ESAB LTR 255 Instruction manual [no]

NO
Power Tig 255
LTR 255
Bruksanvisning
0457 326 201 NO 041101
Valid for serial no. 745--xxx--xxxx, 842--xxx--xxxx, 011--xxx--xxxx
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SIKKERHET 3.......................................................
3 INNLEDNING 4......................................................
4 TEKNISKE DATA 5...................................................
5 INSTALLERING 6....................................................
5.1 Løfteanvisning 6............................................................
6 DRIFT 7.............................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 VEDLIKEHOLD 9....................................................
8 BESTILLING AV RESERVEDELER 9...................................
SKJEMA 10.............................................................
BESTILLINGSNUMMER 11...............................................
RESERVEDELSLISTE 12.................................................
TILBEHØR 13...........................................................
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
-- 2 --
NO
1DIREKTIV
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LTR 255 fra serienummer 745 er i samsvar m ed standard EN 60974--1 i overensstemmelse med bestemmelsene i dir ektiv (73/23/EØF) med tillegg (93/68/EØF) og standard EN 50199 i overenstemmelse med bestemmelsene i direk­tiv (89/336/EØF) med tillegg (93/68/EØF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 97--10--30
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og -- gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØY -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbeh ø r.
bt18d12n
-- 3 --
NO
ADVARSEL!
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes.
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør.
Dette produkt er kun beregnet for buesveising.
3 INNLEDNING
LT R 255 er en likeretter basert på omformerteknikken beregnet for TIG--sveising og
sveising med belagte elektroder. Omformerteknikken bidrar til lavt energiforbruk, lav vekt og små dimensjoner. Avansert
elektronikk gir bl.a. hurtig regulering og sveiseegenskaper i toppklasse.
LT R 255 leveres i to utførelser, en med sentral tilkopling og en med OKC--tilkopling for TIG-- brenner.
LT R 255 leveres komplett med 5 meter nettkabel, 5 meter returlederkabel,
gasslange og slangeklemmer. Til maskinen med sentral tilkopling følger det også med en vernebøyle for å beskytte
tilkoplingene mot slag. Som tilbehør leveres en håndtaksbøyle for montering på maskinen til å vikle opp kabler på, og også for å beskytte kontrollpanelet.
Det finnes også to forskjellige vogner for transport med gassflaske og kjøleaggregat.
ESAB’s tilbehør for produktet finner du på side 13.
bt18d12n
-- 4 --
NO
4 TEKNISKE DATA
LTR 255
Tillatt belastning ved
35 % intermittens, TIG 250 A/20 V 35 % intermittens, MMA 250 A/30 V 60 % intermittens 180 A/27 V 100 % intermittens 140 A/26 V
Justeringsområde, TIG 5--250 A
MMA 5--250 A
Slope up, justerbar på kretskortet 0--5 s Slope down 0,1--10 s Gassens forstrømningstid, justerbar på kretskortet 0--5 s Gassens etterstrømningstid 5--20 s Tomgangsspenning 70--90 V Tomgangseffekt 50 W Aktiv effekt, P,
ved maks. strøm MMA 9,3 kW
Tilsynelatende effekt, S,
ved maks. strøm MMA 14,67 kVa
Effektfaktor, ved maks. strøm MMA 0,63 Nytteeffekt, ved maks. strøm MMA 0,80 Sikring, treg 16 A Nettkabel, tverrsnitt 4x1,5 mm Dimensjon lxbxh 515x285x415mm Vekt 24 kg
2
Brukerklasse Beskyttelsesklasse IP 23
Sveisestrømkilderna oppfyller standarden IEC 974--1
Tverrsnittet for nettkabler er i overensstemmelse med svenske forskrifter.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise med en viss belastning.
Bruksklasse
Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større elektrisk fare.
Beskyttelseklasse IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjen-
stander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs.
bt18d12n
-- 5 --
NO
5 INST ALLERING
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
Nettspenning 400 V ¦10 %, 3--fas Nettfrekvens 50--60 Hz Sikring, treg 16 A Nettkabel, tverrsnitt 4X1,5 mm Sveisekabel, tverrsnitt 35mm
LTR 255 har nettspenningskompensering, noe som innebærer at ¦10 % variasjon i nettspenningen bare medfører ¦0,2 % variasjon i sveisespenningen.
2
2
For å redusere spenningsfallet ved bruk av lang nettkabel kan det være passende å velge en kabel med større tverrsnitt.
1. Plasser utstyret på egnet sted og kontroller at likeretteren ikke er tildekket eller plassert slik at det hindrer kjøling.
2. Kontroller at maskinen koples til r iktig nettspenning. Jording må bare skje i overensstemmelse med gjeldende forskrifter.
3. Kopl til dekkgass.
4. Kopl TIG --pistol og returledning eller koplinger for MMA-- sveising.
Maskinen er nå klar for sveising.
