LISTĂ DE COMPONENTE14..............................................
INSTRUCŢIUNI DE CONECTARE15.......................................
LISTA DE PIESE DE SCHIMB17.........................................
TOCz
-- 4 --
RO
1SIGURANŢĂ
Utilizatorii echipamentului de sudare ESAB au întreaga responsabilitate în privinţa
asigurării persoanelor care lucrează sauseaflă în apropierea echipamentului, în
conformitate cu toate normele relevante de tehnică a securităţii. Măsurile de
protecţie trebuie să îndeplinească cerinţele care se aplică acestui echipament de
sudare. Suplimentar faţă de normele standard care se aplică spaţiului de lucru,
trebuie respectate următoarele recomandări.
Toate lucrările trebuie să fieefectuatedecătre personal calificat, familiarizat
complet cu exploatarea echipamentului de sudare. Exploatarea incorectă a
echipamentului poate să conducă la situaţii periculoase care pot determina
prejudicii operatorului şi deteriorări echipamentului.
1.Personalul care utilizează echipamentul de sudare trebuie să fie familiarizat cu:
Sexploatarea lui
Samplasamentul dispozitivelor de oprire în caz de urgenţă
Sfuncţia lui
Smăsurile de protecţie relevante
Ssudare
2.Operatorul trebuie să se asigure că:Snicio persoană neautorizată nu staţionează în zona de lucru a
echipamentului când acesta se porneşte.
Snimeni nu este neprotejat la aprinderea arcului
3.Referitor la spaţiul de lucru:
Ssă fie adecvat scopului
Snu trebuie să existe de curenţi de aer
4.Echipamentul de protecţie al personalului
SSe recomandă întotdeauna purtarea echipamentului de protecţie al
personalului, precum ochelari de protecţie, îmbrăcăminte neinflamabilă,
mănuşideprotecţie.
Note! Do not use safety gloves when replacing wire.
SNu purtaţi obiecte precum eşarfe, brăţări, inele, etc., care pot să se agaţe
sau să cauzeze arsuri.
5.Măsuri generale de protecţie
SAsiguraţi-vă dacă este conectat în mod rezistent cablul de retur.
SLucrările la echipamentul de înaltă tensiune pot să fie efectuate numai de
către un electrician calificat.
SEchipamentul corespunzător de stingere a incendiilor trebuie să fie marcat
în mod vizibil şisă fie la îndemână.
SGresarea şiîntreţinerea echipamentului nu trebuie să se efectueze în
timpul exploatării.
SafeArcW RO
- 5 -
RO
AVERTISMENT
SUDURA ŞITĂIEREA CU ARC ELECTRIC VĂ POT RĂNI PE DVS. ŞIPEALŢII.
ÎN TIMPUL SUDĂRII LUAŢIMĂSURI DE PRECAUŢIE. SOLICITAŢI
ANGAJATORULUI SĂ APLICE METODELE DE LUCRU ÎN SIGURANŢĂ, CARE
TREBUIE BAZATE PE DATELE FURNIZATE DE PRODUCĂTOR PRIVIND
PERICOLELE.
ŞOC ELECTRIC - Poate ucide
SInstalaţi şiîmpământaţi unitatea de sudură în conformitate cu standardele în
vigoare.
SNu atingeţi componentele electrice active sau electrozii cu pielea neizolată,
cu mănuşi ude sau îmbrăcăminte udă.
SIzolaţi-vă faţă de pământ şifaţă de piesa de prelucrat.
SAsiguraţi-vă că poziţia de lucru este sigură.
FUM ŞI GAZE - Pot prezenta pericol pentru sănătate
SŢineţi capul în afara zonei cu fum.
SUtilizaţi ventilaţia, aspiraţia la arc sau ambele, pentru a îndepărta fumul şi
gazele de zona de respiraţie şi de zona generală de lucru.
RAZE DE ARC ELECTRIC - Pot afecta ochii şi pot arde pielea.
SProtejaţi-vă ochii şi corpul. Utilizaţi paravan de sudurăşi lentilă de filtrare
corecte şi purtaţiîmbrăcăminte
de protecţie.
SProtejaţi pe cei din jur cu ecrane sau cortine corespunzătoare.
PERICOL DE INCENDIU
SScânteile (stropii) pot cauza incendii. De aceea, asiguraţi-vă că nu există
materiale inflamabile în apropiere.
ZGOMOT - Zgomotul excesiv poate afecta auzul
SProtejaţi-vă urechile. Utilizaţicăşti sau altă protecţie pentru auz.
