ESAB LTS 320 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [sv]

PROWELDER 320
LTS 320
101103105107109 111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid for Serial NO 839 XXX--XXXX0457 690 101 981019
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 93.............................................
NEDERLANDS 108.........................................
ESPAÑOL 123..............................................
ITALIANO 138..............................................
PORTUGUÊS 153..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 168.............................................
Rätt ti ll ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
SVENSKA
1DIREKTIV 4.........................................................
2 SÄKERHET 4........................................................
3 INTRODUKTION 5...................................................
3.1 Allmänt 5...................................................................
3.2 Utrustning 5................................................................
3.3 Programmeringslåda 6.......................................................
3.4 Användningsområde 6.......................................................
3.5 Tekniska data 6.............................................................
4 INSTALLATION 7....................................................
4.1 Allmänt 7...................................................................
4.2 Placering 7.................................................................
4.3 Anslutning till nätspänning 7..................................................
4.4 Övriga anslutningar 8........................................................
4.5 Avslutningsmotstånd 9.......................................................
4.6 Anslutning av komplett svetssystem 10..........................................
5 DRIFT 11.............................................................
5.1 Allmänt 11...................................................................
5.2 Kontrollorgan och anslutningar 1 1..............................................
5.3 Kylvattenkrets 12.............................................................
5.4 Överhettningsskydd 12........................................................
5.5 Flödesvakt, vatten 12.........................................................
5.6 Flödesvakt, gas 12...........................................................
5.7 Felmeddelanden 12..........................................................
6 UNDERHÅLL 13......................................................
6.1 Allmänt 13...................................................................
6.2 Kontroll och rengöring 13......................................................
6.3 Påfyllning av kylvätska 13.....................................................
7 TILLBEHÖR 14.......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 17.......................................
SCHEMA 184..........................................................
KOMPONENTFÖRTECKNING 186.....................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 187.......................................
TOCs
-- 3 --
SE
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla LTS 320 från serienummer 811 är i överensstämmelse med stan­dard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 98--02--11
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för ar­betsplatsen. All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion. En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till:
S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid start. S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex skyddsglasögon, flamsäkra
kläder, skyddshandskar.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc som kan fastna,
eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad plats. S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
dpa9d1sa -- 4 --
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och s ug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
3 INTRODUKTION
3.1 Allmänt
LTS 320 är en svetsströmkälla av likriktartyp, avsedd för mekaniserad TIG--svetsning. Den finns i två olika utföranden:
S LTS 320 utan nätspänningstransformator, kan anslutas till nätspänning 400 V, 3~
50/60 Hz.
S LTS 320 med nätspänningstransformator, kan anslutas till nätspänning
208--500 V, 3~ 50/60 Hz.
Svetsströmkälla LTS 320 är fläktkyld och har även inbyggt kylsystem för vattenkylning av svetsverktyg.
LT S 320 är förberedd för att anslutas till extern PC.
3.2 Utrustning
LT S 320 levereras med:
S Programmeringslåda med anslutningskabel (10 m) S Återledarkabel (5 m) med svetsklämma
dpa9d1sa -- 5 --
SE
3.3 Programmeringslåda
LT S 320 är försedd med en programmeringslåda som används för att:
S Programmera in ett svetsförlopp vid svetsning med ett svetsverktyg. S Exekvera ett svetsförlopp S Lagra svetsprogram i intern eller extern (PC--kort) minnesenhet. S Föra över svetsprogram mellan programmeringslådor. S Ställa in värden för olika svetsparametrar vid svetsning med T IG--handbrännare.
Handhavande, se programmeringshandbok 0457 706 xxx
3.4 Användningsområde
Svetsströmkälla LTS 320 kan användas för svetsning med:
S Rörsvetsverktyg för skarvsvetsning av rör. S Tubinsvetsningsverktyg för svetsning av rördiameter 12--60 mm. S Svetsautomat A25 STB med flytande huvud S TIG--handbrännare.
Till LTS 320 kan även matarverk anslutas för tillsatstråd. Med hjälp av motorstyrenhet PAL 3 kan svetsströmkällan även möjliggöra styrning
av externa motorer såsom t.ex rullbockar och vridbord.
ESAB’s tillb ehör för mekaniserad och manuell TIG--svetsnin g h ittar du på sidan 14.
