ESAB LTR 160, LTR 200 Instruction manual / Spare parts list (Replacement parts) [no]

Page 1
Power Tig 160/200
LTR 160/200
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
0457 305 101 991005
Manual d’instructions Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l’uso Manual de instruções
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid for serial no. 842--xxx--xxxx
Page 2
SVENSKA 3..............................................
DANSK 12................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 30................................................
ENGLISH 39..............................................
DEUTSCH 48.............................................
FRANÇAIS 57.............................................
NEDERLANDS 66.........................................
ESPAÑOL 75..............................................
ITALIANO 84..............................................
PORTUGUÊS 93..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 102.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
Page 3
NORSK
1DIREKTIV 22.........................................................
2 SIKKERHET 22.......................................................
3 INNLEDNING 23......................................................
3.1 TEKNISKE DATA 24..........................................................
4 INSTALLERING 25....................................................
5 DRIFT 26.............................................................
5.1 LIFTARC 27.................................................................
6 VEDLIKEHOLD 28....................................................
7 BESTILLING AV RESERVEDELER 28...................................
8 TILBEHØR 28........................................................
SKJEMA 111.............................................................
RESERVEDELSLISTE 113.................................................
TOCn
-- 2 1 --
Page 4
NO
1DIREKTIV
FORSIKRING OM SAMSVAR
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LTR 160/200 fra serienummer 842 er i overensstemmelse med standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 1997--06--10
Paul Karlsson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
2 SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID­SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
S Sveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder. S Berør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr. S Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. S Sørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
S Hold ansiktet borte fra sveiserøyken. S Ventiler og sørg for avsug av sveiserøyk og --gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
S Beskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær. S Beskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
S Gnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
S Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern. S Advar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
bt16d12n
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-- 2 2 --
Page 5
NO
3INNLEDNING
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for buesveising.
OBS! All garantiplikt f ra leverandøren faller bort hvis kunden selv, i løpet av garantitiden, gjør inngrep i maskinen for å reparere eventuelle feil.
LT R 160/200 er en likeretter basert på omformerteknikken beregnet for TIG--sveising
og sveising med belagte elektroder.
Omformerteknikken bidrar til lavt energiforbruk, lav vekt og små dimensjoner. Avansert elektronikk gir bl.a. hurtig regulering og sveiseegenskaper i toppklasse.
LT R 160/200 leveres i to utførelser, en m ed sentral tilkopling og en m ed OKC--tilkopling for TIG--brenner.
LT R 160/200 leveres komplett med 5 meter nettkabel, 5 meter returlederkabel, gasslange og slangeklemmer.
Til maskinen med sentral tilkopling følger det også med en vernebøyle for å beskytte tilkoplingene mot slag. Som tilbehør leveres en håndtaksbøyle for montering på maskinen til å vikle opp kabler på, og også for å beskytte kontrollpanelet.
Det finnes også to forskjellige vogner for transport med gassflaske og kjøleaggregat.
bt16d12n
-- 2 3 --
Page 6
NO
3.1 TEKNISKE DATA
LT R 160 LT R 200
Tillatt belastning ved
20 % intermittens, MMA 160 A/26 V 35 % intermittens, TIG 160 A/16 V 200 A/18 V 35 % intermittens, MMA 200 A/28 V 60 % intermittens 110 A/24 V 150 A/26 V 100 % intermittens 80 A/23 V 115 A/25 V
Justeringsområde, TIG 4--160 A 5--200 A Justeringsområde, MMA 4--160 A 5--200 A
Slope up, justerbar på kretskortet 0--5 s 0--5 s Slope down 0,1--10 s 0,1-- 10 s
Gassens forstrømningstid, justerbar på kretskortet
Gassens etterstrømningstid 5--20 s 5--20 s
0--5 s 0--5 s
Tomgangsspenning 65--80 V 72--82 V Tomgangseffekt 30 W 47 W Aktiv effekt, P,
ved maks. strøm MMA 4,8 kW 6,8 kW
Tilsynelatende effekt, S,
ved maks. strøm MMA 6,9 kVa 10,6 kVa
Effektfaktor, ved maks. strøm MMA 0,69 0,64 Nytteeffekt, ved maks. strøm MMA 0,75 0,82 Sikring, treg 16 A 10 A Nettkabel, tverrsnitt 3x2,5 mm
2
4X1,5 mm
2
Dimensjon lxbxh 515x285x415 mm 515x285x415mm Vekt 23 kg 24.5 kg
Brukerklasse Beskyttelsesklasse IP 23 IP 23
Sveisestrømkilderna oppfyller standarden IEC 974-- 1
Tverrsnittet for nettkabler er i overensstemmelse med svenske forskrifter.
