch the arc and not to expose themselves
to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear ameproof gauntlet type gloves, heavy
long-sleeve shirt, cuess trousers, high -topped
shoes, and a welding helmet or cap for hair
protection, to protect against arc rays and hot
sparks or hot metal. A ameproo f apron may also
be desirable as protection against radiated heat
and sparks.
4. Hot sparks or me tal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cus, or pockets. Sleeves and collars
should be kept buttoned, and open pockets
eliminated from the front of clothing.
5. Protect other personnel from arc rays and hot
sparks with a suitable non-ammable partition
or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping
slag or grinding. Chipped slag may be hot and
can y far. Bystanders should also wear goggles
over safety glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from
ames and arcs can start res. Hot
slag or sparks can also cause res and
explosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from
the work area or cover the materials with a protective non-ammable covering. Combustible
materials include wood, cloth, sawdust, liquid
and gas fuels, solvents, paints and coatings,
paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks
or crevices in oors or wall openings and cause a
hidden smoldering re or res on the oor below.
Make certain that such openings are protected
from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until
the work piece has been completely cleaned so
that there are no substances on the work piece
which might produce ammable or toxic vapors.
Do not do hot work on closed containers. They
may explode.
4. Have re extinguishing equipment handy for
instant use, such as a garden hose, water pail,
sand bucket, or portable re extinguisher. Be
sure you are trained in its use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For
example, overloaded welding cable can overheat
and create a re hazard.
6. After completing operations, inspect the work
area to make certain there are no hot sparks or
hot metal which could cause a later re. Use re
watchers when necessary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and
Welding Processes", available from the National
Fire Protection Association, Batter y march Park,
Quincy, MA 02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with
live electrical parts and ground can
cause severe injury or death. DO NOT
use AC welding current in damp areas,
if movement is conned, or if there is
danger of falling.
12
SAFETY
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the work piece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the work piece. A poor
or missing connection can expose you or others
to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or
damaged cables.
5. Keep ever ything dry, including clothing, work area,
cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated
from work and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while
working in tight quarters or a damp area; stand
on dry boards or an insulating platform and wear
rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the
power.
9. Turn o the power before removing your gloves.
3. Welders should use the following procedures to
minimize exposure to EMF:
A. Route the electrode and work cables together.
Secure them with tape when possible.
B. Never coil the torch or work cable around your
body.
C. Do not place your body between the torch and
work cables. Route cables on the same side of
your body.
D. Connect the work cable to the work piece as close
as possible to the area being welded.
E. Keep welding power source and cables as far
away from your body as possible.
FUMES AND GASES -- Fumes and
gases, can cause discomfort or harm,
particularly in conned spaces. Do
not breathe fumes and gases. Shielding gases can cause asphyxiation.
Therefore:
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on
next page) for specic grounding recommendations. Do not mistake the work lead for a ground
cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be
dangerous. Electric current owing through any
conductor causes localized Electric
and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current creates EMF
around welding cables and welding
machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their
physician before welding. EMF may interfere with
some pacemakers.
2. Exposure to EMF may have other health eects which
are unknown.
1. Always provide adequate ventilation in the work area
by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or
gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium
unless positive mechanical ventilation is provided.
Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying operations. The heat or arc rays can react with chlorinated
hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly
toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that
ventilation is not adequate. Stop work and take
necessary steps to improve ventilation in the work
area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below)
for specic ventilation recommendations.
13
SAFETY
5. WARNING: This product, when used for welding
or cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California
to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code §25249.5
et seq.)
CYLINDER HANDLING -- Cylinders,
if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture
of cylinder, valve, or relief device can
injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the
proper pressure reducing regulator designed to
operate from the compressed gas cylinder. Do not
use adaptors. Maintain hoses and ttings in good
condition. Follow manufacturer's operating instructions for mounting regulator to a compressed gas
cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by
chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure
cylinders to work tables or xtures where they may
become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have
valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable
hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and ames.
Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1,
"Precautions for Safe Handling of Compressed Gases
in Cylinders", which is available from Compressed
Gas Association, 1235 Jeerson Davis Highway,
Arlington, VA 22202.
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause
injury or death. Therefore:
1. Always have qualied personnel perform the instal-
lation, troubleshooting, and maintenance work.
Do not perform any electrical work unless you are
qualied to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a
power source, disconnect the power source from
the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power
cord, and power supply in safe working order. Do
not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep
equipment away from heat sources such as furnaces,
wet conditions such as water puddles, oil or grease,
corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position
and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do
not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more
information on safe practices for electric
arc welding and cutting equipment, ask
your supplier for a copy of "Precautions
and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging", Form 52-529.
The following publications, which are available from
the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
Miami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal
Arc Welding”.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting
and Allied Processes.
14
SAFETY
MEANING OF SYMBOLS - As used throughout this manual: Means Attention! Be Alert! Your
safety is involved.
DANGER
CAUTION
WARNING
Enclosure Class
The IP code indicates the enclosure class, i.e. the degree of protection against penetration by solid objects or
water. Protection is provided against touch with a nger, penetration of solid objects greater than 12mm and
against spraying water up to 60 degrees from vertical. Equipment marked IP23S may be stored, but is not
intended to be used outside during precipitation unless sheltered.
CAUTION
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate,
serious personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
This product is solely intended for plasma cutting. Any other use may
result in personal injury and / or equipment damage.
CAUTION
CAUTION
If equipment is placed on a surface that slopes more
than 15°, toppling over may occur. Personal injury and
/ or signicant damage to equipment is possible.
CAUTION
CAUTION
To avoid personal injury and/or equipment damage,
lift using method and attachment points shown here.
Maximum
Tilt Allowed
15°
15
SAFETY
Safety - Spanish
ADVERTENCIA: Estas Precauciones de
Seguridad son para su protección. Ellas
hacen resumen de información proveniente de las referencias listadas en la sección
"Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes
de hacer cualquier instalación o procedimiento de
operación , asegúrese de leer y seguir las precaucio nes de seguridad listadas a continuación así como
también todo manual, hoja de datos de seguridad
del material, calcomanias, etc. El no observar las
Precauciones de Seguridad puede resultar en daño
a la persona o muerte.
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-Algunos procesos de soldadura, corte
y ranurado son ruidosos y requiren
protección para los oídos. El arco, como
el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y otras radiaciones
que pueden dañar la piel y los ojos. El metal caliente
causa quemaduras. EL entrenamiento en el uso propio
de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir
accidentes. Por lo tanto:
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados
siempre que esté en el área de trabajo, aún cuando esté
usando careta de soldar, protector para su cara u otro
tipo de protección.
2. Use una careta que tenga el ltro correcto y lente para
proteger sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y
rayos del arco cuando se esté operando y observando
las operaciones. Alerte a todas las personas cercanas
de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco
eléctrico o el metal fundido.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada
de mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto
al tobillo, y careta de soldar con capucha para el pelo,
para proteger el cuerpo de los rayos y chispas calientes
provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal
a prueba de fuego es necesario para protegerse de l calor
radiado y las chispas.
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en
las mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón
o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse
abotonados, bolsillos al frente de la camisa deberán ser
cerrados o eliminados.
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas
calientes con una cortina adecuada no-amable como
división.
6. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad
cuando esté removiendo escoria o puliendo.
La escoria puede estar caliente y desprenderse
con velocidad. Personas cercanas deberán usar
gafas de seguridad y careta protectora.
FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de
las amas y el arco pueden ocacionar
fuegos. Escoria caliente y las chispas
pueden causar fuegos y explosiones.
Por lo tanto:
1. Remueva todo material combustible lejos del área de
trabajo o cubra los materiales con una cobija a prueba de
fuego. Materiales combustibles incluyen madera, ropa,
líquidos y gases amables, solventes, pinturas, papel, etc.
2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las
grietas y agujeros de pisos y paredes causando fuegos
escondidos en otros niveles o espacios. Asegúrese de
que toda grieta y agujero esté cubierto para proteger
lugares adyacentes contra fuegos.
3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado
hasta que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y
libre de substancias que puedan producir gases inamables o vapores tóxicos. No trabaje dentro o fuera de
contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar
si contienen vapores inamables.
4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego para
uso instantáneo, como por ejemplo una manguera con
agua, cubeta con agua, cubeta con arena, o extintor
portátil. Asegúrese que usted esta entrenado para su
uso.
5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por
ejemplo, el calor causado por cable sobrecarga en los
cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione
el área de trabajo para cerciorarse de que las chispas o
metal caliente ocasionen un fuego más tarde. Tenga
personal asignado para vigilar si es necesario.
7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of
Cutting and Welding Processes", disponible a través de la
National Fire Protection Association, Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269.
CHOQUE ELECTRICO -- El contacto con las partes eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo
o muerte. NO use so ldadura de corriente
alterna (AC) en áreas húmedas, de movimiento connado en lugares estrechos
o si hay posibilidad de caer al suelo.
16
SAFETY
1. Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder
esté conectado a tierra através del sistema de
electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de
tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo.
Cables y conductores expuestos o con malas
conexiones pueden exponer al operador u otras
personas a un choque eléctrico fatal.
4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con
conductores expuestos.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de
trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo,
y la fuente de poder.
6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están
insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas;
trabaje sobre un pedazo de madera seco o una
plataforma insulada y use zapatos con suela de
goma.
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar
el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC
Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para
recomendaciones especícas de como conectar el
equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a
la pieza de trabajo con el cable a tierra.
