ESAB LAR 500 Magma, LAR 630 Magma Instruction manual [fi]

Page 1

LAR 500/630 Magma

Svetsströmkälla Welding power source Schweißstromquelle Source de courant de soudage Fuente de corriente Generatori di corrente Lasstroombron Svejsestrømkilde Hitsausvirtalähde

Bruksanvisning och reservdelsförteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis Manuel d'instructions et liste des pièces détachées Instrucciones de uso y lista de repuestos Istruzioni per l'uso ed elenco ricambi Gebruiksaanwijzing en reserveonderdelenlijst Brugsanvisning og reservedelsliste Käyttöohje ja varaosaluettelo

Page 2
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
VARNING
3
TEKNISK BESKRIVNING
4
TEKNISKA DATA
7
INSTALLATION
8
DRIFT
9
UNDERHÅLL
10
EXTRA TILLBEHÖR
11
MÅTTSKISS
85
SCHEMA
RESERVDELSFÖRTECKNING
88
LIST OF CONTENTS
1 12
1 16
1 17
18
1 19
20
85
36
88
INHALTVERZEICHNIS
WARNUNG 21
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 22
TECHNISCHE DATEN 25
INSTALLATION 26
BETRIEB 27
WARTUNG 28
EXTRA ZUBEHÖR 29
MASSBILD 85
SCHALTPLAN 86
ERSATZTEILVERZEICHNIS 88
SOMMAIRE Page
AVERTISSEMENT 30
DESCRIPTION TECHNIQUE 31
SPÉCIFIKATION TECHNIQUE 34
INSTALLATION 35
MISE EN MARCHE 36
ENTRETIEN 37
ACCESSOIRES EN OPTION 38
COTES D'ENCOMBREMENT . 85
SCHÉMA 86
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 88
INDICE Página
ADVENTERCIA . 39
DESCRIPCION TECNICA . 40
ESPECIFICACIONES TECNICAS . 43
INSTALACION . 44
FUNCIONAMIENTO . 45
MANTENIMIENTO . 46
ACCESORIES . 47
CROQUIS ACOTADO . 85
ESQUEMA . 86
LISTA DE REPUESTOS . 88

Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles Rights reserved to alter specifications without notice Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications sans avis préalable Anten ungen Sous réserve de modification previo aviso specifiche senza preavviso wijzigen zonder voorafgaande waarschuwing Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes Offendet muutoksiin pidätetään

INDICE

Sida

ATTENZIONE .................................... INSTALLATIONE .................................... ESERCIZIO 54 MANUTENZIONE 55 ACCESSORI .................................... DIMENSIONI ................................... SCHEMA ....................................

Page INHOUD
Bladziide

Side

Pagina

WAARSCHUWING 57
TECHNISCHE BESCHRIJVING 58
51
INSTALLATIE 32
GEBRUIK 33
ONDERHOUD 64
35
MAATSCHETS 8 35
SCHEMA 36
RESERVEONDERDELEN 38
ADVARSEL į
INSTALLATION
DRIFT 2
VEDLIGEHOLDELSE
Ekstra tilbehør
MÅLSKITSE 85 j
SCHEMA 86 j
RESERVEDELSFORTEGNELSE 88 5
SISÆLLYSLUETTELO Sivu
VAROITUS 75
TEKNINEN SELOSTUS 76
TEKNISET TIEDOT 79
ASENNUS 80
KÄYTTÖ 81
KUNNOSSAPITO 82
LISÄVARUSTEET 83
MITTAPIIRUSTUS 85
JOHDOTUSKAAVIO 86
VARAOSALUETTELO 88
Page 3
VAROITUS

Page 4

TEKNINEN SELOSTUS

Hitsausvirtalähteet LAR 500 ja 630 on tarkoitettu tuottavaan puoliautomaattihitsaukseen (MIG/MAG), ja ne täyttävät vaatimukset IEC 974. Ne ovat vakiovirtatyyppiä, niissä on ylikuormitussuoja, ja ne koostuvat ohjausyksiköstä ja puhallinjäähdytetystä tehoyksiköstä.

