ESAB LTP 450 Programming manual [da]

DK
PROTIG 450
Programmeringshåndbog
Valid for program version 2.80A0456 638 171 DK 050420
1 INTRODUKTION 4...................................................
1.2 Sektorer 4..................................................................
1.3 Display og tastatur 5.........................................................
2 SVEJSEPARAMETRE 9..............................................
2.1 Svejsestrøm 9.............................................................
2.2 Gas 11.....................................................................
2.3 T rådfremføringshastighed 1 1..................................................
2.4 Forvarmningstid 12..........................................................
2.5 Rotationshastighed 12........................................................
2.6 Buespændingskontrol (AVC) 12................................................
2.7 Pendling 13.................................................................
3 START OG STOP 14...................................................
3.1 Start 14.....................................................................
3.2 Stop 14.....................................................................
3.3 Genstart 14.................................................................
4 AT KOMME IGANG 14.................................................
4.1 Alment 14...................................................................
4.2 Hvorledes man angiver værktøjskode 14........................................
4.3 Hvorledes man angiver egendefineret værktøjskode 16............................
4.4 Hvorledes man ændrer sprog 21...............................................
5 PROGRAMEDITERING 22.............................................
5.1 Hvorledes man indskriver en parameterværdi 22.................................
5.2 Hvorledes man forhøjer/mindsker en parameterværdi 23..........................
5.3 Hvorledes man skaber en ny sektor 23..........................................
5.4 Hvorledes man ændrer brydepunkt for en sektor 23...............................
5.5 Hvorledes man skaber en transportsektor 24.....................................
5.6 Hvorledes man finder en udgangsposition 24.....................................
5.10 Hvorledes man ændrer svejsedata under svejsning 27............................
5.11 Hvorledes man nulstiller indstillingsenheden 27...................................
6 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL 28....................................
6.1 Eksempel 1a 28..............................................................
6.2 Eksempel 1b 31..............................................................
6.3 Eksempel 1c 33..............................................................
6.4 Eksempel 1d 35..............................................................
6.5 Eksempel 1e 39..............................................................
7 BIBLIOTEK 43........................................................
7.2 Hvorledes man genkalder programmer 43.......................................
7.3 Hvorledes man viser værktøjskoden 44.........................................
7.4 Hvorledes man sletter programmer 44..........................................
8 MANUEL MODE 45...................................................
8.1 Anvendelsesområde 45.......................................................
8.2 Hvorledes man editerer 45.....................................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 2 --
9PC--KORT 47.........................................................
9.1 Anvendelsesområde 47.......................................................
9.2 Hvorledes man installerer 47...................................................
9.3 Hvorledes man genkalder programmer 47.......................................
9.4 Hvorledes man lagrer et program 48............................................
9.5 Hvorledes man sletter programmer 49..........................................
10 FEJLKODER 49.......................................................
10.1 Fejlhåndtering 49.............................................................
10.2 Fejlediteringskoder 55........................................................
11 VIS AKTUELLE PARAMETERVÆRDIER 56..............................
1 1.1 Anvendelsesområde 56.......................................................
1 1.2 Hvorledes man viser aktuelle parameterværdier 56...............................
12 PROGRAMOPGRADERING 56.........................................
12.1 Anvendelsesområde 56.......................................................
12.2 Menuforklaring 57............................................................
12.3 Hvorledes man opgraderer 57..................................................
12.4 Foranstaltning ved mislykket opgradering af enhederne i svejsestrømkilden 60.......
12.5 Foranstaltning ved mislykket opgradering af indstillingsenheden 60.................
13 Softwarelås 61.......................................................
13.1 Generelt 61..................................................................
13.2 Hvorledes man låser indstillingsenheden 61......................................
13.3 Hvorledes man låser op indstillingsenheden 62...................................
13.4 Hvorledes man ændrer koden 63...............................................
13.5 Glemt koden? 63.............................................................
13.6 Hvorledes man angiver grænseværdier 63.......................................
14 NOTESBOGEN 66....................................................
14.1 Anvendelsesområde 66.......................................................
14.2 Hvorledes man indskriver data 66..............................................
14.3 Eksempel 2a 66..............................................................
15 HÅNDSVEJSNING 71..................................................
15.1 Anvendelsesområde 71.......................................................
15.2 Hvorledes man skaber et svejseprogram 71.....................................
15.3 Eksempel 3a 72..............................................................
15.4 Hvorledes man svejser 75.....................................................
16 BILAG 76............................................................
16.1 Værktøjskoder 76............................................................
16.2 Symboler 76.................................................................
16.3 Svejseparametrenes indstillingsområder 77......................................
17 MENUSTRUKTUR 78..................................................
18 FAGTERMER 79......................................................
19 PROGRAMMERINGSNOTATER 81......................................
BESTILLINGSNUMMER 83...............................................
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
TOCd
-- 3 --
DK
1 INTRODUKTION
1.1 Indstillingsenhedens arbejdsmåde
Indstillingsenheden kan siges bestå af fire enheder; arbejdsarealet, biblioteket, notesbogen og tillægsfunktion en .
S I arbejdsarealet skaber man et svejseprogram. S I biblioteket lagrer man svejseprogrammer.
Ved svejsning er det altid indholdet i arbejdsarealet, som styrer processen. Det er derfor også muligt at kalde et svejseprogram frem fra biblioteket til arbejdsarealet.
S I notesbogen kan man indskrive egne noteringer om svejseparametrene. S I tillægsfunktionen kan man:
S ændre sprog S se hvilke fejlmeddelelser der findes S beordre visning af aktuelle parameterværdier S opgradere programmer S låse software’n.
1.2 Sektorer
Et program for rø rsvejsning kan inddeles i forskellige dele, sektorer. Hver sektor svarer til en vis del af rørets omkreds. Maksimalt antal sektorer i et program er 100 stk.
Sektor 4
Sektor 3
En sektor kan tildeles et eget sæt værdier for separate svejseparametre såsom strøm, rotationshastighed og trådfremføringshastighed m. fl. På denne måde kan svejsning ske med for skellige indstillinger af svejseparametrene for forskellige dele af rørfugen.
Inddelingen i sektorer sker på den måde, at man angiver for skellige brydepunkter langs rørets omkreds. Hvert sådant brydepunkt udgø r startpunktet for en ny sektor. I nedenstående figur er brydepunkt 0,000 startpunkt for sektor 1, brydepunkt 0,250 startpunkt for sektor 2 osv.
Sektor 1
Sektor 2
dpa8d1da
Brydepunkt 0.000
Sektor 4
Sektor 3
Brydepunkt 0.500
Sektor 1
Brydepunkt 0.250Brydepunkt 0.750
Sektor 2
-- 4 --
DK
LTP 450 tillader svejsning af op til 10 omgange i samme svejsefuge, dvs. svejseværktøjet kan roteres 10 omgange omkring rø r et.
Brydepunkterne i foregående figur begynder alle med heltallet 0, hvilket indebærer, at de er brydepunkter for omdrejning 1. Brydepunkterne for omdrejning 2 begynder altid med heltallet 1 osv.
S Omdrejning 1 = brydepunkter 0,000 -- 0,999 S Omdrejning 2 = brydepunkter 1,000 -- 1,999 S Omdrejning 3 = brydepunkter 2,000 -- 2,999 S Omdrejning 4 = brydepunkter 3,000 -- 3,999 S Omdrejning 5 = brydepunkter 4,000 -- 4,999 S Omdrejning 6 = brydepunkter 5,000 -- 5,999 S Omdrejning 7 = brydepunkter 6,000 -- 6,999 S Omdrejning 8 = brydepunkter 7,000 -- 7,999 S Omdrejning 9 = brydepunkter 8,000 -- 8,999 S Omdrejning 10 = brydepunkter 9,000 -- 9,999
For at afslutte et svejseprogram angiver man en såkaldt slut sekto r. En sektor regnes som slutsektor, hvis følgende to betingelser er opfyldt:
S Efterfølgende sektor mangler S Sektorens værdi for svejsestrøm = 0 ampere
1.3 Display og tastatur
A Display B Softkeys (programmerbare funktionstaster) C Funktionstaster
dpa8d1da
-- 5 --
DK
Display
a
SECTOR 2(4)
WELD GAS
15
ROOT GAS
e
START GAS
0.500
s s s
c
b
5
g
d
h
WELD
GAS
ROOT
GAS
START GAS
f
Følgende information vises i displayet.
a Hvilken programsektor, man befinder sig i.. b Antal sektorer i aktuelt program. c Sektorens brydepunkt (i dette eksempel sektor 2). d Cifferfeltet viser indskrevet cifferværdi og forskellige ciffertegn, se videre
information på side 76.
e Indikerer, at værdien er lånt fra den foregående sektor (i dette eksempel fra
sektor 1).
g Tekstfelter (5 stk.), som beskriver funktionen for såkaldte softkeys (f). h Info linje som beskriver aktuel tilstand.
WELDING = en svejsesekvens pågår END = en svejsesekvens er fuldstændigt udført. TRANSPORT= en forflytning uden svejsning. STOP = svejsesekvens afbrudt p.g.a stoptasttrykning.
Softkeys
Med softkeys (a) aktiverer man funktioner, som er koblede til resp. display (i dette eksempel display for parameter GAS), hvis betydning angives i tekstfelterne (b). Op til fem softkeys aktiveres afhængigt af displayet.
dpa8d1da
-- 6 --
DK
Funktionstaster Parametertaster
Svejseparametrene er inddelt i sju forskellige grupper. Hver gruppe repræsenteres af en tast samt et sæt softkeys.
Svejsestrøm Gas
Rotationshastighed Trådfremføringshastighed
Pendling Buespændingskontrol (AVC)
Forvarmningstid
SHIFT-- t asten
Anvendes til at give en anden tast ændret betydning.
PLUS/MINUS--taster
Anvendes til at forhøje eller mindske en indstillet værdi.
Ciffertaster
Anvendes til at indskrive cifrene 0--9 samt decimalkomma.
Øvrige taster
SLOPE
Anvendes når man vil lægge en slopefunktion til en parameter og angives på
følgende måde i displayet
. Med slope menes en gradvis forandring af en indstillet værdi. Slope up = gradvis forhøjelse
Slope down = gradvis mindskning
dpa8d1da
-- 7 --
DK
Følgende parametre kan tildeles en slopefunktion:
Strøm (gælder både top-- og baggrundsstrøm ved pulseret strøm), Rotation, Buelængdekontrol, Trådfremføringshastighed, Pendlingsamplitude.
En slope kan være tidsstyret ved at man angiver, at den skal pågå i et vist antal sekunder. En slope kan også være sektorstyret, en såkaldt sektorslope, ved at man angiver mellem hvilke to brydepunkter, den skal findes.
SEKTOR
Anvendes, når man angiver brydepunktet i et program og til at gå til angiven sektor.
SØGE
Anvendes til at gå frem gennem programmet.
SLETTE
Anvendes, når man vil slette et helt program eller dele af et program i arbejdsarealet, eller kun slette cifrene i cifferfeltet.
MANUEL MODE
Anvendes til at indstille elektroden i den rette stilling inden svejsning, sam t at kontrollere, at programmet i arbejdsarealet fungerer, som det skal.
HUKOMMELSE (bibliotek)
Anvendes til at gå ind i eller ud af biblioteket samt til at lagre eller hente programmer fra biblioteket til arbejdsarealet.
KORRIGERE
Anvendes, når man i forbindelse m e d pendling vil korrigere elektrodens stilling (centrumlinje--justering)
TILLÆG
Anvendes, når man vil komme ind i forskellige tillægsfunktioner såsom fejllog, vis aktuelle parameterværdier, programopgradering og softwarelås.
NÆSTE
Denne tast anvendes ikke.
NOTESBOG
Anvendes, når man vil indskrive noteringer om en svejsesekvens.
VÆRKTØJSKODE
Anvendes, når man vil se hvilken værktøjskode, som er tilsluttet.
GENSTART
Anvendes, når man vil genstarte en svejsesekvens.
dpa8d1da
-- 8 --
DK
SEKTOR SLOPE
Anvendes, når man vil lave en sektorslope.
DIREKTE STOP
Denne tast giver øjeblikkeligt stop af svejsesekvensen. Gasefterstrømning sker ifølge information fra slutsektoren.
START
Anvendes til at starte en svejsesekvens.
STOP
Anvendes til at stoppe en svejsesekvens. Svejsesekvensen afsluttes ifølge indstillingerne i slutsektoren.
2 SVEJSEPARAMETRE
Indstillingsområder for svejseparametrene findes i “BILAG“ på side 77.
2.1 Svejsestrøm
I parametergruppen for svejsestrøm er der fire parametre:
S PEAK CURRENT (TOPSTRØM) S BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) S PEAK TIME (IMPULSTID) (1 s) S BACKGROUND TIME (BAGGRUNDSTID) (1 s)
Værdier i parentes er forindstillede værdier.
Impulstid
Baggrundstid
Toppstrøm
Baggrundsstrøm
Svejsestrøm kan være pulseret eller kontinuerlig (ikke pulseret). Vil man svejse med pulseret strøm skal samtlige fire parametre gives en værdi. Vil
man derimod svejse med kontinuerlig strøm behøver man kun at indstille parameteren topstrøm. Hvis man også indstiller baggrundsstrøm, får man pulseret strøm med forind stillet impulstid og baggrundstid. Impulstiden og baggrundstiden kan selvfølgelig også ændres.
Svejsestrømmen (pulseret strøm) kan synkroniseres med pendelbevægelsen, således at topstrø mmen indfalder samtidigt med at elektroden befinder sig i pendlingens endepositioner. Dette kaldes også specialpulsering. (Topstrømmen startes også uden specialpulsering, når pendlingen når endepositionen).
dpa8d1da
-- 9 --
g
g
DK
Specialpulsering
Specialpulsering indebærer, at svejsestrømmen synkroniseres med pendlingsbevæ­gelsen, således at man får topstrøm, når elektroden befinder sig i pendlingsbevæ­gelsens endepositioner. Tiden for topstrømmen bestemmes med andre ord af pausetiden for de respektive endepositioner.
Specialpulsering kan anvendes i kombination med såvel kontinuerlig som pulseret rotation. Specialpulsering med pulseret rotation kaldes også firkantpulsering og indebærer at tandkransen roterer, når elektroden befinder sig i pendlingsbevægel­sens endepositioner.
Specialpulsering med kontinuerlig rotation
Rotationsretnin
Specialpulsering med pulseret ro­tation
Rotationsretnin
A = baggrundsstrø m B = topstrø m Trådfremføringen ved specialpulsering kan være enten kontinuerlig eller pulseret.
Ved pulseret trådfremføring sker synkronisering med svejsestrømmen således som tidligere beskrevet, se også kapitel “Trådfremføringshastighed“ på side 11.
