Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma
inmediata lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales,
que podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y
comprender el manual de instrucciones, y siga todas las
etiquetas, prácticas de seguridad de la empresa y hojas
de datos de seguridad (SDS, por sus siglas en inglés).
1.2Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier
persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad
necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este
tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo,
se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento
del equipo. Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que
ocasionen lesiones al operario y daños en el equipo.
1.Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
○ su manejo
○ la ubicación de los botones de parada de emergencia
○ su funcionamiento
○ las medidas de seguridad aplicables
○ los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se pueda
realizar con el equipo
2.El operario debe asegurarse de que:
○ ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al poner en
marcha el equipo
○ nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar con el
equipo
3.El lugar de trabajo debe:
○ ser adecuado para el uso que se le va a dar
○ estar protegido de corrientes de aire
4.Equipo de seguridad personal:
○ Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
○ Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5.Medidas generales de precaución:
○ Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
○ Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
○ Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
○ Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo con el
equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los
demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS. Pueden causar la muerte.
•Instale la unidad y conéctela a tierra tal y como se explica en el manual de
instrucciones.
•No toque piezas o electrodos eléctricamente vivos con la piel
directamente, ropa o guantes húmedos.
•Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
•Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
LOS CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS pueden ser peligrosos para
la salud
•Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
•La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
•Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
○ Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el mismo lado
del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea posible. No
coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de trabajo. Nunca se
enrolle el soplete o los cables de trabajo alrededor del cuerpo.
Mantenga la fuente de alimentación y los cables de soldadura tan
alejados del cuerpo como sea posible.
○ Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de la
zona de soldadura.
HUMOS Y GASES. Pueden ser peligrosos para la salud.
•Mantenga la cabeza alejada de los humos.
•Utilice ventilación, extracción en el arco, o ambos, para extraer los humos
y gases de la zona para respirar y el área general.
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO. Pueden ocasionar lesiones
oculares y quemaduras cutáneas.
•Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
•Proteja asimismo a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes.
RUIDO. Un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de
protección similar.
PIEZAS MÓVILES - pueden causar lesiones
•Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva a
colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar el motor.
•Pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.
•Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO.
•Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no hay materiales inflamables cerca.
•No utilice la unidad en contenedores cerrados.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione
correctamente, pida ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Este producto está destinado exclusivamente a soldadura por arco.
¡ADVERTENCIA!
No utilice la fuente de corriente de soldadura para descongelar tubos congelados.
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en
locales residenciales en los que la energía eléctrica
proceda de la red pública de baja tensión. En tales
lugares puede resultar difícil garantizar la
compatibilidad electromagnética de los equipos de
clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas
como radiadas.
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y
su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los
aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al
final de su vida útil se deben eliminar en una instalación
de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde
informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de
protección personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en
contacto con su distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
LAF 1601/LAF 1601M son fuentes de corriente para soldadura trifásicas y controladas a
distancia, diseñadas para aplicaciones de soldadura por arco sumergido de alta eficiencia
mecánica (SAW).
Las fuentes de corriente para soldadura van refrigeradas por ventilador y están controladas
por un protector térmico contra sobrecargas. Cuando el protector térmico se activa e
interrumpe el funcionamiento, el testigo amarillo del panel frontal se ilumina
automáticamente. El reinicio se realiza automáticamente cuando la temperatura desciende
hasta un nivel permitido.
Ciclo de trabajo del 100%1600 A / 44 V1600 A / 44 V
Rango de ajuste100–1600 A / 24–44 V100–1600 A / 24–44V
Tensión sin carga56 V56 V
Potencia en vacío230 W230 W
Rendimiento88%88%
Factor de potencia a la
corriente máxima0,840,84
Potencia aparente I2a la
corriente máxima95,6kVA87,5 kVA
Potencia activa I2a la
corriente máxima80 kW80 kW
Presión acústica continua
en vacío< 70 dB (A)< 70 dB (A)
Peso585 kg585 kg
Dimensiones L x An x Al774 x 598 x 1430 mm774 x 598 x 1430 mm
Clase de aislamiento
HH
(transformador)
Grado de estanqueidadIP 23IP 23
Tipo de aplicación
La instalación del equipo debe encargarse a un profesional.
¡NOTA!
Requisitos eléctricos
Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de
la red eléctrica, afectar a la calidad de la red. Por tanto, es posible que algunos
tipos de equipos (véase el capítulo sobre datos técnicos) tengan limitaciones o
requisitos relacionados con la impedancia de red máxima admisible o la capacidad
de alimentación mínima en el punto de interconexión a la red pública. En tal caso,
es responsabilidad del instalador o el usuario del equipo asegurarse, mediante
consulta al operador de la red de distribución si es necesario, de que el equipo se
pueda conectar.
