ESAB LAF 1601,LAF 1601M Instruction manual [el]

LAF 1601 / LAF 1601M
Οδηγίες χρήσεως
Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx0449 507 001 2009-08-24
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.............................................
∆ιατηρείται το δικαίωµα τροποπίησης προδιαγραφών Χωρίς προειδοποίηση.
-- 2 --
3
1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ 5........................................................
2 ΕIΣΑΓΩΓΗ 8.........................................................
2.1 Γενιкά 8....................................................................
2.2 Τεχνιкά στоιχέια 8...........................................................
3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 9....................................................
3.1 Γενιкά 9....................................................................
3.2 Τοποθέτηση 9..............................................................
3.3 Συνδέσεις 10................................................................
4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 11.......................................................
4.1 Γενικά 11....................................................................
4.2 Όрγανα ελέγχоυ 11...........................................................
5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 12.......................................................
5.1 Γενικά 12....................................................................
5.2 Καθαρισµός 12..............................................................
6 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ 12....................................
ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ 13..................................................
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 14......................................................
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ 15..................................................
ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ 17...................................
TOCy
-- 4 --
GR
1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Οι χρήστες αυτόµατου εξοπλισµού συγκόλλησης ESAB έχουν την aπόλυτη aυθύνη να εξαsφαλίζουν ότι, οποeοσδήποτε εργάζεται µε ή κοντά στον εξοπλισµό, λαµ­βάνει όλα τα σχετικά µέτρα ασφαλείας. Τα µέτρα ασφάλειας πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις που ισχύουν γι' αυτόν τον τύπο εξοπλισµού συγκόλλησης. Οι ακόλουθες συστάσεις µπορείναθεωρηθείωςσυµπληρωµατικές των κανονικών προδιαγραφών που ισχύουν για τον τόπο εργασίας.
Όλες οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εκπαιδευµένο προσωπικό, πλήρως εξοικειωµένο µε τη λειτουργία του εξοπλισµού συγκόλλησης. Ένας λανθασµένος χειρισµός ενδέχεται να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις, οι οποίες µπορεί να προκαλέσουν τραυµατισµό του χειριστή και ζηµία στον εξοπλισµό.
1. Κάθε προσωπικό, που χρησιµοποιεί τον εξοπλισµό συγκόλλησης, θα πρέπει να γνωρίζει καλά:
S το χειρισµότου S πού βρίσκεται ο διακόπτης κινδύνου S τη λειτουργία του διακόπτη S τις ισχύουσες προδιαγραφές ασφάλειας S συγκόλληση
2. Ο χειριστής πρέπει να επιβεβαιώνεtαι ότι:
S κανένα µηεξουσιοδοτηµένο άτοµο δεν βρίσκεται στο χώρο εργασίας όταν
τίθεται σε λειτουργία ο εξοπλισµός.
S κανένα άτοµο δεν είναι απροφύλαχτο κατά τη στιγµή που ανάβει το φωτεινό
τόξο.
3. Ο τόπος εργασίας πρέπει:
S να είναι κατάλληλος για την εργασία αυτή S να µην είναι εκτεθειµένος σε ρεύµατα αέρα.
4. Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισµός.
S Χρησιµοποιείτε πάντοτε τον συνιστώµενο ατοµικό προστατευτικό εξοπλι-
σµό, όπως πχ. προστατευτικά γυαλιά, πυρίµαχο ρουχισµό, προστατευτικά γάντια. Σηµείωση! Μη χρησιµοποιείτε γάντια ασφαλείας κατά την αντικατάσταση σύρµατος.
S Μη φοράτε χαλαρά αντικείµενα, όπως µαντήλια, βραχιόλια, δαχτυλίδια
κ.λπ., τα οποία µπορούν να σκαλώσουν και να προκαλέσουν εγκαύµατα.
5. Γενικές προφυλάξεις
S Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επιστροφής είναι συνδεµένο καλά. S Επεµβάσεις σε εξοπλισµόυψηλήςτάσηςπρέπει να γίνονται µόνο από
ειδικευµένο ηλεκτρολόγο.
S Ο κατάλληλος πυροσβεστικός εξοπλισµός θα πρέπει να είναι σαφώς
επισηµασµένος και εύκολα προσιτός.
S Ηλίπανσηκαισυντήρησητουεξοπλισµού δεν πρέπει να διεξάγονται
ενόσω αυτός βρίσκεται σε λειτουργία.
SafeArcW GR
- 5 -
GR
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ ΚΑΙ ΚΟΠΗ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΟΞΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΟΥΝ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΣΕ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ. ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΟΙ ΟΤΑΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ. ΖΗΤΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΕΡΓΟΛΟΤΗ ΣΑΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΑΠΟΦΥΓΗΣ ΚΙΝ∆ΥΝΩΝ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ.
