ESAB Laser lamp kit Instruction manual [es]

Laser lamp kit
Manual de instrucciones
0456 558 201 ES 20221104

TABLA DE CONTENIDO

1
SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
1.2 Precauciones de seguridad
2
INTRODUCCIÓN
3
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4
INSTALACIÓN
4.1 Generales
4.2 Conexión de los pilotos del láser a la unidad PEK
4.3 Conexión de los pilotos del láser a la unidad PEH
4.4 Conexión de los pilotos del láser a la unidad de control Versotrac
4.5 Conexión de las lámparas láser a la unidad de control Versotrac
5
FUNCIONAMIENTO
5.1 Generales
6
PEDIDOS DE REPUESTOS
NÚMEROS DE REFERENCIA
................................................................................................
..................................................................
...................................................................
..........................................................................................
................................................................
.............................................................................................
................................................................................................
.............................
.............................
Cadet
........................................................................................................
.....................................................................................
................................................................................................
........................................................................
.............................................................................
4 4
9 10 10
..
11 12
13
13
14 15
Reservado el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso.
0456 558 201 © ESAB AB 2022

1 SEGURIDAD

1 SEGURIDAD

1.1 Significado de los símbolos

Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO! Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA! Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN! Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender el manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas, prácticas de seguridad de la empresa y hojas de datos de seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).

1.2 Precauciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! MANTENIMIENTO DE EQUIPOS
Un equipo defectuoso o con un mantenimiento incorrecto puede producir lesiones o la muerte. Por lo tanto:
1. Cuente siempre con personal cualificado para los trabajos de instalación, solución de problemas y mantenimiento. No realice ningún trabajo eléctrico a menos que esté cualificado para hacerlo.
2. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento dentro de una fuente de alimentación, desconéctela de la alimentación eléctrica.
3. Mantenga los cables, el cable de tierra, las conexiones, el cable de alimentación y la fuente de alimentación en un estado operativo seguro. No utilice ningún equipo que esté defectuoso.
4. No abuse de cualquier equipo o accesorios. Mantenga el equipo alejado de fuentes de calor tales como hornos, ubicaciones húmedas tales como charcos de agua, entornos con aceite, grasa o elementos corrosivos, y las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los dispositivos de seguridad y las tapas de las carcasas en su lugar y en buen estado.
6. Utilice el equipo únicamente para su uso previsto. No lo modifique de ninguna manera.
0456 558 201
- 4 -
© ESAB AB 2022
1 SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA!
No seguir estas instrucciones puede tener como resultado un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
Sólo cargue el tipo correcto de batería recargable para reducir el riesgo de
explosión, lesiones u otros daños.
No abra el cargador. Las reparaciones deben realizarlas el fabricante o el
personal de servicio autorizado.
No intente desmontar la unidad, de lo contrario, se anulará la garantía. No
desmonte la unidad cuando esté enchufada a la red eléctrica para evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice el cargador si está visiblemente dañado.
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer: ○ su manejo ○ la ubicación de los botones de parada de emergencia ○ su funcionamiento ○ las medidas de seguridad aplicables ○ los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que: ○ ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
○ nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3. El lugar de trabajo debe: ○ ser adecuado para el uso que se le va a dar ○ estar protegido de corrientes de aire
4. Equipo de seguridad personal: ○ Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
○ Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución: ○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado ○ Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
○ Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
○ Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento
0456 558 201
- 5 -
© ESAB AB 2022
1 SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado a un uso industrial. En entornos domésticos puede ocasionar interferencias de radio. Es responsabilidad del usuario tomar las debidas precauciones.
¡NOTA! ¡Elimine los aparatos electrónicos en una
instalación de reciclado!
¡ADVERTENCIA!
Radiación por láser
La radiación por láser puede dañar sus ojos. No mire directamente hacia el diodo láser ni hacia el haz láser cuando esté activado (con independencia de la clasificación).
No dirija el haz láser hacia otra persona.
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
0456 558 201
- 6 -
© ESAB AB 2022

2 INTRODUCCIÓN

2 INTRODUCCIÓN
El piloto del láser se utiliza para la soldadura por arco sumergido (SAW) con una guía de juntas manual.
El piloto se monta en un soporte que está instalado en la máquina de soldadura automática. El soporte incluye una fijación flexible, por lo que el piloto se puede colocar en la posición deseada delante del punto de soldadura.
Los pilotos se pueden pedir como juegos integrados completos que contienen todos los componentes necesarios para la instalación.
El piloto del láser contiene un diodo láser de baja potencia que emite una luz roja con una longitud de onda de 650nm.
El punto de luz es intenso y visible incluso a plena luz del día. El piloto del láser se puede instalar con cables de distintas longitudes.
0456 558 201
- 7 -
© ESAB AB 2022