Ohjausyksikön (edessä) osat:
Sähkökytkin verkkojännitteen kytkentä päälle ja pois OF1
Potentiometri
planeettavaihteella LAR 500/630:ssä,
jännitteen asetukseen
RP1
Sähkökytkin kauko-ohjauslaitteelle SA1
Ohjauslaite (piirikortti), var. mikroprosessorilla
ohjaa päätyristoreja ja estää ylikuormituksen ns.
virtarajan avulla. Pitää kaarijännitteen vakiona
kuormitus- ja/tai verkkojännitteen (ffi10 %)
vaihteluista huolimatta vertaamalla asetusarvoa
mitattuun arvoon.
AP1
Merkkivalo (käyttö); valkoinen 42-48 V HL1
Volttimittari ja ampeerimittari, lisävarusteina,
til.no 319 429-882 LAR 500/630:lle näyttää hit-
sausjännitteen ja hitsausvirran.
PV1
PA1
Liitäntä
ulkopuoliselle ohjaukselle 42 V (langan-
syöttöyksikkö, hitsausvirtalähteen ulkopuolinen
käynnistys ja jännitteen kauko-ohjaus)
XS1
Liitäntä
Hitsauskaapelin liitäntään
+ langansyöttöyksikköön
- työkappaleeseen
-A alhainen induktanssi
-B keski-induktanssi
-C korkea induktanssi
XS2-XS5
Korkeammalla induktanssilla saadaan kuumempi hitsisula
(ts. sula leviää enemmän). Se vähentää myös
roisketta, mutta silloin on aloitettava pienillä langanhalkaisijoilla.
Kontaktori (kela 42 V 50 Hz/48 V 60 Hz) KM1
Automaattivaroke 10 A hidastettu (1 kpl) ja
5 A hidastettu (2 kpl)
FU1-FU3
Page 5
Ohjausmuuntaja
yksivaihetyyppinen, sekundaarinen nimellis-
jännite 42 V, nimellisteho 310 VA jatkuvassa
käytössä. Toisiokäämitys syöttää ohjausvirta-
liitäntää XS1, joka on varmistettu 10 A varokkeella FU1.
TC1
Sytytyslaite, lisävaruste, V7
tilausnro 468 122-880, helpottaa syttymistä oikosul-
kemalla käynnistyshetkellä induktorin osittain rinnak-
kaiskytkennällä tyristorin kanssa.
Tehoyksikön (takana) sisältää:
Päämuuntaja
on kolmivaiheinen ja siinä on ensiö-, toisio 1-, toisio
2- (perusjännite) ja tertiäärikäämitykset. Perusjän-
nitekäämitys tasoittaa jännitehuiput. Tertiääri-
käämitys synkronoi tyristorit.
TM1
Päätasasuuntaaja
käsittää kolmivaihesillan, jossa on kolme tyristoria,
3 diodia, 18 diodia perusjännitteelle ja lisäksi
3 diodia perusvirralle. Tyristoreissa on yksilölliset
suojat transienteille ylijännitteille.
V1, V2, V3
V4
Z1
Induktori
on sarjakytketty hitsausvirtapiirin kanssa. 31 % induk-
torikäämityksestä on kytketty hitsausulosottoon
A, 75 % ulosottoon B ja 100 % ulosottoon C.
L1
Lämpösuoja
(ylikuormitussuoja) suojaa tyristoreita ylikuume-
nemiselta, jonka on aiheuttanut ylikuormitus tai
huonontunut jäähdytys. Se kytkee irti lämpö-
tilassa 92 ffi 3 °C ja palautuu lämpötilassa
73 ffi 5 °C. Anturi on jäähdytyskappaleessa tyristorien
vieressä. Virta kytkeytyy automaattisesti, kun
tehoyksikkö on jäähtynyt. Lämpösuoja suojaa
epäsuorasti koko hitsausvirtalähdettä.
ST1
Merkkivalo HL2 (keltainen) palaa, kun lämpösuoja ST1 on lauennut.
Liitin verkkoliitäntään. XT1
Liitin verkkojännitteen kytkentään XT2
Termostaatti ST2 ja ST3 ohjaa puhallinta niin, että se
käy alennetulla kierrosluvulla alhaisen kuormituksen aikana.
Puhallin termostaattiohjattu
Tehon ulosotto
M1
XT3
Page 6

