ESAB LAF 1601, LAF 1601M Instruction manual [sv]

LAF 1601 / LAF 1601M
Bruksanvisning
Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx0449 507 001 2009-08-24
SVENSKA 4..............................................
Rätt tilländring av specifikationer utan avisering förbehålles.
-- 2 --
3
1 SÄKERHET 5........................................................
2 INTRODUKTION 8...................................................
2.1 Allmänt 8...................................................................
2.2 Tekniska data 8.............................................................
3 INSTALLATION 9....................................................
3.1 Allmänt 9...................................................................
3.2 Placering 9.................................................................
3.3 Anslutningar 10..............................................................
4 DRIFT 11.............................................................
4.1 Allmänt 11...................................................................
4.2 Kontrollorgan 11.............................................................
5 UNDERHÅLL 12......................................................
5.1 Allmänt 12...................................................................
5.2 Rengöring 12................................................................
6 RESERVDELSBESTÄLLNING 12.......................................
SCHEMA 13.............................................................
KOMPONENTFÖRTECKNING 14..........................................
INKOPPLINGSANVISNING 15.............................................
RESERVDELSFÖRTECKNING 17.........................................
TOCs
-- 4 --
SE
1 SÄKERHET
Användaren av en ESAB svetsutrustning har det yttersta ansvaret för de säkerhetsåtgärder som berör personal i arbete med systemet eller i dess närhet. Säkerhetsåtgärderna skall uppfylla de krav som ställs på denna typ av svetsutrustning. Innehållet i den här rekommendationen kan ses som ett tillägg till de normala regler som gäller för arbetsplatsen.
All manövrering måste utföras av utbildad personal som är väl insatt i svetsutrustningens funktion.
En felaktig manöver kan skapa en onormal situation som skadligt kan drabba såväl operatör som den maskinella utrustningen.
1. All personal som arbetar med svetsutrustningen skall vara väl insatt i:
S dess handhavande S nödstoppens placering S dess funktion S gällande säkerhetsföreskrifter S svetsning
2. Operatören skall se till: S att ingen obehörig befinner sig inom svetsutrustningens arbetsområde vid
start
S att ingen person står oskyddad när ljusbågen tänds
3. Arbetsplatsen skall:
S vara lämplig för ändamålet S vara dragfri
4. Personlig skyddsutrustning: S Använd alltid föreskriven personlig skyddsutrustning som t ex
skyddsglasögon, flamsäkra kläder, skyddshandskar.
Observera! Använd ej skyddshandskar vid byte av tråd.
S Se till att inte använda löst sittande plagg såsom skärp, armband, ring etc
som kan fastna, eller ge brännskador.
5. Övrigt
S Kontrollera att anvisade återledare är väl anslutna. S Ingrepp i elektriska enheter får endast göras av behörig personal. S Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl anvisad
plats.
S Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får ej utföras under drift.
SafeArcW SE
- 5 -
SE
VARNING
BÅGSVETS OCH SKÄRNING KAN VARA SKADLIG FÖR ER SJÄLV OCH ANDRA VAR DÄRFÖR FÖRSIKTIG NÄR NI SVETSAR. FÖLJ ER ARBETSGIVARES SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SOM SKALL VARA BASERADE PÅ TILLVERKARENS VARNINGSTEXT.
ELEKTRISK CHOCK - Kan döda
S Installera och jorda svetsutrustningen enligt tillämplig standard. S Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
S Isolera Er själv från jord och arbetsstycke. S Ombesörj att Er arbetsställning är säker.
RÖK OCH GAS - Kan vara farlig för Er hälsa
S Håll ansiktet borta från svetsröken. S Ventilera och sug ut svetsrök och gas från Ert och andras arbetsområde.
LJUSBÅGEN - Kan skada ögonen och bränna huden
S Skydda ögonen och kroppen. Använd lämplig svetshjälm med filterinsats och
bär skyddskläder.
S Skydda kringstående med lämpliga skyddsskärmar eller förhängen.
BRANDFARA
S Gnistor ("svetsloppor") kan orsaka brand. Se därför till att brännbara föremål
inte finns i svetsplatsens närhet.
BULLER - Starka ljud kan skada hörseln
S Skydda öronen. Använd öronproppar eller andra hör selskydd. S Varna personer i närheten för riskerna.
VID FEL
S Kontakta fackman.
LÄS OCH FÖRSTÅ OPERATÖRSMANUALEN FÖRE INSTALLATION OCH ANVÄNDNING
SafeArcW SE
SKYDDA ER SJÄLV OCH ANDRA!
- 6 -
SE
OBSERVERA!
Utrustning av “Class A” är inte avsedd att användas i bostäder med strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet. Det kan föreligga svårigheter att säkerställa elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning av ”Class A" i sådana lokaler, till följd av såväl ledningsbundna som luftburna störningar.
VARNING
Läs och förstå bruksanvisningen före installation och användning.
Släng inte elektrisk utrustning i det vanliga avfallet!
