ESAB LTR 255 Instruction manual [de]

DE
Power Tig 255
LTR 255
Betriebsanweisung
0457 326 201 DE 041101
Valid for serial no. 745--xxx--xxxx, 842--xxx--xxxx, 011--xxx--xxxx
1 RICHTLINIEN 3......................................................
2 SICHERHEIT 3.......................................................
3 EINLEITUNG 4.......................................................
4 TECHNISCHE DATEN 5..............................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Hebeanweisung 6...........................................................
6 BETRIEB 7..........................................................
6.1 LIFTARC 8.................................................................
7 WARTUNG 9........................................................
8 ERSATZTEILBESTELLUNG 9.........................................
SCHALTPLAN 10........................................................
BESTELLNUMMER 11...................................................
ERSATZTEILLISTE 12....................................................
ZUBEHÖR 13............................................................
Änderungen vorbehalten.
-- 2 --
DE
1 RICHTLINIEN
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, versichert hiermit auf eigene Verantwortung, daß die Schweißstromquelle LT R 255 ab Serien--Nr 745 mit der norm EN 60974--1 gemäß den Bedingungen der Richtlinien (73/23/EWG) mit der Er­gänzung (93/68/EWG) in Übereinstimmung steht, norm EN 50199 gemäß den Be­dingungen der Richtlinien (89/336/EWG) mit der Ergänzung (93/68/EWG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Laxå 97--10--30
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SICHERHEIT
WARNUNG
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE­REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON ­DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT­GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden. S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren. S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden. S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen. S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von ESAB zur Verfügung gestellt.
bt18d12g
-- 3 --
DE
WARNUNG!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation und inbetriebnahme durch.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten vorgesehen!
3EINLEITUNG
LT R 255 ist ein Schweißgleichrichter in Invertechnik zum WIG-- und Stabelektro-
denschweißen. Die Invertertechnik bietet Vorteile, wie z.B. niedrigen Energieverbrauch, geringes
Gewicht und kleine Abmessungen. Hochmoderne Leistungselektronik sorgt für schnelle Schweißstromregelungen und Schweißstromeigenschaften der Spitzenklasse.
LT R 255 ist in zwei Ausführungen erhältlich, eine mit Z entralanschluß und eine mit Dinse--Buchse für WIG--Brenner.
LT R 255 wird komplett mit 5 m Netzkabel, 5 m Werkstückleitung, Gasschlauch und
Schlauchklemmen geliefert. Für das Gerät mit Zentralanschluß wird auch ein Schutzbügel mitgeliefert, um die
Anschlüsse vor Stößen zu schützen. Als Zubehör wird ein bügelartiger Handgriff angeboten, der an das Gerät montiert werden kann, um Kabel aufzuwickeln und zum Schutz der Bedientafel.
Für den Transport zusammen mit einer Gasflasche sind zwei verschiedene Transportwagen erhältlich und Kûhlaggregat.
ESAB--Produktzubehör finden Sie auf Seite 13.
bt18d12g
-- 4 --
DE
4 TECHNISCHE DATEN
LTR 255
Zulässige Belastung bei
35 % ED, TIG 250 A/20 V 35 % ED, MMA 250 A/30 V 60 % ED 180 A/27 V 100 % ED 140 A/26 V
Einstellbereich, TIG 5--250 A
MMA 5--250 A
Slope up, auf der Leiterplatte einstellbar. 0--5 s Slope down 0,1--10 s Gasvorströmung, auf der Leiterplatte einstellbar. 0--5 s Gasnachströmung 5--20 s Leerlaufspannung 70--90 V Leerlaufleistung 50 W Wirkleistung, P,
bei max. Strom MMA 9,3 kW
Scheinleistung, S,
bei max. Strom MMA 14,67 kVa
Leistungsfaktor, bei max. Strom MMA 0,63 Wirkunggrad, bei max. Strom MMA 0,80 Sicherung, träge 16 A Netzkabel, Leiterquerschnitt 4x1,5 mm Dimension LxBxH 515x285x415mm Gewicht 24 kg
2
Schutzklasse Schutzart IP 23
Die Schweißstromquelle entspricht den Anforderungen nach IEC 974--1
Netzkabelleiterquerschnitt nach schwedischen Vorschriften.