TEKNINEN SELOSTUS

Vain LAR500/630 MAGMA

Hitsausvirtalähteet LAR 500 MAGMA ja 630 MAGMA on tarkoitettu tuottavaan puoliautomaattihitsaukseen (MIG/MAG) ja puikkohitsauk- seen (MMA).

Ohjausyksikön (edessä) sisältää:
Potentiometri (planeettapyörästö)
virran voimakkuuden säätöön puikkohitsauksessa
(MMA) ja hiilikaaritalttauksessa
RP1
Kytkin ja ulosotto
kauko säätinelle puikkohitsauksessa ja hiilikaa-
ritalttauksessa
SA1,XS7
Ohjauslaite (piirikortti) MMA, hiilikaaritalttaus, ohjaa
päätyristoreita ja estää ylikuormituksen ns.virtarajan a
avulla. AP3
LAR 500/630 voidaan kytkeä seuraaville verkkojännitt eille:
LAR 500
230/400/500 V/50 Hz - 230/440/550 V/60 Hz
Til.no. 467 975- ·880
LAR 630
230/400/500 V/50 Hz - 230/440/550 V/60 Hz Til.no. 467 976-880

Kytkentäohje

off

Verkkoliitäntä
LAR 500 LAR 630
3-50H z 3 -60Hz 3-50Hz 3-60Hz
Jännite V 230 400 500 230 440 550 230 400 500 230 440 550
Virta A
60%
80%
100%
66
60
53
38
34
31
31
28
25
66
60
53
38
34
31
31
28
25
93
83
74
54
48
43
43
38
34
92
83
74
54
48
43
43
38
34
Sulake,hidas A
Kaapelin poik.
63
4x16
35
4x6
35
4x6
63
4x16
35
4x6
35
4x6
80
4x25
50
4x10
50
4x10
80
4x25
50
4x10
50
4x10
Säkring snabb A
Kaapelin poik
63
4x16
50
4x10
35
4x6
63
4x16
50
4x10
35
4x6
80
4x25
63
4x16
63
4x16
80
4x25
63
4x16
63
4x16
Page 7

TEKNISET TIEDOT

LAR 500 LAR 630
Sallittu kuormitus DC
60 % kuormitusaikasuhde
500 A/39 V
80 % kuormitusaikasuhde
630 A/44 V
450 A/35 V
100 % kuormitusaikasuhde
560 A/42 V
400 A/34 V 500 A/39 V
Säätöalue DC 75A/18V500A/39V 75A/18V-630A/44V
Max. tyhjäkäyntijännite 17-49 V 18-55 V
Hyötysuhde ja tehokerroin 500 A/39 V 630 A/44 V
Hyötysuhde (η) 0,79 0,81
0,91 0,92
Ohjausjännite 42V,50/60 Hz 42V,50/60 Hz
Suojaustapa IP 23 IP 23
Käyttöluokka S S

S

Tunnus S i 🗌 tarkoittaa, että virtalähde on suunniteltu käytettäväksi

tiloissa, joissa sähköonnettomuuksien vaara on suuri.

IP

IP -Koodi ilmoittaa koteloinnin suojausasteen kiinteiden esineiden ja veden tunkeutumista vastaan.

Koje, jossa on merkintä IP 21, on suunniteltu sisäkäyttöön, kun taas IP 23 on tarkoitettu myös ulkokäyttöön.