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS - Son peligrosos. La corriente
eléctrica uye através de cualquier
conductor causando a nivel local
Campos Eléctricos y Magnéticos
(EMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura,
crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las
maquinas. Por lo tanto:
1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para
el corazón deberán consultar a su médico antes de
soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede
interferir con algunos marca-pasos.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede
causar otros efectos de salud aún desconocidos.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para minimizar exponerse al EMF:
A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de
trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted
quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con
cinta adhesiva cuando sea posible.
B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor
de su cuerpo.
C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el
cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a
un sólo lado de su cuerpo.
D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo
lo más cercano posible al área de la soldadura.
E. M antenga la fuente de poder y los cables de soldar
lo más lejos posible de su cuerpo.
HUMO Y GASES -- El humo y los
gases, pueden causar malestar o
daño, particularmente en espacios
sin ventilación. No inhale el humo
o gases. El gas de protección puede
causar falta de oxígeno.
Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada en el área
de trabajo por medio natural o mecánico. No solde,
corte, o ranure materiales con hierro galvanizado,
acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea ventilación mecánica
positiva . No respire los gases producidos por
estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique sub-
stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos
del arco pueden reaccionar con los vapores de
hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno,
o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de
ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es
indicación de que la ventilación no es apropiada.
Pare de trabajar y tome las medidas necesarias
para mejorar la ventilación en el área de trabajo.
No continúe operando si el malestar físico persiste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard
Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomendaciones especícas en la ventilación.
17
SAFETY
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza
para soldaduras o cortes, produce humos o
gases, los cuales contienen químicos conocidos por el Estado de California de causar
defectos en el nacimiento, o en algunos casos, Cancer. (California Health & Safety Code
§25249.5 et seq.)
MANEJO DE CILINDROS-- Los cilindros, si no son manejados correctamente, pueden romperse y liberar
violentamente gases. Rotura repentina del cilindro, válvula, o válvula de
escape puede causar daño o muerte.
Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize
un regulador diseñado para operar y reducir la
presión del cilindro de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las mangueras y las conexiones
en buenas condiciones. Observe las instrucciones
de operación del manufacturero para montar el
regulador en el cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical
y amárrelos con una correa o cadena adecuada
para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure
los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que
son parte del circuito de soldadura . Este puede ser
parte del circuito elélectrico.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la
fuente de poder, desconecte la fuente de poder
del suministro de electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones,
cable primario, y cualquier otra fuente de poder
en buen estado operacional. No opere ningún
equipo en malas condiciones.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga
el equipo lejos de cosas que generen calor como
hornos, también lugares húmedos como charcos
de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y
las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y
coverturas del equipo en su posición y en buenas
condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue
diseñado. No modique el equipo en ninguna
manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD -- Para
más información sobre las prácticas de seguridad de los equipos de arco eléctrico para
soldar y cortar, pregunte a su suplidor por
una copia de "Precautions and Safe Practices
for Arc Welding, Cutting and Gouging-Form
52-529.
Las siguientes publicaciones, disponibles através de
la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road,
Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la
válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de
protección sobre la válvula si el regulador no
está conectado. Asegure y mueva los cilindros
utilizando un carro o transporte adecuado. Evite
el manejo brusco de los
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo
defectuoso o mal mantenido puede causar daño o muerte. Por lo tanto:
1. Siempre tenga personal cualicado para efectuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento
del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a
menos que usted esté cualicado para hacer el
trabajo.
18
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal
Arc Welding”.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting
and Allied Processes.
SAFETY
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS -- Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos
Signican ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su seguridad.
Signica riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediata-
PELIGRO
mente en serio daño personal o la muerte.
ADVERTENCIA
CUIDADO
Clase de envolvente
El código IP indica la clase de envolvente, es decir, el grado de protección contra la penetración de objetos
sólidos o agua. Se provee protección contra el toque con un dedo, penetración de objetos sólidos de un tamaño
superior a 12 mm y contra rocío de agua de hasta 60 grados de la vertical. El equipo marcado IP23S se puede
almacenar, pero no se debe usar en el exterior durante periodos de precipitaciones a menos que esté protegido.
ADVERTENCIA
Signica el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño
personal o la muerte.
Signica el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona.
Este producto sólo se debe usar para corte por plasma Cualquier otro uso
puede causar lesiones físicas y/o daños en los equipos.
ADVERTENCIA
Si el equipo se coloca sobre una supercie con una
inclinación superior a 15°, se puede producir un volcamiento. Es posible que se produzcan lesiones físicas y/o daños importantes en los equipos.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones físicas y/o daños en los equipos,
levante mediante el método y los puntos de sujeción
que se indican en esta ilustración.
Inclinación
máxima permitida
15°
19
SAFETY
Safety - French
AVERTISSEMENT : Ces règles de sécurité
ont pour but d'assurer votre protection.
Ils récapitulent les informations de pré-
caution provenant des références dans
la section des Informations de sécurité supplémentaires. Avant de procéder à l'installation ou d'utiliser
l'unité, assurez-vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci-dessous, dans les manuels, les
ches d'information sur la sécurité du matériel et
sur les étiquettes, etc. Tout défaut d'observer ces
précautions de sécurité peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
PROTÉGEZ-VOUS -- Les processus de
soudage, de coupage et de gougeage
produisent un niveau de bruit élevé et
exige l'emploi d'une protection auditive.
L'arc, tout comme le soleil, émet des rayons ultraviolets
en plus d'autre rayons qui peuvent causer des blessures
à la peau et les yeux. Le métal incandescent peut causer
des brûlures. Une formation reliée à l'usage des processus et de l'équipement est essentielle pour prévenir les
accidents. Par conséquent:
1. Portez des lunettes protectrices munies d'écrans latéraux
lorsque vous êtes dans l'aire de travail, même si vous devez porter un casque de soudeur, un écran facial ou des
lunettes étanches.
2. Portez un écran facial muni de verres ltrants et de plaques
protectrices appropriées an de protéger vos yeux, votre
visage, votre cou et vos oreilles des étincelles et des rayons
de l'arc lors d'une opération ou lorsque vous observez une
opération. Avertissez les personnes se trouvant à proximité
de ne pas regarder l'arc et de ne pas s'exposer aux rayons
de l'arc électrique ou le métal incandescent.
3. Portez des gants ignifugiés à crispin, une chemise épaisse
à manches longues, des pantalons sans rebord et des
chaussures montantes an de vous protéger des rayons
de l'arc, des étincelles et du métal incandescent, en plus
d'un casque de soudeur ou casquette pour protéger vos
cheveux. Il est également recommandé de porter un tablier
ininammable an de vous protéger des étincelles et de
la chaleur par rayonnement.
4. Les étincelles et les projections de métal incandescent
risquent de se loger dans les manches retroussées, les
rebords de pantalons ou les poches. Il est recommandé
de garder boutonnés le col et les manches et de porter
des vêtements sans poches en avant.
5. Protégez toute personne se trouvant à proximité des étin-
celles et des rayons de l'arc à l'aide d'un rideau ou d'une
cloison ininammable.
6. Portez des lunettes étanches par dessus vos lunettes de
sécurité lors des opérations d'écaillage ou de meulage
du laitier. Les écailles de laitier incandescent peuvent être
projetées à des distances considérables. Les personnes se
trouvant à proximité doivent également porter des lunettes
étanches par dessus leur lunettes de sécurité.
INCENDIES ET EXPLOSIONS -- La
chaleur provenant des ammes ou de
l'arc peut provoquer un incendie. Le
laitier incandescent ou les étincelles
peuvent également provoquer un
incendie ou une explosion. Par conséquent :
1. Éloignez susamment tous les matériaux combustibles
de l'aire de travail et recouvrez les matériaux avec un
revêtement protecteur ininammable. Les matériaux
combustibles incluent le bois, les vêtements, la sciure, le
gaz et les liquides combustibles, les solvants, les peintures
et les revêtements, le papier, etc.
2. Les étincelles et les projections de métal incandescent
peuvent tomber dans les ssures dans les planchers ou
dans les ouvertures des murs et déclencher un incendie
couvant à l'étage inférieur Assurez-vous que ces ouvertures sont bien protégées des étincelles et du métal
incandescent.
3. N'exécutez pas de soudure, de coupe ou autre travail à
chaud avant d'avoir complètement nettoyé la surface de
la pièce à traiter de façon à ce qu'il n'ait aucune substance
présente qui pourrait produire des vapeurs inammables
ou toxiques. N'exécutez pas de travail à chaud sur des
contenants fermés car ces derniers pourraient exploser.
4. Assurez-vous qu'un équipement d'extinction d'incendie
est disponible et prêt à servir, tel qu'un tuyau d'arrosage,
un seau d'eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
Assurez-vous d'être bien instruit par rapport à l'usage de
cet équipement.
5. Assurez-vous de ne pas excéder la capacité de
l'équipement. Par exemple, un câble de soudage surchargé peut surchauer et provoquer un incendie.
6. Une fois les opérations terminées, inspectez l'aire de
travail pour assurer qu'aucune étincelle ou projection de
métal incandescent ne risque de provoquer un incendie
ultérieurement. Employez des guetteurs d'incendie au
besoin.
7. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez
le NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting
and Welding Processes", disponible au National Fire
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
CHOC ÉLECTRIQUE -- Le contact avec des pièces élec-
triques ou les pièces de mise à la terre
sous tension peut causer des blessures
graves ou mortelles. NE PAS utiliser un
courant de soudage c.a. dans un endroit
humide, en espace restreint ou si un
danger de chute se pose.