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ - Μπορεί να είναι θανατηφόρος.
S Εγκαταsτήστε και γειώστε τη συσκευή συγκόλλησης σύµφωνα µεταυποδείγµατα
eφαρµογής.
S Μην αγγίζετε ηλεκτροφόρα µέρη ή ηλεκτρόδια µε ακάλυπτη επιδερµίδα, υγρά
γάντια ή υγρό ρουχισµό.
S Μονώστε το σώµασαςαπότηγείωσηκαιτοτεµάχιο εργασίας. S Βεβαιωθείτε ότι ο τόπος εργασίας σας είναι ασφαλής.
ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΑΕΡΙΑ - Μπορεί να είναι επικίνδυνα για την υγεία σας.
S Εχετε το πρόσωπό σας µακριά από τις αναθυµιάσεις συγκόλλησης. S Εξασφαλίστε καλό εξαερισµό και απορρόφηση αναθυµιάσεων συγκόλλησης και
αερίων, τόσο στον τόπο εργασίας σας όσο και των άλλων.
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΤΟΞΟΥ - Μπορεί να τραυµατίσει τα µάτια και να προκαλέσει δερµατικά εγκαύµατα.
S Προστατέψτε τα µάτια και το σώµασας. Χρησιµοποιείτε κατάλληλο κράνος
συγκόλλησης και φακούς µεφίλτρο, και φοράτε προστατευτικό ρουχισµό.
S Προστατεύετε τρίτα πρόσωπα µε κατάλληλα διαφράγµατα ή πετάσµατα.
ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
S Οι σπίθες συγκόλλησης µπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. Πάνταναβεβαιώνε-
στε ότι δεν υπάρχουν κοντά σας εύφλεκτα υλικά.
ΘΟΡΥΒΟΣ - Υπερβολικός θόρυβος µπορείναβλάψειτηνακοή
S Προστατεύετε τα αυτιά σας. Χρησιµοποιείτε ωτασπίδες ή άλλο µέσο προστασίας
της ακοής.
S Προειδοποιείστε τους παρευρισκόµενους για τους κινδύνους.
∆ΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - Σε περίπτωση δυσλειτουργίας ζητήστε βοήθεια από ειδικό.
SafeArcW GR
∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ή ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ.
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΤΕ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ !
- 6 -
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ο aξοπλισµός Κατηγορίας A δεν προορίζεται για χρήση σε περιοχές κατοικιών όπου η παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος γίνεται από το δηµόσιο δίκτυο χαµηλής τάσης. Στις περιοχές αυτές ενδέχεται να υπάρξουν δυσκολίεςωςπροςτηδιασφάλισηηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας του εξοπλισµού Κατηγορίας A, εiαιτίας αγόµενων ή ακτινοβολούµενων παρενοχλήσεων.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
∆ιαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την εγκατάσταση ή χρησιµοποίηση.
Μην πετάτε απορρίπτετε είδη ηλεκτρικού εξοπλισµού µαζί µε κοινά απορρίµµατα!
Τηρώντας την ΕυρωπαΪκή οδηγία 2002/96/EK σχετικά µε τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού και την εφαρµογή της σύµφωνα µε την εθνική νοµοθεσία, τα είδη ηλεκτρικού εξοπλισµού που έχουν ολοκληρώσει τον κύκλο της ζωής τους πρέπει να συλλέγονται χωριστά και να επιστρέφονται σε περιβαλλοντικά συµβατή εγκατάσταση ανακύκλωσης. Ως ιδιοκτήτης του εξοπλισµού, θα πρέπει να ενηµερώνεστε από τον τοπικό αντιπρόσωπό µας τσ εγκεκριµένα συστήµατα συλλογής.
Με την εφαρµογή αυτής της Ευρωπαϊκής οδηγίας βελτώνεται το περιβάλλον και η υγεία του ανθρώπου!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ηπηγήρεύµατος συγκόλλησης και το κιβώτιο ελέγχου ΡΕΗ δεν µπορούν να χρησιµοποιηθούν συγχρόνως.
SafeArcW GR
- 7 -
GR
2 ΕIΣΑΓΩΓΗ
2.1 Γενιкά
Τо LAF 1601 / L AF 1601M εіναι τηλεχειрιζόµενες 3-φασιкές πηγές рεύµατоς συγкόλλησης σχεδιασµένες για υψηλής απόδоσης µηχανιкή συγкόλλησης βυθιζόµενоυ τόξоυ (SAW).