SECTOR 1(4)
PEAK CURRENT BACKGR. CURRENT PEAK TIME BACKGR. TIME
0.000 A
A s s
CONT/
PEAK
CURR
BACKGR
CURR
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
For at aktivere funktionen specialpulsering, tr ykker man på den markerede softkey i displayet for strømparametre.
dpa8d1da
-- 10 --
DK
2.2 Gas
I parametergruppen for beskyttelsesgas er der tre parametre:
S WELD GAS (SVEJSEGAS) S ROOT GAS (RODGAS) S START GAS (STARTGAS)
Med svejsegas menes beskyttelsesgas på svejsefugens overside. Med svejse-­gasparameteren indstiller man den tid, som beskyttelsesgassen på fugens overside skal strømme før og efter svejsning. For svejsegassen findes forindstillede værdier. Svejsegasforstrømningen og svejsegasefterstrømningen får fø lgende værdier ved start, hvis ikke andre værdier indskrives:
S Svejsegasforstrømning = 2 s S Svejsegasefterstrømning = 4 s
Med rodgas menes beskyttelsesgas på svejsefugens underside. Parameteren rodgas angiver den tid, som beskyttelsesgassen på svejsefugens underside skal strømme før og efter svejsning.
Visse beskyttelsesgasser, f.eks. helium (He), kan bevirke, at lysbuen har svært ved at tænde. Anvender man en sådan beskyttelsesgas som svejsegas, kan det være en fordel ved selve startøjeblikket at anvende en gas med anden sammensætning -- en såkaldt startgas.
Angives en værdi for svejsegas og en værdi for startgas i sektor 1, er det kun startgassen, som strømmer. Svejsegassen strømmer, når lysbuen er tændt.
2.3 Trådfremføringshastighed
Udnyttes til at angive en fremføringshastighed (cm/min) for tilsatstråd. Hastigheden kan være pulseret eller kontinuerlig (ikke pulseret). I parametergruppen for trådfremføringshastighed er der to parametre:
S PEAK WIRE FEED SPEED
(TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED VED TOPSTRØM)
S BACKGROUND WIRE FEED SPEED
(TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED VED BAGGRUNDSSTRØM)
Ved svejsning med kontinuerlig trådfremføring skal man kun indstille parameteren trådfremføringshastighed ved topstrøm.
Vil man derimod pulsere trådfremføringshastigheden, skal både parameteren for trådfremføringens tophastighed og baggrundshastighed indstilles.
Ved pulseret trådfremføring synkroniseres denne automatisk med svejsestrømmen, således at trådfremfø r ingshastigheden er høj ved topstrø m og lav ved baggrundsstrøm.
dpa8d1da
-- 11 --
DK
2.4 Forvarmningstid
Udnyttes til at opvarme arbejdsemnet ved startpunktet (og dermed opnå en korrekt indtrængning af smeltebadet) og defineres som tiden fra det tidspunkt lysbuen tændes til det at rotationsbevægelsen starter. Er ingen værdi angivet for forvarmningen, indebærer det at rotationen starter samtidigt med at lysbuen tændes.
OBS!I parametergruppen svejsestrøm er det ikke muligt at angive en sektorslope i en startsektor, når man har forvarmning.
2.5 Rotationshastighed
Anvendes til at angive elektrodens rotationshastighed rundt om arbejdsemnet og angives i promille (tusindedele) af maksimal rotationshastighed for det svejseværktøj, som anvendes.
Rotationshastighed kan ligesom i tilfældet med svejsestrøm og trådfremføringshas­tighed være pu lseret eller kontinuerlig (ikke pulseret).
I parametergruppen for rotationshastighed er der fire parametre:
S ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) S ROTATION BACKWARDS (ROTATION BAGUD) S PULSED ROTATION FORWARDS (PULSERET ROTATION FREMAD) S PULSED ROTATON BACKWARDS (PULSERET ROTATION BAGUD)
Ved pulseret rotation synkroniseres denne automatisk med svejsestrømmen således at svejseværktøjet står stille ved topstrø m og roterer ved baggrundsstrøm.
2.6 Buespændingskontrol (AVC)
Udnyttes, hvis man vil have en automatisk buespændingskontrol under svejsning med svejseværktøj forsynet med AVC--enhed.
Buespændingskontrol indebærer, at buespændingen og dermed buelængden, (dvs. afstanden mellem elektrodespids og arbejdsemnet) reguleres automatisk under pågående svejsning,
I parametergruppen for buespændingskontrol er der tre parametre:
S PEAK VOLTAGE (TOPSPÆNDING) (Buespænding ved topstrøm) S BACKGROUND VOLTAGE (BAGGRUNDSSPÆNDING) (Buespænding ved
baggrundsstrøm)
S DELAY TIME (FORSINKELSESTID)
Med parametrene topspænding og baggrundsspænding indstiller man ønsket værdi for buespændingsreguleringen ved topstrøm og baggrundsstrøm. Ved kontinuerlig strøm skal kun parameteren topspænding indstilles.
Er der ingen værdi angivet for topspænding, anvendes en værdi opmålt lige efter svejsestart som ønsket værdi.
dpa8d1da
-- 12 --
DK
Er der ingen værdi angivet for baggrundsspænding, og pulser et svejsestrøm er indstillet, sker der ingen regulering af buespændingen under baggrundsstrømmen.
OBS! Det er ikke muligt at angive en tidsslope i sektor 1 for topspænding og baggrundsspænding.
For at lysbuen skal nå at stabiliseres inden buespændingsreguleringen påbegyndes, kan man indstille en forsinkelsestid. I denne forsinkelsestid er AVC--enheden helt låst.
Hvis man ikke indstiller en forsinkelsestid, gælder følgende:
S Forsinkelsestiden bliver lige så lang (mindst 5 sekunder), som eventuel
slope--up tid for svejsestrømmen. Er indstillet slope--up kortere end 5 sekunder, kan AVC --enheden begynde at regulere efter afsluttet slope ved kun at forhøje buespændingen (buelængden).
S Har man ikke indstillet en slope--up tid for svejsestrømmen , gælder en fast
forsinkelsestid på 5 sekunder. AVC--enheden er ikke helt låst, men kan forhøje buespændingen (buelængden).
2.7 Pendling
Udnyttes, hvis man vil pendle elektroden sideværts ved svejsning med svejseværktøj forsynet med pendlingsenhed.
I parametergruppen for pendling er der fire parametre:
S WEAVE AMPLITUDE (PENDLINGSAMPLITUDE) (5 mm) S WEAVE SPEED (PENDLINGSHASTIGHED) (5 mm/s) S DWELL TIME RIGHT (PAUSETID HØJRE) (1 s) S DWELL TIME LEFT (PAUSETID VENSTRE) (1 s)
amplitude (mm)
venstre pausetid (s)
højre pausetid (s)
Pendlingshastighed (mm/s)
Værdier i parentes er forindstillede værdier. Angives en af parameterværdierne i displayet, vises automatisk de øvrige forindstillede værdier.
Pendlingsbevægelsen kan synkroniseres med svejsestrømmen (pulseret strøm) således at topstrø mmen indfalder samtidigt med at elektroden befinder sig i endepositionerne. Dette kaldes også specialp u lsering og er beskrevet i kapitlet “SPECIALPULSERING“ på side 10.
dpa8d1da
-- 13 --
DK
3 START OG STOP
3.1 Start
Start af svejsning gøres med START--tasten . Det er ikke muligt at starte et svejseprogram, hvis man har angivet en anden værktøjskode, end den som det aktuelle program indeholder.
3.2 Stop
Et beordret svejsestop med STOP --tasten indebærer, at programmet hopper til følgende slutsektor, uanset hvilken sektor man i øjeblikket befinder sig i.
Når svejsestop beordres med DIREKTESTOP--tasten afsluttes svejsesekven­sen øjeb likkeligt. Gasefterstrømning sker ifølge indstillet tid i slutsektoren.
3.3 Genstart
Genstart af en svejsning gø res med SHIFT-- og START-- tasten . Uanset om et svejsestop er udført med STOP--tasten eller med DIREKTE
STOP--tasten anvendes startparametre fra den nærmeste foregående startsektor. Derefter fortsætter programmet fra den position i svejseprogrammet, hvor afbrydelsen skete.
4 AT KOMME IGANG
4.1 Alment
Visse af de faktorer, som styrer svejseprocessen, er specifikke for hvert svejseværktøj, f.eks. rotationshastigheden. Hvert svejseprogram skal derfor være koblet til en værktøjskode, som associerer til det værktøj, som programmet skrives for.
4.2 Hvorledes man angiver værktøjskode
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 1. S Følgende display vises:
CHOOSE CONNECTED TOOL:
dpa8d1da
PRB, PRC
PRH PRD POC 12--60 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
-- 14 --
ENTER
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
prog
TOOLTYPEMISMATC
H
program(sle
t
DK
Eksempel: Du har tilsluttet , PRC 33--90.
S Flyt markeringen til linjen PRB , PRC med softkey next (næste). Vælg det rette
værktøj og tryk enter. Et display med tilgængelige værktøjsstørrelser vises.
S Flyt markeringen med softkey next (næste) til størrelsen på det værktøj, du har
tilsluttet (i dette eksempel 33--90 mm)ogtrykenter.
CHOOSE CONNECTED TOOL:
PRB, PRC " 8--17 mm PRH 17-- 49 mm PRD 33-- 90 mm POC 12--60 mm 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
QUIT ENTER
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRB,PRC33--90 mm.
OBS! Hvis der allerede findes et program med en anden værktøjskode lagret i arbejdsarealet, skal dette slettes. Hvis det gamle program skal bevares, glem ikke at
lagre det i biblioteket ved at trykke på tasten MEM .) Følgende information vises i displayet:
S
delete existing
ram(slet
eksisterende
WARNING! TOOLTYPE MISMATCH
PROGRAM NO: 1
program).
PROGRAM MADE FOR: PRB , PRC 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRB , PRC 33-- 90 mm
DELETE
PROG.
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret, og i displayet vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRB ,PRC33--90 mm.
Hvis der ikke står et tal e fter PROGRAM NO.: _ er der ikke genkaldt noget svejseprogram fra biblioteket.
OBS! Ved ændring af svejsedata i arbejdsarealet stemmer svejseprogrammet ikke overens med det program, som er genkaldt fra biblioteket. Hvis man vil beholde ændringerne, skal de lagres som et nyt svejseprogram i biblioteket.
dpa8d1da
-- 15 --
DK
4.3 Hvorledes man angiver egendefineret værktøjskode
For at angive egendefineret værktøjskode kan det blive nød vendigt at beregne en del af følgende parameterfaktorer:
ROTATION LENGTH (ROTATIONSLÆNGDE), eksempel A, se side 18. SCALE FACTOR ROTATION (NORMALISERINGSFAKTOR), eksempel B, se side
18. SCALE FACTOR ARC VOLTAGE (NORMALISERINGSFAKTOR BUESPÆNDING),
eksempel C, se side 19.
WEAVE -- PULSES/mm (PENDLINGSLÆNGDE), eksempel D, se side 20. SCALE FACOT WIRE (NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING),
eksempel E, se side 20. SCALE FACTOR WEAVE (NORMALISERINGSFAKTOR PENDLING), eksempel F,
se side 21.
OBS! De værdier, som er angivet under egendefinerede værktøjskoder, er lagrede, også selv om man vælger en almindelig værktøjskode.
Forindstillede værdier
Parameterfaktor PRD A25 PRB, PRC
Rotationslængde 55350 55350 55350 Normaliseringsfaktor rotation 846024 960000 678000 Normaliseringsfaktor buespænding 30 40 30 Pendlingslængde 84 52 84 Frekvensdeler nej ja nej Normaliseringsfaktor trådfremføring 120700 230826 230826 Normaliseringsfaktor pendling 1 19048 190476 1 19048
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 1.
Eksempel A: PRD 160
Følgende display vises:
CHOOSE CONNECTED TOOL
PRB, PRC PRH PRD " POC 12--60 mm TIG HAND TORCH A25
NEXT
ENTER
S Flyt markeringen til linjen PRB med softkey next (næste). Vælg det rette værktøj
og tryk enter.
dpa8d1da
-- 16 --
ypy
ypyentertogange
ypyente
r
DK
Følgende display vises:
S Tryk på softkey set.
Følgende display vises:
S Tryk på softkey
.
CHOOSE CONNECTED TOOL
PRB, PRC PRH PRD " CUSTOMIZED POC 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
SET QUIT ENTER
INSTERT PARAMETERS
DEFAULT PRD A 25 PRB, PRC ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT.. 678000
#
NEXT QUIT ENTER
Resultat: PRD bliver markeret.
S Indtast rotationslængde og normaliseringsfaktor. Se de rette værdier i
brugsanvisning 0440 100 xxx for PRD 160.
S Tryk på softkey quit (afbryd). Følgende display vises:
S Tryk på softkey
CHOOSE CONNECTED TOOL:
.
PRB, PRC PRH PRD " CUSTOMIZED POC 60--170 mm TIG HAND TORCH A25
SET QUIT ENTER
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRD
dpa8d1da
-- 17 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
prog
TOOLTYPEMISMATC
H
program(sle
t
pterfaktorSCALE
(
(næste)
DK
OBS! Hvis der allerede findes et program med en anden værktøjskode lagret i
arbejdsarealet, skal dette slettes. Hvis det gamle program skal bevares, glem ikke at
lagre det i biblioteket ved at trykke på tasten MEM .
Følgende information vises i displayet:
S
delete existing
ram(slet eksisterende program).
Resultat: Den nye værktøjskode er accepteret og følgende tekst vises: CONNECTED TOOL (TILSLUTTET VÆRKTØJ): PRD.
Beregning og indstillin g af rotationslængde ROTATION LENGTH (ROTATIONSLÆNGDE) = angiver antal pulser/ omdrejning
(fra brydepunkt 0.000 til 1.000).
WARNING! TOOLTYPE MISMATCH
PROGRAM NO 1
PROGRAM MADE FOR: PRB , PRC 17-- 49 mm
CONNECTED TOOL: PRD
DELETE
PROG.
Beregning og indstillin g af rotationslængde Eksempel B: PRH 6--40, rotation.
S Maks. runddrivningshastighed (V) = 2.778 rpm S Mekanisk udveksling af drivenhed (N) = 2140:1 S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel (P) =15 S Værdi for maksimal indstillelig rotation (M) = 1000. S Tiden mellem nærliggende pulser fra motorens impulsgiver, angiven i
mikrosekunder ved ønsket maksimal hastighed (oplysningerne hentes fra aktuel specifikation for drivenheden). (T)= 60s
x 1 000 000
VxNxP
S En konstant (K) skal angives således at K/T = maksimal indstillelig værdi (M) i
displayet. K = T x M = 672843.
SCALE FACTOR (NORMALISERINGSFAKTOR) = 672843
S Gå til fø lgende display, se eksempel A på side 18.
S Gå ned til parame-
FACTOR ROTATION (NORMALISE­RINGSFAKTOR ROTATION) med
INSERT PARAMETERS
DEFAULT PRD A 25 PRB, PRC ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT. 672843
#
softkey next
næste).
.
NEXT QUIT ENTER
-- 18 --
dpa8d1da
softkeynext
ypy
enter
enterigen
DK
S Tryk på softkey enter. S Indtast værdien for normaliseringsfaktoren 672843 med ciffertasterne. S Tryk på softkey enter.