20
SAFETY
1. Assurez-vous que le châssis de la source
d'alimentation est branché au système de mise à
la terre de l'alimentation d'entrée.
2. Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de
terre électrique.
3. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et
assurez une bonne connexion an d'éviter le risque
de choc électrique mortel.
4. Utilisez toujours un équipement correctement
entretenu. Remplacez les câbles usés ou endommagés.
5. Veillez à garder votre environnement sec, incluant
les vêtements, l'aire de travail, les câbles, le porteélectrode/torche et la source d'alimentation.
6. Assurez-vous que tout votre corps est bien isolé de
la pièce à traiter et des pièces de la mise à la terre.
7. Si vous devez eectuer votre travail dans un espace
restreint ou humide, ne tenez vous pas directement sur le métal ou sur la terre; tenez-vous sur
des planches sèches ou une plate-forme isolée et
portez des chaussures à semelles de caoutchouc.
8. Avant de mettre l'équipement sous tension, isolez
vos mains avec des gants secs et sans trous.
9. Mettez l'équipement hors tension avant d'enlever
vos gants.
10. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (listé à
la page suivante) pour des recommandations
spéciques concernant les procédures de mise à
la terre. Ne pas confondre le câble de masse avec
le câble de mise à la terre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES — com-
portent un risque de danger. Le
courant électrique qui passe dans
n'importe quel conducteur produit
des champs électriques et magné-
tiques localisés. Le soudage et le
courant de coupage créent des champs électriques
et magnétiques autour des câbles de soudage et
l'équipement. Par conséquent :
1. Un soudeur ayant un stimulateur cardiaque doit
consulter son médecin avant d'entreprendre une
opération de soudage. Les champs électriques et
magnétiques peuvent causer des ennuis pour certains stimulateurs cardiaques.
2. L'exposition à des champs électriques et magné-
tiques peut avoir des eets néfastes inconnus pour
la santé.
3. Les soudeurs doivent suivre les procédures suivantes
pour minimiser l'exposition aux champs électriques
et magnétiques :
A. Acheminez l'électrode et les câbles de masse
ensemble. Fixez-les à l'aide d'une bande adhésive
lorsque possible.
B. Ne jamais enrouler la torche ou le câble de masse
autour de votre corps.
C. Ne jamais vous placer entre la torche et les câbles
de masse. Acheminez tous les câbles sur le même
côté de votre corps.
D. Branchez le câble de masse à la pièce à traiter le
plus près possible de la section à souder.
E. Veillez à garder la source d'alimentation pour le
soudage et les câbles à une distance appropriée
de votre corps.
LES VAPEURS ET LES GAZ -- peuvent
causer un malaise ou des dommages
corporels, plus particulièrement
dans les espaces restreints. Ne respirez pas les vapeurs et les gaz. Le
gaz de protection risque de causer
l'asphyxie. Par conséquent :
1. Assurez en permanence une ventilation adéquate
dans l'aire de travail en maintenant une ventilation naturelle ou à l'aide de moyens mécanique.
N'eectuez jamais de travaux de soudage, de coupage ou de gougeage sur des matériaux tels que
l'acier galvanisé, l'acier inoxydable, le cuivre, le zinc,
le plomb, le berylliym ou le cadmium en l'absence
de moyens mécaniques de ventilation ecaces. Ne
respirez pas les vapeurs de ces matériaux.
2. N'eectuez jamais de travaux à proximité d'une
opération de dégraissage ou de pulvérisation.
Lorsque la chaleur
ou le rayonnement de l'arc entre en contact avec les
vapeurs d'hydrocarbure chloré, ceci peut déclencher
la formation de phosgène ou d'autres gaz irritants,
tous extrêmement toxiques.
3. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge au cours d'une opération indique que la ventilation n'est pas adéquate. Cessez votre travail an
de prendre les mesures nécessaires pour améliorer
la ventilation dans l'aire de travail. Ne poursuivez
pas l'opération si le malaise persiste.
4. Consultez ANSI/ASC Standard Z49.1 (à la page
suivante) pour des recommandations spéciques
concernant la ventilation.
21
SAFETY
5. AVERTISSEMENT : Ce produit, lorsqu'il est utilisé
dans une opération de soudage ou de coupage,
dégage des vapeurs ou des gaz contenant des
chimiques considéres par l'état de la Californie
comme étant une cause des malformations
congénitales et dans certains cas, du cancer.
(California Health & Safety Code §25249.5 et
seq.)
MANIPULATION DES CYLINDRES -La manipulation d'un cylindre, sans
observer les précautions nécessaires,
peut produire des fissures et un
échappement dangereux des gaz.
Une brisure soudaine du cylindre, de la
soupape ou du dispositif de surpression peut causer
des blessures graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Utilisez toujours le gaz prévu pour une opération et le
détendeur approprié conçu pour utilisation sur les cylindres de gaz comprimé. N'utilisez jamais d'adaptateur.
Maintenez en bon état les tuyaux et les raccords. Observez
les instructions d'opération du fabricant pour assembler
le détendeur sur un cylindre de gaz comprimé.
2. Fixez les cylindres dans une position verticale, à l'aide
d'une chaîne ou une sangle, sur un chariot manuel, un
châssis de roulement, un banc, un mur, une colonne ou
un support convenable. Ne xez jamais un cylindre à un
poste de travail ou toute autre dispositif faisant partie
d'un circuit électrique.
3. Lorsque les cylindres ne servent pas, gardez les soupapes
fermées. Si le détendeur n'est pas branché, assurez-vous
que le bouchon de protection de la soupape est bien en
place. Fixez et déplacez les cylindres à l'aide d'un chariot
manuel approprié. Toujours manipuler les cylindres avec
soin.
4. Placez les cylindres à une distance appropriée de toute
source de chaleur, des étincelles et des ammes. Ne jamais
amorcer l'arc sur un cylindre.
5. Pour de l'information supplémentaire, consultez CGA
Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", mis à votre disposition par
le Compressed Gas Association, 1235 Jeerson Davis
Highway, Arlington, VA 22202.
ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT -- Un équipe ment entretenu de façon défectueuse ou
inadéquate peut causer des blessures
graves ou mortelles. Par conséquent :
1. Eorcez-vous de toujours coner les tâches d'installation,
de dépannage et d'entretien à un personnel qualié.
N'eectuez aucune réparation électrique à moins d'être
qualié à cet eet.
2. Avant de procéder à une tâche d'entretien à l'intérieur
de la source d'alimentation, débranchez l'alimentation
électrique.
3. Maintenez les câbles, les ls de mise à la terre, les
branchements, le cordon d'alimentation et la source
d'alimentation en bon état. N'utilisez jamais un équipement s'il présente une défectuosité quelconque.
4. N'utilisez pas l'équipement de façon abusive. Gardez
l'équipement à l'écart de toute source de chaleur,
notamment des fours, de l'humidité, des aques d'eau,
de l'huile ou de la graisse, des atmosphères corrosives et
des intempéries.
5. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et tous les
panneaux de la console et maintenez-les en bon état.
6. Utilisez l'équipement conformément à son usage prévu
et n'eectuez aucune modication.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ -- Pour obtenir de l'information
supplémentaire sur les règles de sécurité à
observer pour l'équipement de soudage à
l'arc électrique et le coupage, demandez un exemplaire du livret "Precautions and Safe Practices for
Arc Welding, Cutting and Gouging", Form 52-529.
Les publications suivantes sont également recommandées et mises à votre disposition par l'American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126 :
1. ANSI/ASC Z49.1 - “Safety in Welding and Cutting”.
2. AWS C5.1 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Welding”.
3. AWS C5.2 - “Recommended Practices for Plasma Arc
Cutting”.
4. AWS C5.3 - “Recommended Practices for Air Carbon
Arc Gouging and Cutting”.
5. AWS C5.5 - “Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“.
6. AWS C5.6 - “Recommended Practices for Gas Metal
Arc Welding”.
8. ANSI/AWS F4.1, “Recommended Safe Practices for
Welding and Cutting of Containers That Have Held
Hazardous Substances.”
9. CSA Standard - W117.2 = Safety in Welding, Cutting
and Allied Processes.
22
SAFETY
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
Ce symbole, utilisé partout dans ce manuel, signie "Attention" ! Soyez vigilant ! Votre sécurité
est en jeu.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Classe de protection de l’enveloppe
L’indice de protection (codication IP) indique la classe de protection de l’enveloppe, c’est-à-dire, le degré de
protection contre les corps solides étrangers ou l’eau. L’enveloppe protège contre le toucher, la pénétration
d’objets solides dont le diamètre dépasse 12 mm et contre l’eau pulvérisée à un angle de jusqu’à 60 degrés de
la verticale. Les équipements portant la marque IP23S peuvent être entreposés à l’extérieur, mais ne sont pas
conçus pour être utilisés à l’extérieur pendant une précipitation à moins d’être à l’abri.
AVERTISSEMENT
Signie un danger immédiat. La situation peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Signie un danger potentiel qui peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Signie un danger qui peut entraîner des blessures
corporelles mineures.
Ce produit a été conçu pour la découpe au plasma seulement. Toute autre
utilisation pourrait causer des blessures et/ou endommager l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’équipement pourrait basculer s’il est placé sur une
surface dont la pente dépasse 15°. Vous pourriez
vous blesser ou endommager l’équipement de façon
importante.
AVERTISSEMENT
Soulevez à l’aide de la méthode et des points
d’attache illustrés an d’éviter de vous blesser ou
d’endommager l’équipement.