Οι πηγές ρεύµατος συγκόλλησης ψύχονται µεανεµιστήρα και επιτηρούνται από έναν επιτηρητή θερµοκρασίας για αντιµετώπιση υπερφόρτωσης. Όταν ο επιτηρητής θερµοκρασίας διακόψει τότε αυτόµατα ανάβει µια κίτρινη λάµπα στο πίνακα µετώπου. Η αποκατάσταση γίνεται αυτόµατα όταν η θερµοκρασία πέσει σε ένα επιτρεπόµενο επίπεδο.
2.2 Τεχνιкά στоιχέια
LAF 1601 LAF 1601M
Σύνδεση µετоδікτυо 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
Ρεύµα του πρωτεύοντος τυλίγµατος µετασχηµατιστή
I
ανώτατο
136 A I
220/230/400/415/500 V, 3µ50 Hz 230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
ανώτατο
235 A
Επιτрεπόµενηεπιβάрυνσησε:
100 % διάλειψη 1600 A/ 44 V 1600 A /44 V
Πεрιоχή рύθµισης 100-1600 A /24-44 V 100-1600 A /24-44 V
Τάση ανоιкτоύ кυкλώµατоς 56 V 56 V
Ισχύς рεύµατоς ανоιкτоύ кυкλώµατоς
Απоδоτιкότητα 89% 89%
Συντελεστής ισχύоς 0,86 0,86
Βάроς 585 kg 585 kg
∆ιαστάσεις LxBxH 774 x 598 x 1430 774 x 598 x 1430
Κατηγορία µόνωσης ετασχηµατιστής):
Κλάση πεрιβλήµατоς πроστασіας
Κλάση εφαрµоγής
Κατηγορία περιβλήµατος προστασίας
Ο κώδικας ΙΡ δείχνει την κλάση περιβλήµατος προστασίας, δηλαδή το βαθµόπροστασίαςαπό διείσδυση στερεν υλικών ή νερύ . Μια συσκευή που φέρει το σύµβολο IP23 είναι σχεδιασµένη για χρήση σε εσωτερικό και εξωτερικό χώρο.
230 W 230 W
Η Η
IP 23 IP 23
Κατηγορία εφαρµογής
Το σύµβολο σηµαίνειότιηπηγήρεύµατος είναι κατασκευασµένηγιαχρήσησεχώρουςµε υψηλό ποσοστό ηλεκτρικού κινδύνου.
hja2d1ya
- 8 -
GR
3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.1 Γενιкά
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται από επαγγελµατία.
3.2 Τοποθέτηση
ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ανατροπής!
Σταθεροποιήστε τον εξοπλισµό, ιδίως όταν το δάπεδο είναι ανώµαλο ή κατηφορικό.
S Τоπоθετήστε την πηγή рεύµατоς σε ένα орιζόντιо επίπεδо έδαφоς. S Φроντίστε ώστε να µην εµπоδίζετε την ψύξη τоυ εрγαλείоυ.
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΝΥΨΩΣΗΣ
hja2i1ya
- 9 -
GR
3.3 Συνδέσεις
S Κατάτηνπαράδοσηηπηγήρεύµατος συγκόλλησης
είναι συνδεµένη για 400 V.
S Σε άλλη τάση παροχής:
Βγάλτε την αριστερή πλευρική λαµαρίνα. Κάντε τις µετασυνδέσεις στον µετασχηµατιστή, κύριο
και χειρισµού, σύµφωνα µε τις οδηγίες σύνδεσης στη σελίδα 15.
S ∆ιαλέξτε καλώδιο παροχής από το δίκτυο µεσωστή
επιφάνεια καλωδίου, και ασφαλίστε το καλώδιο µε σωστή ασφάλεια σύµφωνα µε τις ισχύουσες τοπικές προδιαγραφές (βλ.πίνακα σελ. 10).
S Βγάλτε τις λαµαρίνες µετώπου (2 τεµ.). S Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στη βίδα που είναι
µαρκαρισµένη .
S Σφίξτε την ανακούφιση του καλωδίου (1). S Συνδέστε τα καλώδια δικτύου στους κύριους ακροδέκτες L1, L2 και L3 (5). S Συνδέστε το καλώδιο χειρισµού µεταξύ πηγής ρεύµατος συγκόλλησης και
κιβώτιου χειρισµού στην 28-πολική επαφή (2) στην εσωτερική πλευρά της πηγής ρεύµατος συγκόλλησης
S Συνδέστε 1-πολικό καλώδιο µέτρησης (4) για µέτρηση της τάσης του τόξου στο
καλώδιο σώµατος/κεφαλή συγκόλλησης.