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
Schutzform
Der IP--Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen­ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in geschlossenen Räumen vorgesehen.
bt18d12g
-- 5 --
DE
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt Funkstörungen verursachen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, entsprechende Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
Netzspannung 400 V ¦10 %, 3--phasig Netzfrequenz 50--60 Hz Sicherung, träge 16 A Netzkabel, Leiterquerschnitt 4X1,5 mm Schweißkabel, Leiterquerschnitt 35mm
LTR 255 ist mit Netzspannungskompensation versehen, d.h., daß eine Schwankung der Netzspannung von ¦10 % führt zu einer Schwankung der Schweißspannung von nur ¦0,2 %.
2
2
Um den Spannungsabfall bei der Verwendung von langen Netzkabeln zu verringern, wird am besten ein größerer Leiterquerschnitt verwendet.
1. Die Ausrüstung an einer geeigneten Stelle aufstellen und sicherstellen, daß der Gleichrichter nicht überdeckt oder die Kühlung anderweitig behindert wird.
2. Kontrollieren, ob die Maschine an die richtige Netzspannung angeschlossen ist. Schutzerdung gemäß den geltenden Vorschriften.
3. Schutzgas anschließen.
4. WIG--Brenner und Rückleiterkabel oder Verkabelung für die Stabelektroden-­schweißung anschließen.
Die Maschine ist jetzt zum Schweißen betriebsbereit.
5.1 Hebeanweisung
bt18d12g
-- 6 --
DE
6BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin­den Sie auf Seite 3. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le­sen!
1 Netzstromschalter ein/aus 8 Fernsteuerungsanschluß 2 Gelbe Anzeigelampe 9 Staubfilter 3 Weiße Anzeigelampe 10 Gasnippel (Anschluß der Gasflasche) 4 Slope--down tid 11 Anschluß für WIG--Pistole 5 Lift--Arc/HF--Zündeinrichtung/MMA 12 Anschluß für Rückleiter beim WIG--Schweißen 6 Stromeinstellung 13 2/4--Takt 7 Gasnachströmung 14 Fernregler
12 und 15 werden für den Anschluß des Schweiß-- und Rückleiters beim Stab--elektrodenschweißen
werwendet.
S Mit Hilfe der Fernsteuerung der Maschine kann der Strom für das WIG-- und
Stabelektrodenschweißen ferngesteuert werden.
S Umschalten auf Fernreglereinstellung mit dem Umschalter. S Mit dem Fernregler PHA5 kan der Strom in der WIG--Einstellung gepulst werden.
Wenn der Netzstromschalter eingeschaltet ist, leuchtet die weiße Anzeigelampe an der Frontseite. Um Überlastungen zu vermeiden, ist ein Thermostat eingebaut, der auslöst, wenn die Temperatur übermäßig ansteigt. Wenn dies eintritt, wird der Schweißstrom unterbrochen und die gelbe Anzeigelampe leuchtet auf. Wenn die Temperatur sinkt, wird der Thermostat automatisch zurückgestellt.
bt18d12g
-- 7 --
DE
Einstellung = HF.
Wenn der Brennertaster betätigt wird, strömt Gas. Die HF--Zündeinrichtung wird eingeschaltet und erzeugt einen Funken zwischen Elektrode und Werkstück, das Gas ionisiert und ein Lichtbogen entsteht. Wenn sich der Lichtbogen stabilisiert hat, wird die HF--Zündeinrichtung automatisch ausgeschaltet.
Einstellung =Stabelektrodenschweißen. Bei dieser Einstellung ist das Gerät für das Schweißen mit Stabelektroden
vorbereitet. Sowohl HF-- Einheit als auch Lift--Arc--Einstellung sind abgeschaltet und die Hot --Start--Einheit ist jetzt aktiviert, um den Strom beim Start zu erhöhen.
Einstellung 2/4--Takt 2 --Takt: bedeutet, daß der Lichtbogen zündet, wenn der Brennerschalter eingedrückt
wird, und erlischt, wenn der Schalter losgelassen wird. 4 --Takt: bedeutet, daß der Brennerschalter während der Schweißfrequenz nicht
eingedrückt sein muß . Man drückt den Schalter und läßt ihn los, um den Lichtbogen zu zünden. Der Lichtbogen erlischt, indem der Schalter eingedrückt und wieder losgelassen wird.