Resultat: Normaliseringsfaktor for rotation indstillet.
Beregning og indstilling af no rmaliseringsfaktor for buespænding (AVC) Eksempel C: AVC--motor
S Maksimal ankerspænding (S) =60V S Værdi for udstyring af maksimal ankerspænding (U) =
(NORMALISERINGSFAKTOR SPÆNDING/ 255) x S Anbefaling: Vælg udstyring U lav, ca. 7 V og prøv en normaliseringsfaktor for
spænding frem.
SCALE FACTOR VOLTAGE (NORMALISERINGSFAKTOR SPÆNDING) = U x 255 = 7 x 255 30
S60
S Gå til fø lgende display, se eksempel A på side 18.
S Gå ned til # med
(næste).
S Tryk på softkey
enter.
Følgende display vises:
S Tryk på softkey
.
S Indtast 30 med
ciffertasterne.
S Tryk på softkey
.
INSERT PARAMETERS
DEFAULT PRD A 25 PRB, PRC ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT. 678000
#
NEXT QUIT ENTER
INSERT PARAMETERS
SCALE FACTOR VOLT 30
WEAVE -- pulses/mm. 84 PRESCALER SCALE FACTOR WIRE 230826 SCALE FACTOR WEAVE 119048
NEXT QUIT ENTER
S Tryk på softkey quit (afbryd).
dpa8d1da
-- 19 --
ypyq(y)
A
LEFA
DK
Følgende display vises:
S Tryk på softkey quit (afbryd).
NEXT QUIT ENTER
INSERT PARAMETERS
DEFAULT PRD A 25 PRB, PRC ROTATIONS LENGTH 55350 SCALE FACTOR ROT. 678000
#
Resultat: Normaliseringsfaktor for buespænding indstillet.
Beregning og indstillin g af pendlingslængde Eksempel D: PRD 100
S Værdi for udveksling af pendlingsmotor (N) =22
x43r/mm
112
S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel (P) =15 WEAVE -- pulses/mm (PENDLINGSLÆNGDE) =NxP=127
Indtast værdierne for WEAVE LENGTH (PENDLINGSLÆNGDE) på samme måde som i eksempel C p å side 19.
Prescaler (Frekvensdeler)
I dette felt kan man vælge at regne hver puls eller hver ottende puls. Dette for at klare impulsgivere med høj pulsfrekvens (maks. 2000 Hz).
INSERT PARAMETERS
SC WEAVE -- pulses/mm. 84
PRESCALER
SCALE FACTOR WIRE 230826 SCALE FACTOR WEAVE 119048
NEXT QUIT ENTER
CTORVOLT30
Beregning og indstilling af n ormaliseringsfaktor for trådfremføring Eksempel E: Trådfremførerværk MEI 21
S Maksimal trådfremføringshastighed (V) = 2500 mm/min S Gearkassens udveksling (N) = 159:1 S Fremførerrullernes effektive omkreds (O) (29.2 x π )mm S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel, (P) =15 S Værdi for maksimal indstillelig trådfremføringshastighed x 10 (M) =
25.0 x 10 = 250.
dpa8d1da
-- 20 --
DK
S Motoromdrejninger som svarer til den maksimale hastighed (R) = (V /O) x N rpm S Tiden mellem nærliggende pulser fra motorens impulsgiver, angiven i
mikrosekunder ved ønsket maksimal hastighed (oplysningerne hentes fra aktuel specifikation for motorenheden) (T)= 60s
x 1 000 000
RxP VxNxP
S En konstant (K) skal angives således at K/T = maksimal indstillelig værdi (M) i
displayet. K = T x M = 230 779
SCALE FACTOR WIRE (NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING) = 230 779
Indtast værdierne for NORMALISERINGSFAKTOR TRÅDFREMFØRING på samme måde som i eksempel B på side 18.
Beregning og indstilling af n ormaliseringsfaktor for pendling Eksempel F: Pendlingsenhed PRD 100
S Pendlingsbevægelsens maksimale hastighed (V) = 19 mm/s
=60xO
x 1 000 000
S Værdi for udveksling af pendlingsmotor (N) =22
x43r/mm
112
S Værdi for impulsgiversignaler pr. omdrejning på motoraksel (P) =15 S Værdi for maksimal indstillelig pendling x 10 (M) = 19.0 x 10 = 190. S Motoromdrejninger som svarer til den maksimale hastighed (R)=VxN
varv/sekund
S Tiden mellem nærliggende pulser fra motorens impulsgiver, angiven i
mikrosekunder ved ønsket maksimal hastighed (oplysningerne hentes fra aktuel specifikation for motorenheden). (T)= 1
x 1 000 000
=1
x 1 000 000
RxP VxNxP
S En konstant (K) skal angives således at K/T = maksimal indstillelig værdi (M) i
displayet. K =TxM=78929
SCALE FACTOR WEAVE (NORMALISERINGSFAKTOR PENDLING) = 78 929
Indtast værdierne for NORMALISERINGSFAKTOR PENDLING på samme måde som i eksempel C p å side 19.
4.4 Hvorledes man ændrer sprog
Den tekst, som præsenteres i indstillingsenheden, er tilgængelig på følgende fire sprog:
S Engelsk, tysk, fransk, svensk
Følgende sproggrupper kan bestilles som tilbehør (se brugsanvisning for pågældende svejsestrømkilde).
S Engelsk, tysk, fransk, svensk S Engelsk, italiensk, finsk, norsk
Ved leverance og efter eventuel nulstilling er teksten engelsk.
dpa8d1da
-- 21 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
g
g
Trykpåsoftkeyypåsote
y
ggg
A
fslutvedat
tryk
kesutedatty
e
pyy
DK
Valg af sprog
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne og følgende
display vises:
S
language.
LANGUAGE "
ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPDATE " SOFTWARE KEY "
AUXILIARY FUNCTIONS
LAN-­GUAGE
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT--. WARE UPDATE
SOFT--
WARE KEY
S Tryk på softkey next language og gå frem til ønsket sprog. S
change language.
NEXT LANG
CHOSEN LANGUAGE: ENGLISH
AVAILABLE LANGUAGES
ENGLISH SVENSKA DEUTSCH FRENCH
CHANGE
LANG
QUIT
Resultat: Samtlige tekster angives i fortsættelsen med det nye sprog (i dette eksempel svensk).
S
på softkey avbryt (afbryd).
ENGLISH SVENSKA DEUTSCH FRENCH
VALT SPRÅK: SVENSKA
TILLGÄNGLIGA SPRÅK
NÄSTA SPRÅK
BYT
SPRÅK
AV­BRYT
S Tryk på tasten TILLÆG for at vende tilbage til arbejdsarealet.
5 PROGRAMEDITERING
5.1 Hvorledes man indskriver en parameterværdi
S Sørg for, at den rette par am eter gr uppe vises i displayet ved at trykke på en af de
sju parametertaster.
S Skriv en værdi i cifferfeltet. S Tryk på den pågældende parameters softkey.
Bemærk, at parametrene altid arver værdien fra foregående sekto r, hvis en ny værdi ikke skrives ind.
dpa8d1da
-- 22 --
DK
5.2 Hvorledes man forhøjer/mindsker en parameterværdi
For at kunne forhøje eller mindske en værdi skal den vises i cifferfeltet.
S Marker pågældende parameter med en softkey. Indstillet værdi for parameteren
bliver da synlig i cifferfeltet.
S Tryk på tasten PLUS eller tasten MINUS .
5.3 Hvorledes man skaber en ny sektor
En ny sektor skabes, når man i en eksisterende sektor indtaster et nyt brydepunkt.
S Indtast en værdi for den nye sektors brydepunkt.
S Tryk på tasten SEKTOR .
I og med dette skabes en ny sektor, som i princippet er en kopi af den oprindelige sektor, men med et andet brydepunkt og et andet sektornummer. Den nye sektor placeres automatisk på den rette plads i programmet, og pladsen afgøres af brydepunktets værdi.
Hvorledes man skaber en ny sektor under svejsning
En ny sektor skabes under svejsning ved at:
S Indtaste en værdi med ciffertasterne i en af de følgende parametergrupper
S Tryk på en softkey.
Der bliver automatisk en ny sektor.
5.4 Hvorledes man ændrer brydepunkt for en sektor
For at kunne ændre brydepunktet for en sektor skal man først sørge for, at den eksisterende brydepunktsværdi vises i cifferfeltet.
S Tryk på tasten SEKTOR
I og med dette vises nu brydepunktet i cifferfeltet.
S Indtast den nye brydepunktsværdi.
S Tryk på tasten SEKTOR
.
eller
S ændre brydepunktsværdien med PLUS
-- 23 --
dpa8d1da
eller MINUS tasten.
DK
5.5 Hvorledes man skaber en transportsektor
En transportsektor skaber man for at rotere svejseværktøjet uden at svejse i en sektor. Sektor 1 kan ikke fungere som transportsektor, den kan kun være en forskudt start.
Transportsektor
S Indtast en værdi med ciffertasterne for den nye sektors brydepunkt.
S Tryk på tasten SEKTOR .
S Angiv SVEJSESTRØM (topstrømmen) til 0.
OBS! Er værdien for svejsestrømmen arvet, vil efterfølgende sektors værdi for svejsestrøm også at være 0. Glem ikke at ændre til den rette værdi.
Alle andre parameterværdier kan beholdes.
Forskudt start
Ændre brydepunktet for sektor 1 for at få en forskudt start ved at:
S Gå med SØGE--tasten til sektor 1.
S Tryk på tasten SEKTOR . S Indtast brydepunktet til f.eks. 0.100 med ciffertasterne i stedet for 0.000.
S Tryk på tasten SEKTOR igen.
5.6 Hvorledes man finder en udgangsposition
Ved anvendelse af rørsvejseværktøjerne PRH og POC er det sommetider nødvendigt at vende tilbage til udgangspositionen (udgangsstillingen), f.eks. ved et svejsestop.
S Rotér værktøjet manuelt indtil det befinder sig inden for en tiendedels omdrejning
til venstre eller til højre for udgangspositionen. F or nærmere information om manuel håndtering, se side 45.
S Tryk på tasten START .
Når du har gjort dette, roterer værktøjet automatisk til udgangspositionen, og en svejsesekvens starter.
dpa8d1da
-- 24 --
DK
5.7 Hvorledes man indskriver en slope
En tids--slope eller sektor--slope kan angives for en af de følgende parametergrup­per:
Svejsestrøm Rotationshastighed
Buespændingskontrol (AVC) Pendling
Trådfremføringshastighed
Tidsslope
S Tryk på den aktuelle parametergruppetast. S Marker aktuel parameter med en softkey. S Indtast ønsket værdi for slope-- tiden.
S Tryk på tasten SLOPE .
Sektorslope
For at skabe en sektorslope skal man ikke angive en tidsværdi. En sektorslope pågår altid fra et brydepunkt til næste.
OBS! I parametergruppen svejsestrøm er det ikke muligt at angive en sektorslope i en startsektor, når man har forvarmning.
S Tryk på den aktuelle parametergruppetast. S Marker aktuel parameter med en softkey.
S Tryk samtidigt på tasten SHIFT
sektorslope.
Hvad er en slope?
En slope er en lineær forandring mellem to parameterværdier baseret på tid eller position (brydepunkt).
En slope baseret på tid kaldes tids--slope og er aktiveret i en angivet tid. En slope baseret på position kaldes sektorslope og er aktiv mellem to nærliggende
brydepunkter.
og tasten SLOPE så man får en
5.8 Hvorledes man søger i et program
Flytte til næste parametergruppe
Med SØGE--tasten vises kun de parametergrupper, som er tildelt en værdi i programmet.
Når man går frem gennem slutsektoren, hopper man automatisk til værktøjskoden.
dpa8d1da
kan man gå igennem et svejseprogram. Når man går frem,
-- 25 --
DK
Flytte mellem sektorer
Man kan lave hop mellem programmets sektorer ved at skrive et sektornummer i
displayets cifferfelt og derefter trykke på SEKTOR--tasten . Ved hop til ny sektor havner man altid i samme parametergruppe, som den man forladt.
5.9 Hvorledes man sletter i et program
Slette en parameterværdi
Man kan slette en parameterværdi, hvis den ikke er arvet fra den foregående sektor. Værdien skal vises i cifferfeltet for at kunne slettes.
S Tryk på tasten RADERA . I cifferfeltet spørges DEL? S Tryk på parameterens softkey for at bekræfte sletningen.
Slette en sektor
Man kan kun slette den sektor, man befinder sig i. Man kan gøre det på to forskellige måder:
Alternativ 1
S Tryk på tasten SLETTE og derefter tasten SEKTOR .
Alternativ 2
S Tryk på tasten SEKTOR . Sektorens brydepunkt præsenteres i cifferfeltet.
S Tryk på tasten RADERA . I cifferfeltet spørges DEL?
S Tryk på tasten SEKTOR for at bekræfte sletningen.
Slette indholdet i arbejdsarealet
Arbejdsarealet indeholder altid det sidst anvendte svejseprogram. Sommetider er det nødvendigt at rense arbejdsarealet helt, f.eks. for at kunne bytte værktøjskode.
Slet eksisterende program i arbejdsarealet ved at:
S Tryk på tasten RADERA og derefter tasten HUKOMMELSE .
dpa8d1da
-- 26 --
DK
5.10 Hvorledes man ændrer svejsedata under svejsning
For at ændre svejsedata under svejsning, skal en værdi vises i cifferfeltet.
S Marker pågældende parameter med en softkey. Indstillet værdi for parameteren
bliver da synlig i cifferfeltet.
S Indtast den nye værdi med ciffertasterne eller forhø je / mindske værdien med
PLUS / MINUS --taster.
OBS! Når man ændrer en værdi i arbejdsarealet, skrives den gamle værdi over og den nye gælder. Hvis det er en arvet værdi, ændres værdien i den efterfølgende sektor.
5.11 Hvorledes man nulstiller indstillingsenheden
Hvis indstillingsenheden låser sig, d.v.s ikke reagerer på tasttrykningen, er det nødvendigt at nulstille indstillingsenheden som følger:
S Drej omkobleren for netspænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Hold den midterste af de fem softkeys på indstillingsenheden inde og drej
omkobleren for netspænding til stilling 1.
dpa8d1da
-- 27 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
DK
6 PROGRAMMERINGSEKSEMPEL
6.1 Eksempel 1a
Det første eksempel er et enkelt svejseprogram bestående af to sektorer, hvor sektor 2 er slutsektor. Programmet indeholder fire parametre: svejsestrøm, rotation,
svejsegasforstrømning og svejsegasefterstrømning.
Sektor 1 Sektor 2
Brydepunkt 0.000 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 160 0 Rotation (kontinuerlig) (‰) 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 Gasefterstrømning (svejsegas) (s) 7
Sektor 1 Brydepunkt
Sektor 1 tildeles automatisk brydepunkt 0.000, hvis ikke andet angives.
Svejsestrøm Topstrøm= 160 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . Billedet for indstilling af svejsestrøm vises i
displayet.
S Indtast værdien 160 med ciffertasterne. S
continuous peak
SECTOR 1(1) 0.000
160
pulse current (kontinuerlig top--impulsstrøm).