Vain LAR 500/630 MAGMA

Puikkohitsaus (MMA), hiilikaaritalttaus
) V
-500A/40V
V
-5
V
Page 8

ASENNUS

  • 1. Valitse hitsausvirtalähteen paikka niin, ettei jäähdytys esty ja etteivät epänormaalit pölymäärät, kostea ilma tai syövyttävät höyryt imeydy sisään sekä ettei jäähdytyksen poistoilma häiritse kaasusuojaa.
  • 2. Tarkista, että päämuuntajan liitin XT2 ja ohjausmuuntaja TC1 on kytketty oikealle jännitteelle ja että varokkeet ovat oikean kokoiset. Ks. kytkentäohjetta kuvassa 2 ja toisen sivulevyn sisäpuolella. Suositellut varokekoot ja johtimien poikkipinta- alat vastaavat ruotsalaisia normeja. Mikäli maan normit poikkeavat näistä, pitää noudattaa ao. maan määräyksiä.
  • 3. Liitä hitsausvirtalähde kolmivaiheiseen verkkoon. Suojamaadoita voimassaolevien normien mukaisesti. Suojamaadoitus on liitettävä pulttiin, jonka merkintä kilvessä on ⊕ verkkoliitännän liittimen XT1 edessä.
  • 4. Liitä johdin hitsausvirtalähteen ja langansyöttöyksikön väliin.
  • Liitä langansyöttöyksiköstä tuleva hitsauskaapeli ulosottoon, jossa merkintä +. Liitä työkappaleesta tuleva hitsauskaapeli (maadoituskaapeli) johonkin ulosotoista, joissa on merkintä -. HUOM!
  • Ulosottoa A käytetään lyhytkaarihitsauksessa (ohut materiaali tai pohjapalko sekä alumiini)
  • Ulosottoa B käytetään lyhytkaarihitsauksessa, hitsaus tapahtuu hiukan kuumemmin kuin ulosotto A:ssa
  • Ulosottoa C käytetään suurilla aineenpaksuuksilla kuumakaarihitsa-uksessa Tarkista, että hitsauskaapelit on kunnolla kiristetty ulosottoihinsa.
  • 6. Liitä mahdollinen jäähdytyslaite liittimeen XT3 (220 V, 200 VA).
HUOMAA

Kuljetuksen tai asennuksen yhteydessä on olemassa vaara, että hitsauslaite kaatuu, jos se pääsee kallistumaan yli 10°. Huomaa, että koneen vakautta on parannettava toimitukseen sisältyvällä vakaajalla varsinkin silloin, kun käytössä on esim. Feed Selector, Puls-Aid tai kevennysvarsi. Asennus suoritetaan oheisen asennusohjeen mukaisesti.

Page 9

KÄYTTÖ

  • 1. Käytä suositusten mukaista suojakaasua.
  • 2. Aseta kytkin OF1 asentoon 1 (päälle). Tuuletin käynnistyy ja etupaneelin merkkilamppu syttyy.
  • 3. Vedä hitsauspistoolin liipaisimesta. Samalla kun virtalähteen pääkontaktori aktivoituu, aktivoituu myös syöttöyksikkö ja kaasu- venttiili, jolloin kaasuvirtaus voidaan säätää suositeltuun arvoon (10-18 l/min tapauksesta riippuen. Kaasun virtausta säädettäessä tarpeeton langansyöttö on estettävä irrottamalla syöttöpyörän painovarsi.)
  • 4. Säädä haluttu hitsausjännite virtalähteen etupaneelissa olevalla säätövastuksella ja haluttu langansyöttö syöttöyksikön takana olevalla säätövastuksella.

Vain LAR 500/630 MAGMA

LAR 500/630 MAGMA antaa mahdollisuuden siirtyä MIG/MAG-, puikkohitsauksesta hiilikaaritalttaukseen ja takaisin vain kytkintä OF1 kääntämällä.