3.5 Tekniska data
LTS 320
400 V
Nätanslutning 400V 3~ 50/60 Hz 230/400/500V 3~ 50Hz eller
208/230/460/475V 3~ 60 Hz
Tillåten belastning vid
100% intermittens 60% intermittens
Inställningsområde svets­ström
270 A / 20,8 V 270 A / 20,8 V
320 A / 22,7 V 320 A / 22,7 V
5 A / 10 V -- 320 A / 22,7 V 5 A / 10 V -- 320 A / 22,7 V
LTS 320
208--500
V
Tomgångseffekt Verkningsgrad Effektfaktor Kapslingsklass Vikt Dimensioner , l x b x h
Användningsklass
dpa9d1sa -- 6 --
520 W 520 W 82 % 82 % 0,80 0,80 IP 23 IP 23 110 kg 156 kg 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
SE
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en viss belastning u tan att svetsströmkällan överbelastas.
Kapslingsklass IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta
föremål och vatten. Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk. Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrym­men med förhöjd elektrisk fara.
4 INSTALLATION
4.1 Allmänt
Installation skall utföras av behörig personal.
VARNING
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
4.2 Placering
Placera svetsströmkällan så att kylluftens in-- och utlopp förblir fria.
VARNING TIPPRISK!
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
4.3 Anslutning till nätspänning
Märkskylt med anslutningsdata finns placerad på svetsströmkällans baksida.
S Kontrollera att svetsströmkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt
säkringsstorlek används. Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Rekommenderad kabelarea och säkringsstorlek
LTS 320
Spänning 230 V
3~ 50 Hz
Primärström vid:
100% intermittens 19,5 A 12 A 9,5 A 21,5 A 19,5 A 10 A 9,5 A 60% intermittens 25 A 15 A 12 A 27 A 24,5 A 12,5 A 12 A
Ledningsarea mm Säkring trög 20 A 16 A 16 A 20 A 20 A 16 A 16 A
dpa9d1sa -- 7 --
4x10 4x4 4x4 4x10 4x10 4x4 4x4
400 V
3~ 50 Hz
500 V
3~ 50 Hz
208 V
3~ 60 Hz
230 V
3~ 60 Hz
460 V
3~ 60 Hz
475 V
3~ 60 Hz
SE
4.4 Övriga anslutningar
dpa9d1sa -- 8 --
AH 0388
SE
4.5 Avslutningsmotstånd
För att undvika kommunikationsstörningar bör CAN--bussens båda slutändar vara försedda med avslutningsmotstånd. CAN--bussens ena slutände finns i programmeringslådan, vilken har ett inbyggt motstånd. Den andra änden finns i själva svetsströmkällan o ch skall, om inte det aktuella uttaget används, vara försedd med avslutningsmotstånd placerat enligt följande figur.
dpa9d1sa -- 9 --
SE
4.6 Anslutning av komplett svetssystem
A--A Anslutn.kabel -- programmeringslåda
B--B, Z--Z Motorkabel -- trådmatning
C--C, S--S Motorkabel -- rotation
D--D Signalkabel -- extern PC
G--G Kylvattenslang in
H--H Kylvattenslang ut
J--J Svetskabel L--L Pistolkontakt
M--M Gasslang ut
N--N Gasslang in P--P Signalkabel -- extern PC R--R Anslutn.kabel -- pulsgivare VEC
T--T,V--V Anslutn.kabel -- CAN 42V
X Anslutn.kabel -- extern motor
U--U Anslutn.kabel -- ankare VEC
dpa9d1sa -- 1 0 --
SE
5DRIFT
5.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 4. Läs dessa innan du använder utrustningen.
5.2 Kontrollorgan och anslutningar
Svetsströmkällans framsida
1 Elkopplare för nätspänning TILL/FRÅN 8 Anslutning för PC/skrivare 2 Vit indikeringslampa, nätspänning TILL 9 Anslutning för returvatten 3 Orange indikeringslampa, överhettning 10 Anslutning för kylvatten 4 Elkopplare för kylaggregat TILL/FRÅN 11 Anslutning för svetskabel (--) 5 Anslutning för rotation 12 Anslutning för svets-- och startgas ut 6 Anslutning för trådmatning 13 Anslutning för pistolkontakt TIG--handbränna-
re
7 Anslutning för programmeringslåda 14 Anslutning för återledarkabel (+)
Svetsströmkällans baksida
15 Anslutning för startgas in 18 Anslutning för rotgas ut 16 Anslutning för svetsgas in 19 Anslutning CAN 42 V för motorstyrenhet
PAL3 och A25 VEC motor
17 Anslutning för rotgas in 20 Automatsäkring
dpa9d1sa -- 1 1 --
SE
5.3 Kylvattenkrets
S Koppla kylvattenslangarna från svetsverktyget till
anslutningarna på svetsströmkällan. Vid svetsning med luftkylda svetsverktyg bygla
kylvattenanslutningarna med bifogad vattenöverkoppling (se bild).
