ESAB LTS 320 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [no]

Page 1
PROWELDER 320
LTS 320
101103105107109 111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
Manuel d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid for Serial NO 839 XXX--XXXX0457 690 101 981019
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 18................................................
NORSK 33................................................
SUOMI 48................................................
ENGLISH 63..............................................
DEUTSCH 78.............................................
FRANÇAIS 93.............................................
NEDERLANDS 108.........................................
ESPAÑOL 123..............................................
ITALIANO 138..............................................
PORTUGUÊS 153..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 168.............................................
Rätt ti ll ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
Page 3
NORSK
1DIREKTIV 34.........................................................
2 SIKKERHET 34.......................................................
3 INNLEDNING 35......................................................
3.1 Generelt 35..................................................................
3.2 Utstyr 35....................................................................
3.3 Programmeringsboks 36......................................................
3.4 Bruksområde 36.............................................................
3.5 Tekniske data 36.............................................................
4 INSTALLASJON 37...................................................
4.1 Generelt 37..................................................................
4.2 Plassering 37................................................................
4.3 Tilkobling til nettspenning 37...................................................
4.4 Annen tilkobling 38...........................................................
4.5 Avslutningsmotstand 39.......................................................
4.6 Tilkobling av komplett sveisesystem 40..........................................
5 DRIFT 41.............................................................
5.1 Generelt 41..................................................................
5.2 Kontrollknapper og tilkoblinger 41...............................................
5.3 Kjølevannskrets 42...........................................................
5.4 Overopphetingsvern 42.......................................................
5.5 Strømningsvakt, vann 42......................................................
5.6 Strømningsvakt, gass 42......................................................
5.7 Feilmeldinger 42.............................................................
6 Vedlikehold 43.......................................................
6.1 Generelt 43..................................................................
6.2 Kontroll og rengjøring 43......................................................
6.3 Påfylling av kjølevæske 43....................................................
7 TILBEHØR 44........................................................
8 BESTILLING AV RESERVEDELER 47...................................
SKJEMA 184..........................................................
DELELISTE 186......................................................
RESERVEDELSLISTE 187..............................................
TOCn
-- 3 3 --
Page 4
NO
1DIREKTIV
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LTS 320 fra serienummer 811 er i samsvar med standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv (73/23/EØF) med tillegg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 98--02--11
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen av sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen. Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrens funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyren må ha satt seg godt inn i:
S bruken S funksjon S gjeldende sikkerhetsforskrifter S sveising
2. Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor sveiseutstyrens arbeidsområde før den startes. S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3. Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid S være trekkfri
4. Personlig verneutstyr S Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, f.eks. vernebriller, flammesikkert tøy, vernehan-
sker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan bli sittende
fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5. Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet. S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker. S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig. S Smøring og vedlikehold av sveiseutstyren må ikke gjøres under drift.
-- 3 4 --dpa9d1na
Page 5
NO
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og s ørg for avsug av sveiserøyk og -- gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
3INNLEDNING
3.1 Generelt
LTS 320 er en sveisestrømkilde for mekanisert TIG--sveising. Den kommer i to utførelser:
S LTS 320 uten nettransformator som kan tilsluttes en nettspenning på 400 V,
3~ 50/60 Hz.
S LTS 320 med nettransformator som kan tilsluttes en nettspenning på
208--500 V, 3~ 50/60 Hz.
Sveisestrømkilde LTS 320 er viftekjølt og har også innebygget kjølesystem for vannkjøling av sveiseverktøy.
LT S 320 er forberedt for tilkobling til ekstern PC.
3.2 Utstyr
LT S 320 leveres med:
S Programmeringsboks med tilkoblingsledning (10 m) S Tilbakeføringsledning (5 m) med sveiseklemme.
-- 3 5 --dpa9d1na
Page 6
NO
3.3 Programmeringsboks
LT S 320 er forsynt med programmeringsboks for å kunne:
S Programmere inn et sveiseforløp ved sveising med et sveiseverktøy. S Utføre et sveiseforløp. S Lagre sveiseprogram i intern eller ekstern lagerenhet (PC--kort). S Overføre sveiseprogram mellom programmeringsbokser. S Stille inn verdiene for forskjellige sveiseparametre ved sveising med
TIG--håndbrenner.
For veiledning, se programmeringshåndbok 0457 706 xxx
3.4 Bruksområde
Sveisestrømkilde LTS 320 kan brukes for sveising med:
S Rørsveiseverktøy for skjø t esveising av rør. S Tubinsveiseverktøy for sveising av rørdiameter 12--60 mm. S Sveiseautomat A25 STB med flytende hode. S TIG-- håndbrenner.
LTS 320 kan også tilkobles mateverk for tilsetningstråd. Motorstyreenheten PAL 3 kan brukes til å styre eksterne motorer, som rullebukker
og dreiebord.
