Svetslikriktare Welding rectifier Schweißgleichrichter Redresseur de soudage Rectificador de soldeo Generatore a corrente continua per saldatura Lasgelijkrichters Svejseensretter Hitsaustasasuuntaaja
Bruksanvisning och reservdelsförteckning Instruction manual and spare parts list Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis Manuel d'instructions et liste des pièces détachées Instrucciones de uso /Lista de repuestos Istruzioni per l'uso /Elenco ricambi Gebruiksaanwijzing /Reserveonderdelenlijst Brugsanvisning og reservedelsfortegnelse Käyttöohjeet /Varaosaluettelo
| INLEDNING | |
|---|---|
| TEKNISK BESKRIVNING 4 | |
| TEKNISKA DATA | |
| INSTALLATION | |
| DRIFT | |
| UNDERHÅLL | |
| SCHEMA | |
| RESERVIDELSFÖRTECKNING 68 |
| LIST OF CONTENTS | Page |
|---|---|
| INTRODUCTION | 10 |
| TECHNICAL DESCRIPTION | 11 |
| TECHNICAL DATA | 12 |
| INSTALLATION | 13 |
| OPERATION | 14 |
| MAINTENANCE | 16 |
| DIAGRAM | 66 |
| SPARE PARTS LIST | 68 |
| INHALTVERZEICHNIS | Seite |
|---|---|
| EINLEITUNG | 17 |
| TECHNISCHE BESCHREIBUNG | 18 |
| TECHNISCHE DATEN | 19 |
| INSTALLATION | 20 |
| BETRIEB | 21 |
| WARTUNG | 23 |
| SCHALTPLAN | 66 |
| ERSATZTEILVERZEICHNIS | 68 |
| EINLEITUNG | 17 |
|---|---|
| TECHNISCHE BESCHREIBUNG | 18 |
| TECHNISCHE DATEN | 19 |
| INSTALLATION | 20 |
| BETRIEB | 21 |
| WARTUNG | 23 |
| SCHALTPLAN | 66 |
| ERSATZTEILVERZEICHNIS | 68 |
| G | 17 | INDLED |
| HE BESCHREIBUNG | 18 | TEKNIS |
| HE DATEN | 19 | TEKNIS |
| TION | 20 | INSTAL |
| 21 | DRIFT | |
| 23 | VEDLIG | |
| AN | 66 | SHEMA |
| ILVERZEICHNIS | 68 | RESERV |
Sida
| INHOUD | Bladzijde |
|---|---|
| INLEIDING | 45 |
| TECHNISCHE BESCHRIJVING | 46 |
| TECHNISCHE GEGEVENS | 47 |
| INSTALLATIE | 48 |
| GEBRUIK | 49 |
| ONDERHOUD | 51 |
| SCHEMA | 66 |
| RESERVEONDERDELEN | 68 |
| INDLEDNING | 52 | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| TEKNISK BESKRIVELSE | 53 | ||||
| TEKNISKE DATA | • • | 54 | |||
| INSTALLATION | • | 55 | |||
| DRIFT | • | 56 | |||
| VEDLIGEHOLDELSE | 58 | ||||
| SHEMA | 66 | ||||
| RESERVEDELSFORTEGNELSE | 68 |
| SISÆLLYSLUETTELO | Sivu |
|---|---|
| JOHDANTO | 59 |
| TEKNINEN KUVAUS | 60 |
| TEKNISET TIEDOT | 61 |
| ASENNUS | 62 |
| KÄYTTÖ | 63 |
| HUOLTO | 65 |
| JOHDOTUSKAAVIO | 66 |
| VARAOSALUETTELO | 68 |
| SOMMAIRE | Page |
|---|---|
| INTRODUCTION | 24 |
| DESCRIPTION TECHNIQUE | 25 |
| SPÉCIFICATION TECHNIQUE | 26 |
| INSTALLATION | 27 |
| OPÉRATION | 28 |
| ENTRETIEN | 30 |
| SCHÉMA | 66 |
| LISTE DE PIECES DETACHÉES | 68 |
| INDICE | Página |
|---|---|
| INTRODUCCION | . 31 |
| DESCRIPCION TECNICA | . 32 |
| ESPECIFICACIONES TÉCNICAS | . 33 |
| INSTALACION | . 34 |
| FUNCIONAMIENTO | . 35 |
| MANTENIMIENTO | . 37 |
| ESQUEMA | . 66 |
| LISTA DE REPUESTOS | . 68 |
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles Rights reserved to alter specifications without notice Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications sans avis préalable previo aviso specifiche senza preavviso rsonnen senae preavyrsu ijzigen zonder voorafgaande waarschuwing et til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes ikeudet muutoksiin pidätetään
Side
Pagina
LAN 315 and 400 are the names of ESAB's constant voltage welding rectifiers designed for semi-automatic welding (MIG/MAG).