Angle
d’inclinaison
maximal
15°
23
SAFETY
24
5X
Vision
R
B4
Lifter
PT-36
TORCH
Phone 1-843-664-5550
Email: oemplasma@esab.com
Interconnect Diagram
Integrated Gas Control System
R
AHC-VDR
RAS-VDR
-)
RAS-E(
RAS-PSC
PS & CC Control Cable
Power Cable
AHC-AC IN
RAS-PA
Pilot Arc Cable
AHC-CAN
Work Table
POWER/COOLANT/PILOT ARC
RAS
(Remote Arc Starter)
RAS-TC IN
Coolant Supply Hose
RAS-ESTOP
RAS-TC OUT
Coolant Return Hose
RAS-CAN
CGC-PWR
PDB-PWR
PLASMA GAS HOSE
SHIELD GAS HOSE
CGC-Ar
CGC-N2/Air
CGC-O2/H35/F5
CAN-RAS
CGC-CAN
Air Curtain
CGC-N2/Air
CAN-AHC
CAN-CGC
CGC
(Combined Gas Control)
BOLD FONT = Cable Connection Label
Integrated Gas Control System Interconnect Diagram
PDB
(Power
Distribution Box)
PS-PSC
PS-EC(-)
PPS-PA
PS-W
PS
(Power Supply)
R
PS-IC
CC-TC OUT
CC-IC
CC-TC IN
CC
(Coolant
Circulator)
PWR-PDB
PWR-RB
PWR-AHC
Box
Relay
Customer
CNC-ESTOP
Supplied
CAN Hub
HUB-PWR
HUB-CAN
CNC-CAN
CNC-PWR
5x
Vision
Optional
Customer Supplied
LIQUID
GAS
POWER
DATA
{
PHASE
POWER
THREE
PHASE
POWER
SINGLE
COMBINED GAS CONTROL
COMBINED GAS CONTROL
28
COMBINED GAS CONTROL
2.0 Combined Gas Control (CGC)
p/n 0558010241
The Combined Gas Control (CGC) regulates the output of the
plasma gas (PG) selected from the three plasma gas inlets (N2/
Air, O2/H35/F5 and Argon) and controls the ow of shield gas
(SG). It is powered by 24 Volts (AC and DC) from the Power Distribution Box and receives commands via the CAN-bus.
There are four gas inputs (three plasma gases, one shield gas),
two gas outputs (SG, PG), and one outboard connection (air curtain). The four inputs are tted with porous
bronze lters and "G-1/4" (BSPP) female right-hand thread. Either of two adaptor tting kits are available to adapt
standard metric or CGA hose connections. The gas ttings and adaptors are listed in the following tables.
Specications
Dimensions: 8.5” (215.9 mm) long x 6.0” (152.4 mm) wide x 4.5” (114. 3 mm) high
Weight: 8.65 lbs. (3.9 kg)
Power Input: 24 VAC/DC
Metric
Input
Adaptors
CGA
Input
Adaptors
GasFitting
ArgonG-1/4” right hand male x G-1/4” right hand male0558010163
Plasma
ShieldN2/AirG-1/4” right hand male x G-1/4” right hand male0558010163
Air CurtainAirG-1/4” right hand male x “B” Air/Water right hand male0558010165
Plasma
ShieldN2/AirG-1/4” right hand male x “B” Air/Water right hand male0558010165
Air CurtainAirG-1/4” right hand male x “B” Air/Water right hand male0558010165
Outputs
N2/AirG-1/4” right hand male x G-1/4” right hand male0558010163
O2/H35/F5*G-1/4” right hand male x G-1/4” right hand male0558010163
* Another adapator is required when connecting H35/F5.
Part Number - 0558010246 (G-1/4” right hand female x G-1/4” left hand male)
ArgonG-1/4” right hand male x “B” Inert Gas right hand female0558010166
N2/AirG-1/4” right hand male x “B” Inert Gas right hand female0558010166
O2/H35/F5*G-1/4” right hand male x “B” Oxygen right hand male0558010167
* Another adapator is required when connecting H35/F5.
Part Number - 0558010245 (“B” Oxygen right hand female x “B” Fuel Gas left hand male)
SG1/4” NPT x 5/8"-18 LH male10Z30
PG1/4” NPT x “B” Inert Gas right hand female2064113
Air Curtain1/8” NPT x “B” Inert Gas left hand female08030280
ESAB
P/N
ESAB Kit p/n
0558000254
ESAB Kit p/n
0558000253
29
COMBINED GAS CONTROL
NOTE:
The PT-36 Torch is shipped with hose lengths that will not allow the Combined Gas Control to be mounted more
than two meters (6.6 feet) away from the torch. Please make sure the routing of the standard hoses will allow
them to bend and connect properly before permanently mounting the Combined Gas Control.
If additional distance between the torch and box is required, the standard torch hose assembly will need extension hoses to create longer lengths. Extension hoses can be ordered to connect to the existing hose assembly.
The longer hose lengths will require that the pierce time be increased and a longer lead-in time must be specied. This is due to the additional time required to purge the N2 start gas from the hose before the O2 cut gas
becomes aective. This condition occurs when cutting carbon steel with oxygen.
PT-36
m3 G2
Plasma
Component Locator Designation
(See following component illustrations)
Torch
CNC or
Process
Controller
Control
Power Box
Customer
Supplied
Gases
Power
N2/Air
O2/H35
Air
N2/Air
Argon
CAN
B
C
Combined
D
Gas Control
J
E
F
A
Combined Gas Control Component Locator Designations
Note:
Refer to enclosed tables for all available hoses and cables.
Shield Gas Hose
Plasma Gas Hose
G
H
J
Air Curtain Hose
30
COMBINED GAS CONTROL
BA
CEFD
J
J
H
G
31
COMBINED GAS CONTROL
Functions and Features
The Combined Gas Control regulates the output of the plasma gas (PG) selected from the three plasma gas inlets
(N2/Air, O2/H35 and Argon) and controls the ow of shield gas (SG). It is powered by 24 Volts (AC and DC) from
the Control Power Box and receives commands via the CAN-bus directly from the CNC.
Like the Shield Gas Box and the Plasma Gas Box, the gas output of the Combined Gas Control is monitored and
fed back through the CAN-bus to CNC for self-diagnosis.
Note: For required gas specications see manual 0558008682, Subsection 8.1
* 6.25”
(158.8 mm)
CAN cable must be routed separate
NOTE:
from torch leads.
* 8.50” (215.9 mm)
including ttings on
front and back
Weight:
9.3 lbs. (4.2 kg)
32
4.75”
(120.7 mm)
4.50”
(114 .3 m m)
COMBINED GAS CONTROL
When connecting fuel gas lines to the oxygen plasma gas input, or re-
CAUTION
NOTE
Each gas has a requirement for maximum ow and pressure as shown in chart below:
Air CurtainAir80 psi (5.5 bar), 1200 SCFH (34.0 SCMH)
O2/H35/F5125 psi (8.6 bar) for O2, 75 psi (5.2 bar) for H35/F5, 255 SCFH (7.2 SCMH)
N2/Air125 psi (8.6 bar), 255 SCFH (7.2 SCMH)
connecting oxygen after fuel gas use, extra care must be taken to assure that all lines from input through the torch are completely purged.
It is recommended to purge the system and torch lines with nitrogen
for 60 seconds prior to reconnection, then purge the nitrogen for 60
seconds with the new supply gas before cutting.
CGC Flow Diagram
33
COMBINED GAS CONTROL
Combined Gas Control Plumbing Schematic
V1
Ar
PT1
V2
PV1
O2/H35/F5
PT3
Plasma Gas
N2/Air
N2/Air
V3
PT = Pressure Transducer
PV = Proportional Valve
PT2
∆P
P
P
1
2
PV2
Shield Gas
34
COMBINED GAS CONTROL
Combined Gas Control Electrical Schematic
Con 1
CAN H Out
CAN L Out
CAN Gnd
CAN H In
CAN L In
NC
NC
NC
24VAC In
24VAC In
-24VDC In
+24VDC In
POWER
CAN
Con 2
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
CO 1
1
3
5
7
9
11
13
1516
2
4
6
8
10
12
14
LED 1
LED 2
35
COMBINED GAS CONTROL
Connections
There are two cables connected to the Combined Gas Control: one is 24V power, the other is CAN. There are four
gas inputs (N2/Air, O2/H35, Argon and SG) and two gas outputs (PG and SG). The gas ttings are listed below.
Note:
Chassis must be connected to the machine ground.
ESAB
P/N
20 64113
Inputs
Output
GasFitting
N2/Air1/8” NPT x “A” Inert Gas RH Female631475
O2/H351/4” NPT x “B” Fuel LH Male83390
Argon1/4” NPT x “B” Inert Gas RH Female74S76
SG1/4” NPT x “B” Oxygen RH Male83389
PG
SG
Connection, Male
0.125NPT to "A" Size
Troubleshooting
The Combined Gas Control has two visible LEDs that indicate its’ status. When the GREEN LED is on, this indicates
power is applied to the unit and the rate at which it is ashing shows the operational status of the unit (refer to
the chart below). If the Green LED is not ON, check the power cable, which should carry 24VDC and 24VAC from
the Control Power Box.
If the Yellow LED is not ON, either there is no power to the unit or the station is not selected.
The Combined Gas Control is highly integrated and is treated as a “Black Box”. If one or more functions of the
unit stop working, the unit must be returned for repair. Contact technical support for troubleshooting and RMA
assistance.