6.1 LIFTARC
Einstellung = Lift--Arc.
Die Elektrode wird auf das Werkstück aufgesetzt. Der Brennertaster wird betätigt und der Brenner abgehoben, so daß ein Lichtbogen entsteht.
Bei eingebauter Stromanstiegsfunktion steigt der Strom auf den eingestellten Wert. Will man den Schweißvorgang beenden, wird der Brennerschalter losgelassen und der Strom sinkt langsam gemäß der eingestellten Stromabfallzeit ab.
Brennerauf das Werkstück Brennerschalter eindrücken. aufsetzen.
Brenner ein b ißchen seitwärts Bei Abschlui der Arbeit den neigen. Brenner abheben und ein Brennerschalter freigaben. Lichtbogen ist gezündet.
bt18d12g
-- 8 --
DE
7WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren Betrieb.
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu beseitigen.
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche entfernen, um Anschluss--, Service--, Wartungs -- und Reparaturarbeiten an der Schweißanlage durchzuführen.
LTR 255 muß normalerweise nicht gewartet werden. Es genügt oft, wenn die Maschine einmal jährlich mit Druckluft und der Staubfilter regelmäßig gereinigt wird. Wenn die Maschine in staubiger Umgebung angewendet wird, muß die Säuberung und Filterreinigung öfter erfolgen.
Den Filter ausmontieren
bt07d109
8 ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB--Servicepersonal vorzunehmen. Verwenden Sie ausschließlich ESAB--Originalersatzteile und
--verschleißteile.
LTR 255 ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN 60974--1 und EN 50199 konstruiert und überprüft. Es liegt in der Verantwortung der Abteilung, die Servi­ce-- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, daß das Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
bt18d12g
-- 9 --
Schaltplan
bt18e11a
-- 1 0 -­Edition 041101
LT R 255
Bestellnummer
Ordering no. Denomination Type Notes
0456 840 884 Welding power source L TR 255 with central connection for TIG welding
0456 840 885 Welding power source L TR 255 with OKC connection for TIG welding 0457 326 990 Spare parts list LTR 255
bt18o11a
-- 1 1 -­Edition 041101
LT R 255
Ersatzteilliste
Qty Ordering no. Denomination
Item
1 2 0441 819 001 Screw
2 1 0468 275 001 Grill
3 1 0468 519 001 Filter
bt19s11a
-- 1 2 --
Edition 041101
LT R 255
Zubehör
Trolleyfor5lgascylinder ......... 0468 530 880
Trolley for 10--50 l gas cylinder 0456 804 880
Protective handle for connections . .
.......
0458 311 001
cltr0sa1
bt07t003
-- 1 3 --
Edition 041101
LT R 255
bt07t004
Tophandle ....................... 0468 305 880
For LTR 200 & LTR 255
CoolingunitOCF2L ..............
0457 216 880
For LTR 160
CoolingunitOCF2A ..............
0457 216 883
Remote control MMA 1 (10 m cable) .
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 ...........
MMA and TIG: current
Remote control unit AT1 CF .......
MMA and TIG: rough and fine setting of current.
0349 501 024
0459 491 896
0459 491 897
cltr0sa1
-- 1 4 --
Edition 041101
LT R 255
Remote cable 12 pole -- 8 pole
5m ...............................
10m..............................
15m..............................
25m..............................
Foot control FS002,
includingcable ...................
0459 552 880 0459 552 881 0459 552 882 0459 552 883
0349 090 886
LTR 255: Return cable, 35 mm2(state the length when ordering) 0262 613 602...............
LTR 160 & LTR 200: Return cable, 25 mm
2
(state the length when ordering) 0262 613 601.....
Return current clip 0367 558 880........................................................
Welding current cable and return current cable, complete for MMA welding:
LTR 255 LTR 160 & 200
Welding current cable, 5 metre 0468 539 882 0468 539 880 Return current cable, 5 metre 0468 539 883 0468 539 881
Information on TIG torches can be found in separate brochures.
cltr0sa1
-- 1 5 --
Edition 041101
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 3369 4333 Fax: +55 31 3369 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA-- CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
031021
Loading...