Symbolet innebærer at strømkilden er konstruert for bruk i utrymme med forhøjd elektrisk fare. IP--koden angir kapslingsklasse, dvs. graden av vern mot inntrenging av faste stoffer og vann. Maskiner merket IP 23 er konstruert for bruk innendørs og utendørs.
bt16d12n
-- 2 4 --
Page 7
NO
4 INST ALLERING
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
LTR 160 LT R 200
Nettspenning 230 V ¦10 %, 1--fas 400 V ¦10 %, 3--fas Nettfrekvens 50--60 Hz 50--60 Hz Sikring, treg 16 A*) 10 A Nettkabel, tverrsnitt 3x2,5 mm Sveisekabel, tverrsnitt 25 mm
2
2
4X1,5 mm 25 mm
*) Ved sveising med maks. 100 A er det tilstrekkelig med en 10 A treg sikring.
2
2
LTR 160/200 har nettspenningskompensering, noe som innebærer at ¦10 % variasjon i nettspenningen bare medfører ¦0,2 % variasjon i sveisespenningen.
For å redusere spenningsfallet ved bruk av lang nettkabel kan det være passende å velge en kabel med større tverrsnitt.
1. Plasser utstyret på egnet sted og kontroller at likeretteren ikke er tildekket eller plassert slik at det hindrer kjøling.
2. Kontroller at maskinen koples til riktig nettspenning. Jording må bare skje i overensstemmelse med gjeldende forskrifter.
3. Kopl til dekkgass.
4. Kopl TIG --pistol og returledning eller koplinger for MMA--sveising.
Maskinen er nå klar for sveising.
bt16d12n
-- 2 5 --
Page 8
NO
5DRIFT
1 Nettstrømbryter på/av 8 Tilkopling av fjernenhet 2 Gul varsellampe 9 Støvfilter 3 Hvit varsellampe 10 Gassnippel (tilkopling av gassflaske) 4 Slope--down tid 11 Tilkopling av TIG--brenner 5 Lift--Arc/HF --enhet/MMA 12 Tilkopling av returledning ved TIG--sveising 6 Strøminnstilling 13 2/4 --takt 7 Gassetterstrømning 14 F jernenhetsomkopler
12 og 15 blir benytted for tilkopling av sveise-- og returledning ved MMA -- sveising S Via uttaket for fjernenhet på maskinen kan strø mmen fjernjusteres for både TIG
og MMA.
S Omkopling til fjernenhet--stilling gjøres med omkopleren. S Med fjernenhet PHA5 kan man pulsere strømmen i TIG--stilling.
Når nettstrømbryteren er slått på, lyser den hvite varsellampen på fronten.
For at du skal slippe å tenke på faren for overbelastning, er det innebygd en termosikring som løser ut hvis temperaturen blir for høy.
Når dette skjer blir sveisestrømmen brutt og den gule varsellampen blir tent.. Når temperaturen synker, tilbakestilles termosikringen automatisk.
bt16d12n
-- 2 6 --
Page 9
NO
Läge = HF-- enhet till.
