Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
TOCp
-- 2 --
PT
1DIRECTIVA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, certifica, sob a sua própria responsabilidade que, a fonte de corrente para soldadura LTR 255 desde número de
série 745 está em conformidade com a norma EN 60974--1, segundo os requisitos
constantes na directiva (73/23/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC), norma EN
50199 segundo os requisitos constantes na directiva (89/336/EEC) e com o suplemento (93/68/EEC).
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SEGURANÇA
AVISO
A SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA
AS OUTRAS PESSOAS. TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR. PEÇA AS PRÁTICAS DE
SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE SE DEVEM BASEAR NOS DADOS DE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.
CHOQUE ELÉCTRICO -- Pode matar
SInstale e ligue à terra a unidade de soldadura de acordo com as normas aplicáveis.
SNão toque em peças eléctricas ou em eléctrodos com carga com a pele desprotegida, com luvas
molhadas ou roupas molhadas.
SIsole--se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.
SCertifique--se de que a sua posição de trabalho é segura.
FUMOS E GASES -- Podem ser perigosos para a saúde
SMantenha a cabeça afastada dos fumos.
SUtilize ventilação e extracção no arco, ou ambos, para manter os fumos e os gases longe da sua
zona de respiração e da área em geral.
RAIOS DO ARCO -- Podem ferir os olhos e queimar a pele
SProteja os olhos e o corpo. Utilize as protecções para soldadura e lentes de filtro correctas e use
vestuário de protecção.
SProteja as pessoas em volta através de protecções ou cortinas adequadas.
PERIGO DE INCÊNDIO
SAs faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique--se de que não existem mate-
riais inflamáveis por perto.
RUÍDO -- O ruído excessivo pode provocar danos na audição
SProteja os ouvidos. Utilize protectores auriculares ou outro tipo de protecção auricular.
SPrevina as outras pessoas contra o risco.
AVARIAS -- Peça a assistência de um perito caso surja uma avaria.
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR A UNIDADE.
PROTEJA--SE A SI E AOS OUTROS!
A ESAB pode fornecer--lhe toda a protecção e acessórios de soldadura
necessários.
bt18d12p
-- 3 --
PT
AVISO!
Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar
ou utilizar a unidade.
AVISO!
Não utilizar a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.
Este produto foi concebido exclusivamente para soldadura por arco eléctrico.
3INTRODUÇÃO
LT R 255 é um rectificador constru’do com a tecnologia de rectificação destinada a
TIG -- soldagem e soldagem com electrodos revestidos.
A tecnologia de rectificação contribui para baixo consumo de energia, baixo peso e
dimensões pequenas. A electrotécnica avançada confere, entre outras coisas,
regulação rápida e excelentes caracter’sticas de soldagem.
LT R 255 está dispon’vel em duas versões, uma com ligação central e uma com
ligação OKC para maçarico TIG.
LT R 255 entrega-- se completo com 5 metros de cabo de rede, 5 metros de cabo de
retorno, mangueira de gás e abraçadeiras para mangueira.
A máquina na versão com ligação central é entregue com um grampo de protecção
para proteger as ligações contra embates.
Como acessório existe um grampo de punho que é montado na máquina, ete
grampo serve para enrolar os cabos e proteger o painel de manobras.
Existem também dois carros diferentes para transporte em conjunto com a garrafa
de gás e unidade de arrefecimento.
Ver página 13 para os pormenores dos acessó rios ESAB para o produto.
bt18d12p
-- 4 --
PT
4ESPECIFICAÇÔES TÉCNICAS
LTR 255
Carga permitida a
35 % intermitência, TIG250 A/20 V
35 % intermitência, MMA250 A/30 V
60 % intermitência180 A/27 V
100 % intermitência140 A/26 V
Âmbito de regulação, TIG5--250 A
MMA5--250 A
Slope up, regulável no cartão de circúito.0--5 s
Slope down0,1--10 s
Pré--fluxo de gás, regulável no cartão de circúito.0--5 s
Pós-- fluxo de gás5--20 s
Tensão marcha em vazio70--90 V
Potência marcha em vazio50 W
Potência activa, P
com corrente máxima MMA9,3 kW
Potência virtual, S
com corrente máxima MMA14,67 kVa
Factor de potência, com cor. máx. MMA0,63
Grau de rendimento, com cor. máx. MMA0,80
Fusível, de funcionamento retardado16 A
Cabo de rede, area4x1,5 mm
Dimensões515x285x415mm
Peso24 kg
2
Classe de utilização
Classe de revestimentoIP 23
A fonte de corrente para soldadura satisfaz as exigências segundo a norma IEC 974--1.
Secção do cabo de alimentação conforme as especificações suecas.
Factor de intermitência
O factor de intermitência especifica o tempo como uma percentagem de um período de dez minutos
durante o qual pode soldar com uma carga específica.
Classe de aplicação
O símboloindica que a fonte de alimentação foi concebida para ser utilizada em áreas com grandes perigos eléctricos.
Classe de blindagem
O código IP indica a classe do revestimento, isto é, o grau de protecção contra a penetração de objectos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para ser utilizado no interior
enoexterior.
bt18d12p
-- 5 --
PT
5INSTALAÇÃO
A instalação deve ser efectuada por um profissional.
AVISO!
Este produto foi concebido para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto
pode provocar interferências de rádio. É da responsabilidade do utilizador tomar as precauções
adequadas.
Tensão de rede400 V ¦10 %, trifásica
Frequência de rede50--60 Hz
Fusível, de funcionamento retardado16 A
Cabo de rede, área4X1,5 mm
Cabo de soldadura, área35mm
O LTR 255 tem compensação de tensão de rede, o que significa que
¦10 % de variação na tensão de rede implica apenas ¦0,2 % de variação da
tensão de corrente.
