Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at
sveisestrømkilde LTG 250/400 fra serienummer 622 er i overensstemmelse med
standard EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv (73/23/EF) med tillegg (93/68/EF) og
standard EN 50199 i følge vilkårene i direktiv (89/336/EF) med tillegg (93/68/EF).
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 12336
2SIKKERHET
ADVARSEL
BUESVEISING OG BRENNING KAN MEDFØRE FARE FOR SKADE PÅ DEG SELV OG ANDRE.
VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEIDSGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER.
ELEKTRISK STØT -- Kan være dødelig
SSveiseutstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerør ikke strømførende deler eller elektroder med bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS -- Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra sveiserøyken.
SVentiler og sørg for avsug av sveiserøyk og -- gass fra ditt eget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER -- Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppe. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats, og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnister kan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærheten av sveiseplassen.
STØJ -- Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL -- Ta kontakt med fagmann.
bt08d12n
LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
-- 1 8 --
Page 5
NO
3INNLEDNING
LTG 250/400 er tyristorstyrte sveiselikerettere, kun beregnet til bruk med dekkedeelektroder og TIG--sveising.
LTG 250/400 finnes i to varianter, med sentraltilkopling eller OKC--tilkopling.
Sveiselikeretteren leveres med hjul bak og styreruller foran, plattform for gassflaske
samt en OKC--kopling.
3.1TEKNISKE DATA
LTG 250LTG 400
Maks. tillatt belastning
ved 35 % intermittens250 A400 A
ved 60 % intermittens190 A315 A
ved 100 % intermittens150 A250 A
To mgangsspenning68 V65-- 75 V
Tomgangseffekt0,22 kW0,49 kW
Virkningsgrad (h)
35 % intermittensMMA 67 %, TIG 55 %MMA 88 %, TIG 82 %
Slope up (ikke i liftarc--stil-
ling)
Slope down0,1-- 15 s0,1--15 s
Gassetterstrømning1--25 s1--25 s
KapslingsklasseIP 21IP 21
Bruksklasse
Vekt195 kg205 kg
Mål L x B x H1250 x 745 x 7801250 x 745 x 780
Sveisestrømkildene tilfredsstiller kravene i samsvar med IEC 974--1 og
EN 60974--1.
Symbolet
fare.
IP--koden angir kapslingsklasse, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste
gjenstander og vann. Apparater merket IP 21 er beregnet for innendørs bruk.
betyr at strømkilden er konstruert for bruk på steder med stor elektrisk
0,1-- 15 s0,1--15 s
bt08d12n
-- 1 9 --
Page 6
NO
4INST ALLERING
ADVARSEL
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet
forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
Nettkabeltverrsnitt i samsvar med svenske forskrifter.
LTG 250/400 kan omkoples mellom følgende nettspenninger:
230/400/415 og 500 V, 50 Hz -- 230/440 og 550 V, 60 Hz
1.Kontroller at sveiselikeretteren er koplet for den aktuelle nettspenningen. Se
tilkoplingsanvisning og koplingsskjema. Omkopling skjer på klemme XT4 på
hovedtransformatoren.
2.Nettkabeltverrsnitt og sikringsstørrelser, se Tekniske data.
3.Kopl TIG--brenneren til sentraltilkoplingen.
4.Returledningen koples til OKC--utgangen merket +. Min. kabeltverrsnitt
25 mm2for LTG 250, 50mm2for LTG 400.
5.Kopl til gassen og still inn korrekt tilførsel, 5--10 l/min.
6.Kopl til kjølevannsaggregat om nødvendig. Kabelen koples på klemme XT2.
For å redusere spenningsfallet når ekstra lange sveisekabler blir brukt, kan det bli
nødvendig å velge en grovere kabeldimensjon. Kontroller at alle tilkoplinger er
korrekt utført.
bt08d12n
-- 2 0 --
Page 7
NO
4.3TIG--sveising
SKontroller at TIG--brenneren, gasslangen og returledningen er ordentlig tilkoplet.
SKontroller at en korrekt slipt thorium--wolframelektrode er montert i brenneren.
SStill strømbryteren i stilling ”I” og kontroller at luftstrømmen ikke blir hindret.
SVelg startmetode, HF eller Liftarc.
SVelg intern-- eller fjernregulering.
SStill inn ønsket strøm, slope down--tid og gassetterstrømningstid.
SMaskinen er nå klar for sveising.
LIFTARC
Plasser pistolens elektrode mot arbeidsstykket.
Hold pistolen litt skrå, løft, og det dannes en
lysbue.
Trykk inn pistolavtrykkeren.
Ved avslutning-slipp pistolavtrykkeren.