36
LEDStatusMeaning
OFFPower OFF
10% ON, 90% OFFBoot loader is running
Green
50% ON, 50% OFFApplication is running
90% ON, 10% OFFApplication is running, CAN is available
YellowONStation is selected
CGC Mounting Dimensions
p/n 0558008459
0.281
(7.1m m)
0.313”
(8.0mm)
COMBINED GAS CONTROL
4.00”
(101.6mm)
0.37”
(9.5mm)
CGC Bottom View
7.5 0”
(190.5mm)
4.72”
(120.0mm)
0.37”
(9.5mm)
(22.9mm)
(64.0mm)
M6
0.90”
2.52”
37
COMBINED GAS CONTROL
38
POWER DISTRIBUTION BOX
POWER DISTRIBUTION BOX
40
POWER DISTRIBUTION BOX
3.0 Power Distribution Box (PDB)
p/n 0558010242
The Power Distribution Box (PDB) takes 230 VAC or
115 VAC depending on the switch setup. Outputs of
24 VDC and 24 VAC are to supply power to the Combined Gas Control (CGC). The PDB also recieves commands from the CNC or Process Controller via the
A/C CTRL port. This is for controlling the air curtain
outputs. By default, the PDB can control one CGC and
one air curtain. If needed, a second CGC and air curtain can be controlled after placing another power
block and necessary connectors inside. Power block
and connectors kit part number is 0558010247.
Specications
Dimensions: 10” (254 mm) long x 9.5” (241. 3 mm) wide x 4.25” (108 mm) high
Weight: 9.0 lbs. (4.1 kg)
Input Power
Output Power24 V AC/DC
PDB Mounting Dimensions
230 VAC, 2 Amps
115 VAC, 3 Amps
8.00”
(203.2 mm)
6.50”
(165.1 mm)
M6
.875”
(22.2 mm)
3.00”
(76.2 mm)
4.25”
(108.0 mm)
10.00”
(254.0 mm)
41
POWER DISTRIBUTION BOX
PDB Mounting Plate Dimensions
p/n 0558008794
0.281
(7.1m m)
0.313”
(8.0mm)
5.75”
(146.0mm)
0.50”
(12.7mm)
9.50”
(241.3mm)
PDB Schematic
From the factory, the PDB’s 230/115VAC switch is set to 230VAC. If the customer requires a dierent input voltage, then change the switch to 115 VAC.
NOTE: Refer to enclosed tables for all available hoses and cables.
45
REMOTE ARC STARTER
The Remote Arc Starter Box is more commonly referred to as the RAS Box. The RAS Box serves as an interface
between the CNC and the EPP family of Plasma Power Supplies, helping to deliver the plasma arc. The RAS Box
also provides a voltage feedback to the plasma torch lift. This voltage is used to regulate the torch height while
cutting, maintaining the proper height of the torch above the work piece.
Within the RAS box there is an ACON module for communicating with the CNC, a High Frequency/Voltage Divider circuit board which functions to provide pilot arc ionization and voltage divider functions to regulate torch
height.
Coolant connections and torch power connections are made within the RAS box and provide an interface between the power supply, coolant circulator and the torch.
GND
H
B, C
G
A
D
E
LetterDescription
A24 Pin Amphenol Power Supply Connection
B
C
DCoolant Inlet - Flowing To The Torch
E
FE-Stop
G8 Pin Can Bus Connection To The Cnc Or Interface
H3 Pin Voltage Divider Connection To The Lift
ITorch Shroud Connection
GNDMachine Ground Connection
Coolant Return - Flowing Back To The Coolant
Strain Relief Fittings
Circulator From The Torch
F
I
Note:
Chassis must be connected to
the machine ground.
46
REMOTE ARC STARTER
Power Source Connections
1. To make the power supply connection to the RAS box, you must rst open the unit: remove or unlock the
cover screws and lift the box cover o to expose internal components.
The cover is grounded to the Remote Arc Starter Box internally
CAUTION
2. To attach the Pilot Arc and Power cables to the RAS box, you must pass them through the strain relief ttings.
with a short ground wire. Remove cover carefully to avoid damage
to the wire or loosening of the ground wire.
Strain Relief Fittings
Pilot Arc Cable
Power Source Cables
47
REMOTE ARC STARTER
Power Source Connections (con’t.)
Buss Bar / Block
Locking Screw
Nomex Insulation
Connection for Pilot Arc Cable
1. Strip back the insulation of the 4/0 (95 mm2) cable, approximately 38 mm.
2. Insert the 4/0 (95 mm2) cable in the buss bar / block hole until copper extends to the edge of the
buss bar / block.
3. Tighten the locking screw(s) down on the cable.
Refer to the following table to determine the number of 4/0 (95 mm2) conductors required for
your application.
AmperageRequired # of 1/0 Cables
Up to 200 amps1
AmperageRequired # of 4/0 Cables
Up to 400 amps1
Up to 800 amps2
Up to 1000 amps3
Careful attention while stripping the insulation of the 4/0 (95 mm2)
NOTICE
cable will make installation in the buss clamp easier. Do not spread
or are the copper conductors.
48
Note:
Chassis must be connected to the machine ground.
REMOTE ARC STARTER
Torch Connections
Torch hook-up requires the connection of power cables / coolant hoses, pilot arc cable and chassis ground. On
the PT36 torch, the coolant hoses from the RAS box to the torch also carry electrode power.
Ground
Lug
Pilot
Arc Cable
Chassis
Ground
Wire
Pilot Arc
Connection
Power Cable /
Coolant Connections
Power Cable /
Coolant
49
REMOTE ARC STARTER
* 8.75”
(222.3 mm)
7.5 0”
(190.5 mm)
* 9.75” (247.7 mm) including handle on top
Weight:
28.5 lbs. (12.9 kg)
50
17.0 0”
(431.8 mm)
REMOTE ARC STARTER
Remote Arc Starter Box Mounting
The box has four M6 x 1 threaded mounting holes shown in pattern below.
If fasteners are threaded into the box from below, the length of the fasteners
CAUTION
5.00
(127.0 0)
must not allow them to extend more than 0.25” beyond the edge of the internal
female threads. If fasteners are too long they can interfere with the components
inside the box.
Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on
the unit nameplate.
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this
equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone
numbers.
Note
Items listed in the assembly drawing Bill of Materials (included in the back
of this publication) that do not have a part number shown are not avail-
able from ESAB as a replaceable item and cannot be ordered. Descriptions
are shown for reference only. Please use local retail hardware outlets as a
source for these items.
52
PT36 TORCH
PT-36 TORCH
54
PT-36 TORCH
4.0 General
The PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch is a plasma arc torch factory assembled to provide torch component concentricity and consistent cutting accuracy. For this reason, the torch body can not be rebuilt in the eld.
Only the torch front-end has replaceable parts.
Scope
The purpose of this manual is to provide the operator with all the information required to install and service
the PT-36 Mechanized Plasmarc Cutting Torch. Technical reference material is also provided to assist in troubleshooting the cutting package.
Package Options Available
PT-36 package options available through your ESAB dealer. See Replacement Parts section for component part
numbers.
DESCRIPTIONS FOR PT-36 TORCH ASSEMBLY'SPART NUMBER
PT-36 Torch Assembly 4.5 ft (1,4m)0558008301
PT-36 Torch Assembly 6 ft (1,8m)0558008302
PT-36 Torch Assembly 12 ft (3,6m)0558008303
PT-36 Torch Assembly 14 ft Mini-Bevel (4,3m)0558008308
PT-36 Torch Assembly 15 ft (4,6m)0558008304
PT-36 Torch Assembly 17 ft (5,2m)0558008305
PT-36 Torch Assembly 20 ft (6,1m)0558008306
PT-36 Torch Assembly 25 ft (7,6m)0558008307
Optional Accessories:
Bubble Muer - When used in conjunction with a water pump recirculating water
from the table and by using compressed air, this device creates a bubble of air which
enables a PT-36 Plasmarc Cutting Torch to be used underwater with less sacrice of cut
quality. This system also permits operation above water as the ow of water through
the muer reduces fume, noise, and arc U.V. Radiation.
(for installation/operation instructions see manual 0558006722)..............................37439
Air Curtain - This device when supplied with compressed air is used to improve the
performance of the PT-36 Plasmarc Cutting Torch when cutting underwater. The device mounts onto the torch and produces a curtain of air. This allows the plasma arc to
operate in a relatively dry zone, even though the torch has been submerged to reduce
noise, fume, and arc radiation. To be used in underwater applications only.
(for installation/operation instructions see manual 0558006404) .............................37440
99652810O-ring 1.614" (41mm) ID x .07" (1.8mm)
05580025335Bae, 4 Hole x .032" (0.81mm)
05580016255Bae, 8 Hole x .047" (1.2mm)
05580025345Bae, 4 x .032" (0.81mm) Reverse
05580025301Bae, 8 x .047" (1.2mm) Reverse
05580054575Bae, 4 Hole x .022" (0.6mm)
05580039243Electrode Holder PT-36 w/o-ring
86W9910O-ring .364 ID x .07" (1.8mm)
00044700452Nozzle Retaining Cup, Standard
00044700305Shield Gas Diuser, Low Current
00044700315Shield Gas Diuser, Standard
00044701151Shield Gas Diuser, Reverse
00044700462Shield Retainer, Standard
05580038582Contact Ring w/screw
Type: Water cooled, Dual gas, mechanized plasmarc cutting torch
Current Rating: 1000 Amps @ 100% duty cycle
Mounting Diameter: 2 inches (50.8 mm)
Length of Torch without leads: 16.7 inches (42 cm)
IEC 60974-7 Voltage Rating: 500 volts peak
Striking Voltage (maximum value of HI-FREQUENCY voltage): 8000 VAC
Minimum Coolant Flowrate: 1.3 GPM (5.9 l/min)
Minimum Coolant Pressure at Inlet: 175 psig (12.1 bars)
Maximum Coolant Pressure at Inlet: 200 psig (13.8 bars)
Minimum Acceptable Rating of Coolant Recirculator:
16,830 BTU/HR (4.9 kW) at High Coolant Temperature - Ambient = 45°F (25°C) and 1.6 USGPM (6 L/min)
Maximum Safe Gas Pressures at Inlets to Torch: 125 psig (8.6 bars)
Safety Interlocks: This torch is intended for use with ESAB plasmarc cutting systems and controls employing a water ow
switch on the coolant return line from the torch. Removal of the nozzle retaining cup to service the torch breaks the
coolant return path.