5.1 Løfteanvisning
bt18d12n
-- 6 --
NO
6 DRIFT
Generelle sikkerhetsbestemmelser for betjening av dette utstyret finnes på si­de 3. Les disse før utstyret tas i bruk.
1 Nettstrømbryter på/av 8 Tilkopling av fjernenhet 2 Gul varsellampe 9 Støvfilter 3 Hvit varsellampe 10 Gassnippel (tilkopling av gassflaske) 4 Slope--down tid 11 Tilkopling av TIG--brenner 5 Lift--Arc/HF--enhet/MMA 12 Tilkopling av returledning ved TIG--sveising 6 Strøminnstilling 13 2/4--takt 7 Gassetterstrømning 14 Fjernenhetsomkopler
12 og 15 blir benytted for tilkopling av sveise-- og returledning ved MMA -- sveising
S Via uttaket for fjernenhet på maskinen kan strømmen fjernjusteres for både TIG
og MMA.
S Omkopling til fjernenhet--stilling gjøres med omkopleren. S Med fjernenhet PHA5 kan man pulsere strømmen i TIG--stilling.
Når nettstrømbryteren er slått på, lyser den hvite varsellampen på fronten. For at du skal slippe å tenke på faren for overbelastning, er det innebygd en
termosikring som løser ut hvis temperaturen blir for høy. Når dette skjer blir sveisestrømmen brutt og den gule varsellampen blir tent.. Når
temperaturen synker, tilbakestilles termosikringen automatisk.
Läge = HF-- enhet till. Når brennerbryteren trykkes inn. strømmer gassen. HF--enheten slås på og danner
en gnist mellom elektrode og sveisemateriale, gassen ioniseres og en lysbue oppstår. Når lysbuen har stabilisert seg, koples HF--enheten automatisk ut.
bt18d12n
-- 7 --
NO
Läge = MMA.
I denne stillingen er maskinen forberedt for sveising med belagte elektroder. HF--enheten og Lift--Arc er koplet ut, og Hot--startenheten er nå aktivert for å gi høyere strøm ved start.
Läge 2/4--takt 2 --takt betyr at lysbuen tennes når pistolavtrykkeren trykkes inn, og slokkes når
avtrykkeren. slippes opp. 4 --takt betyr at pistolavtrykkeren ikke trenger holdes inntrykt under sveisingen. Man
trykker inn avtrykkeren og slipper den for å starte lysbuen. Buen slokkes ved at avtrykkeren trykkes inn og slippes opp igjen.
6.1 LIFTARC
Läge = Lift--Arc.
Dette betyr at man plasserer brennerens elektrode på det stedet der sveisestarten ønskes, trykker inn pistolavtrykkere n og løfter brenneren. Dermed dannes en lysbue.
Ved den innebygde slope --up--funksjonen stiger nå strømmen til den innstilte verdien. Når m an vil slutte sveisingen slippes kontakten, og strømmen reguleres sakte ned i samsvar med den innstilte slope--down --tiden.
Plasser pistolens elektrode Trykk inn pistolavtrykkeren. mot arbeidsstykket.
Hold pistolen litt skrå, løft, Ved avslutning--slipp og det dannes en lysbue. pistolavtrykkeren.
bt18d12n
-- 8 --
NO
7 VEDLIKEHOLD
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
Bare personer med relevante el--kunnskaper auktorisert personell får fjerne beskyttelsesplater for: tilkoble, utføre service, vedlikehold og reparasjoner på sveiseutstyr.
LTR 255 trenger normalt ikke vedlikehold. Vanligvis er det nok å blåse den ren med trykkluft én gang i året, og rengjøre stø vfilteret regelmessig. Hvis den er plassert i støvete miljø, bør renblåsing og filterrengjøring skje oftere.
Demontering av filter.
bt07d109
8 BESTILLING AV RESERVEDELER
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB--autorisert servicepersonale. Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
LTR 255 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard IEC/ EN 60974--1 og EN 50199. Etter utført service eller reparasjon er det utførende ser­viceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne publikasjonen.
bt18d12n
-- 9 --
Skjema
bt18e11a
-- 1 0 -­Edition 041101
LT R 255
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 884 Welding power source L TR 255 with central connection for TIG welding
0456 840 885 Welding power source L TR 255 with OKC connection for TIG welding 0457 326 990 Spare parts list LTR 255
bt18o11a
-- 1 1 -­Edition 041101
LT R 255
Reservedelsliste
Qty Ordering no. Denomination
Item
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
bt19s11a
-- 1 2 --
Edition 041101
LT R 255
Tilbehør
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
Trolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
Protective handle for connections . .
.......
0458 311 001
cltr0sa1
bt07t003
-- 1 3 --
Edition 041101
LT R 255
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
0457 216 880
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0459 491 896
0459 491 897
cltr0sa1
-- 1 4 --
Edition 041101
LT R 255
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m ...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
Foot control FS002,
includingcable ...................
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm2(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880 Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
cltr0sa1
-- 1 5 --
Edition 041101
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Loading...