ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Instruction manual [et]

Heliarc283iAC/DC Heliarc353iAC/DC Heliarccoolingunit
Kasutusjuhend
0463 369 001 EE 20160105 Valid for: 283i=S2733450468 353i=S2733450508
Coolingunit=S2733450427

SISUKORD

1 OHUTUS ............................................................................................................... 5
2 SISSEJUHATUS ...................................................................................................8
3 TEHNILISED ANDMED ........................................................................................ 9
4 PAIGALDAMINE ................................................................................................. 11
4.1 Üldist ................................................................................................................... 11
4.2 Tõstmisjuhised................................................................................................... 11
4.3 Asukoht............................................................................................................... 11
4.4 Vooluvõrk ............................................................................................................ 12
5 KASUTAMINE..................................................................................................... 14
5.1 Ülevaade .............................................................................................................14
5.2 Vooluallika ühendused ja juhtseadised ...........................................................14
5.3 Kiire seadistamine ............................................................................................. 17
5.3.1 Töörežiimi valimine .......................................................................................... 17
5.3.2 Vardarežiim (SMAW)........................................................................................ 17
5.3.3 TIG (GTAW) kahetaktiline režiim kaugjuhtimisseadme lülitiga......................... 18
5.3.4 TIG (GTAW) kahetaktiline režiim pedaaliga ..................................................... 18
5.3.5 TIG (GTAW) neljataktiline režiim...................................................................... 18
5.3.6 TIG (GTAW) punktrežiim .................................................................................. 19
5.3.7 Vahelduvvoolurežiim ........................................................................................19
5.3.8 Impulssrežiim – tipp/alus.................................................................................. 20
5.3.9 Impulssrežiim – sagedus/koormustsükkel........................................................20
5.3.10 Programmide salvestamine ja väljakutsumine................................................. 21
5.3.11 Üldised funktsioonid .........................................................................................22
5.3.12 Kaugjuhtimine – sees/väljas/miinimum. ...........................................................22
5.4 Vooluallika alamenüü......................................................................................... 22
5.5 Vooluallika põhifunktsioonid ............................................................................ 23
5.6 Teave TIG-keevitus kohta ..................................................................................25
5.7 Vooluallika ülekuumenemine ............................................................................26
5.8 Jahutusseadme ühendused ja juhtseadised...................................................26
5.9 Jahutusseadme käivitamine .............................................................................27
6 HOOLDAMINE.................................................................................................... 29
6.1 Ülevaade .............................................................................................................29
6.2 Vooluallikas ........................................................................................................ 29
6.3 Keevituspõleti..................................................................................................... 29
6.4 Jahutusseade ..................................................................................................... 29
6.5 Jahutusseadme täitmine jahutusvedelikuga ...................................................30
7 VEAOTSING ....................................................................................................... 31
0463 369 001 © ESAB AB 2016
SISUKORD
8 VARUOSADE TELLIMINE..................................................................................33
SKEEM.......................................................................................................................34
KEEVITUSTABELID ..................................................................................................36
TELLIMISNUMBRID ..................................................................................................38
TARVIKUD .................................................................................................................39
Jätame endale õiguse teha muudatusi ilma ette teatamata.
0463 369 001 © ESAB AB 2016

1 OHUTUS

1 OHUTUS
ESAB keevitusseadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmetega või nende läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusabinõusid. Ohutusabinõud peavad vastama antud seadme tüübile kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool esitatud soovitusi.
Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadmete tööga hästi kursis olevad töötajad. Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel võib viga saada kasutaja või seade.
1. Kõik, kes kasutavad seadmeid, peavad olema kursis: ○ selle töö; ○ hädaseiskamislülitite asukoha; ○ selle talitluse; ○ asjakohaste ohutusabinõude; ○ keevitamise ja lõikamise või seadme muu kohase kasutamisega
2. Kasutaja peab tagama, et: ○ seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut ○ kaare käivitamisel või seadmega töö alustamisel poleks keegi kaitsevahendita
3. Töökoht peab: ○ vastama otstarbele; ○ olema tuuletõmbeta.
4. Isikukaitsevahendid: ○ Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad riided,
kaitsekindad
Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms, mis
võivad kinni kiiluda või põletushaavu tekitada
5. Üldised ohutusabinõud ○ Veenduge, et tagasivoolukaabel on turvaliselt ühendatud ○ Kõrgpingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud elektrik Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud
käepäraselt
Seadmete määrimist ja hooldust ei tohi viia läbi nende töötamise ajal
0463 369 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 OHUTUS
HOIATUS!
Kaarkeevitus ja -lõikamine võivad vigastada teid ennast ja teisi. Kasutage keevitamisel ja lõikamisel ettevaatusabinõusid. Küsige tööandjalt ohutustava kohta, mis peab põhinema tootja ohuandmetel.
ELEKTRILÖÖK – Võib tappa!
Keevitusseadme paigaldus ja maandus peavad vastama kehtivatele normidele.
Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode ei paljakäsi, märgade kinnaste ega rõivastega.
Isoleerige ennast maast ja töödeldavast detailist
Tagage endale ohutu tööasend
AEROSOOLID JA GAASID – Võivad olla tervisele ohtlikud
Hoidke pead aerosoolidest kaugel
Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et juhtida aerosoolid ja gaasid sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale
KEEVITUSKIIRED – Võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu
Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning kandke kaitserõivaid
Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega
TULEOHT
Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Seepärast veenduge, et läheduses ei oleks kergestisüttivaid materjale.
MÜRA – Liigne müra võib kahjustada kuulmist
Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid. Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid
Hoiatage juuresviibijaid ohu eest
TALITLUSHÄIRE – Talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi.
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate lugema ja mõistma kasutusjuhendit.
KAITSKE ENNAST JA TEISI!
HOIATUS!
Ärge kasutage keevitusvooluallikat külmunud torude sulatamiseks.
0463 369 001
ETTEVAATUST!
Enne paigaldamist või tööle hakkamist peate lugema ja mõistma kasutusjuhendit.
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 OHUTUS
ETTEVAATUST!
Klass A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elurajoonides, kus elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi klass A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
0463 369 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 SISSEJUHATUS

