ESAB HW 17, HW 18, HW 26 Spare parts list (Replacement parts) [de]

Page 1

HW-17 HW-26 HW-18

TIG-Brännare TIG Torch WIG-Brenner Torche TIG Quemador TIG Cannello TIG TIG-Brander TIG-Brænder TIG-Brænder TIG-Poltin TIG-Brenner Maçarico TIG TIG-Kαυστήρας συγκολλησης

Reservdelslista Spare parts list Ersatzteilverzeichnis Pièces de rechange Lista de repuestos Elenco ricambi Reserveonderdelen Resevdelsliste Varaosaluettelo Peças sobresselentes Reservedelsliste Πίνακας ανταλλακτικών

Page 2

INNEHÅLL

Sidan
SÄKERHET 4
TEKNISK BESKRIVNING 10
ELEKTRODER 34
RESERVDELSLISTA 46
INNHOLDSFORTEGNELSE

Side

SIKKERHET 4
TEKNISK BESKRIVELSE 10
ELEKTRODER 35
RESERVDELSLISTE 46
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIIKKERHED 5
TEKNISK BESKRIVELSE 14
ELEKTRODER 36
RESERVDELSFORTEGNELSE 52
SISÄLLYSLUETTELO
Sivu
TURVALLISUUS 5
TEKNINEN KUVAUS
ELEKTRODIN
VARAOSALUETTELO

CONTENTS

Page
SAFETY 6
TECHNICALDESCRIPTION
ELECTRODES
SPARE PARTS 58

INHALT

Seite

SICHERHEIT 6
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
ELEKTRODEN
ERSATZTEILE 58
Page 3

WARNING

ELECTRIC SHOCK - Can kill

  • Install and earth the welding unit in accordance with applicable standards.
  • Do not touch live electrical parts or electrodes with bare skin, wet gloves or wet clothing.
  • Insulate yourself from earth and the workpiece.
  • Ensure your working stance is safe.
FUMES AND GASES - Can be dangerous to health

  • Keep your head out of the fumes.
  • Use ventilation, extraction at the arc, or both, to keep fumes and gases from your breathing zone and the general area.
ARC RAYS - Can injure eyes and burn skin.

  • Protect your eyes and body. Use the correct welding screen and filter lens and wear protective clothing.
  • Protect bystanders with suitable screens or curtains.
FIRE HAZARD

• Sparks (spatter) can cause fire. Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby.

NOISE – Excessive noise can damage hearing

  • Protect your ears. Use ear defenders or other hearing protection.
  • Warn bystanders of the risk.

MALFUNCTION - Call for expert assistance in the event of malfunction.

READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE INSTALLING OR OPERATING.

PROTECT YOURSELF AND OTHERS!

SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
Page 4

TECHNICAL DESCRIPTION TECHNISCHE BESCHREIBUNG

TORCH TYPE/BRENNERTYP HW-17 HW-17 V HW-17 R HW-17 RV HW-17 F Unit/Einheit
Max. current 50% duty cycle 150 150 150 150 150 Ampere AC/DC
Cooling method Air Air Air Air Air
Torch length 206 206 206 206 206 mm
Torch handle diameter - 19 19 19 19 19 mm
Welding head:
length with short cap
length with long cap
diameter
angle
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
Variable
mm
mm
mm
degrees
Weight (less cable) 137 137 137 137 221 gram
Max.Strom 50% ED
Kühlmethode
150
Luft
150
Luft
150
Luft
150
Luft
150
Luft
Ampere AC/DC
Brenner, Länge 206 206 206 206 206 mm
Brennergriff, Durchmesser 19 19 19 19 19 mm
Schweißkopf:
Länge mit kurzer Haube
Länge mit langer Haube
Durchmesser
Winkel
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
60
97
189
20
Variabel
mm
mm
Grad
Gewicht (ohne Kabel) 137 137 137 137 221 Gramm
Page 5
TYPE TORCH HANDLE, TYPE CABLE LENGTH CONNECTOR Order no.
Γ HW-17 OKC Hard with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-716
HW-17 OKC Hard with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-717
Γ HW-17 CC Hard with switch 3,8 m Central 588 000-718
HW-17 CC Hard with switch 7,6 m Central 588 000-719
HW-17V OKC Hard with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-720
HW-17V OKC Hard with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-721
HW-17R OKC Rubber with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-722
HW-17R OKC Rubber with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-723
HW-17R CC Rubber with switch 3,8 m Central 588 000-724
HW-17R CC Rubber with switch 7,6 m Central 588 000-725
HW-17RV OKC Rubber with valve 3,8 m OKC 50 mm 588 000-726
Γ HW-17RV OKC Rubber with valve 7,6 m OKC 50 mm 588 000-727
HW-17F OKC Flexible with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-728
Γ HW-17F OKC Flexible with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-729
Γ HW-17F CC Flexible with switch 3,8 m Central 588 000-730
HW-17F CC Flexible with switch 7,6 m Central 588 000-731
ТҮР BRENNERGRIFF, TYP KABELLÄNGE ANSCHLUB Bestell-Nr.
HW-17 OKC Hart, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-716
HW-17 OKC Hart, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-717
HW-17 CC Hart, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-718
HW-17 CC Hart, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-719
HW-17V OKC Hart, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-720
HW-17V OKC Hart, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-721
HW-17R OKC Gummi, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-722
HW-17R OKC Gummi, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-723
HW-17R CC Gummi, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-724
HW-17R CC Gummi, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-725
HW-17RV OKC Gummi, mit Ventil 3,8 m OKC 50 mm 588 000-726
HW-17RV OKC Gummi, mit Ventil 7,6 m OKC 50 mm 588 000-727
HW-17F OKC Biegsam, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-728
HW-17F OKC Biegsam, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-729
HW-17F CC Biegsam, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-730
HW-17F CC Biegsam, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-731
Page 6