ESAB’s t ilb eh ør for mekanisert og manuell TIG--sveising , finn es på side 11
3.5 Tekniske data
LTS 320
400 V
Nettilkopling 400V 3~ 50/60 Hz 230/400/500V 3~ 50Hz eller
208/230/460/475V 3~ 60 Hz
Tillatt belastning ved
100% intermittens 60% intermittens
Innstillingsområde for svei­setrøm
270 A / 20,8 V 270 A / 20,8 V
320 A / 22,7 V 320 A / 22,7 V
5 A / 10 V -- 320 A / 22,7 V 5 A / 10 V -- 320 A / 22,7 V
LTS 320
208--500
V
Tomgangseffekt Nytteeffekt Effektfaktor Kapslingsklasse Vekt Dimensjoner, l x b x h
Bruksklasse
520 W 520 W 82 % 82 % 0,80 0,80 IP 23 IP 23 110 kg 156 kg 800 x 640 x 835 mm 800 x 640 x 835 mm
-- 3 6 --dpa9d1na
Page 7
NO
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren er tiden i prosent av en timinutters periode som man kan sveise med en viss belastning uten å overbelaste sveisestrømkilden.
Kapslingsklasse IP--koden angir kapslingsklasse, d.v.s. gr aden av beskyttelse mot inntrengning av
faste gjenstander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendø rs.
Bruksklasse
Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større elektrisk fare.
4 INSTALLASJON
4.1 Generelt
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell br uk. I hjemme miljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
4.2 Plassering
Plasser sveisestrøm kilden slik at kjøleluftens inn-- og utløp foregår uhindret.
ADVARSEL, Vippefare!
Forankring av utstyret er viktig, spesielt hvis underlaget er ujevnt eller skjevt.
4.3 Tilkobling til nettspenning
Merkeskilt med tilkoblingsdata finnes på sveisestrømkildens bakside.
S Sjekk at sveisestrømkilden er tilkoblet riktig nettspenning og at det brukes riktig
sikringsstørrelse. Jording ifølge gjeldende forskrifter.
Anbefalt ledningstverrsnitt og sikringsstørrelse
LTS 320
Spenning 230 V
3~ 50 Hz
Primærstrøm:
100% intermittens 19,5 A 12 A 9,5 A 21,5 A 19,5 A 10 A 9,5 A 60% intermittens 25 A 15 A 12 A 27 A 24,5 A 12,5 A 12 A
Ledningstverrsnitt mm 4x10 4x4 4x4 4x10 4x10 4x4 4x4 Sikring: treg 20 A 16 A 16 A 20 A 20 A 16 A 16 A
400 V
3~ 50 Hz
500 V
3~ 50 Hz
-- 3 7 --dpa9d1na
208 V
3~ 60 Hz
230 V
3~ 60 Hz
460 V
3~ 60 Hz
475 V
3~ 60 Hz
Page 8
NO
4.4 Annen tilkobling
AH 0388
-- 3 8 --dpa9d1na
Page 9
NO
4.5 Avslutningsmotstand
For å unngå kommunikasjonsforstyrrelser, bør begge tilkoblingsender i CAN--bussen være forsynt med tilkoblingsmotstand. CAN--bussens ene tilkoblingsende er i programmeringsboksen, som har en innebygget motstand. Den andre enden er i selvesveisestrømkilden og skal, hvis ikke det aktuelle uttaket brukes, være forsynt med tilkoblingsmotstand plassert ifølge følgende figur.
-- 3 9 --dpa9d1na
Page 10
NO
4.6 Tilkobling av komplett sveisesystem
A--A Tilkoblingskabel,
programmeringsboks
B--B, Z--Z Motorkabel, trådmating C--C, S--S Motorkabel -- dreining
D--D Signalkabel -- ekstern PC
G--G Kjølevannslange, in
H--H Kjølevannslange, ut
J--J Sveisekabel --
L--L Pistolkontakt
M--M Gasslange ut
N--N Gasslange inn P--P Signalkabel -- ekstern PC R--R Tillkoblingskabel, pulsgiver VEC
T--T, V--V Tilkoblingskabel, CAN 42 V
X T ilkoblingskabel -- ekstern motor
U--U Tillkoblingskabel, Anker VEC
-- 4 0 --dpa9d1na
Page 11
NO
5DRIFT
5.1 Generelt
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finne på side 34. Les disse før utstyret tas i bruk.
5.2 Kontrollknapper og tilkoblinger
Sveisestrømkildens fremside
1 El--tilkobler for nettspenning PÅ/AV 8 Tilkobling for PC/skriver 2 Hvit indikeringslampe, nettspenning 9 Tilkobling for returvann 3 Oransje indikeringslampe, overoppheting 10 Tilkobling for kjølevann 4 El--tilkobler for kjøleaggregat 11 T ilkobling for sveisekabel (--) 5 Tilkobling for dreining 12 Tilkobling for sveise-- og startgass ut 6 Tilkobling for trådmating 13 Tilkobling for pistolkontakt TIG--håndbrenner 7 Tilkobling for programmeringsboks 14 Tilkobling for tilbakeføringskabel (+)
Sveisestrømkildens baksid e
15 Tilkobling for startgass inn 18 Tilkobling for rotgass ut 16 Tilkobling for sveisegass inn 19 Tilkobling CAN 42 V for motorstyringsenhet
PAL3ogA25VECmotor
17 Tilkobling for rotgass inn 20 Automatsikring
-- 4 1 --dpa9d1na
Page 12
NO
5.3 Kjølevannskrets
S Koble kjølevannsslangene fra sveiseverktøyet til
tilkoblingene på sveisestrømkilden. Ved sveising med luftkjølte sveiseverktøy festes
kjølevannstilkoblingene til vedlagte vannoverkobling (se figur).