60
PT-36 TORCH
Connection of Torch To Plasma System
Refer to system manual and the Plasma/Shield Gas Box manual.
DANGER
Electric Shock Can Kill!
• Disconnect primary power source before making any adjustments.
• Disconnect primary source before doing maintenance on system
components.
• Do not touch front-end torch parts (nozzle, retaining cup, etc.) without turning primary power o.
Power Cables
Connection to the Remote Arc Starter Box
The PT-36 has two water cooled power cables which must be connected to the negative output from the power
supply. The right handed 7/16-20 tting is on the cable supplying coolant to the torch. The left handed 7/16-20
tting is on the cable returning coolant from the torch. Both of these cables have a green/yellow wire to be connected to the ground stud shown below.
The pilot arc cable is connected to the arc stater box (see Plasma/Shield Gas Box manual). The pilot arc cable also
has a green/yellow wire that is connected to a grounding stud.
61
Mounting Torch to Machine
Refer to machine manual.
Mount torch on insulated sleeve here
DO NOT mount
on steel torch
body here
PT-36 TORCH
Clamping on Torch Body May Cause Dangerous Current To Flow
Through Machine Chassis.
•Do not mount on stainless steel torch body.
•Torch body is electrically insulated, however high frequency
start current may arc through to nd a ground.
•Clamping near torch body may result in arcing between body
and machine.
•When this arcing occurs, torch body may require non-warranty
replacement.
•Damage to machine components may result.
•Clamp only on insulated torch sleeve (directly above label) not
less than 1.25" (31.75mm) from the torch end of the sleeve.
62
PT-36 TORCH
DANGER
Hydrogen explosion hazard! Read the following before attempting to cut with a water table.
A hazard exists whenever a water table is used for plasma arc cutting. Severe explosions have resulted from the accumulation of hydrogen beneath the plate being cut. Thousands of dollars in property damage have been caused by these
explosions. Personal injury or death could result from such an explosion. The best available information indicates that
three possible sources of hydrogen exists in water tables:
1. Molten Metal Reaction
Most of the hydrogen is liberated by a fast reaction of molten metal from the kerf in the water to form metallic ox-
ides. This reaction explains why reactive metals with greater anity for oxygen, such as aluminum and magnesium,
release greater volumes of hydrogen during the cut than does iron or steel. Most of this hydrogen will come to the
surface immediately, but some will cling to small metallic particles. These particles will settle to the bottom of the
water table and the hydrogen will gradually bubble to the surface.
2. Slow Chemical Reaction
Hydrogen may also result from the slower chemical reactions of cold metal particles with the water, dissimilar metals,
or chemicals in the water. The hydrogen gradually bubbles to the surface.
3. Plasma Gas
Hydrogen may come from the plasma gas. At currents over 750 amps, H-35 is used as cut gas. This gas is 35% hydro-
gen by volume and a total of about 125 cfh of hydrogen will be released.
Regardless of the source, the hydrogen gas can collect in pockets formed by the plate being cut and slats on the
table, or pockets from warped plate. There can also be accumulation of hydrogen under the slag tray or even in the
air reservoir, if these are part of the table design. The hydrogen, in the presence of oxygen or air, can then be ignited
by the plasma arc or a spark from any source.
4. Follow these practices to reduce hydrogen generation and accumulation:
A. Clean the slag (especially ne particles) from the bottom of the table frequently. Rell the table with clean water.
B. Do not leave plates on the table overnight or a weekend.
C. If a water table has been unused for several hours, vibrate it in some way before the rst plate is laid in position.
This will allow accumulated hydrogen in the refuse to break loose and dissipate before it is conned by a plate
on the table. This might be accomplished by laying the rst plate onto the table with a slight jolt, then raising
the plate to permit hydrogen to escape before it is nally set down for cutting.
D. If cutting above water, install fans to circulate air between the plate and the water surface.
E. If cutting underwater, agitate the water under the plate to prevent accumulation of hydrogen. This can be done
by aerating the water using compressed air.
F. If possible, change the level of the water between cuts to dissipate accumulated hydrogen.
G. Maintain pH level of the water near 7 (neutral). This reduces the rate of chemical reaction between water and
metals.
63
PT-36 TORCH
WARNING
Possible explosion hazard from plasma cutting aluminum-lithium alloys!
Aluminum-Lithium (Al-Li) alloys are used in the aerospace industry because of 10% weight savings over conventional aluminum alloys.
It has been reported that molten Al-Li alloys can cause explosions when they come into contact with water. Therefore, plasma cutting
of these alloys should not be attempted in the presence of water. These alloys should only be dry cut on a dry table. Alcoa has determined that "dry" cutting on a dry table is safe and gives good cutting results. DO NOT dry cut over water. DO NOT water injection cut.
The following are some of the Al-Li alloys currently available:
Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa)
Alithally (Alcoa) Navalite (U. S. Navy)
2090 Alloy (Alcoa) Lockalite (Lockhead)
X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser)
X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan)
For additional details and information on the safe use from the hazards associated with these alloys, contact your aluminum supplier.
WARNING
Oil And Grease Can Burn Violently!
• Never use oil or grease on this torch.
• Handle torch clean hands only on clean surface.
• Use silicone lubricant only where directed.
• Oil and grease are easily ignited and burn violently in the presence of oxygen under pressure.
WARNING
Hydrogen explosion hazard.
Do Not Cut Underwater With H-35! Dangerous buildup of hydrogen gas is possible in the water
table. Hydrogen gas is extremely explosive. Reduce the water level to 4 inches minimum below
the workpiece. Vibrate plate, stir air and water frequently to prevent hydrogen gas buildup.
•Select an appropriate condition from the process data (SDP File) and install recommended torch front-end
parts (nozzle, electrode, etc.) See process data to identify parts and settings.
•Position torch over material at desired start location.
•See Power Source Manual for proper settings.
•See Flow Control Manual for gas control procedures.
•See Control and Machine Manuals for startup procedures.
Mirror Cutting
When mirror cutting, a reverse swirl gas bae and reverse diuser are required. These reverse parts will “spin”
the gas in the opposite direction, reversing the “good” side of the cut.
Reverse 4 x .032 BaeP/N 0558002534
Reverse 8 x .047 BaeP/N 0558002530
Reverse DiuserP/N 0004470115
Cut Quality
Causes aecting cut quality are interdependent. Changing one variable aects all others. Determining a solution may be dicult. The following guide oers possible solutions to dierent undesirable cutting results. To
begin select the most prominent condition:
•Cut Angle, negative or positive
•Cut Flatness
•Surface nish
•Dross
•Dimensional Accuracy
Usually the recommended cutting parameters will give optimal cut quality, occasionally conditions may vary
enough that slight adjustments will be required. If so:
•Make small incremental adjustments when making corrections.
•Adjust Arc Voltage in 5 volt increments, up or down as required.
•Adjust cutting speed 5% or less as required until conditions improve.
65
Before attempting ANY corrections, check cutting variables with the
CAUTION
Cut Angle
Negative Cut Angle
Top dimension is greater than the bottom.
factory recommended settings/consumable part numbers listed in
Process Data.
• Misaligned torch
• Bent or warped material
• Worn or damaged consumables
• Stando low (arc voltage)
• Cutting speed slow (machine travel rate)
PT-36 TORCH
Part
Positive Cut Angle
Top dimension is less than the bottom dimension.
•Misaligned torch
•Bent or warped material
•Worn or damaged consumables
•High stando High (arc voltage)
•Cutting speed fast
•Current high or low. (See Process Data for
recommended current level for specic nozzles).
Drop
Drop
Part
Part
Part
66
PT-36 TORCH
Cut Flatness
Top And Bottom Rounded. Condition usually occurs
when material is .25" thick (6,4mm) or less.
•High current for given material thickness (See
Process Data for proper settings).
Top Edge Undercut
•Stando low (Arc Voltage)
Drop
Drop
Part
Part
67
Surface Finish
PT-36 TORCH
Process Induced Roughness
Cut face is consistently rough. May or may not be conned
to one axis.
Can be dicult to distinguish from Process Induced
Roughness. Often conned to only one axis. Roughness is
inconsistent.
•Dirtyrails,wheelsand/ordriverack/pinion.
(Refer to Maintenance Section in machine operation
manual).
•Carriagewheeladjustment.
Dross
Dross is a by-product of the cutting process. It is the undesirable
material that remains attached to the part. In most cases, dross
can be reduced or eliminated with proper torch and cutting parameter setup. Refer to Process Data.