Enligt direktiv 2002/96/EG om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat och lämnas in till en miljövänlig återvinningsanläggning. Som ägare till utrustningen ska du skaffa dig information från vår lokala representant om godkända insamlingssystem.
Genom att tillämpa detta direktiv gör du en insats för miljön och människors hälsa!
OBSERVERA!
Svetsströmkällan kan inte änvändas tillsammans med manöverlåda PEH.
SafeArcW SE
- 7 -
SE
2 INTRODUKTION
2.1 Allmänt
LAF 1601 / LAF 1601M är fjärrstyrda trefas svetsströmkällor avsedda för högproduktiv maskinell pulverbågsvetsning (UP).
Svetsströmkällorna är fläktkylda och övervakas av en termovakt mot överbelastning. När termovakten bryter tänds automatiskt den gula lampan på frontpanelen. Återställningen sker automatiskt när temperaturen har sjunkit till en tillåten nivå.
2.2 Tekniska data
LAF 1601 LAF 1601M
Nätanslutning: 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
Primärström I Tillåten belastning vid:
100 % intermittens 1600 A/ 44 V 1600 A /44 V
Inställningsområde: 100--1600 A /24--44 V 100--1600 A /24--44 V Tomgångsspänning 56 V 56 V Tomgångseffekt 230 W 230 W Verkningsgrad 89% 89% Effektfaktor 0,86 0,86 Vikt 585 kg 585 kg Dimensioner L x B x H 774 x 598 x 1430 774 x 598 x 1430 Isolationsklass (transformator): H H
Kapslingsklass IP 23 IP 23 Användningsklass
136 A I
max
220/230/400/415/500 V, 3µ50 Hz 230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
235 A
max
Kapslingsklass IP-koden anger kapslingsklass, dvs graden av skydd mot inträngning av fasta föremål och vatten.
Apparat märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk. Användningsklass
Symbolen innebär att svetsströmkällan är konstruerad för användning i utrymmen med förhöjd elektrisk fara.
hja2d1sa
- 8 -
SE
3 INSTALLATION
3.1 Allmänt
Installationen skall utföras av behörig person.
3.2 Placering
VARNING TIPPRISK!
Förankra utrustningen, speciellt när underlaget är ojämnt eller lutande.
S Placera svetsströmkällan på ett plant underlag. S Se till så att kylningen inte hindras.
Lyftanvisning
hja2i1sa
- 9 -
SE
3.3 Anslutningar
S Vid leverans är svetsströmkällan kopplad för 400 V. S Vid annan matningsspänning:
Ta bort vänster sidoplåt. Gör omkopplingarna på huvud- och
manövertransformatorn enligt inkopplingsanvisning på sidan 15.
S Välj nätkabel med rätt ledningsarea och säkra av
kabeln med rätt säkring enligt gällande lokala föreskrifter (se tabell på sidan 10).
S Ta bort frontplåtar (2 st). S Anslut jordledaren till skruv märkt .
S Drag åt kabelavlastningen (1). S Anslut nätledarna till huvudplintarna L1, L2 och L3 (5). S Anslut manöverkabeln mellan svetsströmkällan och manöverlådan till den
28-poliga kontakten (2) på insidan av svetsströmkällan.
S Anslut 1-polig mätledning (4) för mätning av bågspänning till återledare/
svetshuvud.
S Anslut lämplig svets- och återledarkabel i kontakterna (3) märkta + och - på
svetsströmkällans front.
S Montera sido/frontplåtar.
Nätanslutning
LAF 1601 50 Hz 60 Hz Spänning (V) 400 / 415 500 400 / 440 550 Fasström I Ledningsarea (mm2) 3 x 70+35 3 x 50+35 3x70+ 35 3x70+ 35 Säkringtrög(A) 160 125 160 125
(A) 136 108 136 108
1eff
LAF 1601M 50 Hz 60 Hz Spänning (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550 Fasström I Ledningsarea (mm2) 3x120+70 3x70+35 3x50+35 3x120+70 3x70+ 35 3x70+ 35 Säkringtrög(A) 200 160 125 200 160 125
hja2i1sa
(A) 235 136 108 235 136 108
1eff
- 10 -
SE
4 DRIFT
4.1 Allmänt
Allmänna säkerhetsföreskrifter för handhavande av denna utrustning finns på sidan 5. Läs dessa innan du använder utrustningen.
OBS! Svetsströmkällan får aldrig användas utan sidoplåtar.
4.2 Kontrollorgan
Frontpanelen innehåller:
1. Huvudströmbrytare för till- och frånslag av nätspänningen och fläkten i svetsströmkällan.
S Läge “1” Till S Läge “0” Från
2. S Indikeringslampa (vit) lyser vid tillslag av huvudströmställaren.
3. Indikeringslampa för överhettning (gul) S Indikeringslampan lyser när termovakten bryter p.g.a
övertemperatur i svetsströmkällan.
S Indikeringslampan slocknar när temperaturen i svetsströmkäl-
lan har sjunkit till en tillåten nivå.