Puikkohitsaus (MMA)

  • Käännä kytkin OF1 asentoon puikkohitsaus TC1. Ohjausmuuntajaan tulee tällöin jännite. Puhallin M1 käynnistyy ja merkkivalo HL1 syttyy. Hitsausvirta on säädettävissä portaattomasti potentiometrillä RP1.
  • 2. Liitä hitsauskaapeli kohtaan XS2+ tai -C puikkotyypistä riippuen ja maadoituskaapeli kohtaan XS3-C tai +.
  • 3. Kiinnitä hitsauspuikko puikonpitimeen. Hitsaus voi alkaa.
Hiilikaaritalttaus

  • Käännä kytkin OF1 asentoon ilmakaaritalttaus. Ohjausmuuntajaan tulee tällöin jännite. Puhallin M1 käynnistyy, kontaktori KM1 aktivoituu ja merkkivalo HL1 syttyy. Hitsausvirta on säädettävissä portaattomasti potentiometrillä RP1.
  • 2. Liitä hiilenpidin kohtaan XS2+ ja maadoituskaapeli kohtaan XS5-A.
  • 3. Kiinnitä hiilielektrodi hiilenpitimeen. Talttaus voi alkaa.
Page 10

KUNNOSSAPITO

Puhdistus pölystä Kone on puhdistettava pölystä tarvittaessa. Puhtaaksipuhalluksen tulee tapahtua kuivalla paineilmalla alennetulla paineella.

Diodien ja tyristorien tarkastus HUOM! Diodeja ja/tai tyristoreja tarkastettaessa ei soittokelloa tai summeria saa käyttää. Diodit ja tyristorit voidaan tarkastaa irrottamatta niitä jääh-dytyskappaleesta ESABin diodi- ja tyristorikoestimella ZPB (tilausnro 160 115-880). Käyttöohje seuraa mukana. Ellei tyristori-koestinta ole käsillä, voidaan tyristorit auttavasti tarkastaa yleismittarilla mittaamalla anodin ja katodin välinen vastus, jonka tulee olla suurempi kuin 5 KÚ, ja gatekatodin vastus, jonka tulee olla n. 25 KÚ. Ellei näitä arvoja saada, tyristori(t) on vaihdettava.

Ota ongelmatilanteessa yhteys lähimpään Esab- huoltopisteeseen.

Page 11

LISÄVARUSTEET

Kaukosäätimet: Til.no
PHB 1
jossa on planeettavaihteellinen potentiometri
tarkkaan säätöön
367 317-880
PHB 2
jossa on karkea- ja hienosäätöpotentiometri
367 318-880
PAB 6
Kolme valinnaista virta- ja jänniteyhdistelmää,
jotka voidaan esisäätää ja valita kytkimellä
(3-portainen)
376 308-880
PAE 2
Virran ja jännitteen kaukosäätöön. PAE 2:ssa on
planeettapyörästö tarkkaan säätöön. Saatavana
kahtena eri mallina
PAE 2 (kotelo) sisältää 5 m kaapelia
467 277-880
PAE 2 (sauva) sisältää 5 m kaapelia 466 515-882
PAE 4
Ohjelmointilaite 5:lle eri hitsausohjelmalle, jotka
valitaan etusivulla olevasta vaihtokytkimestä.
Toimitetaan 5 m liitoskaapelilla.
368 920-880
Feed Selector
Lisälaite kahden syöttölaitteen käyttöön.
468 040-880
Puls-Aid
Pulssiyksikkö alumiinihitsaukseen
400/500 V huippuarvon osoittavalla mittarilla 467 570-880
400/500 V ilman huippuarvon osoittavaa mittaria 467 570-881
230 V ilman huippuarvon osoittavaa mittaria 467 570-882
Digitaalinen mittari 368 123-884
Analoginen mittari 319 429-882
Loading...