PEAK CURRENT A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC.
PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 160 A i sektor 1.
Rotationshastighed Kontinuerlig rotation fremad = 250 ‰ af maksimale rotationshastighed.
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED . S Indtast værdien 250 med ciffertasterne.
dpa8d1db
-- 28 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
Trykpåyp
å
DK
S
rotation forward
rotation fremad).
SECTOR 1(1) 0.000
ROTATION FORWARD
ROTATION BACKW. PULSE ROT. FORWARD PULSE ROT. BACKW.
250
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
PULSE
ROT
FORW
PULSE ROT BACKW.
Resultat: ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) = 250 i sektor 1
Gas Gasforstrømning svejsegas = 5sisektor1.
S Tryk på tasten GAS . S Indtast værdien 5 med ciffertasterne.
(Gasforstrømningen har en forindstillet værdi (2 s). Denne værdi gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og vises i displayet ved start.)
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 1(1) 0.000
WELD GAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
5
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 5 s i sektor 1.
Sektor
2
Brydepunkt
S Indtast værdien for det nye brydepunkt 1.010 med ciffertasterne. S
SEKTOR--tasten.
SECTOR 1(1) 0.000
1 WELD GAS 5 s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
1.010
Resultat: Sektor 2 af totalt 2 sektorer
Svejsestrøm
Topstrøm= 0A Eftersom sektor 2 er slutsektor, skal svejsestrømmen tildeles værdien 0 ampere.
Bemærk, at parameteren topstrøm er tildelt værdien 160, eftersom den er arvet fra foregående sektor.
dpa8d1db
-- 29 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
DK
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Indtast værdien 0 med ciffertasterne.
S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(2) 1.010
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
0
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A i sektor 2 (slutsektor)
Rotationshastighed
Eftersom dette er programmets sidste sektor, og svejsestrømmen = 0 ampere, tolkes sektoren som slutsektor uanset, hvad rotationen har for værdi. Vi kan med andre ord beholde den arvede værdi for rotation fra den foregående sektor.
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED for at se værdien.
SECTOR 2(2) 1.010
1 ROTATION FORWARD 250
ROTATION BACKW. PULSAD ROT FRAMÅT PULSAD ROT BACKW.
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
PULSE
ROT
FORW.
PULSE ROT BACKW.
Resultat: ROTATION FORWARD (ROTATION FREMAD) = 250 i sektor 2 (lånt værdi)
Gas Gasefterstrømning svejsegas = 7s.
S Tryk på tasten GAS . S Gasefterstrømningen har en forindstillet værdi ( 4 s) som gælder, hvis ingen
anden værdi indskrives og ses i displayet ved start.
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 2(2) 1.010
1WELDGAS 5s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
7
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 7 s i sektor 2.
dpa8d1db
-- 30 --
Trykpåyp
å
d
tast
d
ien2.dtastæd
e
TrykpåSLOPE
DK
6.2 Eksempel 1b
Vi udbygger foregående program ved til svejsestrømmen a t lægge en slope --up og en slope--down. Desuden udvider vi programmet med en sektor, som placeres mellem de eksisterende sektorer.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Brydepunkt 0.000 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 160 145 0
Slope up (s) 2 -- -­Slope down (s) -- -- 4
Rotation, kontinuerlig( ‰) 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- 7
Sektor 1
Gå tilbage til sektor 1
S Indtast værdien 1 med ciffertasterne S
SEKTOR--
SECTOR 2(2) 1.010
1
tasten.
2 WELD GAS 7 s
ROOT GAS s START GAS s
SVETS GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: Der er vendt tilbage til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
Slope
Slope up = 2sfor topstrøm i sektor 1 Når man skal lægge en slope--funktion til, skal man først sø r ge for, at det rette
parameterbillede vises i displayet.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
SIn S TrykpåSLOPE--
tasten.
vær
SECTOR 1(2) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
2
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 160 A, 2.0 s i sektor 1.
dpa8d1db
-- 31 --
d
tast
d
ien0.5Indtastværdien0.
5
Trykp
å
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
d
tast
d
ien3dtastæde
3
DK
Sektor 2
Nyt brydepunkt = 0.500 Vi skal nu lægge en sektor til i programmet. Den nye sektor skal have brydepunktet
0.500 og vil automatisk blive placeret mellem de nu eksisterende to sektorer.
SIn S Trykpå
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(2) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
0.5
BACKGR TIME
Resultat: Brydepunkt 0,500 ligger som sektor 2 (lånt værdi).
Svejsestrøm Topstrøm = 145 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM
.
S Indtast værdien 145 med ciffertasterne. S
continuos peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(3) 0.500
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
145
2.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 145 A i sektor 2.
Sektor
3
Gå til sektor 3
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 2(3) 0.500
2 PEAK CURRENT 145 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
3
BACKGR TIME
Resultat: Flyttet frem til sektor 3 m ed brydepunkt 1.010.
SPEC. PULS
SPEC. PULS
dpa8d1db
-- 32 --
d
tast
d
ien4.Indtastværdien4
.
TrykpåSLOPE
d
tast
d
ien1dtastæde
DK
Slope Slope down = 4sfor topstrøm i sektor 3
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
S TrykpåSLOPE--
tasten.
vær
SECTOR 3(3) 1.010
3 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
4
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A, 4.0 s i sektor 3 (slutsektor).
6.3 Eksempel 1c
Vi udbygger foregående program ved at ændre svejsestrømmen i sektor 1 fra 200 A til 180 A. Desuden udvider vi programmet med en sektor, som automatisk vil blive placeret mellem sektor 1 og sektor 2.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt 0.000 0.250 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0 Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- 4 -- 4 Rotation, kontinuerlig( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7
Sektor 1 Gå tilbage til sektor 1
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 3(3) 1.010
3 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
1
BACKGR TIME
4.0 s
SPEC. PULS
Resultat: Der er vendt tilbage til til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
dpa8d1db
-- 33 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
d
tast
d
iendtastæd
e
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
DK
Svejsestrøm Topstrøm = ændres fra 160 A til 155 A.
S Indtast værdien 155 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 1(3) 0.000
1 PEAK CURRENT 160 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
155
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 155 A, 2.0 s i sektor 1.
Sektor
2
Nyt brydepunkt = 0.250 Vi skal nu lægge til en sektor i programmet. Den nye sektor skal have brydepunktet
0.250 og vil automatisk blive placeret på den rette plads mellem sektor 1 og 2.
SIn
0.25.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(3) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
0.25
BACKGR TIME
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: SEKTOR 0,250 ligger som sektor 2 i programmet med arvede værdier fra sektor 1.
Svejsestrøm Topstrøm = 150 A.
S Indtast værdien 150 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(4) 0.250
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
150
BACKGR TIME
2.0 s
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A i sektor 2.
dpa8d1db
-- 34 --
SPEC. PULS
d
tast
d
ien4Indtastværdien
4
DK
Slope Slope down = 4sfor topstrøm i sektor 2.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
4
S Tryk på SLOPE--
tasten.
2 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 155 A, 4.0 s i sektor 2.
6.4 Eksempel 1d
Vi udbygger programmet yderligere med nogle nye svejseparametre.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt 0.000 0.250 0.500 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0
Svejsestrøm (Baggrundsstrøm) (A) 100 100 100 100 Svejsestrøm (Impulstid) (s) 0,5 0,5 0,5 0,5 Svejsestrøm (Baggrundstid) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0
Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- 3 -- 4 Forvarmning (s) 2 2 2 2 Rotation, (kont. fremad)( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7
Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min) 110 110 110 110 AVC, (impulsspænding) (V) 11,2 11,2 11,2 11,2 AVC, (baggrundsspænding) (V) 10,9 10,9 10,9 10,9 Pendling, (pendlingsampl) (mm) 5,0 5,0 5,0 5,0 Pendling, (pendlingshastighed) (mm/s) 8,0 8,0 8,0 8,0 Pendling, (endepositionstid højre) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0 Pendling, (endepositionstid venstre) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0
dpa8d1db
-- 35 --
d
tast
d
ien1Indtastværdien
1
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
DK
Sektor 1 Gå tilbage til sektor 1
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
1
BACKGR TIME
4.0 s
Resultat: Der er vendt tilbage til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
Svejsestrøm Baggrundsstrøm = 100 A.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Indtast værdien 100 med ciffertasterne.
S
background
SECTOR 1(4) 0.000
100
current(bag­grundsstrøm).
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
2.0 s
SPEC. PULS
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: BACKGR. CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 100 A. 2,0 s i sektor 1 og PULSE TIME (IMPULSTID) = 1,00 s og BACKGR. TIME (BAGGRTID) = 1,00 s (forindstillede værdier).
Impulstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast værdien 0,5 med ciffertasterne. S
peak time (impuls-
SECTOR 1(4) 0.000
0,5
tid).
1 PEAK CURRENT 155 A
BACKGR CURRENT 100 A PEAK TIME 1,00 s BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
2.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: PEAK TIME (IMPULSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1.
dpa8d1db
-- 36 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
DK
Forvarmningstid Forvarmningstid = 2s
S Tryk på tasten FORVARMNINGSTID . S Indtast værdien 2.0 med ciffertasterne.
S
preheat (forvarm­ning).
Resultat: PREHEAT (FORVARMNING) = 2,0 i sektor 1.
Trådfremføringshastighed
Nu skal vi anvende en tilsatstråd, og eftersom vi skal svejse med kontinuerlig (ikke pulseret) trådfrem føring er det kun nødvendigt at indstille fremføringshastigheden for parameteren impulstråd.
SECTOR 1(4) 0.000
PREHEAT s
PRE-­HEAT
2,0
Impulstråd = 110 cm/min
S Tryk på tasten TRÅDFREMFØRINGSHASTIGHED
.
S Indtast værdien 110 med ciffertasterne. S
continuous peak wire feed
onti-
nuerlig top--tråds-
SECTOR 1(4) 0.000
PEAK WIRE. cm/min BACKGR. WIRE. cm/min
110
fremføring).
CONT/ PEAK WIRE
BACKGR
WRIE.
Resultat: PEAK WIRE FEED (TOP--TRÅDSFREMFØRING) = 110 cm/min i sektor 1.
Buespændingskontrol, (AVC) Topspænding =11,2V
S Tryk på tasten BUESPÆNDINGSKONTROL, (AVC) . S Indtast værdien 11.2 med ciffertasterne.
S
continuous /peak voltage
ontinuer-
lig / topspænding).
SECTOR 1(4 ) 0.000
PEAK VOLTAGE V BACKGR VOLTAGE V DELAY TIME s
11,2
CONT/ PEAK VOLT.
BACKGR
VOLT.
DELAY. TIIME
Resultat: PEAK VOLTAGE (TOPSPÆNDING) = 11.2 V i sektor 1.
dpa8d1db
-- 37 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
d
tast
d
ien2dtastæde
DK
Baggrundsspænding = 10,9 V.
S Indtast værdien 10.9 med ciffertasterne. S
background voltage(bag­grunds--spæn­ding).
SECTOR 1(4 ) 0.000
1 PEAK VOLTAGE 11,2 V
BACKGR VOLTAGE V DELAY TIME s
10,9
CONT/ PEAK VOLT.
BACKGR
VOLT.
DELAY.
TIME
Resultat: BACKGR. VOLTAGE (BAGGRUNDSSPÆNDING) = 10.9 V i sektor 1.
Pendling
Nu skal vi lægge værdier til for pendling. Visse værdier er forindstillede og behøver ikke at indskrives. Se forindstillede værdier på side NO TAG.
Pendlingshastighed = 8,0 mm
S Tryk på tasten PENDLING . S Indtast værdien 8.0 med ciffertasterne.
S
weaving speed
SECTOR 1 (4 ) 0.000
8.0
pendlings--
hastighed).
WEAVE. AMPL. mm WEAVE SPEED. mm/s DWELL RIGHT s DWELL LEFT s
WEAVE AMPL
WEAVE SPEED
DWELL RIGHT
DWELL LEFT
Resultat: WEAVING SPEED (PENDL. HAST) = 8,0 mm/s. De forindstillede værdier vises også (sektor 1).
Sektor 2 Gå til sektor 2
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR-­tasten.
vær
SECTOR 1(4) 1.010 2
1 WEAVE AMPL 5,0 mm 1 WEAVE SPEED 8,0 mm/s 1DWELLRIGHT 1,0s 1 DWELL LEFT 1,0 s
WEAVE AMPL
WEAVE. SPEED
DWELL RIGHT
DWELL LEFT
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 2(4) med brydepunkt 0.250.
dpa8d1db
-- 38 --
d
tast
d
ien3Indtastværdien
3
DK
Slope
Nu skal vi ændre værdien på en slope--down i sektor 2. Sørg for, at det rette parameterbillede vises i displayet.
Slope down = 3si stedet for 4 s.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM . S Tryk på softkey continuous perak current (kontinuerlig topstrøm).
SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
3
S Tryk på SLOPE
tasten.
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0,50 s 1 BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
4.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A 3,0 s SLOPE i sektor 2.
6.5 Eksempel 1e
Vi ændrer i programmet ved at flytte brydepunktet i sektor 3 fra 0.500 til 0.750 och
lägga till en special pulsning
Brydepunkt 0.000 0.250 0.750 1.010 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 155 150 145 0 Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) 100 100 100 100 Svejsestrøm (impulstid) (s) 0,5 0,5 0,5 0,5 Svejsestrøm (baggrundstid) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0
Specialpulsering -- -- -- --
Slope up (s) 2 -- -- -­Slope down (s) -- Sektor
Forvarmning (s) 2 2 2 2 Rotation, (kont. fremad)( ‰) 250 250 250 250 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -- -- -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- -- -- 7 Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min) 110 110 110 110 AVC, (impulsspænding) (V) 11,2 11,2 11,2 11,2 AVC, (baggrundsspænding)(V) 10,9 10,9 10,9 10,9 Pendl. (pendlingsampl) (mm) 5,0 5,0 5,0 5,0 Pendl. (pendlingshastighed) (mm/s) 8,0 8,0 8,0 8,0 Pendl. (endepositionstid højre) (s) 1,0 1,0 1,0 1,0 Pendl.(endepositionstid venstre)(s) 1,0 1,0 1,0 1,0
og en sektor -- slo p e til i sektor 2 og en i sektor 3.
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4
Sektor
slope
slope
4
dpa8d1db
-- 39 --
d
tast
d
ien1Indtastværdien
1
Trykpåsoftkeyypåsote
y
ppg
(
d
tast
d
ien2dtastæde
DK
Sektor 1 Gå tilbage til sektor 1
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0,50 s 1 BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
1
BACKGR TIME
3.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: Der er vendt tilbage til til sektor 1 med brydepunkt 0.000.
Specialpulsering (svejsestrøm)
Nu skal vi lægge en specialpulsering til. Sørg for, at det rette parameterbillede vises i displayet.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM
.
S
special pulsing
specialpulsering).
SECTOR 1(4) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A 1 BACKGR CURRENT 100 A 1 PEAK TIME 0,50 s 1 BACKGR. TIME 1,00 s
2.0 s
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: SPECIAL PULSING (SPECIALPULSERING) = sker gennem hele programmet.