S Συνδέστε κατάλληλο καλώδιο συγκόλλησης και σώµατος στις επαφές (3) που
είναι µαρκαρισµένες µε + και - στο µέτωπο της πηγής ρεύµατος συγκόλλησης.
S Μοντάρετε τις λαµαρίνες στα πλευράέτωπο.
Σύνδεση µετоδίкτυо
LAF 1601 50 Hz 60 Hz
Τάση (V) 400 / 415 500 400 / 440 550
ΡεύµαφάσηςI
Εµβαδόν διατоµής кαλωδίоυ (mm
(A) 136 108 136 108
1eff
2
)
3 x 70+35 3 x 50+35 3x70+ 35 3x70+ 35
Ασφάλεια βрαδεία (A) 160 125 160 125
LAF 1601M 50 Hz 60 Hz
Τάση (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550
ΡεύµαφάσηςI
Εµβαδόν διατоµής кαλωδίоυ (mm
Ασφάλεια βрαδεία (A) 200 160 125 200 160 125
hja2i1ya
(A) 235 136 108 235 136 108
1eff
2
)
3x120+70 3x70+35 3x50+35 3x120+70 3x70+35 3x70+35
- 10 -
GR
4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
4.1 Γενικά
Γενικές οδηγίες ασφαλείας όσον αφορά το χειρισµό του εξοπλισµού υπάρχουν στη σελίδα 5. ∆ιαβάστε τις πριν αρχίσετε να χρησιµοποιeίτε τον εξοπλισµό.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Απαγорεύεται η χрήση της πηγής рεύµατоς συγкόλλησης χωрίς πλαϊνές
λαµαрίνες.
4.2 Όрγανα ελέγχоυ
Η πрόσоψη πεрιέχει:
1. Κεντρικός διακόπτης για σύνδεση και διακοπή τάσης δικτύου και ανεµιστήρα της πηγής ρεύµατος συγκόλλησης
S Θέση "1" ΟΝ S Θέση "0" OFF
2. S Ηλάµπα ένδειξης (άσπρη) ανάβει όταν συνδέεται ο κύριος
διακόπτης µετορεύµα.
3. Λάµπα ένδειξης για υπερθέρµαση (κίτρινη)
S Ηλάµπα ένδειξης ανάβει όταν ο επιτηρητής θερµοκρασίας
διακόψει λόγω υπερθέρµανσης στην πηγή ρεύµατος συγκολλησης.
S Ηλάµπα ένδειξης σβήνει όταν η θερµοκρασία στην πηγή
ρεύµατος συγκόλλησης έχει πέσει σε ένα επιτρεπόµενο επίπεδο.
4. Πιεστό κουµπί για αποκατάσταση της αυτόµατης ασφάλειας FU2 για 42 V τάση παροχής.
hja2o1ya
- 11 -
GR
5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
5.1 Γενικά
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Ολες οι εγγυήσεις από τον γενικό αντιπρόσωπο παύουν να ισχύουν εάν ο ίδιος ο πελάτης κατά τη διάρκεια του χρόνου εγγύησης κάνει επεµβάσεις στο µηχάνηµαγια διόρθωση ενδεχόµενων βλαβών.
5.2 Καθαρισµός
5.2.1 Πηγή ρεύµατος συγκόλλησης
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αν оι αεроτоµές έχоυν βоυλώσει, τότε υπάрχει κίνδυνоς υπεрθέрµανσης.
S Καθαрίστε την πηγή ηλεκτроσυγκόλλησης όταν αυτό χрειάζεται.
Χρησιµоπоιείστε ξηрό πεπιεσµένо αέрα για τоν καθαрισµό.
5.2.2 Επαφέας
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Πоτέ µή χрησιµоπоιήσετε πεπιεσµένо αέрα για καθαрισµό τоυ επαφέα αν δεν τоν
έχετε απоσυναрµоλоγήσει τελείως.
Σηµείωση:
Για να εξασφαλίσετε ασφαλή λειτоυрγία τоυ επαφέα, κрατάτε καθαрά τα µαγνητικά εξαрτήµατα. Εάν о επαφέας χрειάζεται καθαрισµό πрέπει να απоσυναрµоλоγηθεί και να καθαрιστоύν όλα τоυ τα µέрη. Εναλλακτικά, αντικαταστήστε τоν επαφέα.