TECHNICAL DESCRIPTION TECHNISCHE BESCHREIBUNG

HW-18

TORCH TYPE/BRENNERTYP HW-26 HW-26V HW-26R HW-26RV HW-26 F HW-18 Unit/Einheit
Max. current 50% duty cycle 220 220 220 220 220 400 Ampere AC/DC
Cooling method Air Air Air Air Air Water
Torch length 248 248 248 248 248 267 mm
Torch handle diameter 27 27 27 27 27 27 mm
Welding head:
length with short cap
length with long cap
diameter
angle
95
187
23
75'
95
187
23
75
95
187
23
75'
95
187
23
75*
95
187
23
Variable
81
189
23
60'
mm
mm
mm
degrees
Weight (less cable) 221 221 221 221 221 200 gram
Max. Strom 50% ED 220 220 220 220 220 400 Ampere AC/DC
Kühlmethode Luft Luft Luft Luft Luft Wasser
Brenner, Länge 248 248 248 248 248 267 mm
Brennergriff, Durchmesser 27 27 27 27 27 27 mm
Schweißkopf:
Länge mit kurzer Haube
Länge mit langer Haube
Durchmesserr
Winkel
95
187
23
75'
95
187
23
75'
95
187
23
75
95
187
23
75
95
187
23
Variabel
81
189
23
60'
mm
mm
mm
Grad
Gewicht (ohne Kabel) 221 221 221 221 221 200 Gramm
Page 7
TYPE TORCH HANDLE, TYPE CABLE LENGTH CONNECTOR Order no.
HW-26 OKC Hard with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-732
HW-26 OKC Hard with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-733
HW-26 CC Hard with switch 3,8 m Central 588 000-734
HW-26 CC Hard with switch 7,6 m Central 588 000-735
HW-26V OKC Hard with valve 3,8 m OKC 50 mm 588 000-736
HW-26V OKC Hard with valve 7,6 m OKC 50 mm 588 000-737
HW-26R OKC Rubber with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-738
HW-26R OKC Rubber with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-739
HW-26R CC Rubber with switch 3,8 m Central 588 000-740
HW-26R CC Rubber with switch 7,6 m Central 588 000-741
HW-26RV OKC Rubber with valve 3,8 m OKC 50 mm 588 000-742
HW-26RV OKC Rubber with valve 7,6 m OKC 50 mm 588 000-743
HW-26F OKC Flexible, with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-774
HW-26F CC Flexible, with switch 3,8 m Central 588 000-775
HW-18 OKC Hard with switch 3,8 m OKC 50 mm 588 000-748
HW-18 OKC Hard with switch 7,6 m OKC 50 mm 588 000-749
HW-18 CC Hard with switch 3,8 m Central 588 000-750
HW-18 CC Hard with switch 7,6 m Central 588 000-751
ТҮР BRENNERGRIFF, TYP KABELLÄNGE ANSCHLUB Bestell-Nr
HW-26 OKC Hart, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-732
HW-26 OKC Hart, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-733
HW-26 CC Hart, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-734
HW-26 CC Hart, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-735
HW-26V OKC Hart, mit Ventil 3,8 m OKC 50 mm 588 000-736
HW-26V OKC Hart, mit Ventil 7,6 m OKC 50 mm 588 000-737
HW-26R OKC Gummi, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-738
HW-26R OKC Gummi, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-739
HW-26R CC Gummi, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-740
HW-26R CC Gummi, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-741
HW-26RV OKC Gummi, mit Ventil 3,8 m OKC 50 mm 588 000-742
HW-26RV OKC Gummi, mit Ventil 7,6 m OKC 50 mm 588 000-743
HW-26F OKC Biegsam, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-774
HW-26F CC Biegsam, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-775
HW-18 OKC Hart, mit Schalter 3,8 m OKC 50 mm 588 000-748
HW-18 OKC Hart, mit Schalter 7,6 m OKC 50 mm 588 000-749
HW-18 CC Hart, mit Schalter 3,8 m Zentral 588 000-750
HW-18 CC Hart, mit Schalter 7,6 m Zentral 588 000-751
Page 8