S Före svetsstart ställ elkopplare (4) för kylaggregatet i
läge TILL. OBS! Kylvattenpumpen måste alltid vara TILL och flödesvakten i svetsströmkällan detekterar ett vattenflöde för att svetsning skall kunna ske.
5.4 Överhettningsskydd
Svetsströmkälla LTS 320 är försedd med en termovakt som löser ut om temperaturen blir för hög. När detta sker bryts svetsströmmen och en orange indikeringslampa lyser på svetsströmkällans front. Programmeringslådan presenterar också ett felmeddelande. När temperaturen sjunker återställs termovakten automatiskt.
5.5 Flödesvakt, vatten
Flödesvakten blockerar svetsströmkällan vid kylvattenbortfall. När detta sker bryts svetsströmmen och ett felmeddelande presenteras via programmeringslådans teckenfönster.
5.6 Flödesvakt, gas
Flödesvakten bryter pågående svetsprocess om gasflödet underskrider 6 l/min. När detta sker presenteras ett felmeddelande via programmeringslådan.
5.7 Felmeddelanden
Svetsströmkällan har en inbyggd hantering av felmeddelanden och samtliga felmeddelanden presenteras via programmeringslådan och i vissa fall vidtas automatiskt åtgärder, se även programmeringshandbok 0457 706 xxx.
dpa9d1sa -- 1 2 --
SE
6 UNDERHÅLL
6.1 Allmänt
OBS! Samtliga garantiåtagande från leverantören upphör att gälla om kunden själv, under garantitiden gör ingrepp i maskinen för att åtgärda eventuella fel.
6.2 Kontroll och rengöring
Svetsströmkällan bör blåsas ren med torr tryckluft (reducerat tryck) en gång om året. Om svetsströmkällan är uppställd i dammig och smutsig miljö bör renblåsning ske oftare.
6.3 Påfyllning av kylvätska
Som kylvätska rekomenderas en blandning av 50% vatten och 50% glykol.
dpa9d1sa -- 1 3 --
SE
7 TILLBEHÖR
Beställningsnummer
Rörsvetsverktyg A21 PRB vattenkylda 17--49 0443 750 880......... ......................
33--90 0443 760 880......................
60--170 0443 770 880....................
Rörsvetsverktyg A21 PRB luftkylda 17--49 0443 750 881............ ......................
33--90 0443 760 881......................
60--170 0443 770 881....................
Ombyggnadssats PRB 8--17 0444 002 880...............................................
Drivenhet 134:1 för rörsvetsverktyg PRB 0443 544 880....................................
Rörsvetsverktyg A21 PRH, kapslat 6--40 0456 940 880............ .......................
25--90 0456 941 880......................
40--115 0456 942 880.....................
Tubinsvetsningsverktyg A22 POC, trådmatning 12--60 0443 930 880.. ......................
Svetsautomat A25 med flytande huvud, TIG--brännare BTE 250 0443 912 880................
Svetsautomat A25 med flytande huvud, TIG--brännare BTE 500 0443 912 881................
VEC motor med växel och pulsgivare komplett 0457 258 880...............................
TIG--handbrännare BTD 153 0368 347 881...............................................
Trådmatarverk MEI 21 0443 830 880....................................................
Vagn 0457 221 880....................................................................
PC--kort (extra minneskort) 0457 320 001................................................
Nödstoppssats 0457 823 880...........................................................
Motorstyrenhet PAL 3 0457 870 880.....................................................
Dokumentationssystem
Weldoct WMS 4000 0457 410 880
SPS 4000 0457 410 881............................................................
Optokablage d 0457 072 881........................................................
Förlängningskabel b, tråd, programmeringslåda CAN 42 V (10 m) 0456 904 880..............
Förlängningskabel c, rotation (10 m) 0456 906 880........................................
Förlängningskabel f, återledare (8 m) 0152 349 888.......................................
Förlängningssats 1, ström, vatten, gas (8 m) 0456 905 880.................................
Förlängningssats 2, ström, vatten, gas, pistolkontakt (8m) 0466 705 881.....................
.........................................
dpa9d1sa -- 1 4 --
SE
dpa9d1sa -- 1 5 --
SE
dpa9d1sa -- 1 6 --
SE
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
LT S 320 är konstruerade och provade i enlighet med den internationella standarden EN 60 974--1 (IEC 974--1). Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 187. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
dpa9d1sa -- 1 7 --
Loading...