ESAB LAF 1601,LAF 1601M Instruction manual [nl]

LAF 1601 / LAF 1601M
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 0935-xxx-xxxx0449 507 001 2009-08-24
NEDERLANDS 4.........................................
Recht op wijzigingenzonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
-- 2 --
3
1 VEILIGHEID 5.......................................................
2 INTRODUCTIE 8.....................................................
2.1 Algemeen 8................................................................
2.2 Technische gegevens 8......................................................
3 INSTALLATIE 9......................................................
3.1 Algemene informatie 9.......................................................
3.2 Plaatsing 9.................................................................
3.3 Aansluitingen 10.............................................................
4 INGEBRUIKNEMING 11...............................................
4.1 Algemene informatie 11.......................................................
4.2 Bedieningsorganen 11........................................................
5 ONDERHOUD 12......................................................
5.1 Algemene informatie 12.......................................................
5.2 Reiniging 12.................................................................
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 12..........................
SCHEMA 13.............................................................
LIJST VAN KOMPONENTEN 14..........................................
AANSLUITINGSINSTRUCTIES 15.........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 17.........................................
TOCh
-- 4 --
NL
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoor­delijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het per­soneel dat met of in d e buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatre­gelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld wor­den. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aan­vulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting
bevinden, voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog
wordt ontstoken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals
b.v. een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen.
Opmerking! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die
beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden wer-
ken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op
een duidelijk aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en
mag er geen onderhoud uitgevoerd worden.
SafeArcW NL
- 5 -
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELECTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en electroden niet aan met onbedekte
handen of met natte beschermuitrusting.
S Zorg ervoor dat u geïsoleerd staat van de aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet m et uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook
en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en
draag altijd beschermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat
niemand anders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen
brandgevaarlijk materiaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN
S Neem contact op met een vakman.
SafeArcW NL
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN DE ANDEREN!
- 6 -
NL
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en stralingsverstoringen.
WAARSCHUWING!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
OPGELET!
De lasstroombron en bedieningskast PEH zijn niet te combineren.
SafeArcW NL
- 7 -
NL
2 INTRODUCTIE
2.1 Algemeen
De LAF 1601 / LAF 1601M zijn op afstand bestuurde, driefasige lasstroombronnen bestemd voor hoogproductief poeder-booglassen ( UP).
De lasstroombronnen zijn voorzien van ventilatorkoeling en een thermoschakelaar tegen overbelasting. Wanneer de thermoschakelaar opent, gaat automatisch het oranje lampje op het frontpaneel branden. De thermoschakelaar wordt automatisch teruggesteld, wanneer de temperatuur is gedaald tot een toelaatbaar niveau.
2.2 Technische gegevens
LAF 1601 LAF 1601M
Aansluiting op het stroomnet: 400/415/500 V, 3µ50 Hz
400/440/550 V, 3µ60 Hz
Primaire stroom I Toegelaten belasting bij:
100 % intermittentie 1600 A/ 44 V 1600 A /44 V
Instelbereik 100-1600 A /24-44 V 100-1600 A /24-44 V Nullastspanning 56 V 56 V Nullastvermogen 230 W 230 W Rendement 89% 89% Vermogensfactor 0,86 0,86 Gewicht 585 kg 585 kg Afmetingen LxBxH 774 x 598 x 1430 774 x 598 x 1430
Isolatieklasse (transformator):
Veiligheidsnorm IP 23 IP 23 Gebruiksklasse
136 A I
max
H H
220/230/400/415/500 V, 3µ50 Hz 230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
235 A
max
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
hja2d1ha
- 8 -
NL
3 INSTALLATIE
3.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
3.2 Plaatsing
WAARSCHUWING, GEVAAR VOOR KANTELEN!
Veranker de uitrusting, vooral als de ondergrond oneffen is of helt.
S Plaats de lasstroombron op een egale ondergrond. S Zorg dat de koeling niet wordt gehinderd.
Hijs-instructie
hja2i1ha
- 9 -
NL
3.3 Aansluitingen
S Bij aflevering is de lasstroombron ingesteld op
gebruik van 400 V.
