ESAB LAF 1250M Instruction manual [nl]

LAF 1250M DC
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung
ПдзгЯет чсЮуещт
Valid for Serial NO 845 XXX--XXXX0449 016 001 2002--10--29
SVENSKA 3..............................................
DANSK 11................................................
NORSK 19................................................
SUOMI 27................................................
ENGLISH 35..............................................
DEUTSCH 43.............................................
FRANÇAIS 51.............................................
NEDERLANDS 59.........................................
ESPAÑOL 67..............................................
ITALIANO 75..............................................
PORTUGUÊS 83..........................................
ЕЛЛЗНЙКБ 91.............................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles. Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes. Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Rights reserved to alter specifications without notice. Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications sans avis préalable. Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden. Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso. Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ДйбфзсеЯфбй фп дйкбЯщмб фспрпрпЯзузт рспдйбгсбцюн ЧщсЯт рспейдпрпЯзуз.
-- 2 --
NEDERLANDS
1 RICHTLIJNEN 60.....................................................
2 VEILIGHEID 60.......................................................
3 INTRODUCTIE 62.....................................................
3.1 Algemeen 62................................................................
3.2 Technische gegevens 62......................................................
4 INSTALLATIE 63......................................................
4.1 Algemene informatie 63.......................................................
4.2 Uitpakken en plaatsing. 63.....................................................
4.3 Aansluitingen 63.............................................................
4.4 Printplaat 64.................................................................
5 INGEBRUIKNEMING 65...............................................
5.1 Bedieningsorganen 65........................................................
5.2 Ingebruikneming 65...........................................................
6 ONDERHOUD 66......................................................
6.1 Algemeen 66................................................................
6.2 Reiniging 66.................................................................
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 66..........................
SCHEMA 100.............................................................
LIJST VAN KOMPONENTEN 101...........................................
AANSLUITINGSINSTRUCTIES 102.........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 103.........................................
TOCh
-- 5 9 --
NL
1 RICHTLIJNEN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasstroom br on LAF 800/1250/1250M/1600/1600M van het serienummer 615/ 845(M) in overeenstemming is met norm EN 60974--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/23/EEG) met de annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Göteborg 2002 --04--11
Greger Jacobson Senior Vice President ESAB AB SE--402 77 Göteborg Sweden Tel: +46 31 50 93 49 Fax: +46 31 50 94 36
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig­heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto-
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v. een lasbril,
onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun-
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn. S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
ba22d12h
-- 6 0 --
NL
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDE­REN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOOR­SCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHU­WINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK -- Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS -- Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo-
gen worden.
LICHTSTRALEN -- Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be-
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand an-
ders gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate-
riaal in de buurt is.
LAWAAI -- Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN -- Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
WAARSCHUWING
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product radiostoring veroor zaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
ba22d12h
-- 6 1 --
NL
3 INTRODUCTIE
3.1 Algemeen
De LAF 1250M is een op afstand bestuurde, driefasige lasstroombron bestemd voor hoogproductief, machinaal gas --metaal--booglassen (MIG/MAG) of poeder--booglas ­sen (UP). De stroombron moet altijd in combinatie met ESAB’s afstandsbediening A2-- A6 Process Controller (PEH) worden gebruikt.
De LAF--lasstroombron is voorzien van ventilatorkoeling en een thermoschakelaar tegen overbelasting. Wanneer de thermoschakelaar de spanning verbreekt, gaat het gele lampje op het frontpaneel automatisch branden. De thermoschakelaar sluit weer automatisch, wanneer de temperatuur tot een aanvaardbaar niveau is gedaald.
De lasstroombron en de afstandsbediening zijn met elkaar verbonden door een bus met twee draden, zodat nauwkeurige r egeling van het lasproces mogelijk is.
Vanaf het frontpaneel van de afstandsbediening kunt u alle lasparameters voor de lasstroombron instellen.
De werking van de lasstroombron wordt volledig geregeld en bewaakt door de afstandsbediening. Met de afstandsbediening kunt u bovendien de start-- en stopparameters instellen. De vooraf ingestelde stroomparameters kunnen tijdens het lassen worden bewaakt.
Voor gedetailleerde informatie over de instelmogelijkheden en de functie van de lasstroombron wordt verwezen naar de gebruikershandleiding bij de A2-- A6 Process Controller (no de commande 0443 745 xxx).
3.2 Technische gegevens
LAF 1250M
Spanning 220/230/400/415/500 V, 3µ50 Hz
230/400/440/550 V, 3µ60 Hz
Toegelaten belasting bij:
100 % intermittentie 1250 A/44 V
Instelbereik
MIG/MAG 60 A/ 17 V -- 1250 A/ 44 V UP 40 A/ 22 V -- 1250 A/ 44 V
Nullastspanning 51 V Nullastvermogen 220 W Rendement 0,87 Vermogensfactor 0,92 Gewicht 490 kg Afmetingen LxBxH 774 x 598 x 1430 Beschermingsgraad IP 23 Gebruiksklasse
Veiligheidsnorm
De IP --code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer­pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen-- als buitenshuis.