Troubleshooting and repairs call for trade experience. As a rule any major adjustments should be carried out by specially trained personnel.
When contacting ESAB or its retailers please state model and serial number of the machine, which are marked on the rating plate.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS!
The welding rectifiers are divided into the power unit on one side and the control unit on the other.
The power unit is cooled by a fan and contains the main transformer, rectifier, inductor, thermostatically controlled cooling fan and terminals for voltage selection.
The control unit has controls for switching on and off the mains supply and for setting the voltage. It also contains the ignition unit for easier starting, indicator lamps, welding cable socket, contactors and the control transformer.
The control socket, automatic fuses and welding cable socket are located on the rear panel.
The welding rectifiers are also supplied with a mains cable conforming to international standards for rubber and plastic coated cables.
The welding rectifiers also equipped with two handles, a pair of large rubber wheels and a pair of castors to allow easy movement. There are also two strong lifting lugs designed to allow transport by crane or traverse. The side and front panels of the casing can easily be removed for servicing and maintenance. At the rear of the machine is a shelf for a gas bottle and to allow fitting of a water cooling unit .
The LAN 315/400 are also prepared to take a voltmeter and ammeter, switching unit (Feed Selector) and pulse unit (Pulsaid).
The LAN 315/400 may also be fitted with a water cooling unit.
| LAN 3 | 15 | LAN 40 | 00 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mains supply | 3-fas 50 Hz | 3-fas 5 | 0 Hz | |||||
|
Voltage (V)
Fuse slow (A) Cable (mm) |
230
25 4x4 |
400
16 4x2.5 |
415
16 4x2.5 |
500
16 4x2.5 |
0 230 400 415
50 20 20 2.5 4x6 4x2.5 4x2.5 |
|||
| Mains supply | 3-fas 60 Hz 3-fas 60 H | 0 Hz | ||||||
|
Voltage (V)
Fuse slow (A) Cable (mm) |
230
25 4x4 |
440
16 4x2.5 |
550
16 4x2.5 |
230
50 4x6 |
440
20 4x2.5 |
550
16 4x2.5 |
||
| LAN 315 | LAN 400 | ||
|---|---|---|---|
| Permissible load |
60%
80% 100% |
315A/30V
280A/29V 250A/27V |
400A/34V
355A/32V 315A/30V |
| Setting range |
45A/16V -
315A/30V |
45A/15V -
400A/34V |
|
|
Open circuit voltage
Efficiency,power facto Efficiency η Power factor λ |
r at |
16-40V
315A/30V 0,75 0,96 |
15-43V
400A/34V 0,80 0,92 |
|
Control voltage
Class of enclosures Applications |
42V
IP 23 S |
42V
IP 23 S |
|
| Weight | 150 kg | 192 kg | |
| Dimensions (lxwxh) | 900x708x990 mm | 900x708x990mm |
The LAN 315 and 400 welding power sources fulfil the requirements of IEC 974-1.
The LAN 315/400 are delivered as standard connected for 400V/50 Hz, but if specially ordered, may also be connected for other mains voltages (230/415/500V 50 Hz, 230/440/550V 60 Hz).
connected to the main earthing point marked 🕀 on the plate to the left of the mains terminal XT1. Refer to the wiring diagram page 66.