2
2
A fim de dimunuir a queda de tensão durante a utilização de cabos de rede
compridos, pode ser aconselhável escolher uma área de cabo maior.
1.Colocar o equipamento em lugar apropriado e controlar que o rectificador não
está coberto nem colocado de modo a impedir o arrefecimento.
2.Controlar que a máquina está ligada à tensão de rede correcta.
Fazer a ligação à terra segundo as regulamentações em vigor.
3.Ligar o gás de protecção.
4.Ligar o maçarico TIG e o cabo de retorno ou os cabos para soldadura MMA.
A máquina agora está pronta para soldar.
5.1Instruções de elevação
bt18d12p
-- 6 --
PT
6OPERAÇÃO
Os regulamentos g erais de segurança para o manuseamento do equipamento
encontram- se na página 3. L eia - os com atenção antes de começar a utilizar
o equipamento!
1Interruptor de rede8Ligação de contactor remoto
2Lãmpada indicadora amarela9Filtro de pó
3Lãmpada indicadora branca10Niple de gás (ligação da botija de gás)
4Slope--down11Conexão do combustor TIG
5Lift--Arc/unidad--HF/MMA12Conexão do condutor de retorno em soldaduras TIG
6Ajuste da corrente132e4tempos
7Pós--fluxo de gás14Comutador de dispositivo de comando remoto
12 e 15 usam--se para conexão de condutores de soldadura e de retorno em soldaduras MMA
SMediante a tomada de contacto remoto na máquina, a corrente pode ser feita a
regulação remota da corrente, tanto para TIG como para MMA.
SA comutação para a posição de dispositivo de comando remoto é feita com o
comutador
SCom o comando de manobras remoto FHA5 pode impulsionar a corrente na
posição TIG.
Quando o interruptor da tensão de rede está ligado, acende--se a låmpada
indicadora branca na frente.
Para que Você não necessite de pensão risco de sobrecarga, estáincorporado um
dispositivo termostático que se activa caso a temperatura seja demasiado elevada.
Quando isto acontecer, é interrompida a corrente de soldadura e acende--se a
låmpada indicadora amarela.
Quando a temperatura baixar, o dispositivo termostático é automaticamente
restabelecido.
bt18d12p
-- 7 --
PT
Posição= HF
Quando se comprime o interruptor do maçarico, o gás flui. A unidade HF actua e
produz uma faísca entre o eléctrodoeomaterialasoldar.Ogásioniza--see
forma--se um arco eléctrico. Quando o arco se estabiliza, a unidade HF desliga--se
automaticamente.
Posição= MMA.
Nesta posição a máquina está preparada para soldagem com electrodos revestidos.
A unidade HF e o Lift--Arc estão desligados e a unidade de arranque HOT está
activada para dar um aumento de corrente no arranque.
Posição2/4--tempos
2 tempos: significa que o arco se acende quando se prime o contacto do maçarico
e apaga--se quando se liberta o contacto.
4 tempos: significa que não é necessário premir o contacto do maçarico durante a
sequência de soldadura. Comprime--se e liberta--se o contacto para acender o arco.
Apaga--se o arco, premindo--se e libertando--se o contacto mais uma vez.
6.1LIFTARC
Posição= Lift--Arc.
Significa que se coloca o eléctrodo do maçarico no lugar onde se deseja iniciar a
soldadura, comprime --se o interruptor do maçarico e levanta--se o maçarico. Desse
modo, produz--se um arco eléctrico.
Com a função integrada de Slope-- up a corrente aumenta para o valor regulado.
Quando desejar terminar a soldagem deve libertar o contacto, e a corrente baixa
lentamente segundo o tempo slope-- down regulado.
Colocar o electrodo do maçaricoPressionar para dento
contra a peça de trabalho.o contacto do maçarico.
Inclinar levemente o maçarico,Quando terminar--soltar o
levantar e propaga--se um arco voltáco.contacto do maçarico.
bt18d12p
-- 8 --
PT
7MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e fiável.
Nota!
Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente
tentar realizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de
garantia por forma a rectificar quaisquer avarias.
Apenas as pessoas com conhecimentos eléctricos apropriados (pessoal autorizado)
podem retirar as placas de segurança para fazer ligações ou trabalhos de
assistência técnica, manutenção ou reparação no equipamento de soldadura.
O LTR 255 normalmente não
necessita de manutenção. Costuma
ser suficiente limpar com jacto de
ar comprimido uma vez por ano, e
limpar regularmente o filtro de pó.
No caso da máquina se encontrar
em ambientes poeirentos e sujos, a
limpezacomjactodearealimpeza
do filtro de pó devem ser feitas com
maior frequência.
Desmontagem do filtro
bt07d109
8ENCOMENDA DE PEÇAS SOBRESSELENTES
Os trabalhos de reparação e eléctricos deverão ser efectuados por um técnico
autorizado ESAB.
Utilize apenas peças sobresselentes e de desgaste originais da ESAB.
Os LTR 255 foram construídas e testados conforme os padrões europeus e internacionais IEC/EN 60974--1 e EN 50199. Depois de efectuado o serviço ou reparação é obrigação da entidade reparadora assegurar--se de que o produto não difere do standard
referido.
As peças sobresselentes podem ser encomendadas através do seu concessionário
mais próximo da ESAB, consulte a última página desta publicação.
bt18d12p
-- 9 --
Esquema
bt18e11a
-- 1 0 -Edition 041101
LT R 255
Números de referência
Ordering no.DenominationTypeNotes
0456 840 884W elding power sourceL TR 255with central connection for TIG welding
0456 840 885W elding power sourceL TR 255with OKC connection for TIG welding
0457 326 990Spare parts listLTR 255