4. Tryckknapp för återställning av automatsäkring FU2 för 42 V matningsspänning.
hja2o1sa
- 11 -
SE
5 UNDERHÅLL
5.1 Allmänt
OBS!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv under garantitiden gör ingrepp i svetsströmkällan för att åtgärda eventuella fel.
5.2 Rengöring
5.2.1 Svetsströmkälla
VARNING!
Igensatt eller blockerat luftuttag/intag leder annars till överhettning. S Rengör svetsströmkällan vid behov.
Lämpligen kan rengöring göras med torr tryckluft.
5.2.2 Kontaktor
VARNING!
Använd aldrig tryckluft för rengöring av kontaktorn, utan att först ta isär den helt och hållet.
Observera!
För att garantera säker drift av kontaktorn måste de magnetiska detaljerna hållas rena. Om kontaktorn skall rengöras måste den tas isär, och alla detaljer rengöras. Alternativt kan kontaktorn bytas ut.
6 RESERVDELSBESTÄLLNING
LAF 1601/ LAF 1601M är konstruerade och provade i enlighet med internationell och europeisk standard IEC/EN 60974-1 och EN 60974-10. Efter utförd service eller reparation åligger det utförande serviceinstans att förvissa sig om att produkten inte avviker från den ovan nämnda standarden.
Reservdelar beställs genom närmaste ESAB-representant, se sista sidan på denna publikation. Vid beställning var god ange maskintyp, serienummer samt benämning­ar och reservdelsnummer enligt reservdelsförteckning på sidan 17. Detta underlättar expedieringen och säkerställer korrekt leverans.
hja2m1sa
- 12 -
SCHEMA
hja2schema
-- 1 3 --
KOMPONENTFÖRTECKNING
C = Component designation in the circuit diagram
C
Denomination Remarks
AP1 Circuit board AP2 Circuit board, insulation AP3 Circuit board, EMC filter
C1, C2, C3,C4Capacitor
FU1 Automatic fuse 16 A FU2 Automatic fuse 20 A
FU3 Fuse 1,25 AT FU4 Fuse 1,25 AT FU5 Fuse 3,15 AT
HL1 Indicating lamp (white) HL2 Indicating lamp (yellow) KM1 Contactor 42 V, 50 Hz
KM2 Contactor L1 Inductor
M1 Fan QF Main switch (black)
R1, R2, R4 Resistor RS1 Shunt ST1 Thermal guard
TC1 Control transformer 42 V, 900VA TC2 Transformer
TM1 Transformer THY1, THY2,
Thyristor
THY3
V2 Silicon diode
V4 Diode bridge XT2,XT3,XT4 Connection block RC1 - RC5 Contact protection XS1 Socket 1 pole XS2 Socket 1 pole XS3 Socket 1 pole XS4 Sleeve socket 28 pole
hja2kompforteck
-- 1 4 --
INKOPPLINGSANVISNING
LAF 1601
hja1inkoppling
-- 1 5 --
LAF 1601M
hja1inkoppling
-- 1 6 --
RESERVDELSFÖRTECKNING
LAF1601 / LAF 1601M
Edition 2009-08-24
Ordering no. Denomination Notes
0460515880 Welding power source LAF 1601
0460515881 Welding power source LAF 1601M
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
hja2reserv
-- 1 7 --
Item
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
no.
0460515880 Welding power source LAF 1601
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1 2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4 3 3 0490600606 Silicon diode V4 4 1 0320445883 Inductor L1 5 1 0320444883 Inductor coil 8 1 0460294880 Fan M1
9 3 0321452880 Thyristor bridge 10 2 0041051606 Contact protection RC 11 3 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V THY1- THY3 12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1 13 1 0320746002 Mainswitch (black) QF 14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1 15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2 16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2 19 1 0487399886 Circuit board AP1 19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2 21 1 0442849880 Contactor KM1 22 3 0319828001 Transformer TC2 23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1 24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3 25 2 0158115880 Cable inlet 26 1 0469843880 Transformer coil 27 1 0469845881 Transformer TM1 28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2 33 1 0487068880
0368544006 34 1 0191093135 Resistor 680R R4 35 1 0523300201 Measure terminal 36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 1 8 --
h460515s
-- 1 9 --
Item
Qty. Ordering no. Denomination Remarks C
no.
0460515881 Welding power source LAF 1601M
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1 2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4 3 3 0490600606 Silicon diode V4 4 1 0320445883 Inductor L1 5 1 0320444883 Inductor coil 8 1 0460294880 Fan
9 3 0321452880 Thyristor bridge 10 2 0041051606 Contact protection RC 11 1 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V V1 12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1 13 1 0320746002 Mainswitch (black) QF 14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1 15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2 16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2 18 2 0156388001 Handle 19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2 21 1 0442849881 Contactor KM1 22 3 0319828001 Transformer TC2 23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1 24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3 25 2 0158115880 Cable inlet 26 1 0469843880 Transformer coil 27 1 0469845881 Transformer TM1 28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2 33 1 0487068880
0368544006 34 1 0191093135 Resistor 680R R4 35 1 0523300201 Measure terminal 36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 2 0 --
h460515s
-- 2 1 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T . ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...