There is a risk of tipping while transporting and storing if the welding equipment leans more than 10°. Note that the stabiliser must be fitted to increase the stability, (i.e. when Feed Selector, Puls-Aid or counter balance are used).
S
The symbol S in means that the power source is designed for use in areas with increased electrical danger.
IP -The code describes the degree of protection provided by the casing, against the pentetration of fixed objects and water.
Equipment mark IP 21 is designed for indoor use, while IP 23 is also intended for outdoor use.
Power is supplied to the control circuit when the mains switch is set to position 1, the fan starts and indicator lamp HL1 is lit.
Set the arc voltage using the coarse setting switch SA1 (four settings) and the fine setting switch (ten settings). There are a total of 40 voltage settings.
When the trigger on the welding gun is depressed the main contactor closes and the main transformer TM1 is connected in.
The main transformer is of the three phase type and can be reconnected for various mains voltages and frequencies.
The rectifier bridge is a three phase bridge using parallel connected diodes. The diodes are mounted on large heat sinks in the path of incoming cold air. To protect the diodes against transient voltage spikes a capacitor C2 is connected across the welding terminals with a load resistor R1 connected in parallel. This protection is supplemented by two suppressing capacitors C3 and C4 connected between + and earth, and between - and earth.
The purpose of the ignition kit is to improve the starting characteristics of the power source by short-circuiting the inductor at the moment of starting. This has the effect of increasing the rate of rise of the short circuit current so that a stable arc is formed immediately.
The control transformer is a single phase transformer with a 42V secondary voltage rating and a power rating of 310 VA during continuous operation.
The secondary winding supplies the control output XS1, which is fused with a 10A slow automatic fuse FU1. LAN 315/400 has a three pin terminal XT3 (230V, 250VA max) intended for connection of a water cooling unit. This terminal is protected by two 5A automatic fuses, FU2 and FU3.
The purpose of the inductor is to limit the short-circuiting voltage and produce a "quieter" weld with a minimum of spatter. The inductor is connected in series with the welding circuit and is fitted with a resistor connected in parallel. Welding socket A is used for welding thin sheet and socket C is used for heavier material.
The welding rectifier is equipped with a thermal cut-out which protects the equipment from overheating due to heavy loading or insufficient cooling. The thermal cut-out cuts off the control circuit and the main contactor opens, disconnecting the main transformer. The thermal cut-out is located on the rectifier bridge and is reset automatically when the power source has cooled down.
The power unit is cooled by a two speeds operation fan.
The thermostats are placed on the rectifier bridge's heatsink (ST2) and the transformer's core (ST3), and controls the speed of the fan via a capacitor, C5, connected in series. Normally the fan runs at reduced power, but if the temperature rises above 60 °C thermostats ST2 and ST3 closes, supplying power to contactor KM2 which bypasses capacitor C5 and the fan speed increases to full. The thermostat automatically returns the fan to low speed once the power unit has cooled down enough.
The LAN 315/400 require very little maintenance. In normal use all that is needed is to clean the inside of the power source twice a year using compressed air at a reduced pressure.
The open circuit voltage should be measured during the annual service or as a part of troubleshooting. Measurement can be made using a universal meter or voltmeter.
Insert the meter probes between the rubber sheath and the cable on each of the welding cable terminals. Make sure that the probes make good contact with the brass part of the terminals. The arc voltage can now be measured during welding.
This welding equipment has been designed, manufactured and tested to the highest quality standards to ensure long and trouble free life. However, regular maintenance is an essential part of keeping the machine operating in a reliable and safe manner and your attention is drawn to any maintenance instructions that are contained in this manual.
In general, all welding equipment should be thoroughly inspected, tested and serviced at least annually. More frequent checking will be required when the equipment is heavily used.
Wear and tear, particularly in electro-mechanical and moving components, are gradual processes. Caught in time, repair costs are small and the benefits in performance, reliability and safety are significant. Left alone, they can put the equipment, and you at risk.
Have this equipment regularly inspected and maintained by an approved service centre.









Loading...