SAvertizaţi-i pe cei din jur în privinţa riscului.
FUNCŢIONARE DEFECTUOASĂ
SApelaţi la asistenţa unui expert în eventualitatea funcţionării defectuoase.
SafeArcW RO
CITIŢI ŞIÎNŢELEGI MANUALUL DE INSTRUCŢIUNI
ÎNAINTEA INSTALĂRII SAU EXPLOATĂRII.
PROTEJAŢI-VĂ PE DVS. ŞIPEALŢII!
- 6 -
RO
AVERTIZARE!
Echipamentul de Clasa A nu este realizat pentru utilizarea în locaţii rezidenţiale în care energia electrică este furnizată de la sistemul public de
alimentare de joasă tensiune. Pot exista dificultăţi la asigurarea compat-
ibilităţii electromagnetice a echipamentului de clasa A în aceste locaţii
datorită perturbaţiilor parazite dar şi al celor radiate.
AVERTIZARE!
Citiţi şiînţelegeţi manualul de instrucţiuni,
înainte de instalare sau exploatare.
Nu dezafectaţi echipamentul electric împreună cu deşeurile uzuale!
Conform prevederilor Directivei Europene 2002/96/EC pentru deşeuri electrice şi
echipament electronic, precum şialimplementării acesteia conform legislaţiei naţionale,
echipamentul electric care a atins limita maximă a duratei de viaţă trebuie să fie colectat
separat şi oferit pentru o reciclare ecologică. Ca proprietar al echipamentului, trebuie să
obţineţi informaţii prin sistemele de colectare autorizate de la reprezentanţa noastră locală.
Prin aplicarea acestei Directive Europene veţi aduce îmbunătăţiri sănătăţii şi mediului
înconjurător!
AVERTIZARE!
Sursa de curent pentru sudareşi cutia de comandă PEH nu pot fi utilizate
împreună.
SafeArcW RO
- 7 -
RO
2INTRODUCERE
2.1Generalităţi
LAF 1601 / LAF 1601M sunt surse electrice de sudare trifazice, comandate la
distanţă, proiectate pentru sudare cu arc cu electrod metalic, de înaltă eficienţă
mecanică.
Sursele de alimentare pentru sudare sunt r cite cu ventilator şi sunt monitorizate de
un disjunctor termic împotriva suprasarcinii. Când este acţionat disjunctorul termic,
lampa galben de pe panoul frontal lumineaz automat. Resetarea se realizeaz
automat când temperatura scade la un nivel permis.
2.2Date tehnice
LAF 1601LAF 1601M
Tensiunea400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
Curent primarI
Sarcina admisă la:
100 % ciclu de funcţionare1600 A/ 44 V1600 A /44 V
Domeniu de reglare100-1600 A /24-44 V100-1600 A /24-44 V
Tensiunea de mers în gol56 V56 V
Putereademersîngol230 W230 W
Eficienţa89%89%
Factorul de putere0,860,86
Greutatea585 kg585 kg
Dimensiuni I x W x H774 x 598 x 1430774 x 598 x 1430
Clasa de izolaţie
Clasa de protecţie a carcaseiIP 23IP 23
Clasa de aplicaţie
Clasa de protecţie a carcasei
Codul IP indică clasadeprotecţie a carcasei, respectiv gradul de protecţie împotriva pătrunderii unor
obiecte solide sau a apei. Echipamentul marcat IP 23 este proiectat pentru utilizarea în spaţii
deschise sau închise.
Clasa de aplicaţie
Simbolularată că sursa de curent este proiectată pentru utilizarea în zone de
periculozitate ridicată din punct de vedere electric.
hja2d1za
- 8 -
RO
3INSTALAREA
3.1Generalităţi
Instalarea trebuie executată de către un specialist.
3.2Localizare
ATENŢIE - RISC DE RĂSTURNARE!
Fixaţi echipamentul - în special dacă solul nu este uniform sau este în pantă.
SPlasaţi sursa de curent pentru sudură pe o fundaţie plană.
SAsiguraţi-vă că nu există nimic care săîmpiedice răcirea.
Instrucţiuni de ridicare
hja2i1za
- 9 -
RO
3.3Conexiuni
SLa livrare, sursa de alimentare pentru sudare este
conectat pentru 400 V.
SPentru alte tensiuni de alimentare:
Demontaţi placa lateral din stânga.
Realizaţi schimb rile pe transformatorul principal şi
cel de control în conformitate cu instrucţiunile de
conectare de la pagina 15.
