ESAB LTR 255 Instruction manual [sv]

SE
Power Tig 255
LTR 255
Bruksanvisning
0457 326 201 SE 041101
Valid for serial no. 745--xxx--xxxx, 842--xxx--xxxx, 011--xxx--xxxx
1DIREKTIV 3.........................................................
2 SÄKERHET 3........................................................
3 INTRODUKTION 4...................................................
4 TEKNISKA DATA 5...................................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Lyftanvisning 6..............................................................
6 DRIFT 7.............................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 UNDERHÅLL 9......................................................
8 RESERVDELSBESTÄLLNING 9.......................................
SCHEMA 10.............................................................
BESTÄLLNINGSNUMMER 11.............................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 12.........................................
TILLBEHÖR 13.........................................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- 2 --
SE
1DIREKTIV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, försäkrar under eget ansvar att svetsströmkälla LTR 255 från serienummer 745 är i överensstämmelse med stan­dard EN 60974--1 enligt villkoren i direktiv (73/23/EEG) med tillägg (93/68/EEG) och standard EN 50199 enligt villkoren i direktiv (89/336/EEG) med tillägg (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 97--10--30
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SÄKERHET
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR DIG SJÄLV OCH ANDRA.VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR DU SVETSAR. FÖLJ DIN ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK -- Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt skyddsutrustning. S Isolera dig själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS -- Kan vara farlig för din hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från ditt och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN -- Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och bär skyddskläder. S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål inte finns i svetsplat-
sens närhet.
BULLER -- Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hörselskydd. S Varna personer i närheten för riskerna
VID FEL -- Kontakta fackman
LÄS OCH FÖRSTÅ BRUKSANVISNINGEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
ESAB kan tillhandahålla nödvändiga svetsskydd och övriga tillbehör.
bt18d12s
-- 3 --
SE
VARNING!
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för tining av frusna rör.
Denna produkt är endast avsedd för bågsvetsning.
3 INTRODUKTION
LT R 255, likriktare byggda på omriktartekniken avsedda för TIG -- svetsning och
svetsning med belagda elektroder. Omriktartekniken bidrar till låg energiförbrukning, låg vikt och små dimensioner.
Avancerad elektronik ger bl a snabb reglering och svetsningsegenskaper i toppklass.
LT R 255 finns i två utföranden, en med centralanslutning och en med OKC--anslutning för TIG--brännare.
LT R 255 levereras komplett med 5 meter nätkabel, 5 meter återledarkabel,
gasslang och slangklämmor. Till maskiner med centralanslutning medlevereras även en skyddsbygel för att
skydda anslutningarna mot slag. Som tillbehör finns en handtagsbygel att montera på maskinen för att linda upp kablar på och även för att skydda manöverpanelen.
Två olika vagnar finns också för transport tillsammans med gasflaska och kylaggregat.
ESAB’s tillbehör för produkten h ittar du på sidan 13.
bt18d12s
-- 4 --
SE
4 TEKNISKA DA TA
LTR 255
Tillåten belastning vid
35 % intermittens, TIG 250 A/20 V 35 % intermittens, MMA 250 A/30 V 60 % intermittens 180 A/27 V 100 % intermittens 140 A/26 V
Inställningsområde, TIG 5--250 A
MMA 5--250 A
Slope up, justerbar på kretskortet 0--5 s Slope down 0,1--10 s Gasförströmning, justerbar på
kretskortet Gasefterströmning 5--20 s Tomgångsspänning 70--90 V Tomgångseffekt 50 W Aktiv effekt, P,
vid max ström MMA 9,3 kW
Skenbar effekt, S,
vid max ström MMA 14,67 kVa
Effektfaktor, vid max ström MMA 0,63 Verkningsgrad, vid max ström MMA 0,80 Säkring, trög 16 A Nätkabel,area 4x1,5 mm Dimension lxbxh 515x285x415mm Vikt 24 kg
0--5 s
2
Användningsklass Kapslingsklass IP 23
Svetsströmkällorna uppfyller kraven enligt IEC 974--1
Nätkabelarea enligt svenska föreskrifter.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den tid i procent av en tiominutersperiod, som man kan svetsa med en viss belastning.
Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd elektrisk fara.
Kapslingsklass IP--koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom-- och utomhusbruk.
bt18d12s
-- 5 --
SE
5 INSTALLATION
Installationen skall utföras av behörig person.
VARNING!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem-- och kontorsmiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar. Det är användarens ansvar att vidta lämpliga åtgärder.
Nätspänning 400 V ¦10 %, 3--fas Nätfrekvens 50--60 Hz Säkring, trög 16 A Nätkabel, area 4X1,5 mm Svetskabel, area 35mm
LTR 255 har nätspänningskompensering, vilket innebär att ¦10 % variation på nätspänningen endast medför ¦ 0,2 % variation av svetsspänningen.
2
2
För att minska spänningsfallet vid användande av lång nätkabel kan det vara lämpligt att välja en grövre kabelarea.
1. Placera utrustningen på lämplig plats och kontrollera att likriktaren ej övertäckts eller uppställts så att kylning hindras.