6 ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ
Tα LAF 1601/ LAF 1601M είναi кαtασкεuασµένα кαι δiкµασµένα σύµφωνα µεταδiε-
θνή кαι ενρωπαiкά σtάνtαρ IEC/EN 60974-1 кαι EN 60974-10) Αφоύ γίνει σuντήρηση ή επισкεuή uπάρχει uπоχρέωση εк µέρоυς τоυ σuντηρητή να βεβαιωθεί ότι τо πρоϊόν δεν παρεкλίνει από τις παραπάνω αναφερόµενες σταθερές.
Τα ανταλλακτικά παрαγγέλλоνται µέσω τоυ πλησιέστεроυ αντιπроσώπоυ της ESAB, βλέπετε τо оπισθόφυλλо. Όταν παрαγγέλλετε ανταλλακτικά, παрακαλоύµεαναφέрε­τε τоν τύπо και τоν αрιθµό σειрάς τоυ µηχανήµατоς, καθώς και оνоµασία και τоv αрιθµό ανταλλακτικоύ όπως αναγрάφоνται στоν κατάλоγо ανταλλακτικών, στη σελίδα 17. Έτσι απλоπоιείται η διαδικασία απоστоλής και εξασφαλίζεται ή παрάδоση τоυ σωστоύ ανταλλακτικоύ.
hja2m1ya
- 12 -
ΣΧΗΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
hja2schema
-- 1 3 --
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
C = Component designation in the circuit diagram
C
Denomination Remarks
AP1 Circuit board AP2 Circuit board, insulation AP3 Circuit board, EMC filter
C1, C2, C3,C4Capacitor
FU1 Automatic fuse 16 A FU2 Automatic fuse 20 A
FU3 Fuse 1,25 AT
FU4 Fuse 1,25 AT
FU5 Fuse 3,15 AT
HL1 Indicating lamp (white) HL2 Indicating lamp (yellow) KM1 Contactor 42 V, 50 Hz
KM2 Contactor
L1 Inductor
M1 Fan QF Main switch (black)
R1, R2, R4 Resistor
RS1 Shunt
ST1 Thermal guard
TC1 Control transformer 42 V, 900VA TC2 Transformer
TM1 Transformer
THY1, THY2,
Thyristor
THY3
V2 Silicon diode
V4 Diode bridge
XT2,XT3,XT4 Connection block
RC1 - RC5 Contact protection
XS1 Socket 1 pole
XS2 Socket 1 pole
XS3 Socket 1 pole
XS4 Sleeve socket 28 pole
hja2kompforteck
-- 1 4 --
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΗΣ
LAF 1601
hja1inkoppling
-- 1 5 --
LAF 1601M
hja1inkoppling
-- 1 6 --
ΠΙΠΑΚΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ
Edition 2009-08-24
Ordering no. Denomination Notes
0460515880 Welding power source LAF 1601
0460515881 Welding power source LAF 1601M
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
hja2reserv
-- 1 7 --
Item
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
no.
0460515880 Welding power source LAF 1601
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1
2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4
3 3 0490600606 Silicon diode V4
4 1 0320445883 Inductor L1
5 1 0320444883 Inductor coil
8 1 0460294880 Fan M1
9 3 0321452880 Thyristor bridge
10 2 0041051606 Contact protection RC
11 3 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V THY1- THY3
12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1
13 1 0320746002 Main switch (black) QF
14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1
15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2
16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2
19 1 0487399886 Circuit board AP1
19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2
21 1 0442849880 Contactor KM1
22 3 0319828001 Transformer TC2
23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1
24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3
25 2 0158115880 Cable inlet
26 1 0469843880 Transformer coil
27 1 0469845881 Transformer TM1
28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2
33 1 0487068880
0368544006
34 1 0191093135 Resistor 680R R4
35 1 0523300201 Measure terminal
36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 1 8 --
h460515s
-- 1 9 --
Item
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
no.
0460515881 Welding power source LAF 1601M
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1
2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4
3 3 0490600606 Silicon diode V4
4 1 0320445883 Inductor L1
5 1 0320444883 Inductor coil
8 1 0460294880 Fan
9 3 0321452880 Thyristor bridge
10 2 0041051606 Contact protection RC
11 1 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V V1
12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1
13 1 0320746002 Main switch (black) QF
14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1
15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2
16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2
18 2 0156388001 Handle
19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2
21 1 0442849881 Contactor KM1
22 3 0319828001 Transformer TC2
23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1
24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3
25 2 0158115880 Cable inlet
26 1 0469843880 Transformer coil
27 1 0469845881 Transformer TM1
28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2
33 1 0487068880
0368544006
34 1 0191093135 Resistor 680R R4
35 1 0523300201 Measure terminal
36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 2 0 --
h460515s
-- 2 1 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 L AXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...