2 SISSEJUHATUS

2.1 Ülevaade

Heliarc 283i ja 353i AC/DC on keevitusvooluallikad, mis on mõeldud MMA- ja TIG-keevituse jaoks. Heliarc 283i voolutugevus on kuni 280 A, Heliarc 353i voolutugevus kuni 350 A.
Heliarci jahutusseadme kasutamiseks on olemas ka 230 V vahelduvpingega lisatoiteallikas, millele pääseb ligi tagapaneeli eemaldamisel.
Heliarci jahutusseadet kasutatakse koos seadmetega Heliarc 283i ja 353i AC/DC. Kui ühendatud on 60 W võimsusega põleti, on jahutusseadme jõudlus 2 liitrit minutis.
Vooluallikate jaoks on saadaval ka käru.
Selle ESAB toote tarvikud leiate käesoleva käsiraamatu peatükist "TARVIKUD".

2.2 Varustus

Toiteallikatega on kaasas:
klambriga tagasivoolukaabel;
toitekaabel;
gaasivoolik;
kasutusjuhend.
Jahutusseadmega on kaasas:
kasutusjuhend.
0463 369 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 TEHNILISED ANDMED

3 TEHNILISED ANDMED
283i AC/DC 353i AC/DC
Võrgupinge 400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
400 V ±10%, 3~ 50/60 Hz
Toitekaabel 4G4 mm 4G4 mm Liini kaitse min 25 A min 25 A
GTAW/TIG AC/DC
seadistusvahemik 4–280 A 4–350 A Maksimaalne väljundvool
GTAW/TIG, AC/DC 280 A 100% juures 350 A 45% juures
Gaasi eelvool 0,5–30 s 0,5–30 s Langev kalle / tõusev kalle 0,1–10 s 0,1–10 s Gaasi järelvool 0,5–30 s 0,5–30 s Vahelduvvoolu (AC) sagedus 20-200 Hz 20–200 Hz Vahelduvvoolu (AC) tasakaal 10 - 90% 10–90% Alalisvoolu (DC) impulssrežiimi
sagedus 0,4 - 300 Hz 0,4 - 300 Hz Vahelduvvoolu (AC)
impulssrežiimi sagedus 0,4–2 Hz 0,4–2 Hz Impulsi täide
(impulssaeg/alusaeg) 30–65% 30–65%
Alusvool 10–90 A 10–90 A Langeva kalde aeg 0,1–10 s 0,1-10 s Stardi-/kraatrivool (4-taktiline) 10–90% 10–90% Kaitse järgne aeg 0,5–30 s 0,5–30 s Eemal asuva lähtekoha vool 4–100 A 4–100 A Avatud vooluringi suurim pinge 68 V 68 V Võimsustegur 100% juures
TIG-režiimis 0,75 0,8 SMAW/MMA
seadistamisvahemik 4 - 280 A 4 - 350 A SMAW/MMA, AC/DC maksimaalne väljundvõimsus 20% koormustsükkel - 350 A 40% koormustsükkel 280 A -
KVA GTAW/TIG 11 14,5 KVA SMAW/MMA 14,2 19 Korpuse kaitseklass IP 21S IP 21S Mõõtmed p × l × k 600 × 300 × 620 mm 600 × 300 × 620 mm Mass ilma jahutusseadmeta 50 kg 50 kg Käru mass 35 kg 35 kg
Kesta klass IP kood tähistab kesta klassi, st kaitse astet tahkiste ja vee sissetungi vastu.
0463 369 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 TEHNILISED ANDMED
Tähistusega IP21 seadmed on mõeldud sees kasutamiseks.
Heliarci jahutusseade Võrgupinge 400 V ±10%, 1~, 50/60 Hz Vooluallika maksimaalne vool 0,75 A P1l/min 0,5 kW
Jahutusvõimsus 60 W Jahutusvedelik ESAB-i valmissegatud jahutusvedelik, vt ptk
"TARVIKUD".
Jahutusvedeliku kogus 5 l (tarnimisel umbes 2,5 l) Suurim rõhk 0,35 MPa Vedelikuvoolu maksimumhulk 2,0 l/min Töötemperatuur –10 kuni +40 C Transportimise temperatuur –20 kuni +55 °C Mõõtmed (p × l × k) 475 × 310 × 250 mm Mass tühjalt 14 kg Korpuse kaitseklass IP21
Kesta klass IP kood tähistab kesta klassi, st kaitse astet tahkiste ja vee sissetungi vastu.
Tähistusega IP21 seadmed on mõeldud sees kasutamiseks.
0463 369 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 PAIGALDAMINE