Gebruiksklasse
Het symbool betekent dat de lasstroombron geconstrueerd is voor het gebruik in ruimten met een verhoogd elektrisch risico.
ba22d12h
-- 6 2 --
NL
4 INSTALLATIE
4.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
4.2 Uitpakken en plaatsing.
WAARSCHUWING -- GEVAAR VOOR KANTELEN!
Veranker de uitrusting, met name wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
S Plaats de lasstroombron op een egale ondergrond.
S Zorg dat de koeling niet wordt gehinderd.
Hijs--instructie
4.3 Aansluitingen
S De lasstroombron is bij aflevering ingesteld op
aansluiting op 400 V. Bij aansluiting op een andere netspanning moeten er wijzigingen in de hoofd-- en bedieningstransformator worden aangebracht zoals aangegeven in de aanwijzingen voor de aansluiting op pag. 102.
S Kies een netkabel met de juiste kabeldoorsnede
en beveilig de kabel met de juiste zekering conform de geldende lokale voorschriften (zie tabel op pag. 64).
S Sluit de massakabel aan op de bout die is
aangeduid met .
S Zet de kabelontlasting vast (1).
S Sluit de netkabel aan op de hoofdaansluitblokken
L1, L2 en L3.
S Sluit de bedieningskabel tussen de LAF--lasstroombron en de afstandsbediening
aan op het 12--polige contact (2) dataan de binnenzijde van de lasstroombron zit.
1
3
2 4
ba22d12h
-- 6 3 --
NL
S Suit de 1--polig proefdraad (4). S Sluit een passende las-- en retourkabel aan op de contacten (3) + en - die op het
front van de lasstroombron zitten.
Aansluiting op het net
LAF 1250M 50 Hz 60 Hz
Spanning (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550
Stroom (A) :
100% 171 99 80 171 99 80
Kabeldoorsnede mm23x70+ 35 3x35+ 25 3x25+ 16 3x70+ 35 3 x35+ 25 3x25+ 16
Zekering traag (A) 160 100 80 160 100 80
4.4 Printplaat
DIP--schakelaar
De printplaat (AP1) is voorzien van twee DIP--schakelaars (SW1 en SW2), die bij aflevering een bepaalde voorinstelling hebben. Deze voorinstelling mag niet in het veld worden gewijzigd.
Bij de aflevering van reserveonderdelen moet de instelling van de DIP--schakelaars worden gecontroleerd (en zo nodig worden bijgesteld), alvorens de printplaat in de lasstroombron te monteren.
S DIP--schakelaar SW1
Voor een goede communicatie m et de A2-- A6 Process Controller (PEH) moet DIP--schakelaar 1 (SW1) juist worden ingesteld.
S DIP--schakelaar SW2
Omdat de A2--A6 Process Controller ( PEH) moet weten hoe groot de aangesloten stroombron is, moet de DIP --switch 2 (SW2) worden ingesteld.
Instelling van DIP--sch akelaar SW1
S Zet pool 6 in de stand ”OFF” en alle
andere omzetters in de stand ”ON”.
Instelling van DIP--sch akelaar SW2
S Zet pool 2 in de stand “OFF” en alle andere polen
in de stand “ON”.
Lasstroombronprogramma
Het programma van de lasstroombron ligt opgeslagen in het geheugenkapsel IC 6. Het ligt in een houder en kan vervangen worden.
ba22d12h
-- 6 4 --
NL
5 INGEBRUIKNEMING
5.1 Bedieningsorganen
Het frontpaneel bestaat uit:
1. Een hoofdschakelaar die de ingaande voeding naar de lasstroombron onderbreekt.
2. Een indicatielampje (wit) dat bij inschakeling van de hoofdschakelaar gaat branden.
3. Een indicatielampje (geel) dat gaat branden, wanneer de thermoschakelaar de spanning onderbreekt vanwege overtemperatuur in de transformator. Het indicatielampje dooft, wanneer de temperatuur tot een aanvaardbaar niveau is gedaald.
4. Een druktoets voor het terugstellen van automatische zekering FU2 voor 42 V voeding
5. Een druktoets voor noodstop. Bij een druk op de toets wordt de hoofdcontactge­ver in de lasstroombron geactiveerd, zodat de voeding naar de afstandsbedie­ning wordt onderbroken. (De noodstoptoets op de afstandsbediening vervult dezelfde functie).
5.2 Ingebruikneming
S Sluit de retourkabel aan op het werkstuk. S Zet de hoofdschakelaar (1) in de stand ”I”.
Het witte indicatielampje (2) gaat branden en de ventilator slaat aan.
S Stel de lasparameters in en start het lasproces vanaf de afstandsbediening
(zie gebruiksaanwijzing voor de afstandsbediening A2--A6 Process Controller 0443 745 xxx).
ba22d12h
-- 6 5 --
NL
6 ONDERHOUD
6.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
6.2 Reiniging
S Reinig de lasstroombron zo nodig.
Doe dat bij voorkeur met droge perslucht.
WAARSCHUWING!
Een verstopte of geblokkeerde luchtuitlaat/luchtinlaat leidt tot oververhitting.
7 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB--vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het se­rienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 103. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een correcte lever­ing.
ba22d12h
-- 6 6 --
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Copenhagen--Valby Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB International AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 333 43 33 Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd Ermington Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyung--Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08
www.esab.com
020314
Loading...