4.1Ubicación
¡ADVERTENCIA!
Sujete el equipo, sobre todo si el
suelo es irregular o forma
pendiente.
•Coloque la fuente de corriente para soldadura sobre una superficie nivelada.
•Asegúrese de que no hay ningún objeto que dificulte la refrigeración.
•La fuente de corriente para soldadura se entrega
conectada para 400 V.
•Para otras fuentes de corriente:
Retire la placa lateral izquierda.
Realice las conexiones en el transformador
principal y de control de acuerdo con las
instrucciones del capítulo de instrucciones de
conexión.
•Conecte el cable de alimentación al fusible correcto
de acuerdo con las normativas locales (consulte la
tabla en la sección de conexiones eléctricas).
•Retire las placas delanteras (x 2).
•Conecte el cable de puesta a tierra al tornillo con la
marca.
•Apriete la abrazadera del cable (1).
•Conecte los cables de alimentación a los terminales L1, L2 y L3 (5).
•Conecte el cable de control entre la fuente de corriente para soldadura y la caja de
control en el conector de 28 polo (2) en el interior de la fuente de corriente.
•Conecte el cable de medición de 1 polo (4) para medir la tensión del arco al cabezal
soldador/cable de retorno.
•Conecte los cables de soldadura y retorno adecuados a los conectores (3) con la
marca + y - en la parte delantera de la fuente de corriente.
•Instale las placas frontales/laterales.
Conexión a la tensión de red
LAF 16013 ~ 50 Hz3 ~ 60 Hz
Tensión de red400 / 415 V500 V440 V550 V
Corriente primaria
I
máx
Corriente de fase I
Sección del cable
Fusible
136 A108 A136 A108 A
136 A108 A136 A108 A
1eff
3×70 + 35 mm23×50 + 35 mm23×70 + 35 mm23×50 + 35 mm
160 A125 A160 A125 A
Los tamaños de fusible y las secciones de cable que se indican en la tabla son
conformes con las normas suecas. En otras regiones, los cables de alimentación
deben ser adecuados para la aplicación y cumplir con las reglamentaciones locales
y nacionales.
Las normas de seguridad generales sobre el manejo del equipo figuran en el apartado
"SEGURIDAD" de este manual. Léalo atentamente antes de empezar a usar el equipo.
¡NOTA!
Nunca utilice la fuente de corriente para soldadura sin las placas laterales.
¡NOTA!
Para utilizar la unidad de control PEI es necesario poner la fuente de corriente en
modo analógico.
5.1Controles
El panel frontal contiene:
1.Disyuntor principal para cambiar la tensión de alimentación y encender y
apagar el ventilador de la fuente.
•Posición "1": encendido
•Posición "0": apagado
2.•El testigo luminoso (blanco) se ilumina cuando el interruptor principal
está encendido.
3.Testigo luminoso de sobrecalentamiento (amarillo)
•El testigo luminoso se enciende cuando el protector térmico apaga el
equipo debido a un exceso de temperatura en la fuente de corriente
para soldadura.
•El testigo se apaga cuando la temperatura disminuye por debajo del
nivel permitido.
4.Pulsador de restablecimiento del fusible automático FU2 de 42 V.
Las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía no serán aplicables si el
cliente manipula el producto por su cuenta durante el periodo de vigencia de la
garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
6.1Limpieza
6.1.1Fuente de corriente para soldadura
¡ADVERTENCIA!
Si las entradas o salidas de aire se bloquean, el equipo se sobrecalentará.
•Limpie la fuente de corriente para soldadura cuando sea necesario.
Se recomienda utilizar aire comprimido seco.
6.1.2Contactor
¡ADVERTENCIA!
No use aire comprimido para limpiar el contactor sin retirarlo completamente antes.
¡NOTA!
Para garantizar el funcionamiento fiable del contactor, es necesario que las piezas
magnéticas estén limpias.
Si tiene que limpiar el contactor, retírelo y limpie todas las piezas.
También puede sustituir el contactor.
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico
oficial ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
La unidad LAF 1601/ LAF 1601M se ha diseñado y probado en conformidad con las
normas internacionales y europeas EN 60974-1 y EN 60974-10. Después de cada tarea
de mantenimiento o reparación, la empresa o técnico de mantenimiento que la haya
efectuado deberá cerciorarse de que el equipo sigue cumpliendo las normas
mencionadas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte
esab.com. Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el
nombre y número del repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo
así, la tramitación de su pedido resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega
correcta de las piezas solicitadas.