S Voor gebruik op een andere voedingsspanning:
Verwijder de linker zijplaat. Voer de wijzigingen uit in de aansluitingen op de
hoofd- en stuurtransformator volgens de aansluitinstructie op bladzijde 15.
S Kies een voedingskabel met een passende
kabeldoorsnede en zeker de kabel af met de juiste zekering in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften (zie tabel op pagina 10).
S Verwijder de frontplaten (2 stuks). S Sluit de massakabel aan op de bout met
het opschift .
S Haal de trekontlasting (1) aan. S Sluit de voedingskabels aan op de hoofdaansluitblokken L1, L2 en L3 (5). S Sluit de stuurkabel tussen de lasstroombron en de besturingskast aan op het
28-polige contact (2) binnen in de lasstroombron.
S Sluit de 1-polige voedingskabel (4) voor de meting van de boogspanning aan op
de nulleider/laskop.
S Sluit een passende las- en nulkabel aan op de contacten (3) met het opschrift
+ en - op het front van de lasstroombron.
S Monteer de zij- en frontpanelen.
Aansluiting op het net
LAF 1601 50 Hz 60 Hz Spanning (V) 400 / 415 500 400 / 440 550 Fasestroom I Kabeldoorsnede (mm2) 3 x 70+35 3 x 50+35 3x70+ 35 3x70+ 35
(A) 136 108 136 108
1eff
Zekering traag (A) 160 125 160 125
LAF 1601M 50 Hz 60 Hz Spanning (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550 Fasestroom I Kabeldoorsnede (mm2) 3x120+70 3x70+35 3x50+35 3x120+70 3x70+ 35 3x70+ 35 Zekering traag (A) 200 160 125 200 160 125
hja2i1ha
(A) 235 136 108 235 136 108
1eff
- 10 -
NL
4 INGEBRUIKNEMING
4.1 Algemene informatie
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier besch re­ven uitrusting vindt u op pagina 5. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
N.B. Lasstroombron nooit zonder zijplaten gebruiken!
4.2 Bedieningsorganen
Het frontpaneel bestaat uit:
1. Hoofdschakelaar voor in- en uitschakeling van de netspanning en de ventilator in de lasstroombron.
S Stand “1” Aan S Stand “0” Uit
2. S Het controlelampje (wit) brandt bij bediening van de
hoofdschakelaar.
3. Controlelampje voor oververhitting (oranje) S Het controlelampje brandt, wanneer de thermoschakelaar de
stroom verbreekt bij oververhitting van de lasstroombron.
S Het controlelampje dooft, wanneer de temperatuur in de
lasstroombron gedaald is tot een toelaatbaar niveau.
4. Drukknop voor het terugstellen van de automatische zekering FU2 voor een voedingsspanning van 42 V.
hja2o1ha
- 11 -
NL
5 ONDERHOUD
5.1 Algemene informatie
N.B.
Als u zelf reparaties aan de lasstroombron uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
5.2 Reiniging
5.2.1 Lasstroombron
WAARSCHUWING!
Een verstopte of geblokkeerde luchtuitlaat/luchtinlaat leidt tot oververhitting. S Reinig de lasstroombron zo nodig.
Doe dat bij voorkeur met droge perslucht.
5.2.2 Contactgever
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit perslucht om de contactgever schoon te spuiten zonder de contactgever helemaal te demonteren.
Opmerking!
Houd de magnetische onderdelen schoon voor een veilige werking van de contactgever. Bij het schoonmaken van de contactgever dient u deze volledig te demonteren en de onderdelen stuk voor stuk schoonmaken. U kunt ook een andere contactgever monteren.