2. Kontrollera att maskinen ansluts till rätt nätspänning. Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
3. Anslut skyddsgas.
4. Anslut TIG --brännare och återledarkabel eller kablage för MMA--svetsning.
Maskinen är nu klar för svetsning.
5.1 Lyftanvisning
bt18d12s
-- 6 --
SE
6 DRIFT
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 3. Läs dessa innan du använder utrustning en .
1 Nätströmställare till/från 8 Fjärrdonsanslutning 2 Gul indikeringslampa 9 Dammfilter 3 Vit indikeringslampa 10 Gasnippel (anslutning av gasflaska) 4 Slope--down tid 11 Anslutning av TIG--brännare 5 Lift--Arc/HF--enhet/MMA 12 Anslutning av återledare vid TIG--svetsning 6 Ströminställning 13 2/4--takt 7 Gasefterströmning 14 Fjärrdonsomkopplare
12 och 15 används för anslutning av svets-- och återledare vid MMA--svetsning.
S Via fjärrdonsuttaget på maskinen kan strömmen fjärregleras för både TIG och
MMA.
S Omkoppling till fjärrdonsläge sker med omkopplaren. S Med fjärrmanöverdon PHA5 kan man pulsa strömmen i TIG--läget.
När nätströmställar e n är tillslagen lyser den vita indikeringslampan på fronten. För att Du skall slippa tänka på risken för överbelastning, finns en inbyggd termovakt
som löser ut om temperaturen blir för hög. När detta sker bryts svetsströmmen och den gula indikeringslampan tänds. När
temperaturen sjunker återställs termovakten automatiskt.
Läge = HF-- enhet till. Då brännarswitchen trycks in strömmar gasen, HF enheten går till, alstrar en gnista
mellan elektrod och svetsmaterial, gasen joniseras och en ljusbåge uppstår. Då ljusbågen stabiliserats kopplas HF-- enheten automatiskt bor t.
bt18d12s
-- 7 --
SE
Läge = MMA.
I detta läge är maskinen förberedd för svetsning med belagda elektroder. HF--enheten och Lift--Arc är bortkopplade och Hot--startenheten är nu aktiverad för att ge en strömförhöjning vid start.
Läge 2/4--takt 2 --takt innebär att ljusbågen tänds när brännarkontakten trycks in och slocknar när
kontakten släpps upp. 4 --takt innebär att br ännar kontakten inte behöver hållas intryckt under
svetssekvensen. Man trycker in kontakten och släpper den för att starta ljusbågen. Bågen släcks genom att kontakten trycks in och släpps upp igen.
6.1 LIFTARC
Läge = Lift--Arc.
Vilket innebär att man placerar brännarens elektrod på det ställe, där svetsstarten önskas, trycker in brännarkontakten och lyfter brännaren. Därigenom alstras en ljusbåge.
Vid den inbyggda slope--up funktionen stiger nu strömmen till det inställda värdet. Då man önskar avsluta svetsningen släpps kontakten, och strömmen tonas sakta ned enligt den inställda slope--down tiden.
Placera brännarens elektrod mot Tryck in brännarkontakten. arbetsstycket.
Luta brännaren lite, lyft och Vid avslutning, släpp en ljusbåge har alstrats. brännarkontakten.
bt18d12s
-- 8 --
SE
7 UNDERHÅLL
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
Det är endast den som har lämpliga elkunskaper (behörig) som får avlägsna skyddsplåtar för att: ansluta, utföra service, underhåll och reparationer på en svetsutrustning.
LTR 255 behöver normalt inget underhåll. Vanligtvis räcker det om den blåses ren med tryckluft en gång om året, samt att dammfiltret rengöres regelbundet. Om den är uppställd i dammig och smutsig miljö bör renblåsning och filterrengöring ske oftare.
Demontering av filter.
bt07d109
8 RESERVDELSBESTÄLLNING
Reparations-- och elektriska arbeten ska utföras av ESAB auktoriserad servicepersonal. Använd endast ESAB original reservdelar och slitdelar.
LTR 255 är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk standard IEC/EN 60974--1 och EN 50199. Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB--representant, se sista sidan på denna publikation.
bt18d12s
-- 9 --
Schema
bt18e11a
-- 1 0 -­Edition 041101
LT R 255
Beställningsnummer
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 884 Welding power source L TR 255 with central connection for TIG welding
0456 840 885 Welding power source L TR 255 with OKC connection for TIG welding 0457 326 990 Spare parts list L TR 255
bt18o11a
-- 1 1 -­Edition 041101
LT R 255
Reservdelsförteckning
Qty Ordering no. Denomination
Item
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
bt19s11a
-- 1 2 --
Edition 041101
LT R 255
Tillbehör
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
Trolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
Protective handle for connections . .
.......
0458 311 001
cltr0sa1
bt07t003
-- 1 3 --
Edition 041101
LT R 255
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
0457 216 880
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0459 491 896
0459 491 897
cltr0sa1
-- 1 4 --
Edition 041101
LT R 255
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m ...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
Foot control FS002,
includingcable ...................
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm2(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880 Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
cltr0sa1
-- 1 5 --
Edition 041101
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Loading...