Top View
Process
Induced
Roughness
or
Lag Lines
Cut Face
Machine
Induced
Roughness
Cut Face
Rollover
High Speed Dross
Material weld or rollover on bottom surface along kerf. Dicult
to remove. May require grinding or chipping. “S” shaped lag lines.
be needed due to material quality, material temperature and specic
alloy. The operator should remember that all cutting variables are interdependent. Changing one setting aects all others and cut quality
could deteriorate. Always start at the recommended settings.
Side View
Splatter
Cut Face
Before attempting ANY corrections, check cutting variables with the
CAUTION
factory recommended settings/consumable part numbers listed in
the Process Data.
Dimensional Accuracy
Generally using the slowest possible speed (within approved levels) will optimize part accuracy. Select consumables to allow
a lower arc voltage and slower cutting speed.
NOTICE
Recommended cutting speed and arc voltage will give optimal cutting performance.
Small incremental adjustments may be needed due to material quality, material temperature and specic alloy. The
operator should remember that all cutting variables are interdependent. Changing one setting aects all others and cut
quality could deteriorate. Always start at the recommended settings. Before attempting ANY corrections, check cutting
variables with the factory recommended settings/ consumable part numbers listed in the process data.
69
Torch Flow Passages
Pilot Arc
PT-36 TORCH
Shield Gas In
Plasma Gas In
Water Out
Pilot Arc
Water In
70
PT-36 TORCH
Torch Front End Disassembly
Wear on torch parts is a normal occurrence to plasma cutting. Starting a plasma arc is an erosive process to both
the electrode and nozzle. Regularly scheduled inspection and replacement of PT-36 parts must take place to
maintain cut quality and consistent part size.
DANGER
1. Remove the Shield Cup Retainer.
HOT TORCH WILL BURN SKIN!
ALLOW TORCH TO COOL BEFORE SERVICING.
NOTE:
If the shield cup retainer is dicult to remove, try to screw the nozzle retaining cup tighter to
relieve pressure on the shield cup retainer.
2. Inspect mating metal surface of shield cup and shield cup retainer for nicks or dirt that might prevent these
two parts from forming a metal to metal seal. Look for pitting or signs of arcing inside the shield cup. Look
for melting of the shield tip. Replace if damaged.
3. Inspect diuser for debris and clean as necessary. Wear on the top notches does occur, eecting gas volume.
Replace this part every other shield replacement. Heat from cutting many small parts in a concentrated area
or when cutting material greater than 0.75" (19.1mm) may require more frequent replacement.
Incorrect assembly of the diuser in the shield will prevent the torch
CAUTION
from working properly. Diuser notches must be mounted away
from the shield as illustrated.
Shield Cup
Shield Cup Retainer
Diuser
Torch Body
Electrode
Nozzle
Nozzle Retaining Cup
71
PT-36 TORCH
4. Unscrew nozzle retainer and pull nozzle straight out of torch body. Inspect insulator portion of the nozzle
retainer for cracks or chipping. Replace if damaged.
Inspect nozzle for:
• melting or excessive current transfer.
• gouges from internal arcing.
• nicks or deep scratches on the O-ring seating surfaces .
• O-ring cuts, nicks, or wear.
Remove hafnium particles (from the nozzle) with steel wool. Replace if any damage is found.
NOTE:
Discoloration of internal surfaces and small black starting marks are normal and do not eect
cutting performance.
If the holder was tightened suciently, the electrode may unscrew without being attached to the electrode
holder. When installing the electrode, use only sucient force to adequately secure the electrode.
5. Remove electrode using electrode removal tool.
6. Disassemble electrode from electrode holder. Insert ats on the holder into a 5/16" wrench. Using the electrode tool, rotate electrode counter-clockwise to remove. Replace electrode if center insert is pitted more
than 0.09" (3/32").
Torch Body
Electrode Removal Tool
Electrode
Replace electrode if center insert is
pitted more than 0.09" (3/32")
72
PT-36 TORCH
7. Remove the electrode holder from the torch body. The hex head on the end of the electrode holder removal
tool will engage in a hex socket in the electrode holder.
Gas Bae
Removal Tool
Electrode Holder Assembly
Electrode
NOTE:
The electrode holder is manufactured in two pieces. Do not disassemble. If the holder is dam-
aged, replace the electrode holder assembly.
8. Disassemble the electrode holder and gas bae. Carefully remove the O-ring from electrode holder and
slide bae from holder. Inspect nozzle seating surface (front edge) for chips. Look for cracks or plugged
holes. Do not attempt to clear holes. Replace bae if damaged.
NOTE:
Check all O-rings for nicks or other damage that might prevent the O-ring from forming a gas/
water tight seal.
Gas Bae
Electrode Holder Assembly
O-ring
NOTE:
Discoloration of these surfaces with use is
normal. It is caused by galvanic corrosion.
73
PT-36 TORCH
Assembly of Torch Front End
Over tightened Parts Will Be Dicult To Disassemble And May Dam-
CAUTION
age Torch. Do not over tighten parts during reassembly. Threaded
parts are designed to work properly when hand tightened, approximately 40 to 60 inch/pounds.
•Reverse order of disassembly.
•Apply a very thin coat of silicone grease to O-rings before assembling mating parts. This facilitates easy
future assembly and disassembly for service.
•Installing the electrode requires only moderate tightening. If the electrode holder is made tighter than the
electrode, it is possible to change worn electrodes without removing the electrode holder.
NOTE:
When assembling, place the nozzle inside the nozzle retaining cup and thread the nozzle retaining cup/nozzle combination on the torch body. This will help align the nozzle with the assembly.
The shield cup and shield cup retainer should be installed only after installing the nozzle retain-
ing cup and nozzle.
Otherwise the parts will not seat properly and leaks may occur.
Shield Cup
Retainer
Diuser
Torch Body
Nozzle
Electrode
Nozzle Retaining Cup
Shield Cup
74
PT-36 TORCH
Assembly of Torch Front End using the Speedloader
Use of a speedloader, p/n 0558006164, will ease assembly
of the torch front end parts.
step 1. To use the speedloader, rst insert the nozzle into the
nozzle retaining cup.
step 2. Screw the speedloader into the nozzle retaining cup
to secure the nozzle.
Nozzle
Nozzle Retaining Cup
step 3. Secure retaining nut on nozzle with preassembly tool,
p/n 0558005917 included with the speedloader.
step 4. Remove the speedloader. It is very important to
remove the speedloader to ensure proper seating of
the remaining parts.
step 5. Insert the diuser into the shield cup.
Diuser
step 6. Insert the nozzle retaining cup assembly into the
shield cup retainer.
Nozzle retaining cup assembly
Preassembly tool
Retaining nut
p/n 0558005916
Shield Cup
Shield cup retainer
Shield cup retainer assembly
step 7. Screw shield cup retainer assembly onto nozzle re-
taining cup assembly.
75
PT-36 TORCH
Torch Front End Disassembly (for Production Thick Plate)
DANGER
CAUTION
1. Remove the High Current Nozzle Retaining Cup assembly. Unless one of these components requires replacement, they can remain assembled to each other. Inspect for signs of melting on the shield cup and check the
insulator portion of the nozzle retaining cup for wear or damage.
Torch Body
HOT TORCH WILL BURN SKIN!
ALLOW TORCH TO COOL BEFORE SERVICING.
Incorrect assembly of the diuser in the shield will prevent the torch
from working properly. Diuser notches must be mounted away
from the shield as illustrated.
Nozzle
High Current Nozzle Retaining Cup Assembly
High Current Shield
76
2. Pull nozzle straight out of torch body.
Inspect nozzle for:
• melting or excessive current
transfer.
• gouges from internal arcing.
• nicks or deep scratches on the
O-ring seating surfaces.
• O-ring cuts, nicks, or wear.
Remove tungsten particles (from the
nozzle) with steel wool. Replace if any
damage is found.
PT-36 TORCH
Torch Body
Nozzle
Nozzle Retaining Cup
NOTE:
Discoloration of internal surfaces and small black starting marks are normal and do not eect
cutting performance.
3. Remove electrode using electrode removal tool.
4. Disassemble electrode from electrode holder. Insert ats on the holder into a 5/16" wrench. Using the electrode tool, rotate the collet body counter-clockwise to remove. Replace electrode if center is pitted more
than 0.06" (1/16") or if the at has become irregular in shape or is worn to a larger diameter. Use only sucient
force to adequately secure the electrode.
Note:
The electrode has two usable ends.
When one end is worn, ip electrode to
other end for continued use.
Torch Body
Electrode
Electrode Removal Tool
Collet
Collet Body
Electrode, Tungsten
77
PT-36 TORCH
5. If the electrode holder did not come out in step 3, remove the electrode holder from torch body using the
Electrode Holder Removal Tool. The hex head on the end of the electrode holder removal tool will engage
in a hex socket in the electrode holder.
Torch Body
Electrode Holder
Electrode Holder Removal Tool
8. Disassemble electrode holder and gas bae. Carefully remove O-ring from electrode holder and slide bae
from holder. Inspect nozzle seating surface (front edge) for chips. Look for cracks or plugged holes. Do not
attempt to clear holes. Replace bae if damaged.
NOTE:
Check all O-rings for nicks or other damage that might prevent O-ring from forming a gas/water
tight seal.
Electrode Holder
O-ring (located behind bae)
Gas Bae
78
PT-36 TORCH
Assembly of Torch Front End (for Production Thick Plate)
Over tightened parts will be dicult to disassemble and may dam-
CAUTION
age torch. Do not over tighten parts during reassembly. Threaded
parts are designed to work properly when hand tightened, approximately 40 to 60 inch/pounds.
•Reverse order of disassembly.