TUNGSTEN ELECTRODES FOR TIG WELDING

Pure tungsten

This electrode is made of pure tungsten and has a fusing point of 3400°C. It is used for A.C. welding in aluminium alloys and the tip of the electrode must be round.

Thoriated tungsten

This type of electrode is generally used for D.C. welding of stainless steel, carbon steel, copper, titanium and similar metals. The tip should be pointed. The fusing point of thoriated tungsten is around 4000°C.

Zirconiated tungsten

This type of electrode is made particularly for A.C. welding but is also suitable for D.C. welding. Types of material which are particularly suited to welding with zir- coniated tungsten include light metals such as aluminium, magnesium etc. Its fusing point is around 3800°C.

Lanthaniated tungsten

This type of electrode is suitable both for A.C. and D.C. welding. Its fusing point is around 4200°C.

Grinding the electrode tip

The electrode tip is to be ground lengthwise, see illustration below. If it is ground the wrong way the result will be instability in the arc. The illustration shows an electrode ground to a 40° angle, which is recommended for low welding currents. As the current is increased the electrode angle must be increased, too. Recommended angles for the electrode tip are shown in the table.

When welding with alternating current the tip of the electrode should be slightly rounded. Grinding the electrode is not necessary. It is enough to bevel the edge slightly as the electrode will shape itself if it is carefully overloaded. If the tip becomes spherical when welding with alternating current, it indicates that the current is too high for the electrode diameter concerned.

Recommended tip angle for D.C. welding:
Welding current, ampere Electrode angle
20-100 60-90°
>200 90-120
120°
Gas lens

available as an accessory for all HW torches.

The advantages of the gas lens include better and longer gas shielding, lower gas consumption and higher torch capacity. The longer gas shielding range also means that a longer tungsten electrode stick-out can be used, this giving improved viewing of the molten pool.

Recommended electrode and cup selection
Electrode
diameter
mm
Gas cup
diameter
mm
Pure tungsten
AC
Ampere
Zirconiated
AC
Ampere
Thoriated
DC
Ampere
Lanthaniated
AC
Ampere
Lanthaniated
DC
Ampere
0.5 6.4/8.0 5-15 5-20 5-20 5-30 5-30
1.0 6.4/8.0 10-60 15-80 20-80 15-100 20-100
1.6 6.4/8.0/9.8 50-100 70-150 80-150 70-160 80-160
2.4 9.8/11.2/12.7 100-160 110-180 120-220 110-200 120-230
3.2 11.2/12.7 130-180 150-200 200-300 150-205 200-305
4.0 12.7 180-230 180-250 250-400 180-270 250-420
Page 9

ELEKTRODEN FÜR WIG-SCHWEISSEN

Reine Wolframelektroden

Diese Elektrode besteht nur aus Wolfram und hat einen Schmelzpunkt von 3400°C. Die Elektrode wird beim Wechselstromschweißen von Leichtmetallegierungen verwendet. Das Elektrodenende muß dabei abgerundet sein.