Når brennerbryteren trykkes inn. strømmer gassen. HF--enheten slås på og danner en gnist mellom elektrode og sveisemateriale, gassen ioniseres og en lysbue oppstår. Når lysbuen har stabilisert seg, koples HF--enheten automatisk ut.
Läge = MMA. I denne stillingen er m a skinen forberedt for sveising med belagte elektroder.
HF--enheten og Lift--Arc er koplet ut, og Hot--startenheten er nå aktivert for å gi høyere strøm ved start.
Läge 2/4-- takt 2 --takt betyr at lysbuen tennes når pistolavtrykkeren trykkes inn, og slokkes når
avtrykkeren. slippes opp. 4 --takt betyr at pistolavtr ykkeren ikke trenger holdes inntrykt under sveisingen. Man
trykker inn avtrykkeren og slipper den for å starte lysbuen. Buen slokkes ved at avtrykkeren trykkes inn og slippes opp igjen.
5.1 LIFTARC
Läge = Lift--Arc.
Dette betyr at man plasserer brennerens elektrode på det stedet der sveisestarten ønskes, trykker inn pistolavtrykkeren og løfter brenneren. Dermed dannes en lysbue.
Ved den innebygde slope--up--funksjonen stiger nå strømmen til den innstilte verdien. Når m an vil slutte sveisingen slippes kontakten, og strømmen reguleres sakte ned i samsvar med den innstilte slope--down--tiden.
Plasser pistolens elektrode Trykk inn pistolavtrykkeren. mot arbeidsstykket.
Hold pistolen litt skrå, løft, Ved avslutning--slipp og det dannes en lysbue. pistolavtrykkeren.
bt16d12n
-- 2 7 --
Page 10
NO
6 VEDLIKEHOLD
LTR 160/200 trenger normalt ikke vedlikehold. Vanligvis er det nok å blåse den ren med trykkluft én gang i året, og rengjøre støvfilteret regelmessig. Hvis den er plassert i støvete miljø, bør renblåsing og filterrengjøring skje oftere.
Demontering av filter.
bt07d109
7 BESTILLING AV RESERVEDELER
Servicemanual og reservedelsfortegnelse bestilles hos nærmeste ESAB repræsentant. Se sidste side i denne publikation.
Ved bestilling skal anføres m askintype, maskinnummer samt betegnelse og reservedelsnummer ifølge reservedelsfortegnelsen. Det letter ekspeditionen og sikrer korre kt levering.
8 TILBEHØR
Bestillingsnummer
Vogn for 5 l gassflaske 0468 530 880............................
Vogn for 10--50 l gassflaske 0456 804 880.......................
Beskyttelsesbøyle for tilkoplingskontakten 0468 311 001..........
Bærebøyle 0468 305 880.....................................
Returledning, 25 mm
Klemme for returledning 0367 558 880...........................
Fotjustering FS002, inkl. kabel 0349 090 886.....................
Sveiseledning, 5 meter 0468 539 880............................
Returledning, 5 meter 0468 539 881............................
Kjøleaggregat OCF 2L (til LTR 200) 0457 216 880................
2
(oppgi lengde ved bestilling) 02626 136 01..
TIG--brenner:
HW17R, 4 meter med sentraltilkopling 0588 000 724..........
HW17R, 4 meter med OKC--tilkopling 0588--000 722...........
Opplysninger om andre TIG--pistoler og fjernstyringsenheter finnes i egne brosjyrer.
Følgende fjernstyringsenheter kan tilkoples:
PHA1,PHA2,PHA5,PHB1,PHB2,PHC2 och F S002.
bt16d12n
-- 2 8 --
Page 11
NO
Vognfor 10--50 l gassflaske
Vogn for 5 l gassflaske
Beskyttelsebøyle
Bærebøyle
bt07t003
LØFTEANVISNING
bt16d12n
bt07t004
-- 2 9 --
Loading...