S
5.4 Overopphetingsvern
Sveisestrømkilden LTS 320 er forsynt med en termovakt som løser ut ved for høy temperatur. Når dette skjer, brytes sveisestrømmen og en oransje indikeringslampe tennes på fremsiden av sveisestrømkilden. Programmeringsboksen viser også en feilmelding. Når temperaturen synker, tilbakestilles termovakten igjen automatisk.
5.5 Strømningsvakt, vann
Strømningskontrollen blokkerer sveisestrømkilden ved svikt i kjølevannstilførselen. I dette tilfellet brytes sveisestrømmen og en feilmelding vises på programmerings­boksens display.
5.6 Strømningsvakt, gass
Strømningsvakten bryter pågående sveiseprosess hvis gasstrømmen kommer under 6 l/min. Når dette skjer, vises en feilmelding via programmeringsboksen.
5.7 Feilmeldinger
Sveisestrømkilden har en innebygd behandling av feilmeldinger, og alle feilmeldinger vises via programmeringsboksen. I enkelte tilfeller iverksettes tiltak automatisk, se også programmeringshåndboken 0457 706 xxx.
-- 4 2 --dpa9d1na
Page 13
NO
6 Vedlikehold
6.1 Generelt
MERK: Alt garantiansvar fra leverandøren opphører å gjelde hvis kunden i løpet av garantitiden selv gjør inngrep i maskinen f or å rette eventuelle feil.
6.2 Kontroll og rengjøring
Sveisestrømkilden bør blåses ren med trykkluft (redusert trykk) én gang i året. Hvis sveisestrømkilden står på et støvet og skittent sted, bør trykkluftr ensingen skje oftere.
6.3 Påfylling av kjølevæske
Som kjølevæske anbefales en blanding av 50% vann og 50% glykol.
-- 4 3 --dpa9d1na
Page 14
NO
7 TILBEHØR
Bestillingsnummer
Rørsveiseverktøy A21 PRB vannkjølt 17--49 0443 750 880.......... ......................
33--90 0443 760 880......................
60--170 0443 770 880....................
Rørsveiseverktøy A21 PRB luftkjølt 17--49 0443 750 881............ ......................
33--90 0443 760 881......................
60--170 0443 770 881....................
Ombygningssett PRB 8--17 0444 002 880................................................
Drivenhet 134:1 for rørsveiseverktøy PRB 0443 544 880...................................
Rørsveiseverktøy A21 PRH, kapslet 6--40 0456 940 880........... .......................
25--90 0456 941 880......................
40--115 0456 942 880.....................
Tubinsveiseverktøy A22 POC, trådmating 12--60 0443 930 880...... ......................
Sveiseautomat A25 STB med flytende hode, TIG--brenner BTE 250 0443 912 880.............
Sveiseautomat A25 STB med flytende hode, TIG--brenner BTE 250 0443 912 881.............
VEC--motor med gir og pulsgiver komplett. 0457 258 880...................................
TIG--håndbrenner BTD 153 0368 347 881................................................
Trådmateverk MEI 21 0443 830 880.....................................................
Vogn 0457 221 880...................................................................
PC--kort (PCMCIA--kort) 0457 320 001..................................................
Nødstoppssett 0457 823 880...........................................................
Motorstyringsenhet PAL 3 0457 870 880.................................................
Dokumentasjonssystem
Weldoct WMS 4000 0457 410 880................................................
SPS 4000 0457 410 881..........................................................
Optokabelføring d 0457 072 881....................................................
Forlengerkabel a, programmeringsboks (15 m) 0457 218 880...............................
Forlengerkabel b, tråd / CAN 42 V (10 m) 0456 904 880....................................
Forlengerkabel c, dreining (10 m) 0456 906 880...........................................
Forlengerkabel f, tilbakeføringskabel 0152 349 888........................................
Forlengersett 1, strøm, vann, gass (8 m) 0456 905 880....................................
Forlengersett 2, strøm, vann, gass, pistolkontakt (8 m) 0466 705 881........................
-- 4 4 --dpa9d1na
Page 15
NO
-- 4 5 --dpa9d1na
Page 16
NO
-- 4 6 --dpa9d1na
Page 17
NO
8 BESTILLING AV RESERVEDELER
LT S 320 er konstruert og utprøvet ifølge internasjonal standard EN 60 974--1 (IEC 974--1). Etter utført service eller reparasjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i dette dokumentet. Ved bestilling oppgis maskintype, serienummer og benevnelser og re­servedelsnummer ifølge r eservedelslisten på side 187. Dette gjør ekspederingen lettere og sikrer riktig levering.
-- 4 7 --dpa9d1na
Loading...