Vannkjølt TIG-- brander
bt08d12n
Selvkjølt TIG--brander
-- 2 1 --
Page 8
NO
5DRIFT
Nettstrømbryteren QO1: for inn-- og utkopling av nettspenningen. Varsellampen
(HL1) tennes og viften starter i stilling ”I”.
Potensiometer RPO4: for innstilling av sveisestrømmen 4--250 eller 5--400 A.
Potensiometer RPO2: for innstilling av slope up--tiden 0,1--15 s, noe som betyr at
strømmen sakte reguleres opp fra min --strøm til innstilt verdi. Gjelder ikke
Liftarc--stilling.
Potensiometer RPO3: for innstilling av slope down--tiden 0,1--15 s, noe som betyr
at strømmen sakte reguleres ned fra innstilt verdi til min--strøm.
Potensiometer RPO1: for innstilling av gassetterstrømningstiden 1--25 s, dvs. hvo r
lenge gassen strømmer etter at lysbuen er slokket.
Bryter SA1: for veksling mellom ulike startmetoder for TIG.
Stilling Liftarc: dette betyr at man plasserer brennerens elektrode på det stedet der
sveisestarten øn skes, trykker inn brennerbryteren og løfter brenneren. Dermed
dannes en lysbue.
Stilling HF: når br enner br yteren trykkes inn. strømmer gassen. HF--enheten slås på
og danner en gnist mellom elektrode og sveisemateriale, gassen ioniseres og en
lysbue oppstår. Når lysbuen har stabilisert seg, koples HF--enheten automatisk ut.
Bryter SA7: for innkopling av tilkoplet vannkjølingsaggregat.
Varsellampe HL2 tennes ved innkopling.
Bryter SA2: for 2--takt/4--takt.
2 --takt betyr at lysbuen tennes når brennerbryteren trykkes inn, og slokkes når
kontakten slippes opp.
4 --takt betyr at brennerkontakten ikke trenger holdes inntrykt under sveisingen. Man
trykker inn kontakten og slipper den for å starte lysbuen. Buen slokkes ved at
kontakten trykkes inn og slippes opp igjen.
Bryter SA5: for intern-- eller fjernregulering.
Stilling intern betyr at den verdien som er innstilt på maskinen gjelder.
Stilling ekstern betyr at den verdien som er innstilt på puls-- eller fjernenhet gjelder.
Fjernkontakt XS1 og XS2: for tilkopling av fjernenhet og/eller pulsenhet.
TIG--tilkopling XS3: hurtigkopling for TIG--brenner, gass -- og
manøvreringsregulering.
OKC --kopling XS4: for returledning og for elektrodeledere ved MMA--sveising.
Varsellampe HL3: når termosikringen har slått ut, tennes den gule varsellampen.
Når sveiselikeretter e n har kjølt seg ned, tilbakestilles termosikringen automatisk.
bt08d12n
-- 2 2 --
Page 9
NO
1.Strømbryter med varsellampe (HL1).
2.Strømområde fra 4 A til 250 A, hhv.
5 A til 400 A.
3.Gassetterstrømning 1--25 s.
4.Slope down--funksjon 0,1--15 s.
5.Mulighet til å tilkople ampere-og voltmeter, analogt eller digitalt.
6.Av/på--bryter for eksternt
kjøleaggregat, med varsellampe (HL2).
7.Slope up--funksjon 0,1--15 s.
8.Utgang for fjernkontroll eller pulsenhet.
9.Utgang for fotkontroll.
10. Valg av startmetode -- LiftArc--metoden
eller HF--tenning.
11. 2/4--taktskopling gir operatøren mulighet til å sveise uten at brennerbryteren må
være inntrykt.
12. Valg av sveisemetode -- TIG--sveising eller sveising med dekkede elektroder.
13. Hotstart gir en strø møkning i en kort periode i startøyeblikket. Brukes ved
sveising med dekkede elektroder.
14. Sentraltilkopling beregnet for TIG --brenner med strøm, gass og omkopler i
samme enhet.
15. Utgang for returledning og elektrodeholder.
16. Varsellampe, temperaturovervåking.
6VEDLIKEHOLD
MERK:
Alt garantiansvar fra leverandøren opphø rer å gjelde hvis kunden i løpet av
garantitiden selv gjør inngrep i maskinen for å rette eventuelle feil.
LTG 250/400 trenger normalt ikke vedlikehold.
Blås sveiselikeretteren ren innvendig en gang i året med tørr trykkluft med redusert
trykk.
Hvis maskinen står i skittent eller støvfylt miljø, bør den blåses ren oftere.
7BESTILLING AV RESERVEDELER
Ved bestilling angis maskintype, maskinnummer samt benevnelse og reservedelsnummer i henhold til reservedelsfortegnelsen.
Dette letter ekspederingen og sikrer korrekt leveranse.
bt08d12n
-- 2 3 --
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.