Sektor 2 Gå til sektor 2
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR--tasten.
vær
SECTOR 1(4) 0.000
1 PEAK CURRENT 155 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
1 SPECIAL PULSING
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
2
BACKGR TIME
2.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 2.
dpa8d1db
-- 40 --
d
tast
d
ien3dtastæde
3
TrykpåSEKTOR--ypåSO
DK
Sektor slope
Nu skal vi lægge en sektor--slope til i sektor 2.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
S Tryk på tasterne SHIFT og SLOPE .
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
2 SPECIAL PULSING
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 150 A isektor2.
Sektor 3 Gå til sektor 3
SIn
med ciffertasterne.
S Tryk på
SEKTOR-- tasten.
vær
SECTOR 2(4) 0.250
2 PEAK CURRENT 150 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
2 SPECIAL PULSING
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
3
BACKGR TIME
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: Du er flyttet frem til sektor 3.
Brydepunkt
Brydepunkt = 0.750 i stedet for 0.500. Når man skal ændre brydepunktet, gør man som følger:
S Tryk på tasten SEKTOR
I cifferfeltet står der nu 0.500.
S Indtast værdien 0.75 med ciffertasterne. S
tasten igen.
SECTOR 3(4) 0.500
3 PEAK CURRENT 145 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
3 SPECIAL PULSING
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: Det nye brydepunkt = 0.750 i sektor 3.
dpa8d1db
-- 41 --
0.75
2.0 s
SPEC. PULS
DK
Sektor slope
Nu skal vi lægge en sektor--slope til i sektor 3.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm).
S Tryk på tasterne SHIFT og SLOPE .
SECTOR 3(4) 0.750
3 PEAK CURRENT 145 A 1 BACKGR CURRENT 100 A
3 SPECIAL PULSING
2.0 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 145 A .
SPEC. PULS
dpa8d1db
-- 42 --
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
DK
7BIBLIOTEK
I biblioteke t lagres forskellige svejseprogr ammer, som er skabt i arbejdsarealet. Man kan spare på 250 steder, afhængigt af programmernes størrelse.(Se også kapitlet PC--KORT på side 47).
7.1 Hvorledes man lagrer et program
S Skriv et program i arbejdsarealet.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
store (lagre).
LIBRARY Page 1 (1)
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
I cifferfeltet blinker STO. Resultat: På programplads 3 er der et lagret program i biblioteket. OBS! Hvis biblioteket er fuldt, når man gemmer, komprimeres biblioteket, hvilket
tager ca. 10 sekunder. Hvis der er plads til programmet, gemmes det. Hvis der ikke er plads til programmet, vises fejlediter ingskoden xxx.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
7.2 Hvorledes man genkalder programmer
OBS! Når man henter et program fra biblioteket, skal arbejdsarealet være tomt.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
recall (tilbagekal-
LIBRARY Page 1 (1)
de).
3
.
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
I cifferfeltet blinker RCL.
dpa8d1dc
-- 43 --
TrykpåSHIF
T
ypåSo
g
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
DK
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet. Resultat: Du har hentet en kopi af program nr. 3 fra biblioteket til arbejdsarealet.
7.3 Hvorledes man viser værktøjskoden
I biblioteket kan man også se, hvilken værktøjskode, som hører sammen med en speciel programplads.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
HUKOMMELSE -­tasten samtidigt.
-- o g
LIBRARY Page 1 (1)
3
3
(NEXT) PAGE
STORE RECALL PC--
CARD
DELETE
PROG.
Resultat: I d isplayet vises, hvilken værktøjskode (PRB ,PRC33-- 90 mm) som hører sammen med programplads 3.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
7.4 Hvorledes man sletter programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Indtast programplads (f.eks 3) med ciffertasterne.
S
delete program
slet program).
LIBRARY Page 1 (1)
3
3
(NEXT) PAGE
dpa8d1dc
STORE RECALL PC--
-- 44 --
CARD
DELETE
PROG
Trykpåsoftk
Trykpåsoftkeyye
s
DK
Følgende display vises:
S
(ja).
ey yes
LIBRARY Page 1 (1)
3
DEL?
NO YES
Resultat: Du har slettet programplads nr. 3 i biblioteket.
S Tryk på tasten HUKOMMELSE for at komme tilbage til arbejdsarealet.
8 MANUEL MODE
8.1 Anvendelsesområde
MANUEL MODE. Anvendes til at indstille elektroden i den rette stilling inden
svejsning, samt at kontrollere, at programmet i arbejdsarealet fungerer, som det skal. Følgende svejseparametre kan ændres:
S Gas
S Trådfremføringshastighed
S
Rotationshastighed
S Buespændingskontrol (AVC)
S
Pendling
OBS! Ved tryk på start i hvilken som helst manuel menu, foruden gasmenuen, køres programmet i arbejdsarealet men uden lysbue.
8.2 Hvorledes man editerer
S Tryk på tasten MANUEL MODE .
dpa8d1dc
-- 45 --
DK
Ændre rotationshastigheden fremad
S Tryk på tasten ROTATIONSHASTIGHED .
MANUAL
ROTATION FORWARD ROTATION BACKW.
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
S Tryk på softkey rotation forward (rotation fremad) og kør motoren ved at
trykke på PLUS-- eller MINUS-- tasten. OBS! Trykker man på softkey rotation backward (rotation bagud) og trykker
på PLUS--tasten går rotationen fremad.
eller
S Indtast en værdi med ciffertasterne og tryk på softkey rotation forward
(rotation fremad) (rotationen standser efter 1 omdrejning).
Når man vender tilbage til arbejdsarealet, vil programmet at starte fra den justerede stilling.
MANUAL
ROTATION FORWARD ROTATION BACKW.
ROTA-­TION
FORW.
ROTA-­TION BACKW.
Resultat: Programmet starter, men uden lysbue (dvs. strømværdien = 0).
Samme fremgangsmåde benyttes til at ændre værdien på trådfremføringshastighed , bågspänning samt pendlingsparametern.
For gasparameteren gælder fø lg en d e:
S Tryk på softkey weld gas (svejsegas) for at åbne gasventilen, S Tryk igen på softkey weld gas (svejseg as) for at lukke for gasventilen
Fra denne stilling kan man starte et svejseaggregat ( m e d lysbue) ved at:
S Tryk på tasten START . Dette er den eneste svejseparameter, man kan starte en svejsesekvens fra.
dpa8d1dc
-- 46 --
Påinfolinjenstårdetweldingjg(
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
gde)
DK
svejsning).
MANUAL
WELDING
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Automatisk kommer man tilbage til arbejdsarealet.
9PC--KORT
9.1 Anvendelsesområde
PC--kortet anvendes for at lagre alle svejseprogrammer, som er i biblioteket og gøre det muligt at kopiere svejseprogrammer mellem forskellige indstillingsenheder.
9.2 Hvorledes man installerer
S Åbn lugen på indstillingsenhedens venstre gavl. S Skub PC--kortet ind i kortlæseren, så låsebøjlen snappes
fast.
S Luk lugen.
9.3 Hvorledes man genkalder programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE .
Obs! Når man tilbagekalder programmer fra PC--kortet, slettes automatisk alle programmer i biblioteket. Hvis man vil have beholde programmerne fra biblioteket, skal de først lagres på et andet PC--kort.
S Tryk på softkey PC--card (PC--kort). S
recall (tilbagekal-
.
PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Efter et lille stykke tid vises en popup -- menu, som bekræfter foranstaltningen.
dpa8d1dc
-- 47 --
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(g)
DK
PC--CARD
RECALLED WELD DATA
SET FROM PC--CARD
LAGRA ÅTER--
KALLA
AVBRYT
RADERA
KORT
Resultat: Alle programmer, som er lagret på PC--kortet, er nu kopierede og lagrede i biblioteket.
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
9.4 Hvorledes man lagrer et program
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Tryk på softkey PC--card (PC--kort).
Obs! Når man lagrer program på PC--kortet, slettes automatisk alle programmer, som er på PC--kortet.
S
store (lagre).
PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Efter et lille stykke tid vises en popup -- menu, som bekræfter foranstaltningen.
PC--CARD
STORED WELD DATA
SET IN PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Resultat: Alle programmer, som er lagret i biblioteket, er nu kopierede og lagrede på PC--kor tet.
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
dpa8d1dc
-- 48 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
DK
9.5 Hvorledes man sletter programmer
S Tryk på tasten HUKOMMELSE . S Tryk på softkey PC--card PC -- kort.
S
delete card (slette
ort).
PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Efter et lille stykke tid vises en popup -- menu, som bekræfter foranstaltningen.
PC--CARD
DELETEDWELDDATA
SET IN PC--CARD
STORE RECALL QUIT
DELETE
CARD
Resultat: Du har slettet alle programmer på PC--kortet.
S Tryk på softkey quit (afbryd) for at komme tilbage til biblioteket.
9.6 Hvorledes man tager PC--kortet ud
S Åbn lugen på indstillingsenhedens venstre side. S Tryk på den sorte lille tast til højre for PC--kortet. S Træk PC--kortet ud af kortlæseren. S Luk lugen.
10 FEJLKODER
10.1 Fejlhåndtering
Fejlhåndteringskoder anvendes til at påvise, at der er opstået en fejl i svejseprocessen. Det angives i displayet ved hjælp af en popup--menu, som vises i
2,5 sekunder. Derefter vises et udråbstegn i øverste venstre hjørne af displayet. Fejlhåndteringskoder lagres i en såkaldt fejllog og kan aflæses bagefter.
dpa8d1dc
-- 49 --
Trykpåsoftk
errorlog(fejllog)
Trykpåsoftk
ypåsoteye
(fejlnummer
)
DK
SECTOR 3(4) 0.500
3 TOPPSTRÖM 150 A
ERROR12
1 BAKGR STRÖM 100 A
IN WELD DATA UNIT
3 SPECIALPULSING
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: En fejl er opstået i svejsedataenheden (indstillingsenheden).
Hvorledes man aflæser fejlloggen
S Tryk på tasten TILLÆG . S
ey
.
LANGUAGE "
ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UJPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT WARE UPGR.
S O F T -- --
WARE KEY
Resultat: Du er kommet ind i fejlloggen.
OBS! forsvinder fra displayet direkte, når man går ind i denne menu. I displayet ses følg en d e:
1. Hvilket nummer fejlen har.
2. Hvornår fejlen er opstået (Dato, Klokkeslæt).
3. Hvor fejlen er opstået.
4. Hvilken fejlkode. For at få mere information om fejlen, gør man sådan:
S Indtast f.eks fejlnr. 2 med ciffertasterne. S
error number (vis
ey view
ERROR LOG Page 1(2 ) 2
.
Error No" Date Tim Unit Error
1 " 971007 13:07.03 PSOURCE 1 2 " 971007 13:07.50 CBOX 18 3 " 971007 14:56.07 ROT/WIRE 2
(NEXT) PAGE
PREV
PAG E
VIEW ERROR NO.
QUIT DELETE
ALL
Resultat: Information om fejlkode 18 vises, CBOX (svejsedataenheden i indstillingsenheden) har mistet kontakten med svejsestrømkilden.
dpa8d1dc
-- 50 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
DK
En mere udfø r lig beskrivelse af fejlen samt foranstaltning vises i tabellen for fejlhåndteringskoder, se side 52.
Hvorledes man sletter fejlloggen
S
delete error (slette fejl).
Error 18:
" Lost contact with power source Unit: CBOX Date: 971007 Time: 13:07,50
ERROR LOG -- VIEW MESSAGE 1
QUIT DELETE
ERROR
Resultat: Fejlkoden forsvinder fra displayet. Hvis man vil have fuldstændig kontrol over hvilke fejl, som sker i en periode, skal
man ikke slette fejlen. Op til 100 stk. fejlnumre kan lagres i indstillingsenheden.
Oversigt fejlhåndteringskoder
Kode Beskrivelse CBOX ROT/WIRE
WEAVE/AVC
1 EPROM x x x 2 RAM x x x 3 Ekstern RAM (skrive, læse) x x 4 Fremføringsspænding 5V x 5 Høj ensrettet mellemspænding x 6 Høj temperatur x 7 Høj primærstrøm x 8 Fremføringsspænding 1* x x x
9 Fremføringsspænding 2* x x 10 Fremføringsspænding 3* x 11 Strømservo / Trådhastighedsservo x 12 Kommunikationsfejl (advarsel) x x x 13 Servo 1 x 14 Kommunikationsfejl (busoff) x 15 Mistede meddelelser x x x 16 Servo 2 x 17 Mistet kontakten med motorenheden. x 18 Mistet kontakten med svejsestrømkilden. x 19 Hukommelsesfejl i batterifødet datahukommelse x 20 Ikke--tilladte indstillingsværdier x 21 Strømgrænse 1 x 22 Spild i senderbuffer x 23 Spild i modtagerbuffer x 25 Inkompatible svejsedataformater x 26 Watch dog x x 27 Strømgrænse 2 x
PSOURCE
dpa8d1dc
-- 51 --
DK
Kode PSOURCEROT/WIRE
28 Spild i stakken x x x 29 Ingen vandgennemstrømning x 30 Mistet kontakten med TIG--kortet x 31 Intet svar fra displayenheden x 32 Ingen gasgennemstrømning x
Enhed Fremførings --
spænding 1*
CBOX +3V ROT/WIRE
WEAVE/AVC PSOURCE +15VC --15V +15VB
+15V + 60V
CBOXBeskrivelse
Fremførings --
spænding 2*
WEAVE/AVC
Fremførings --
spænding 3*
CBOX = Printkort i indstillingsenheden
ROT/WIRE = Printkort for styring af rotations-- og trådfremføringsmotorer
WEAVE/AVC = Printkort for styring af pendling og AVC--motorer
PSOURCE = Printkort for styring af svejsestrømkilde
Fejlhåndteringskoder
Ko-deBeskrivelse
1 Programhukommelsesfejl (EPROM)
Årsag: Programhukommelsen har “mistet“ en værdi. D.v.s værdien i en vis hukommelsespo-
sition stemmer ikke længere med den oprindelige. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
2 Fejl i mikroprocessorens RAM
Årsag: Mikroprocessoren kan ikke skrive/læse en vis hukommelsesposition i sin interne
hukommelse. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
3 Fejl i ekstern RAM
Årsag: Mikroprocessoren kan ikke skrive/læse en vis hukommelsesposition i sin interne hu-
kommelse. Ingen funktioner spærres af denne fejl. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
4 Spændingsfald i 5 V fremføringsspænding
Årsag: Fremføringsspændingen er for lav.
Mikroprocessoren ophører med al normal virksomhed, mens den venter på slukning. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
5 Ensrettet mellemspænding uden for grænseværdien
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. For høj spænding kan skyldes kraftige transienter
på nettet eller svagt net (høj induktans i nettet). Svejsestrømkilden slukkes automatisk. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
dpa8d1dc
-- 52 --
DK
6 Høj temperatur
Årsag: Temperaturvagten udløst.