Thoriumlegierte Elektroden

Diese Elektrode wird hauptsäclich beim Gleichstromschweißen von rostfreiem Stahl, Stahl, Kupfer, Titan u.s.w. benutzt. Das Elektrodenende muß beim Schweißen zugespitzt sein. Die Schmelztemperatur liegt bei etwa 4000°C.

Zirkoniumlegierte Elektroden

Diese Elektrode ist besonders zum Wechselstromschweißen vorgesehen, aber kann auch für Gleichstromschweißen eingesetzt werden. Besonders geeignete Materialien zum Schweißen sind Leichtmetalle wie Aluminium, Magnesium u.s.w Der Schmelzpunkt liegt bei etwa 3800°C.

Lanthanlegierte Elektroden

Diese Elektrode ist ausgezeichnet sowohl zum Wechselstromschweißen als auch zum Gleichstromschweißen. Die Schmelztemperatur liegt bei etwa 4200°C.

Schleifen der Elektrode

Die Elektrode wird in ihrer Längsrichtung geschliffen, siehe Abb. unten. Falls die Elektrode falsch geschliffen wird, erhält man leicht einen instabilen Lichtbogen. Das Bild gibt einen Winkel von 40° an, was für niedrige Stromstärken erforderlich ist. Wenn der Schweißstrom erhöht wird, muß man auch den Winkel vergrößern. Empfohlene Elektrodenwinkeln ergeben sich aus der Tabelle. Beim Schweißen mit Wechselstrom sind Elektroden mit weich abgerundetem Ende zu verwenden. Ein Abschleifen der Elektrode ist dann nicht nötig. Eine leichte Abschrägung der Kante ist genug. Bei einer vorsichtigen Überlastung nimmt die Elektrode selbst die richtige Form an. Falls die Spitze beim Wechselstromschweißen Kugelform annimmt, ist der Strom für den jeweils verwendeten Elektrodendurchmesser zu hoch.

Empfohlener Spitzwinkel für Gleichstromschweißen:
Schweißstrom, Amp. Elektrodenwinkel
20 30°
20-100 60-90°
100-200 90-120° A
>200 120° 0
Gaslinse

ist als Zubehör für sämtliche HW-Brenner erhältlich.

Die Vorteile mit einer Gaslinse sind ein besserer und längerer Gasschutz, geringerer Gasverbrauch sowie höhere Kapazität des Brenners. Der längere Gasschutz bedeutet auch, daß eine längere "Stick-out" angewendet werden kann. Damit erhält man auch einen besseren Überblick über das Schmelzbad.

Empfehlungen für die Wahl von Elektroden und Gasdüsen
Elektroden,
Durchmesser
mm
Gasdüse,
Durchmesser
mm
Reine Wolfram
AC
Ampere
Zirkoniumlegiert
AC
Ampere
Toriumlegiert
DC
Ampere
Lanthanlegiert
AC
Ampere
Lanthanlegiert
DC
Ampere
0,5 6,4/8,0 5-15 5-20 5-20 5-30 5-30
1,0 6,4/8,0 10-60 15-80 20-80 15-100 20-100
1,6 6,4/8,0/9,8 50-100 70-150 80-150 70-160 80-160
2,4 9,8/11,2/12,7 100-160 110-180 120-220 110-200 120-230
3,2 11,2/12,7 130-180 150-200 200-300 150-205 200-305
4,0 12,7 180-230 180-250 250-400 180-270 250-420
Page 10

Spare parts list / Ersatzteilverzeichnis HW-17 / HW-17V / HW-17R / HW-17RV / HV-17F