SSelectaţi cablul de alimentare cu zona cablului corect
şi realizaţi siguranţa cablului cu siguranţa corect
conform cu reglement rile locale (vezi tabelul de la
pagina 10).
SDemontaţi panourile frontale (x 2).
SConectaţi cablul de mas la şurubul marcat
.
SStrângeţi clema pentru cabluri (1).
SConectaţi cablurilede alimentare la bornele conexiunii de alimentare L1, L2 şiL3
(5).
SConectaţi cablul de comand dintre sursa electric de sudare şi cutia de
comand la conectorul cu 28 de pini (2) de pe partea interioar a sursei electrice
de sudare.
SConectaţi cablul de m surare cu 1 pin (4) pentru m surarea tensiunii arcului la
cablul de retur/ capul de sudare.
SConectaţi un cablu de sudare şi de retur adecvat la conectorii (3) marcaţicu+şi
- de pe partea frontal a sursei de alimentare pentru sudare.
SFixaţi pl cile laterale/frontale.
Alimentareadelareţea
LAF 160150 Hz60 Hz
Tensiunea (V)400 / 415500400 / 440550
Curent faza I
(A)136108136108
1eff
Secţiunea cablului (mm2)3 x 70+353 x 50+353x70+ 353x70+ 35
Reglementările gen erale de securitate pentru manipularea echipamentului se
pot găsi la pagina 5. Citiţi-le complet înainte de a începe utilizarea echipamentului!
Notă! Nu utilizaţi niciodată sursa de curent pentru sudare fără plăcile laterale.
4.2Comenzi
Panoul de control conţine:
1.Principalul întreruptor de circuit pentru comutarea tensiunii şi
pornirea sau oprirea ventilatorului la sursa de alimentare pentru
sudare.
SPoziţia "1" On (pornit)
SPoziţia "0" Off (oprit)
2.SLampa indicatoare (alb) lumineaz când comutatorul principal
este pornit.
3.Lampa indicatoare pentru supraînc lzire (galben)
SLampa indicatoare lumineaz când disjunctorul termic este
acţionat datorit temperaturii excesive din sursa de alimentare
pentru sudare.
SLampa indicatoare se stinge când temperatura sursei de
alimentare pentru sudare a sc zut pân la un nivel permis.
4.Buton acţionat prin ap sare pentru resetarea siguranţei automate
FU2 pentru tensiunea de alimentare de 42 V.
hja2o1za
- 11 -
RO
5ÎNTREŢINEREA
5.1Generalităţi
Notă!
Toate angajamentele în cadrul garanţieiluatedecătre furnizor îşi încetează
aplicabilitatea în cazul în care clientul încearcă să remedieze în perioada de garanţie
orice defecţiuni apărute asupra sursei de alimentare pentru sudare.
5.2Curăţarea
5.2.1Sursa electric de sudare
AVERTIZARE!
Dacă orificiile de admisie şi de evacuare a aerului sunt blocate, acest lucru va
conduce la o supraîncălzire.
SCurăţaţi, dacă este necesar, sursa de curent pentru sudură.
În acest scop, se recomandă aerul comprimat uscat.
5.2.2Contactor
AVERTIZARE! Nu utilizaţi niciodată aerul comprimat la curăţarea
contactorului, dacă acesta nu a fost demontat în prealabil.
Notă:
Pentru a asigura funcţionarea fiabilă a contactorului, piesele magnetice trebuie
menţinute curate.
Dacă trebuie să curăţaţi contactorul, acesta trebuie demontat, curăţând astfel toate
piesele sale componente.
Ca alternativă, se poate înlocui contactorul.
6COMANDAPIESELORDESCHIMB
LAF 1601/ LAF 1601M este proiectat ºi testat conform standardelor internaþionale ºi
europene IEC/EN 60974-1 ºi IEC/EN 60974-10.
Unitatea de service care a efectuat lucrãrile de service sau de reparaþii are obligaþia sã
se asigure cã produsul este încã în conformitate cu standardul menþionat.
Piesele de schimb se comandă prin cea mai apropiată reprezentanţă ESAB, vezi
capacul din spate. Atunci când comandaţi piese de schimb, vă rugămsă specificaţi
tipul şi numărul maşinii, precum şi destinaţia şi numărul piesei de schimb, după cum
sunt indicate în lista de piese de schimb de la pagina 17.
Acest lucru va simplifica expedierea şivă asigură achiziţionarea piesei corecte.