Svejsestrømkilden slukkes automatisk, og kan ikke kobles til, før temperaturvagten har slået til igen. Foranstaltning: Kontroller, at køleluftindtaget / udslippet ikke er tilstoppet eller snavset til. Kontroller, at mærkedata ikke overskrides i arbejdscyklusen.
7 Høj primærstrøm
Årsag: Svejsestrømkilden får for høj strøm.
Svejsestrømkilden slukkes automatisk og holdes spærret permanent. Foranstaltning: Spændingsfrakobling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
8 Lav batterispænding, svejsedatakort (indstillingsenheden)
Årsag: For lav batterispænding.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Lagre en backup på et PC--kort og tilkalde servicetekniker.
8 Fremføringsspænding +15VC, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: For høj eller for lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
8 Fremføringsspænding +15V, motorkort
(rotation/tråd)(pendl/AVC) Årsag: For lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
9 Fremføringsspænding --15V, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
9 Fremføringsspænding +60V, motorkort
(rotation/tråd) Årsag: For lav spænding. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
10 Fremføringsspænding +15VB, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Spændingen er for høj eller for lav. Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
11 Fejlagtig strøm, printkort (svejsestrømkilde)
Årsag: Svejsestrømkilden kan ikke holde den strøm, som processoren beordrer.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
12 Kommunikationsfejl (advarsel)
Årsag: CAN--kredsens fejltæller har en for høj værdi, og kontakten med indstillingsenheden
kan brydes. Dette kan ske ved en midlertidig for høj belastning.
13 Fejlagtig rotationshastighed
Årsag: Kan ikke holde den hastighed, som computeren beordrer.
Svejsningen afbrydes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
14 Kommunikationsfejl
Årsag: CAN--kredsens fejltæller har en for høj værdi, svejseprocessen stoppes. Dette kan
ske ved en midlertidig for høj belastning. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning. Spændingsfrakob­ling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
(pendl/AVC)
15 Mistede meddelelser
Årsag: En meddelelse er skrevet over en anden meddelelse. Ofte forekommende tasttryk-
ninger på indstillingsenheden under pågående svejsning kan give denne fejl. Svejseprocessen stoppes. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning. Spændingsfrakob­ling kræves for tilbagestilling. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
dpa8d1dc
-- 53 --
DK
16 Fejlagtig trådfremførings--/ pendlingshastighed
Årsag: Kan ikke holde den hastighed, som processoren beordrer. Foranstaltning: Kontrollér kablerne.
17 Mistet kontakten
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med en eller begge motorenheder. Pågående
aktivitet stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
18 Mistet kontakten
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med svejsestrømkilden. Pågående aktivitet
stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
19 Hukommelsesfejl i datahukommelse (RAM)
Årsag: Kan ske ved en programopgradering. Foranstaltning: Kobl netspændingen til og en automatisk nulstilling sker.
20 Ikke--tilladte indstillingsværdier lagrede (RAM)
Årsag: Ikke--tilladte værdier er fundet ved starten. Kan indtræffe ved en programopgradering.
Sletter alle data, som er i indstillingsenheden.
Foranstaltning: Kobl netspændingen til og en automatisk nulstilling sker.
21 Strømgrænse 1
Årsag: Motor overbelastet for rotation eller pendling. Foranstaltning: Kontrollér svejseværktøjet og dets kabler.
22 Spild i senderbuffer
Årsag: Senderbufferen er blevet overfyldt. Pågående aktivitet stoppes. Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
23 Spild i modtagerbuffer
Årsag: CAN--meddelelser tages imod i højere takt end svejsedatakortet har kapacitet til. På-
gående aktivitet stoppes.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
25 Inkompatibelt svejsedataformat
Årsag: Prøvet at lagre svejsedata på et PC--kort. PC--kortet har et andet dataformat end svej-
sedatahukommelsen.
Foranstaltning: Anvend et andet PC--kort.
26 Watchdog
Årsag: Noget har forhindret processoren i at udføre sine normale opgaver i programmet.
Ingen funktioner spærres af denne fejl.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
27 Strømgrænse 2
Årsag: Motor overbelastet for WEAVE/AVC, ROT/WIRE Foranstaltning: Kontrollér svejseværktøjet.
28 Spill i stacken
Årsag: Den interne hukommelse er blevet overfyldt. Fejlen kan forårsages af unormal ar-
bejdsbelastning på processoren.
Foranstaltning: Kontrollér svejseprogramshåndteringen under svejsning.
29 Ingen vandgennemstrømning
Årsag: Kølevandgennemstrømningen er under 0,7 l/min. Pågående aktivitet stoppes. Foranstaltning: Kontrollér kølevandskreds og pump.
30 Mistet kontakten med TIG --kortet
Årsag: Indstillingsenheden har mistet kontakten med TIG--kortet.
Pågående aktivitet stoppes. Foranstaltning: Kontrollér kablerne. Er fejlen ikke væk, tilkaldes servicetekniker.
dpa8d1dc
-- 54 --
DK
31 Intet svar fra displayenheden
Årsag: Mikroprocessorn får ingen kvittering fra displaykortet Foranstaltning: Tilkald servicetekniker.
32 Ingen gasgennemstrømning
Årsag: Gasgennemstrømningen er under 6 l/min. Foranstaltning: Kontrollér gasventil, slanger og koblinger.
10.2 Fejlediteringskoder
Fejlediteringskoder er fejlkoder, som vises i cifferfeltet ved en fejlagtig tasttrykning. Fejlkodenummeret begynder altid med dette tegn: p
Kod Årsag
13 Programfejl.
110 Arbejdsarealet ikke tomt ved tilbagekaldelse af programmer fra biblioteket.
111 Programnummer er ikke i biblioteket 131 Ikke--tilladt tasttrykning under svejsning. 132 Ikke--tilladt tasttrykning under svejsning med specialpulsering 133 T illadt kun under svejsning 134 PC--kort mangler 135 PC--kortet er ikke af godkendt model for svejsestrømkilden (LTP 450) 136 Forkert programversion på PC--kortet. 160 Arbejdsarealet fuldt. 163 Værdien i cifferfeltet kan ikke tolkes af indstillingsenheden 176 Svejseprogrammet ikke godkendt for svejsning. 177 Start af svejsning er ikke tilladt i denne programstilling i indstillingsenheden. 178 En genstart fungerer ikke, skal forudgås af et stop. 198 Svejsestart forbudt, når motorer er aktiverede i manuelt program. 199 Svejsestart forbudt under aktivitet i biblioteket. 204 En sektorværdi kan ikke ændres til at ligge før foregående sektor eller efter efterfølgende sek-
tor.
205 En tast er trykket ind ved start af værktøj. 206 Værktøjskode for tilsluttet værktøj mangler. 207 Ikke godkendt værktøjskode. 212 Ikke aktiveret softkey. 213 Slettestatus: Tast ikke tilladt. 221 Tasten er ikke defineret i denne tilstand. 222 Ved start: Kun værktøjskode tilladt. 223 Slettetilstand: Tast ikke defineret 229 Korrektionsstatus: Denne tasttrykning ikke tilladt. 233 Ønsket slope--funktion: Parameteren er tom eller udefineret. 252 Værktøjskoden for tilsluttet værktøj overensstemmer ikke med værktøjskoden i svejsepro-
grammet, som ligger i arbejdsarealet.
dpa8d1dc
-- 55 --
Trykpåsoftkeyshowparameter
(visparameter)
(visparameter
)
DK
11 VIS AKTUELLE PARAMETERVÆRDIER
1 1.1 Anvendelsesområde
Med denne funktion kan man under pågående svejsning se opmålte værdier for forskellige svejseparametre. Værdierne opdateres hvert 0,5 sekund.
Følgende parametergrupper kan vise aktuelle parameterværdier:
Svejsestrøm Trådfremføringshastighed
Rotationshastighed Gas
Buespændingskontrol (AVC) Pendling
11.2 Hvorledes man viser aktuelle parameterværdier
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
.
.
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA-­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT
WARE KEY
Resultat: SHOW ACTUAL P ARAMETER VALUES (VIS AKTUELLE PARAMETER­VÆRDIER) bliver markeret, og du har aktiveret sh o w actual parameter values (vis
aktuelle parameterværdier).
S Tryk på tasten START for at starte programmet. S Tryk på ønsket parametertast.
I displayet vises nu aktuelle parameterværdier.
12 PROGRAMOPGRADERING
12.1 Anvendelsesområde
Med denne funktion kan man opgradere (udskifte) programmer i svejseudrustnin ­gens forskellige enheder (printkort) med ny software fra et PC--kort.
Med unit (enhed) menes et printkort med software, som kan opgraderes.
dpa8d1dc
-- 56 --
DK
12.2 Menuforklaring
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
SYSTEM VERSION. 1.00B BOOT SOFTWARE 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? -- j WEAVE/AVCUNIT 0.00 -- j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
Curr--ver Beskriver hvilken programversion, som er aktiv i denne enhed. PC--card Beskriver hvilken programversion af denne enhed, som er lagret
på PC--kortet.
? Der er en enhed, men computeren ved ikke, hvilken version det
er.
-- Der er ikke noget program for denne enhed på PC--kortet. SYSTEMVERSION Angiver , hvilken programsæt, der er lagret på PC--kortet. En pro-
gramsæt kan bestå af 1-- 4 stk. programmer (1 for hver enhed).
BOOT SOFTWARE Program for opgraderingshåndtering. POWER SOURCE Printkort for styring af svejsestrømkilden. ROT/WIRE UNIT Printkort for styring af rotations-- og trådfremføringsmotorer. WEAVE/AVC UNIT Printkort for styring af pendling og AVC--motorer. WELD DATA UNIT Printkort i indstillingsenheden.
j j
QUIT UP--
GRADE
12.3 Hvorledes man opgraderer
Ved en opgradering af indstillingsenheden slettes alle svejsedata. Glem
ikke at lagre alle svejsedata på et PC--kort først.
For at opgradere enheden ROT/WIRE (ROT/TRÅD) ,WEAVE/AVC (PENDL/AVC),WELD DATA (SVEJSEDATA) (indstillingsenheden) gør på samme måde som for enheden POWER SOURCE (STRØMKILDE).
Opgradering af enheden strømkilde
Sørg for, at netspændingen til svejsestrømkilden ikke frakobles under
pågående opgradering.
S Indsæt PC--kortet med opgraderingsprogram.
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne.
dpa8d1dc
-- 57 --
Trykpåsoftkeysoftwareupgrade
(progra
m--opgra
d
Trykpåsoftk
x
t
(
k
i
l
Trykpåsoftk
DK
S
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT WARE
UPGR.
SOFT--
WARE KEY
ering).
--
-
-
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
Resultat: Du er kommet ind i menuen software upgrade (programopgradering). I dette eksempel består PC-- kortets programsæt kun af et opgraderingsprogram for
enheden strømkilde. Følgende display vises.
S
næste)indtil man
ey ne
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
ommer t
“strømkilde“.
SYSTEM VERSION. 1.00B BOOT SOFTWARE 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? -- j WEAVE/AVC UNIT 0.00 -- j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
j j
QUIT UP--
GRADE
S Tryk på den anden softkey for at vælge enheden strømkilde (bliver markeret).
Er der yderligere enheder, som skal opgraderes, vælger man dem på samme måde.
Ved igen at trykke på den anden softkey, fortryder m an markeret valg (markeringen forsvinder).
S
upgrade(opgrad-
ey
SOFTWARE UPGRADE
Unit Curr.ver PC--card
ere).
SYSTEM VERSION. 1,00B BOOT SOFTWARE. 1,12
j POWER SOURCE 1.00 2.00 j ROT/WIRE UNIT ? -- j WEAVE/AVC UNIT 0.00 -- j WELD DATA UNIT 0,00 --
NEXT
#
j j
QUIT UP
GRADE
dpa8d1dc
-- 58 --
Trykpåsoftk
(ja)
DK
Et dialogfelt vises i displayet:
S
ey yes
SOFTWARE UPGRADE
for at opgradere.
THE SOFTWARE UPGRADING CAN
TAKE UP TO 5 MIN/UNIT AND.
CANNOT BE INTERRUPTED!
DO YOU STILL WANT TO DO IT ?
YES NO
Følgende dialogfelt vises i displayet under pågående opgradering:
SOFTWARE UPGRADE
DO NOT SWITCH OF THE EQUIPMENT
DURING THIS PROCESS!!
UPPGRADERAR POWER SOURCE.....
23% completed
kkkkkkkkkkkkkkkkk
Når opgraderingen er færdig, vises følgende i displayet:
SOFTWARE UPGRADE
SUCCESSFUL UPGRADE!
YOU MAY NOW RESTART THE EQUIPMENT !
Resultat: Du har opgraderet enheden strømkilde til programversion 2.00. For at kunne anvende svejseudrustningen skal svejsestrømkilden genstartes ved at:
S Dreje omkobleren for netsp ænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Dreje omkobleren for netspænding til stilling 1.
dpa8d1dc
-- 59 --
DK
12.4 Foranstaltning ved mislykket opgradering af enhederne i svejsestrømkilden
Programopgraderingen kan mislykkes, f.eks hvis netspændingen til svejsestrømkil­den afbrydes under pågående opgradering.
Mislykket opgradering af enhed: power source (strømkilde), rot/wire (rotation/tråd) , weave/AVC (pendl/AVC).
Ved en mislykket programopgradering, vises følgende dialogfelt i displayet:
SOFTWARE UPGRADE
UPGRADING PROCESS FAILED!: 6
UNIT: 2!
Gør en ny opgradering ved at:
S Dreje omkobleren for netsp ænding på svejsestrømkilden til stilling 0. S Holde den fjerde af de fem softkeys på indstillingsenheden inde og dreje
omkobleren for netspænding til stilling 1. Hold softkey’en inde, indtil der høres en dobbelt pibelyd. Svejsestrømkilden starter igen med enhederne strømkilde, rot/tråd , pendl/AVC i
en programopgraderingsstilling, som muliggør at en ny opgradering kan gøre s. Indstillingsenheden viser displayet for opgraderingsmenuen.
Gentag programproceduren igen, “Hvorledes man opgraderer“ se side 57 .
12.5 Foranstaltning ved mislykket opgradering af indstillingsenheden
Programopgraderingen kan f.eks. m islykkes, hvis netspændingen til svejsestrømkil­den afbrydes under pågående opgradering.
Skulle dette ske i de første femten sekunder, skal man tilkalde ESAB’s
servicetekniker.
Gør en ny opgradering ved at:
S Dreje omkobleren for netspænding til stilling 0. S Indsæt PC--kortet med opgraderingsprogrammet for indstillingsenheden. S Hold den femte af de fem softkeys inde samtidigt med at du drejer omkobleren
for netspænding til stilling 1.
dpa8d1dc
-- 60 --
Trykpåsoftk
softwarekey
(softwarelås)
DK
Hold softkey’en inde, indtil der høres en dobbelt pibelyd. Under opgraderingen af indstillingsenheden er displayet blankt, og når
opgraderingen er klar, starter indstillingsenheden på normal måde. Opgraderingen tager ca. 5 minutter. OBS! Sluk ikke for svejsestrømkilden under opgraderingen.