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Piloto del láser Conexión a la red eléctrica: 5-24V ±10% CA/CC Consumo de potencia: <60mA Luz:
Haz lineal y en cruz Punto
Rojo, 650nm, láser de clase 3R
Rojo, 650nm, láser de clase 2
Longitud del cable: 0,5; 2; 10; 25 y 40 m Distancia máxima de trabajo: 0,5 m Dimensiones: Diámetro36mm, Longitud110mm Conexión del cable: M12tipoA, 4polos Peso: Aprox. 170 g Grado de estanqueidad: IP54
Los equipos de la clase IP54 pueden utilizase tanto en interiores como al aire libre.
0456 558 201
- 8 -
© ESAB AB 2022

4 INSTALACIÓN

4 INSTALACIÓN

4.1 Generales

La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
El piloto del láser se suministra como un accesorio. Se conecta a PEK, PEH, la unidad de control Versotrac y a la unidad de control Versotrac Cadet de acuerdo con las siguientes secciones.
El piloto del láser siempre debe estar:
apagado durante la instalación
instalado por debajo de la altura de los ojos
instalado en el cabezal de soldadura para el que está previsto
instalado en un soporte para pilotos
apuntando hacia abajo, hacia la pieza de trabajo
Conexión de la tensión de alimentación a la lámpara láser
Conecte los cables de la tensión de alimentación a la lámpara láser como se indica a continuación:
1. 0V al pin1 (marrón)
2. 5–24VCA o 5–24VCC al pin2 (blanco)
Las configuraciones de los pines se ha hecho como se indica en el siguiente gráfico.
1. Pin1 (marrón) 3. Pin3
2. Pin2 (blanco) 4. Pin4
0456 558 201
- 9 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACIÓN

4.2 Conexión de los pilotos del láser a la unidad PEK

Piloto del láser Utilice el botón del relé 2 en la unidad PEK.

4.3 Conexión de los pilotos del láser a la unidad PEH

0456 558 201
- 10 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACIÓN

4.4 Conexión de los pilotos del láser a la unidad de control Versotrac

Conecte el láser al bloque de terminales X2 del cabezal de soldadura. Para acceder al X2, retire la cubierta del cabezal de soldadura. Conecte el láser entre la
fuente de alimentación+24VCC (clavija8) y 0V (clavija9). El piloto del láser se encenderá cuando la unidad de control se active.
0456 558 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
4 INSTALACIÓN

4.5 Conexión de las lámparas láser a la unidad de control Versotrac Cadet

Conecte el láser al bloque de terminales X1 del módulo de control. Para acceder a X1, retire el soporte de la bobina y el panel lateral izquierdo del módulo de
control. Pase el cable por uno de los pasacables de la parte inferior del módulo de control. Conecte el láser entre la fuente de alimentación+24VCC (clavija14) y 0V (clavija20).
El piloto del láser se encenderá cuando la unidad de control se active.
0456 558 201
- 12 -
© ESAB AB 2022

5 FUNCIONAMIENTO

5 FUNCIONAMIENTO

5.1 Generales

Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado "SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
Solo el personal debidamente cualificado y formado en la seguridad láser puede hacer uso del piloto del láser.
Coloque señales de advertencia durante el uso del piloto del láser.
Asegúrese de que el piloto del láser está apuntando hacia abajo y hacia la pieza de trabajo.
Asegúrese de que los reflejos directos están bloqueados.
Evite los reflejos que puedan provocar destellos, deslumbramientos o distracciones.
Mire siempre al piloto del láser en ángulo y en la dirección hacia la que apunta el haz láser.
La imagen muestra un ejemplo de cómo utilizar el piloto del láser como luz de guía para la soldadura.
0456 558 201
- 13 -
© ESAB AB 2022

6 PEDIDOS DE REPUESTOS

6 PEDIDOS DE REPUESTOS
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte
esab.com. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el
nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
0456 558 201
- 14 -
© ESAB AB 2022

NÚMEROS DE REFERENCIA

NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering no. Denomination Laser class Type Notes
0821 440 980 Laser lamp kit 2 Versotrac
D 20/ D35, 2 m cable
ControlUnit/PEK
0821 440 981 Laser lamp kit 2 Versotrac
D 20/ D35, 10 m cable
ControlUnit/PEK
0821 440 982 Laser lamp kit 2 Versotrac
D 20/ D35, 25 m cable
ControlUnit/PEK
0821 440 983 Laser lamp kit 2 Versotrac
D 20/ D35, 40 m cable
ControlUnit/PEK
0821 440 984 Laser lamp kit 2 Versotrac
D 20/ D35, 0.5 m cable
ControlUnit/PEK
0821 441 980 Laser lamp kit,
haircross
0821 441 983 Laser lamp kit,
haircross
3R Versotrac
ControlUnit/PEK
3R Versotrac
ControlUnit/PEK
D 20/ D35, 2 m cable
D 20/ D35, 25 m cable
0821 442 980 Laser lamp kit 2 PEH D 20/ D35, 2 m cable 0463 673 001 Spare parts list Laser lamp kit
La documentación técnica está disponible en Internet en: www.esab.com
0456 558 201
- 15 -
© ESAB AB 2022
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
For contact information visit esab.com
Loading...