r
Pos. Art number Description Beschreibung
1 588 000-533 Torch body Brennerkörper HW-17.OKC & CC
2 588 000-535 Torch body with valve Brennerkörper mit Ventil HW-17V.OKC
3 366 960-043 Valve stem with O-ring Ventil mit O-Ring
366 960-045 Valve stem, O-ring only O-Ring für Ventil
4 157 123-029 Long back cap with O-ring Brennerhaube mit O-Ring, lang
5 157 123-028 Short back cap with O-ring Brennerhaube mit O-Ring, kurz
366 960-070 Back cap O-ring only O-Ring für Brennerhaube
6 157 123-009 Collet Spannhülse D=.020" 0,5 mm
157 123-010 D=.040" 1,0 mm
D-1/16" 1.6 mm
157 123-012 D=3/32" 2,4 mm
157 123-013 D=1/8" 3,2 mm
7 157 123-080 Collet body Elektrodendüse D=.020" 0,5 mm
1.1.1.1.1.1.1 157 123-015 D=.040" 1,0 mm
157 123-018 D=3/32" 2.4 mm
157 123-018 D=1/8" 3,2 mm
8 157 123-052 Aluminium nozzle Gashaube, Aluminium Nr 4 6,4 mm
157 123-053 Nr 5 8,0 mm
157 123-054 Nr6 9,8 mm
Nr7 11.2 mm
157 123-056 Nr 8 12,7 mm
588 000-442 Nr 10 15,9 mm
588 000-441 Nr 12 19,0 mm
9 366 960-021 Large diameter gas lens insulator Wärmeisolierung für Gaslinse mit
grossem Durchmesser
10 157 123-085
157 123-086
Large diameter gas lens Gaslinse mit grossem Durchmesser D=3/32" 2,4 mm
D=1/8" 3,2 mm
11 157 123-088 Aluminium large diameter gas lens nozzle Gashaube für Gaslinse mit grossem Nr 6 9.8 mm
157 123-089 Durchmesser, Aluminium Nr 8 12,7 mm
157 123-098 Nr 10 15,9 mm
Nr 12 190 mm
12 366 960-020 Gas lens insulator Wärmeisolierung für Gaslinse
13 157 123-020 Gas lens Gaslinse D=.020" 0.5 mm
157 123-021 D=.040" 1,0 mm
157 123-022 D=1/16" 1,6 mm
157 123-023 D=3/32" 2,4 mm
D=5/32" 4.0 mm
14 157 123-057 Gas lens nozzle, aluminium Gashaube für Gaslinse Aluminium Nr 4 6 4 mm
157 123-058 Nr 5 8,0 mm
157 123-059 Nr 6 9,8 mm
157 123-060 Nr 7 11,2 mm
15 588 000-698 Micro switch Mikroschalter
16 588 000-699 Switch clamp
17 588 000-595 Brennergriff
18 588 000-710 Flex support Kabelstütze
19 588 000-554 Power cable 3.8 m Kabel 38 m окс
588 000-555 Power cable 7.6 m Kabel, 7.6 m окс
20 588 000-752 Power cable 3.8 m Kabel 3.8 m cc
588 000-753 Power cable 7.6 m Kabel, 7.6 m cc
21 588 000-758 OKC connector OKC-Anschluss
22 588 000-756 Central connector Zentralanschluss
23 538 501-102 Pin plug Stecker
24 588 000-759 Cable cover, 3.8 m Kabelschutz, 3.8 m
588 000-760 Cable cover, 7.6 m Kabelschutz, 7.6 m
25 588 000-537 Torch body with valve Brennerkörper mit Ventil HW-17RV.OKC
26 588 000-539 Torch body, includes cup gasket Brennerkörper einschl. Wärmeisolierung HW-17F.OKC & CC
27 588 000-536 Torch body, includes cup gasket Brennerkörper einschl. Wärmeisolierung HW-17R.OKC & CC
28 366 960-016 Cup gasket Wärmeisolierung
Page 11

Page 12

Spare parts list / Ersatzteilverzeichnis HW-26 / HW-26V / HW-26R / HW-26RV / HV-26F