Hvis det stadigvæk ikke fungerer, tilkaldes serviceteknikeren.
13 SOFTWARELÅS
13.1 Generelt
Softwarelåsen er beregnet til at låse visse funktioner, såsom at ændre indstillingsdata i et svejseprogram, lagre programmer i biblioteket, lagre programmer på pc--kort og at forhindre adgang til ”tillægsfunktionerne“.
13.2 Hvorledes man låser indstillingsenheden
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
ey
.
LANGUAGE " ERROR LOG " ASHWO ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
AUXILIARY FUNCTIONS
LAN-­GUAGE
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT-- WARE-­KEY
Resultat: Du er kommet ind i menuen software key (softwarelås).
S Indtast 4 cifre med ciffertasterne for at angive koden.
dpa8d1dc
-- 61 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
d
tast
detret
tedtastdetett
e
terne(f.eks.1234)
DK
S
enter.
SOFTWARE KEY 1234
KEY CODE (4 NUMBERS):
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Følgende display vises:
S
(lås).
SOFTWARE KEY
KEY CODE (4 NUMBERS): 1234
THECONTROLBOXISUNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden er låst.
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
13.3 Hvorledes man låser op indstillingsenheden
S Tryk på tasten TILLÆG . Følgende display vises:
SIn
kodnr. med ciffertas-
.
THECONTROLBOXISLOCKED!
KEY CODE (4 NUMBERS):
. ENTER
For hvert kodeciffer, som man indtaster, får man : som kvittering på at cifret er taget imod.
S Tryk på softkey enter. Resultat: Indstillingsenheden er ulåst, og du er kommet til menuen “tillægs--
funktioner”.
dpa8d1dc
-- 62 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
DK
13.4 Hvorledes man ændrer koden
S Indtast 4 nye cifre med ciffertasterne for at angive en ny kode. S
enter.
SOFTWARE KEY 1111
KEY CODE (4 NUMBERS): 1234
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Følgende display vises:
S
(lås).
SOFTWARE KEY
KEY COD E (4 NUMBERS): 1111
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden har en ny kode og er låst.
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
13.5 Glemt koden?
Hvis man glemt koden, skal man ringe til ESABs nærmeste servicetekniker.
13.6 Hvorledes man angiver grænseværdier
På følgende svejseparametre kan man angive grænseværdier i procent, maks.10% af indstillet værdi:
STRØM
Topstrøm og baggrundsstrøm
ROTATION Rotation fremad, rotation bagud, pulseret rotation fremad eller pulseret rotation bagud
TRÅDFREMFØRING Trådfremføringshastighed ved topstrøm og trådfremfø r ingshastighed ved baggrundsstrøm
dpa8d1dc
-- 63 --
Trykpåsoftkeysoftwarekey
(softwarelås)
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(g)
DK
POSITION Brydepunkt
PENDLING HAST Pendlingshastighed
PENDLING AMPL. Pendlingsamplitude
AVC SPÆNDING Topspænding og baggrundsspænding
STRØMTID
Impulstid og baggrundstid For at angive grænseværdier skal man først have gjort et program i arbejdsarealet.
S Tryk på tasten TILLÆG for at komme ind i tillægsfunktionerne. S
.
LANGUAGE " ERROR LOG " SHOW ACTUAL PARAMETER VALUES SOFTWARE UPGRADE " SOFTWARE KEY "
LAN-­GUAGE
AUXILIARY FUNCTIONS
ERROR LOG
SHOW PARA- ­METER
SOFT-­WARE UPGR.
SOFT-- WARE KEY
Følgende display vises:
S
limits (græns).
SOFTWARE KEY
KEY CODE (4 NUMERS):
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Du er kommet ind i menuen software key limit values (softwarelås grænseværdier).
dpa8d1dc
-- 64 --
Trykpåsoftk
xtTrykpåsoftkeynext
()ytilønsketparameter
Trykpåsoftkeylockypåsoteyoc
(
)
DK
Følgende display vises:
S
(næste) for at flytte
ey ne
SOFTWARE KEY LIMITS
.
+/-- +/--
CURRENT: 0% CURRENT TIME 0% ROTATION: 0% WEAVING AMPL: 0% WIRE FEED: 0% WEAVING SPEED. 0% POSITION: 0% AVC VOLTAGE 0%
NEXT
--
.
+
QUIT
ENTER
S Tryk på softkey -- eller + for at angive grænseværdier i procent, maks. ¦10% af
indstillet værdi.
S Når dine indstillinger er klare, tryk på softkey enter (et pib høres) for at lagre
indstillingerne.
S Tryk på softkey quit (afbryd). Følgende display vises:
S
(lås!).
SOFTWARE KEY
KEY CODE (4 NUMBERS):
THE CONTROLBOX IS UNLOCKED!
LOCK UN--
LOCK
LIMITS QUIT ENTER
Resultat: Indstillingsenheden er låst med indstillede grænseværdier. OBS! Næste gang man går ind i menuen software key limit values (softwarelås
grænseværdier), er værdierne 0% igen. Nye grænseværdier regnes ud, når man har trykket på softkey enter.
S Tryk på tasten for at vende tilbage til arbejdsarealet.
dpa8d1dc
-- 65 --
DK
14 NOTESBOGEN
14.1 Anvendelsesområde
Notesbogen anvendes til at indskrive noteringer om bl.a:
S MATERIALE, RØRYDERDIAMETER, VÆGTYKKELSE, LØBENUMMER S STARTPUNKT, SVEØSETID S ELEKTRODEDIAMETER, ELEKTRODEUDSTIK, ELEKTRODEVINKEL S AFSTAND: ELEKTRODE--TRÅD, ELEKTRODE--ARBEØDSEMNE S TRÅDTYPE, TRÅDDIAMETER, ELEKTRODEKVALITET S SVEJSEGAS S RODGAS S STARTGAS
Alle notater lagres med det pågældende svejseprogram i biblioteket.
14.2 Hvorledes man indskriver data
S Tryk på tasterne SHIFT og SØGE for at komme til notesbogen.
NOTE BOOK Page 1(8)
MATERIAL TUBE DIAMETER WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
MATER.
TUBE DIAM.
WALL THICKN
RUN NO
14.3 Eksempel 2a
Vi viser et eksempel på, hvilke noteringer man kan indskrive i notesbogen.
Welding
parameter
Material Materiale SIS--betegnelse for rustfrit stål 2333 Tube diame-
ter Wall thick-
ness Run number Løbe--
Start point Startpunkt Hvor startpunktet er på røret. Klokken 3 Weld time Svejsetid Hvor lang tid det tager at svejse et svejsepro-
Svejse--
parameter
Røryder-­diameter
Vægtykkelse Rørets godstykkelse 3mm
nummer
Rørets yderdiameter 60 mm
Hvilket fugenummer det er. 2
gram.
Forklaring Værdi
1h20min30s
dpa8d1dc
-- 66 --
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeytubeypåsoteytub
e
DK
Electrode diameter
Electrode stick--out
Electrode angle
Distance: Electrode-­wire
Distatnce ELectrode-­workpiece
Elektrode­diameter
Elektro­deudstik
Elektrode­vinkel
Afstand: Elektrode-­tråd
Afstand: Elektrode-­arbejdsemne
Wolframelektrodens diameter. 1,6 mm
Hvor langt wolframelektroden stikker ud fra elekt-
5mm
rodeholderen. Hvilken vinkel wolframelektroden har i forhold til
30 5
røret. Afstanden mellem wolframelektroden og tilsat-
5mm
stråden.
Afstanden mellem wolframelektroden og arbejd-
5mm
semnet (røret).
Wire Type Trådtype Hvilken tilsatstråd man anvender. OK 12.51 Wire dimen-
sion Electrode ty-peElektrode--
Tråd -­diameter
Tilsatstrådsdiameter. 0.8 mm
Wolframelektrodens tilsats af thorium og lantan. 2% Th, 2% La
kvalitet
Weld gas Svejsegas Hvad svejsegassen består af i Argon,
100 % Ar
Helium, Brint og Kvælstof
Root gas Rodgas Hvad rodgassen består af i Argon,
100 % Ar
Helium, Brint og Kvælstof.
Start gas Startgas Hvad startgassen består af i Argon,
100 % He
Helium, Brint og Kvælstof.
Materiale = 2333
S Indtast 2333 med ciffertasterne. S
material (materia-
NOTE BOOK Page 1(8)
le).
MATERIAL TUBE DIAMETER.. WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
Røryderdiameter = 60 mm
S Indtast 60 med ciffertasterne. S
diameter (rørdia-
NOTE BOOK Page 1(8)
meter).
MATERIAL 2333 TUBE DIAMETER.. WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
MATER.
MATER.
TUBE DIAM.
TUBE DIAM.
2333
WALL THICKN
60
WALL THICKN
RUN NO
RUN NO
(Har man indtastet en værdi for rørets yderdiameter, vises måleværdien af rotationshastigheden i cm/min.)
Vægtykkels = 3 mm
S Indtast 3 med ciffertasterne.
dpa8d1dc
-- 67 --
Trykpåsoftk
llTrykpåsoftkeywall
k
Trykpåsoftk
Trykpåsoftkeyru
n
Trykpåsoftk
typåsoteystat
Trykpåsoftk
xtypåsoteye
t
DK
S
thickness (vægtyk-
ey wa
NOTE BOOK Page 1(8)
else).
MATERIAL 2333 TUBE DIAMETER. 60,0 mm WALL THICKNESS RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
Løbenummer = Nr 2
S Indtast 2 med ciffertasterne. S
number (løbenum-
ey run
NOTE BOOK Page 1(8)
mer).
MATERIAL 2333
S Tryk på softkey next
page (næste side).
TUBE DIAMETER 60.0 mm WALL THICKNESS 3.00 mm RUN NUMBER
(NEXT) PAGE
Startpunkt = Klokken 3
MATER.
MATER.
TUBE DIAM.
TUBE DIAM.
3
WALL THICKN
2
WALL THICKN
RUN NO
RUN NO
S Indtast 3 med ciffertasterne. S
point (startpunkt).
ey star
NOTE BOOK Page 2(8)
START POINT WELD TIME
(NEXT) PAGE
START POINT
Svejsetid= 1 h 20 min 30 s
S Indtast 1 med ciffertasterne. S Tryk på softkey hour (timer). S Indtast 20 med ciffertasterne. S Tryk på softkey minute (minut). S Indtast 30 med ciffertasterne. S Tryk på softkey second (sekund).
S
page (næste side).
ey ne
NOTE BOOK Page 2(8)
HOUR
3
MIN SECOND
START POINT 3 o’clock WELD TIME. 1 h
(NEXT) PAGE
START POINT
HOUR
20 min 30 s
MIN SECOND
-- 68 --
dpa8d1dc
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
DK
Elektrodediameter = 1,6 mm
S Indtast 1,6 med ciffertasterne. S
diameter (diame­ter).
NOTE BOOK Page 3(8)
ELECTRODE DIAMETER ELECTRODE STICKOUT ELECTRODE ANGLE
1.6
(NEXT) PAGE
Elektrodeudstik = 5 mm
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
stick--out (udstik).
NOTE BOOK Page3(8)
ELECTRODE DIAMETER 1.6 mm ELECTRODE STICKOUT ELECTRODE ANGLE
(NEXT) PAGE
Elektrodevinkel = 30˚
S Indtast 30 med ciffertasterne. S
angle (vinkel).
S Tryk på softkey next
page (næste side).
NOTE BOOK Page 3(8)
ELECTRODE DIAMETER 1.6 mm ELECTRODE STICKOUT 5.0 mm ELECTROE ANGLE
DIAM.
DIAM.
STICK--
OUT
STICK-- OUT
ANGLE
5
ANGLE
30
(NEXT) PAGE
Afstand: Elektrode--tråd = 5 mm
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
electrode --wire
NOTE BOOK Page 4(8)
elektrode--tråd).
DISTANCE: ELECTRODE -- WIRE ELECTRODE -- WORKPIECE
(NEXT) PAGE
dpa8d1dc
DIAM.
ELECT.
-­WIRE
-- 69 --
STICK
OUT
ELECT.
-­WORKP
ANGLE
5
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftk
ypåsoteye
Trykpåsoftk
ypåsoteye
Trykpåsoftk
xtypåsoteye
t
DK
Afstand: Elektrode--arbejdsemne = 5 mm
S Indtast 5 med ciffertasterne. S
electrode -- wo rkpie­ce(elektrode-­arbejdsemne).
S Tryk på softkey next
page (næste side).
NOTE BOOK Page 4(8)
DISTANCE:
ELECTRODE -- WIRE 5.0 mm ELECTRODE -- WORKPIECE
5
(NEXT) PAGE
Trådkvalitet = OK 12.51
S Indtast 12.51 med ciffertasterne. S
type (trådtype).
ey wire
NOTE BOOK Page 5(8)
WIRE TYPE WIRE DIAMETER ELECTRODE TYPE
(NEXT) PAGE
Tråddiameter = 0.8 mm
S Indtast 0.8 med ciffertasterne. S
diameter (tråddia-
ey wire
NOTE BOOK Page 5(8)
meter).
WIRE TYPE 12.51 WIRE DIAMETER ELECTRODE TYPE
ELECT.
-­WIRE
WIRE TYPE
ELECT.
-­WORKP
WIRE.
DIAM.
12.51
ELECT. %Th
0.8
ELECT. %La
(NEXT) PAGE
WIRE TYPE
WIRE DIAM.
Elektrodekvalitet = 2% Th, 2 % La
S Indtast 2 med ciffertasterne. S Tryk på softkey electrode (elektrode) % Th. S Indtast 2 med ciffertasterne. S Tryk på softkey electrode (elektrode) % La.
S
page (næste side).
dpa8d1dc
ey ne
NOTE BOOK Page 5(8)
WIRE TYPE 12.51 WIRE DIAMETER 0.8 mm ELECTRODE TYPE
(NEXT) PAGE
WIRE TYPE
WIRE. DIAM.
-- 70 --
ELECT. %Th
ELECT. %Th
ELECT. %La
ELECT. %La
Trykpåsoftkey%Trykpåsoftkey%
Trykpåsoftkey%ypåsotey
%
Trykpåsoftkey%ypåsotey
%
DK
Svejsegas = 100 % Ar
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Argon.
NOTE BOOK Page 6(8)
100
S Tryk på softkey next
WELD GAS
page (næste side).
(NEXT) PAGE
Rodgas= 100 % Ar
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Argon.
S Tryk på softkey next
NOTE BOOK Page 7(8)
ROOT GAS
page (næste side).
(NEXT) PAGE
Startgas = 100 % He
S Indtast 100 med ciffertasterne. S
Helium.
NOTE BOOK Page 8(8)
%Ar
%Ar
%He
%He
%H %N
100
%H %N
100
START GAS
(NEXT) PAGE
%Ar
%He
%H %N
S Tryk på tasterne SHIFT og SØGE for at komme tilbage til
arbejdsarealet.
15 HÅNDSVEJSNING
15.1 Anvendelsesområde
Manuel TIG--svejsning med håndbrænder (se pågældende brugsanvisning).