6 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
LAF 1601/ LAF 1601M is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale en europese norm IEC/EN 60974-1 en EN 60974-10. Na onderhoud- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB-vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 17. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een cor recte lever­ing.
hja2m1ha
- 12 -
SCHEMA
hja2schema
-- 1 3 --
LIJST VAN KOMPONENTEN
C = Component designation in the circuit diagram
C
Denomination Remarks
AP1 Circuit board AP2 Circuit board, insulation AP3 Circuit board, EMC filter
C1, C2, C3,C4Capacitor
FU1 Automatic fuse 16 A FU2 Automatic fuse 20 A
FU3 Fuse 1,25 AT FU4 Fuse 1,25 AT FU5 Fuse 3,15 AT
HL1 Indicating lamp (white) HL2 Indicating lamp (yellow) KM1 Contactor 42 V, 50 Hz
KM2 Contactor L1 Inductor
M1 Fan QF Main switch (black)
R1, R2, R4 Resistor RS1 Shunt ST1 Thermal guard
TC1 Control transformer 42 V, 900VA TC2 Transformer
TM1 Transformer THY1, THY2,
Thyristor
THY3
V2 Silicon diode
V4 Diode bridge XT2,XT3,XT4 Connection block RC1 - RC5 Contact protection XS1 Socket 1 pole XS2 Socket 1 pole XS3 Socket 1 pole XS4 Sleeve socket 28 pole
hja2kompforteck
-- 1 4 --
AANSLUITINGSINSTRUCTIES
LAF 1601
hja1inkoppling
-- 1 5 --
LAF 1601M
hja1inkoppling
-- 1 6 --
RESERVEONDERDELENLIJST
Edition 2009-08-24
Ordering no. Denomination Notes
0460515880 Welding power source LAF 1601
0460515881 Welding power source LAF 1601M
Abbreviations used in the spare parts list:
C = Component designation in the circuit diagram
hja2reserv
-- 1 7 --
Item
Qty. Ordering no. Denomina tion Remarks C
no.
0460515880 Welding power source LAF 1601
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1 2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4 3 3 0490600606 Silicon diode V4 4 1 0320445883 Inductor L1 5 1 0320444883 Inductor coil 8 1 0460294880 Fan M1
9 3 0321452880 Thyristor bridge 10 2 0041051606 Contact protection RC 11 3 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V THY1- THY3 12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1 13 1 0320746002 Mainswitch (black) QF 14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1 15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2 16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2 19 1 0487399886 Circuit board AP1 19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2 21 1 0442849880 Contactor KM1 22 3 0319828001 Transformer TC2 23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1 24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3 25 2 0158115880 Cable inlet 26 1 0469843880 Transformer coil 27 1 0469845881 Transformer TM1 28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2 33 1 0487068880
0368544006 34 1 0191093135 Resistor 680R R4 35 1 0523300201 Measure terminal 36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 1 8 --
h460515s
-- 1 9 --
Item
Qty. Ordering no. Denomina tion Remarks C
no.
0460515881 Welding power source LAF 1601M
1 1 0551203082 Shunt 2000 A RS1 2 1 0191085104 Capacitor 400 V C4 3 3 0490600606 Silicon diode V4 4 1 0320445883 Inductor L1 5 1 0320444883 Inductor coil 8 1 0460294880 Fan
9 3 0321452880 Thyristor bridge 10 2 0041051606 Contact protection RC 11 1 0321427001 Thyristor 1500 A/ 500 V V1 12 2 0194077008 Automatic fuse 16 A FU1 13 1 0320746002 Mainswitch (black) QF 14 1 0192576004 Indicating lamp (white) HL1 15 1 0192576303 Indicating lamp (yellow) HL2 16 1 0193586104 Automatic fuse 20 A FU2 18 2 0156388001 Handle 19 1 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
1 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx
20 1 0805586131 Contactor KM2 21 1 0442849881 Contactor KM1 22 3 0319828001 Transformer TC2 23 1 0460092002 Control transformer 42 V, 900 VA TC1 24 1 0486224880 Circuit board, EMC filter AP3 25 2 0158115880 Cable inlet 26 1 0469843880 Transformer coil 27 1 0469845881 Transformer TM1 28 2 0320923880 Diode brige
28.1 6 0490600626 Silicon diode V2 33 1 0487068880
0368544006 34 1 0191093135 Resistor 680R R4 35 1 0523300201 Measure terminal 36 1 0319445001 Thermostat ST1
Circuit board, insulation Sleeve socket
The circiut board must be configured when installed
Circuit board configured for LAF 1601 version.
28-pole, Burndy
AP1
AP1
AP2 XS4
h460515s
-- 2 0 --
h460515s
-- 2 1 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-- MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-- Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...