Pos. No Description Beschreibung
1 588 000-541 Torch body Brennerkörper HW-26.OKC & CC
2 588 000-542 Torch body with valve HW-25V.OKC
3 588 000-609 Valve stem with O-ring
366 960-045 Valve stem, O-ring only
4 157 123-029 Long back cap with O-ring Brennernaube, lang
3 157 123-028 Short back cap with O-ring O Diag für Brassarbauba
e 157 102 000 Back cap O-ring only D_ 020" 0.5 mm
157 123-009 Collet Spannuise D=.020 0,5 mm
| | 157 123-011 D=1/16" 1,6 mm
157 123-012 D=3/32" 2,4 mm
157 123-013
157 123-014
D=1/8" 3,2 mm
D=5/32" 4.0 mm
7 157 123-080 Collet body Flektrodendüse D=020" 0.5 mm
157 123-015 D=.040" 1,0 mm
157 123-016 D=1/16" 1,6 mm
157 123-017 D=3/32" 2,4 mm
157 123-018 Aluminia pozzla Goshauba Aluminium
Ů 157 123-052 Gashadde, Aldmindin Nr 5 8.0 mm
223 157 123-054 Nr 6 9,8 mm
157 123-055 Nr 7 11,2 mm
157 123-056 Nr 8 12,7 mm
Nr 10 159 mm
588 000-441 Nr 12 19,0 mm
9 366 960-021 Large diameter gas lens insulator Wärmeisolierung, Gaslinse mit grossem
Durchmesser
10 157 123-085 Large diameter gas lens Gaslinse mit grossem Durchmesser D=3/32" 2,4 mm
157 123-086 D=1/8" 3,2 mm
157 123-087 D=5/32" 4,0 mm
ן ווי | 157 123-088 Aluminium large diameter gas lens nozzle Gashaube für Gaslinse mit grossem Nr6 9,8 mm
Nr8 12.7 mm
588 000-438 Nr 10 15.9 mm
157 123-098 Nr 12 19,0 mm
12 366 960-020 Gas lens insulator Wärmeisolierung für Gaslinse
13 157 123-020 Gas lens Gaslinse D=.020" 0,5 mm
157 123-021 D=.040" 1,0 mm
157 123-023 D=3/32" 2.4 mm
157 123-024 D=1/8" 3,2 mm
157 123-025 D=5/32" 4,0 mm
| 14 | Gas lens nozzle, aluminium Gashaube für Gaslinse, Aluminium Nr 4 6,4 mm
157 123-059 Nr 6 98 mm
157 123-060 Nr 7 11,2 mm
157 123-061 Nr 8 12,7 mm
15 588 000-698 Micro switch Mikroschalter
16 588 000-700 Switch clamp Halterung für Mikroschalter
17 588 000-443 Torch handle Brennergriff HW-26 HW-26R
18 588 000-597 HW-26F
19 588 000-711
20 500 000 607 Power cable 3.8 M Schweisskabel, 3,8 M
01 588 000-687 Power cable 7.6 m Schweisskabel, 7,6 m
- 21 588 000 760 Power cable 7.6 m Schweisskabel 76 m
22 588 000-762 OKC-Anechlues
23 588 000-756 Central connector Zentralanschluss
24 538 501-102 Stecker
25 588 000-759 Cable cover. 3.8 m Kabelschutz, 3.8 m
588 000-760 Cable cover, 7.6 m Kabelschutz 7.6 m
26 588 000-601 Torch handle Brennergriff HW-26V
27 588 000-602 Torch handle Brennergriff HW-26BV
28 588 000-544 Torch body with valve Brennerkörper mit Ventil HW-26RV OKC
29 588 000-543 Torch body, includes cup dasket Brennerkörper einschl Wärmeisolierung HW-26B OKC & CC
30 588 000-546 Torch body, includes cup gasket Brennerkörper einschl. Wärmeisolierung HW-26F OKC & CC
31 366 960-016 Cup dasket Wärmeisolierung
· 1
Page 13