15.2 Hvorledes man skaber et svejseprogram
For at kunne håndsvejse er det nødvendigt at skabe et svejseprogram bestående af 2 sektorer med strøm-- og gasparametre angivet.
Obs! Rotation kan ikke angives.
dpa8d1dc
-- 71 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
(
k
Trykpåsoftkeyypåsote
y
strøm
)
DK
15.3 Eksempel 3a
Begynd med at vælge den rette værktøjskode TIG HAND TORCH. Dette er et enkelt svejseprogram bestående af 2 sektorer, hvor sektor 2 er stopsektor.
Sektor 1 Sektor 2
Brydepunkt 0.000 1.000 Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) 80 0 Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) 40 40 Svejsestrøm (impulstid) (s) 0,5 0,5 Svejsestrøm (baggrundstid) (s) 0,5 0,5 Slope up (s) 2 -­Slope down (s) -- 5 Gasforstrømning (svejsegas) (s) 5 -­Gasefterstrømning (svejsegas) (s) -- 10
Sektor 1 Brydepunkt
Sektor 1 får automatisk brydepunkt 0.000, hvis ikke andet angives. Begynd derfor med at indstille strømparameteren.
Svejsestrøm Topstrøm = 80 A
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM .
Billedet for indstilling af svejsestrøm vises i displayet.
S Indtast värdet 80 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 1(1) 0.000
PEAK CURRENT A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
80
BACKGR
TIME
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 80 A i sektor 1. Baggrundsstrøm= 40 A
S Indtast värdet 40 med ciffertasterne. S
continuous
SECTOR 1(1) 0.000
40
background current (kontinuer­lig baggrunds-
.
PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT A PEAK TIME s BACKGR. TIME s
SPEC. PULS
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A i sektor 1.
dpa8d1dc
-- 72 --
TrykpåsoftkeyTrykpåsoftkey
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
d
tast
d
ien2dtastæde
DK
Impulstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast värdet 0,5 med ciffertasterne. S
peak time (impuls­tid).
SECTOR 1(1) 0.000
1 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 1,00 s BACKGR. TIME 1,00 s
0,5
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK TIME (IMPULSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1. Baggrundstid = 0.5 s i stedet for 1,0
S Indtast værdien 0,5 med ciffertasterne. S
background time
SECTOR 1(1) 0.000
0,5
baggrundstid).
1 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0,50 s BACKGR. TIME 1,00 s
CONT/ PEAK CURR
BACKGR
CURR.
PEAK TIMI
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: BACKGROUND TIME (BAGGRUNDSTID) = 0,50 s i stedet for 1,00 s i sektor 1.
Slope Slope up = 2sfor topstrøm .
S Tryk på softkey continuous current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 1(1) 0.000
2
S Tryk på SLOPE--
tasten.
2 PEAK CURRENT 80 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0.50 s BACKGR. TIME 0.50 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 80 A, 2.0 s i sektor 1 og BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A, 2.0 s i sektor 1.
Gas Gasforstrømning svejsegas = 5s.
S Tryk på tasten GAS . S Indtast værdien 5 med ciffertasterne.
Gasforstrømningen har en forindstillet værdi ( 2 s), som gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og angives i displayet ved start.
dpa8d1dc
-- 73 --
Trykpåsoftk
ldTrykpåsoftkeyweld
Trykpåyp
å
Trykpåsoftkeyypåsote
y
(
k
DK
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 1(1) 0.000
WELD GAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
5
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 5 s i sektor 1.
Sektor 2 Brydepunkt
S Indtast værdien for det nye brydepunkt 1.010 med ciffertasterne. S
SEKTOR-­tasten.
SECTOR 1(1) 0.000 1.010
1 WELD GAS 5 s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: Sektor 2 af totalt 2 sektorer
Svejsestrøm
Impulsstrøm = 0A Eftersom sektor 2 skal være stopsektor, skal svejsestrømmen tildeles værdien 0
ampere.
S Tryk på tasten SVEJSESTRØM
.
S Indtast værdien 0 med ciffertasterne. S
continuous peak current
ontinuer-
lig topstrøm).
SECTOR 2(2) 1.000
1 PEAK CURRENT 80 A
1 BACKGR CURRENT 40 A 1 PEAK TIME 0.50 s 1 BACKGR. TIME 0.50 s
CONT/ PEAK CURR.
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
0
BACKGR
TIME
2.0 s
2.0 s
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A i sektor 2 (stopsektor)
dpa8d1dc
-- 74 --
d
tast
d
ien5Indtastværdien
5
Trykpåsoftk
ldypåsoteye
d
DK
Slope Slope down = 5sför topstrøm.
S Tryk på softkey continuous peak current (kontinuerlig topstrøm). SIn
med ciffertasterne.
vær
SECTOR 2(2) 1.000
5
S Tryk på SLOPE--tas-
ten.
2 PEAK CURRENT 0 A
BACKGR CURRENT 40 A PEAK TIME 0.50 s BACKGR. TIME 0.50 s
CONT/ PEAK CURR
BACKGR
CURR.
PEAK TIME
BACKGR
TIME
SPEC. PULS
Resultat: PEAK CURRENT (TOPSTRØM) = 0 A, 5.0 s i sektor 2 og BACKGROUND CURRENT (BAGGRUNDSSTRØM) = 40 A, 5.0 s i sektor 1.
Gas Gasefterstrømning svejsegas = 10 s isektor2.
S Tryk på tasten GAS . S Indtast værdien 10 med ciffertasterne.
Gasefterstrømningen har en forindstillet værdi ( 4 s) som gælder, hvis ingen anden værdi indskrives og ses i displayet ved start.
S
gas (svejsegas).
ey we
SECTOR 2(2) 1.000
10
1WELDGAS s
ROOT GAS s START GAS s
WELD GAS
ROOT GAS
START GAS
Resultat: WELD GAS (SVEJSEGAS) = 10 s i sektor 2.
15.4 Hvorledes man svejser
For at starte en svejsesekvens (tænde lysbuen)
S Tryk på brænderkontakten og slip op den igen.
Parameterværdierne for sektor 1 (startsektoren) gælder hele tiden under svejsesekvensen.
For at afslutte en svejsesekvens
S Tryk på brænderkontakten og slip op den igen.
Parameterværdierne for sektor 2 (slutsektoren) anvendes.
dpa8d1dc
-- 75 --
DK
16 BILAG
16.1 Værktøjskoder
Svejseværktøj Størrelse
PRB , PRC 8--17 *
PRH 3--12
PRD Se egendefinerede værktøjskoder på side 16.
POC 12--60
TIG--håndbrænder --
A25 Med rotation
17--49 *
33--90
60--170
3--38 6--76
Uden rotation
*)
Ved anvendelse af ombygningssæt PRB , PRC 8--17 anvendes værktøjskode 17--49. Ved anvendelse af drivenhed med motorudv eksling 134:1 anvendes værktøjskode 8--17.
16.2 Symboler
Symboler Forklaring
STO Lagre. RCL Hente.
OK Accepteret.
p
DEL Slette
DEL? Skal dette slettes?
Fejl. (Efter dette tegn følger altid et fejlkodenummer). Korrigere en værdi.
Værdien er for høj.
Værdien er for lav.
Plus -- minus.
dpa8d1dc
"
p
En fejl er opstået i svejseprocessen.
En undermenu findes.
Denne funktion er valgt.
-- 76 --
DK
16.3 Svejseparametrenes indstillingsområder
Parameter Indstillingsområde
Rotationshastighed 5 -- 100 % af rørsvej-
seværktøjets maksimale
hastighed Svejsestrøm* 5 -- 450 A Impulstid 0,01 -- 25 s Baggrundstid 0,01 -- 25 s Gasforstrømnings-- og efterstrømningstider, (svejsegas, startgas, rod-
gas) Forvarmningstid 0 -- 600 s Trådfremføringshastighed 15 -- 250 cm/min AVC--reguleret buespænding 8--33V Forsinkelsestid, AVC 0,5 -- 6000 s Pendlingshastighed 1 -- 12 mm/s (5 mm/s) Pendlingsamplitude 0--12mm(5mm) Endepositionstid (højre og venstre) 0,1 -- 10 s (1 s) Slope up / down--tider 0,1 -- 25 s
0 -- 6000 s
Inden for parentes angivne værdier er forindstillede værdier. *Maksimal svejsestrøm for luftkølede rø rsvejseværktøj er 100 A.
Maksimal svejsestrøm for vandkølede rørsvejseværktøj er 250 A.
Se også brugsanvisningerne for det pågældende rørsvejseværktøj.
dpa8d1dc
-- 77 --
17 MENUSTRUKTUR
dpa8d1dd
-- 78 --
DK
Startmenu Se side 14 Lagre Se side 43 Arbejdsareal Se side 4 Tilbagekalde Se side 43 Biblioteket Se side 43 PC--kort Se side 47 Notater Se side 66 Slette Se side 44 Tillægsfunktioner Se side 4 Sprog Se side 21 Svejsestrøm Se side 9 Fejlhåndtering Se side 49 Gas Se side 11 V is aktuelle parameterværdier Se side 56 Trådfremføringshastighed Se side 11 Programopgradering Se side 56 Forvarmningstid Se side 12 Softwarelås Se side 61 Rotationshastighed Se side 12 Lås! Se side 61 AVC Se side 12 Lås op Se side 62 Pendling3 Se side 13 Angiv grænseværdier Se side 63
18 FAGTERMER
Arbejdsareal Hukommelsesplads for editering og eksekvering af svejseprogrammer. Bagg-
rundsspænding Bagg-
rundsstrøm Baggrundstid Tid for baggrundsstrøm, som sammen med tid for topstrøm giver impulsperiode. Bibliotek Hukommelse for lagring af svejseprogrammer. Boot program Program for starthåndtering. Brydepunkt Startpunkt for ny sektor. Buespændings-
kontrol Cifferfelt Viser indskrevet cifferværdi og ciffertegn. Enhed Et printkort med en software, som kan opdateres. Enhed pendl/
avc Enhed rod/tråd Printkort for styring af rotation og trådfremføringsmotor . Enhed strømkil-dePrintkort for styring af svejsestrømkilden.
Enhed svejse­data
Fejlediterings­kode
Fejlhåndter­ingskode
Firkantpulser­ing
Forvarmnings­tid
Impulstid Den tid, strømmen er “til“ i en impulsperiode. Manual mode Maskintilstand for positionering af elektrode manuelt.
Buespænding ved baggrundsstrøm.
Den laveste strømværdi af to ved pulseret strøm.
Automatisk regulering af elektrodeafstand.
Printkort for styring af pendling og AVC--motorer.
Printkort i indstillingsenheden.
En kode, som angives i cifferfeltet ved en forkert tasttrykning.
En kode, som angives i fejlloggen, når der er opstået en fejl i svejseprocessen.
Specialpulsering med pulseret rotation.
Forsinkelsestid af svejsebevægelse for forvarmning af arbejdsemne.
dpa8d1dd
-- 79 --
DK
Notesbog Plads til egne noteringer om en svejsesekvens. PC--kort Hukommelseskort for ekstern lagring af svejseprogrammer. Pendling Pendle svejseelektroden sideværts. Rodgas Beskyttelsesgas for svejsefugens underside (rodside). Rotationshas-
tighed Sektor En vis del af et rør. Slope down Gradvis mindskning af en værdi. Slope up Gradvis forhøjelse af en værdi. Slutsektor Sidste svejsesektor i en svejsesekvens. Specialpulser-
ing Startgas En speciel gas med højt ioniserende egenskaber, hvilket letter tænding af lysbu-
Startsektor Første svejsesektor i en svejsesekvens. Svejsegas Beskyttelsesgas på svejsefugens overside. Systemversion Angiver hvilken programversion, der er lagret på PC-- kortet eller i indstillingsen-
Topspænding Buespændingsregulering ved topstrøm. Topstrøm Den højeste strømværdi af to ved pulseret strøm eller strømværdi ved kontinuer-
Toptråd­fremføringshas­tighed
Tråd­fremføringshas­tighed ved bagg­rundsstrøm
Elektrodens rotationshastighed rundt om arbejdsemnet.
Svejsestrømmen synkroniseres med pendlingsbevægelsen.
en.
heden.
lig strøm. Trådfremføringshastighed ved topstrøm.
Trådfremføringshastighed i angivet baggrundstid.
Transportsektor Forflytte svejseelektroden uden at svejse i en sektor. Udgangsposi -
tion
Udgangsstilling.
dpa8d1dd
-- 80 --
DK
19 PROGRAMMERINGSNOTATER
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4 Brydepunkt Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) Svejsestrøm (impulstid) (s) Svejsestrøm (baggrundstid) (s) Specialpulsering Slope up (s) Slope down (s) Forvarmning (s) Rotation, (kont. fremad)( ‰) Gasforstrømning (svejsegas) (s) Gasefterstrømning (svejsegas) (s) Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min)
AVC, (impulsspænding) (V) AVC, (Baggrundsspænding)(V) Pendl. (pendlingsampl) (mm) Pendl. (pendlingshastighed) (mm/s) Pendl. (endepositionstid højre) (s) Pendl.(endepositionstid venstre)(s)
dpa8d1dd
-- 81 --
DK
Brydepunkt Svejsestrøm (kontinuerlig) (A) Svejsestrøm (baggrundsstrøm) (A) Svejsestrøm (impulstid) (s) Svejsestrøm (baggrundstid) (s) Specialpulsering Slope up (s) Slope down (s) Forvarmning (s) Rotation, (kont. fremad)( ‰) Gasforstrømning (svejsegas) (s) Gasefterstrømning (svejsegas) (s) Trådfremføring (kontinuerlig) (cm/min) AVC, (impulsspænding) (V) AVC, (baggrundsspænding) (V) Pendl. (pendlingsampl) (mm) Pendl. (pendlingshastighed) (mm/s) Pendl. (endepositionstid højre) (s) Pendl. (endepositionstid venstre) (s)
Sektor 1 Sektor 2 Sektor 3 Sektor 4
dpa8d1dd
-- 82 --
PROTIG 450
Bestillingsnummer
Ordering no. Denomination Type
0456 665 880 Control box PROTIG 450 0456 638 170 Programming manual SE PROTIG 450
0456 638 171 Programming manual DK PROTIG 450 0456 638 172 Programming manual NO PROTIG 450 0456 638 173 Programming manual FI PROTIG 450 0456 638 174 Programming manual GB PROTIG 450 0456 638 175 Programming manual DE PROTIG 450 0456 638 176 Programming manual FR PROTIG 450 0456 638 177 Programming manual NL PROTIG 450 0456 638 178 Programming manual ES PROTIG 450 0456 638 179 Programming manual IT PROTIG 450 0456 638 180 Programming manual PT PROTIG 450 0456 638 086 Programming manual RU PROTIG 450
The programing manual is available on the Internet at www.esab.com Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
dpa8oLTP
-- 83 -­Edition 050420
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V . Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 2485 377 Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 5308 9922 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 3 5296 7371 Fax: +81 3 5296 8080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: +60 3 5511 3615 Fax: +60 3 5512 3552
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel:+70959379820 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel:+78123254362 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 L AXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
041227
Loading...