•Apply a very thin coat of silicone grease to O-rings before assembling mating parts. This facilitates easy
future assembly and disassembly for service.
•Installing the electrode requires only moderate tightening.
Torch Body
1. Replace electrode holder in torch body. Hex on the
end of the electrode holder removal tool will engage
in a hex in the holder.
Collet
Collet Body
Electrode, Tungsten
2. To replace the electrode, assemble collet, collet body
and electrode. Insert electrode assembly into the electrode removal tool and ensure electrode makes contact with bottom of tool hole (electrode will fall into
place).
79
PT-36 TORCH
3. Screw electrode assembly in a clockwise direction to torch body. Electrode will
tighten in the correct position when collet closes. When using the high current
nozzle retaining cup, remove o-ring indicated and replace it with o-ring, p/n
488158 as shown.
Remove this O-ring
Place O-ring, p/n 488158 here
Nozzle Retaining Cup
Torch Body
Nozzle
NOTE:
When assembling, place the nozzle inside the high current nozzle retaining cup and thread the
high current nozzle retaining cup/nozzle combination on the torch body. This will help align the
nozzle with the assembly. The high current shield cup can be assembled onto the high current
nozzle retaining cup at any time.
80
PT-36 TORCH
Torch Body Maintenance
•Inspect O-rings daily and replace if damaged or worn.
•Apply a thin coat of silicone grease to O-rings before assembling torch. This facilitates easy future assembly
and disassembly for service.
•O-ring (1.61" (41mm) I.D. x .07" (1.8mm) BUNA-70A) p/n 996528.
•Turn power switch of the power source console to the OFF position
•Disconnect primary input power.
1. Loosen the worm gear hose clamp so that the torch sleeving can be freed and pulled back up the cable
bundle. Approximately 7 inches should be far enough. Unscrew the torch sleeve and slide it back until the
pilot arc connection is exposed.
Handle
Torch Body
2. Disconnect the power cables which are threaded onto the shorter stems at the back of the torch. Note that
one of these connections is left-handed. Unscrew the gas hoses from the torch head assembly by using a
7/16" (11.1mm) and a 1/2" (12.7mm) wrench. Removal of the gas hoses is easier if the power cables are removed rst.
1/2" power cable
connections
1/2" shield gas
connection
7/16" plasma gas
connection
82
PT-36 TORCH
3. Unwrap the electrical tape at the back of the gray plastic insulator over the pilot arc connection. Slide the
insulator back and undo the knife connectors.
Pilot Arc Cable
Wire splice
Electrical Tape
(shown removed)
Knife-splice connection
4. To install the new torch head assembly - Connect the pilot arc cable and the main power cable by reversing
the steps taken to disconnect them. Be sure the gas and water ttings are tight enough to prevent leaks, but
do not use any kind of sealant on them. If the knife connection seems loose, tighten the connection by pressing on the parts with needle-nosed pliers after they are assembled. Secure the gray pilot arc insulator with 10
turns of electrical tape.
New Torch Head Assembly
5. Slide the handle forward and thread it rmly onto the torch body.
83
PT-36 TORCH
Reduced Consumable Life
1. Cutting Up Skeletons
Cutting skeletons (discarded material left after all pieces have been removed from a plate). Their removal from
the table can adversely aect electrode life by:
•Causing the torch to run o the work.
•Greatly increasing the start frequency. This is mainly a problem for O
by choosing a path with a minimum number of starts.
cutting and can be alleviated
2
•Increasing likelihood that the plate will spring up against the nozzle causing a double arc. This can
be mitigated by careful operator attention and by increasing stando and reducing cutting speeds.
If possible, use an OXWELD torch for skeleton cutting or operate the PT-36 at a high stando.
2. Height Control Problems
•Torch diving is usually caused by a change in arc voltage when an automatic height control is used. The
voltage change is usually the result of plate falling away from the arc. Disabling the height control and
extinguishing the arc earlier when nishing the cut on a falling plate can eectively eliminate these
problems.
•Diving can also occur at the start if travel delay is excessive. This is more likely to occur with thin material.
Reduce delay or disable the height control.
•Diving can also be caused by a faulty height control.
3. Piercing Stando Too Low Increase pierce stando
4. Starting on edges with
continuous pilot arc Position torch more carefully or start on adjacent scrap material.
5. Work Flipping The nozzle may be damaged if the torch hits a ipped up part.
6. Catching on Pierce Spatter Increase stando or start with longer lead-in.
7. Pierce not complete before
starting Increase initial delay time.
8. Coolant ow rate low, Correct settings
Plasma gas ow rate high,
Current set too high
9. Coolant leaks in torch Repair leaks
84
PT-36 TORCH
Checking for Coolant Leaks:
Coolant leaks can originate from seals on the electrode, electrode holder, nozzle, and torch body. Leaks could
also originate from a crack in the insulating material of the torch or nozzle retaining cup or from a power cable.
To check for leaks from any source remove the shield cup, clean o the torch, purge it, and place it over a clean
dry plate. With the gases o, run the watercooler for several minutes and watch for leaks. Turn on the plasma gas
and watch for any mist from the nozzle exit. If there isn’t any, turn o the plasma gas, turn on the shield gas, and
watch for any mist from the shield gas passages in the nozzle retaining cup.
If a leak appears to be coming from the nozzle orice, remove and inspect the o-rings on the nozzle, electrode,
and electrode holder. Check the sealing surfaces on the electrode holder and stainless steel torch liner.
If you suspect that a leak is coming from the electrode itself, you can install a PT-19XL 100 to 200 amp 2-piece
nozzle base without a nozzle tip. After purging, run the water cooler with the gas o and observe the end of the
electrode. If water is seen to collect there, make sure it is not running down the side of the electrode from a leak
at an o-ring seal.
If it is necessary to supply power to the power source to run the wa-
WARNING
ter cooler, it is possible to have high voltages at the torch with no arc
present. Never touch the torch with the power source energized.
85
PT-36 TORCH
86
REPLACEMENT PARTS
REPLACEMENT PARTS
6.0 Replacement Parts
General
Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on
the unit nameplate.
Ordering
To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this
equipment. The use of non-ESAB parts may void your warranty.
Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor.
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone
numbers.
Note
Bill of material items that have blank part numbers are provided for customer information only.
Hardware items should be available through local sources.
89
REPLACEMENT PARTS
PT-36
Mechanized Plasmarc Cutting Torch
for Production Thick Plate
Use:
PT-36R H35 Heavy Plate Start-up Kit .............................. 0558005225
Item No.Part NumberQuantity Description
105580039631Electrode, Tungsten 3/16"D
205580039651Nozzle H35 .198" Divergent
305580039641Collet 3/16"D Electrode
405580056891Electrode/Collet Holder PT-36R
505580039671Collet Body
605580025321Bae, 32 Hole x .023
705580066881Shield High Current
805580039181Electrode Holder Tool PT-36R
905580039621Tungsten Electrode Tool
1005580087371Nozzle Retaining Cup assy High Current
9
6
4
5
8
3
NOTE:
These are the only items that are
1
181W89
2
10
7
488158
P/N 0558003965 is supplied with (2) p/n 181W89
installed & (1) p/n 488158 loose in the box.
When using the high current nozzle retaining
cup and high current shield, as recommended,
remove and discard the o-ring nearest the ori-
ce and install p/n 488158 on the step originally
dierent for Production Thick
Plate. Refer to the Cut Data man-
ual (0558008434/0558008435) for
complete setup and parameters.
NOTE:
intended for the diuser.
90
REPLACEMENT PARTS
* bill of materials listed on 11 x 17 fold-out pages (0558008300)
10
O-rings supplied with
Torch Body,
P/N 996528
17
O-ring supplied with
Electrode Holder assembly, P/N 86W99
33
O-ring supplied with
Electrode
O-rings, p/n 181W89
supplied with Nozzle
3
6
21
9
11
16
18
8
19
15
NOTE:
Items 8, 15, 18 & 33 are supplied in a
bag with the torch.
91
REPLACEMENT PARTS
PT-36 Torch Lead Sets
Item No.Part NumberDescription
10558007031Lead Set PT-36 4.5' (1.4m)
20558007032Lead Set PT-36 6' (1.8m)
30558007034Lead Set PT-36 12' (3.6m)
40558007035Lead Set Beveling PT-36 14' (4.3m)
50558007036Lead Set PT-36 15' (4.6m)
60558007037Lead Set PT-36 17' (5.2m)
70558007038Lead Set PT-36 20' (6.1m)
80558007039Lead Set PT-36 25' (7.6m)
92
1. Originally released - 10/2012.
REVISION HISTORY
ESAB Welding & Cutting Products, Florence, SC
COMMUNICATION GUIDE - CUSTOMER SERVICES
A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS:
Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST
Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns
B. ENGINEERING SERVICE:
Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE:
Telephone: (800) ESAB-123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST
Part Numbers Technical Applications Specications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS:
Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS:
Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST
Repair Estimates Repair Status
F. WELDING EQUIPMENT TRAINING
Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
Training School Information and Registrations
G. WELDING PROCESS ASSISTANCE:
Telephone: (800) ESAB-123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES:
Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
IF YOU DO NOT KNOW WHOM TO CALL
Telephone: (800) ESAB-123
Fax: (843) 664-4462
Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
or
visit us on the web at http://www.esabna.com
The ESAB web site oers
Comprehensive Product Information
Material Safety Data Sheets
Warranty Registration
Instruction Literature Download Library
Distributor Locator
Global Company Information
Press Releases
Customer Feedback & Support
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.