Page 14

Spare parts list / Ersatzteilverzeichnis HW-18

Pos. No Description Beschreibung
1 588 000-549 Torch body Brennerkörper HW-18 OKC & CC
2 157 123-029 Long back cap with O-ring Brennerkörper mit Ventil
3 157 123-028 Short back cap with O-ring Brennerhaube, kurz
ľ 366 960-070 Back cap O-ring only O-Ring für Brennerhaube
4 157 123-009
157 123-010
157 123-011
157 123-012
157 123-013
157 123-013
157 123-014
Collet Spannhülse D=.020" 0,5 mm
D=.040" 1,0 mm
D=1/16" 1,6 mm
D=3/32" 2,4 mm
D=1/8" 3,2 mm
D=5/32" 4,0 mm
5 157 123-080
157 123-015
157 123-016
157 123-017
157 123-018
157 123-019
Collet body Elektrodendüse D=.020" 0,5 mm
D=.040" 1,0 mm
D=1/16" 1,6 mm
D=3/32" 2,4 mm
D=1/8" 3,2 mm
D=5/32" 4,0 mm
6 157 123-052
157 123-053
157 123-054
157 123-055
157 123-056
588 000-442
588 000-441
Aluminium nozzle Gashaube, Aluminium Nr 4 6.4 mm Nr 5 8.0 mm Nr 6 9.8 mm Nr 7 11,2 mm Nr 8 12,7 mm Nr 10 15,9 mm Nr 12 19,0 mm
7 366 960-021 Large diameter gas lens insulator Wärmeisolierung, Gaslinse mit grossem
Durchmesser
8 157 123-085
157 123-086
157 123-087
Large diameter gas lens Gaslinse mit grossem Durchmesser D=3/32" 2,4 mm
D=1/8" 3,2 mm
D=5/32" 4,0 mm
9 157 123-088
157 123-089
588 000-438
157 123-098
Aluminium large diameter gas lens nozzle Gashaube für Gaslinse mit grossem
Durchmesser, Aluminium
Nr 6 9,8 mm
Nr 8 12,7 mm
Nr 10 15,9 mm
Nr 12 19,0 mm
10 366 960-020 Gas lens insulator Wärmeisolierung für Gaslinse
11 157 123-020
157 123-021
157 123-022
157 123-023
157 123-024
157 123-025
Gas lens Gaslinse D=.020" 0,5 mm
D=.040" 1,0 mm
D=1/16" 1,6 mm
D=3/32" 2,4 mm
D=1/8" 3,2 mm
D=5/32" 4,0 mm
12 157 123-057
157 123-058
157 123-059
157 123-060
157 123-061
Aluminium gas lens nozzle Gashaube für Gaslinse, Aluminium Nr 4 6,4 mm
Nr 5 8,0 mm
Nr 6 9,8 mm
Nr 7 11,2 mm
Nr 8 12,7 mm
13 588 000-698 Micro switch Mikroschalter
14 588 000-700 Switch clamp Halterung für Mikroschalter
15 588 000-597 Torch handle Brennergriff
16 588 000-711 Flex support Kabelstütze
17 588 000-675 Power cable 3.8 m Schweisskabel, 3,8 m OKC/CC
588 000-676 Power cable 7.6 m Schweisskabel, 7,6 m OKC/CC
18 588 000-770 Water hose, 3.8 m Wasserschlauch, 3,8 m
588 000-771 Water hose, 7.6 m Wasserschlauch, 7,6 m CC
.19 588 000-445 Gas hose kit, 3.8 m Gasschlauchsatz, 3,8 m
588 000-444 Gas hose kit, 7.6 m Gasschlauchsatz, 7,6 m
20 588 000-757 Central connector Zentralanschluss
21 588 000-679 Water hose, 3.8 m Wasserschlauch, 3,8 m
- 588 000-681 Water hose, 7.6 m Wasserschlauch, 7,6 m
| 22 588 000-772 Gas hose, 3.8 m Gasschlauch, 3,8 m
588 000-773 Gas nose, 7.6 m Gasschlauch, 7,6 m
23 588 000-769
24 599 000 750
23 588 000-759 Kabelschutz 7.6 m
1,000000000, 7,0 11 1
Page 15

Page 16
ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 726 80 05

THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK Aktieselskabet ESAB Copenhagen-Valby Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 204

GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: +39 02 97 96 81 Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: +31 30 248 59 22 Fax: +31 30 248 52 60

NORWAY AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND ESAB Sp.z.o.o Warszaw Tel: +48 22 813 99 63 Fax: +48 22 813 98 81

PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: +351 1 837 1527 Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcobendas (Madrid) Tel: +34 91 623 11 00 Fax: +34 91 661 51 83

SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00

Fax: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg

Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 333 43 33 Fax: +55 31 361 31 51

CANADA ESAB Group Canada Inc Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 44 58

Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB Australia Pty Ltd Ermington Tel: +61 2 9647 1232 Fax: +61 2 9748 1685

CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 6539 7124 Fax: +86 21 6543 6622

INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA P.T. Esabindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 01 88 Fax: +62 21 461 29 29

MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel: +60 3 703 36 15 Fax: +60 3 703 35 52

SINGAPORE ESAB Singapore Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 43 22 Fax: +65 861 31 95

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 861 74 42 Fax: +65 863 08 39

SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyung-Nam Tel: +82 551 289 81 11 Fax: +82 551 289 88 63

THAILAND ESAB (Thailand) Ltd Samutprakarn Tel: +66 2 393 60 62 Fax: +66 2 748 71 11

UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East Dubai Tel: +971 4 338 88 29 Fax: +971 4 338 87 29

Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA-CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: +7 095 937 98 20 Fax: +7 095 937 95 80

ESAB Representative Office St Petersburg Tel: +7 812 325 43 62 Fax: +7 812 325 66 85

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

ESAB Welding Equipment AB SE-695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000 Fax +46 584 123 08

www.esab.com

Loading...