4 PAIGALDAMINE

4.1 Üldist

Paigaldamise peab teostama spetsialist.

4.2 Tõstmisjuhised

Vooluallika tõstmine käsitsi.
HOIATUS!
Vooluallikas kaalub 50 kilo.
HOIATUS!
Tõstke vooluallikat kahekesi ja kaht käepidet kasutades.
Vooluallika tõstmine tali ja rihmaga.
HOIATUS!
Tõstke vooluallikat tõsteaasast. Hoidke vooluallikat võimalikult horisontaalsena.
HOIATUS!
Kinnitage seadmed - eriti juhul kui pind on ebatasane või kaldus.

4.3 Asukoht

Asetage keevitusvooluallikas nii, et selle jahutusõhu sisse- ja väljalaskeavad ei oleks takistatud. Ärge laske vooluallikasse minna mingitel jääkidel ega tolmul. Vältige lööke, hõõrumist, tilkuvat vett, kuumuseallikaid ja mis tahes ebatavalisi olukordi.
0463 369 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 PAIGALDAMINE

4.4 Vooluvõrk

TÄHELEPANU! Nõuded toiteallikale
See seade vastab standardile IEC 61000-3-12 tingimusel, et lühisvõimsus on suurem või võrdne S
Seadme paigaldaja või kasutaja kohustus on tagada (vajadusel elektrivõrgu operaatoriga nõu pidades), et seade on ühendatud ainult sellise toitega, mille lühisvõimsus on suurem või võrdne S
„TEHNILISED ANDMED”.
ETTEVAATUST!
Enne mis tahes elektriühenduste tegemist vooluallika ja vooluvõrgu vahel veenduge, et toitelüliti (ON/OFF) on asendis OFF (0).
Veenduge, et keevitusvooluallikas oleks ühendatud õige vooluvõrgupingega ja kaitstud õige suurusega kaitsmega. Vooluvõrgu jaotuskilp peab vastama kasutuskoha riigi eeskirjadele. Vooluvõrk peab olema kolmefaasiline.
-ga kasutaja toite ja avaliku vooluvõrgu ühenduskohas.
scmin
-ga. Vt tehnilisi andmeid jaotisest
scmin
Kaitsev maandusühendus peab vastama eeskirjadele. Kasutaja kaitsmiseks peab toiteallikas olema õigesti maandatud. Kindlasti tuleb tagada hea maandus toitejuhtme kollase ja rohelise soone kaudu, et vältida elektrilahendusi juhuslikul kokkupuutel maandatud esemetega. Elektrit juhtiv korpus on elektriliselt ühendatud maandussoonega. Kui seade ei ole maandussoonega korralikult ühendatud, võib see põhjustada kasutajale ohtlikke elektrilööke.
Vooluallikas töötab võrgupingel, mis võib nimipingest erineda kuni 20% (nimipinge on 400 V, vähim pinge 320 V, suurim pinge 480 V).
Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC
Võrgupinge 400 V, 3~, 50/60 Hz 400 V, 3~, 50/60 Hz Kaitse 20 A 25 A
Jahutusseadme ühendamine
Kasutaja kaitsmiseks peab Heliarc olema õigesti maandatud. Kindlasti tuleb tagada hea maandus toitejuhtme kollase ja rohelise soone kaudu, et vältida elektrilahendusi juhuslikul kokkupuutel maandatud esemetega.
Elektrit juhtiv korpus on elektriliselt ühendatud maandussoonega. Kui seade ei ole maandussoonega korralikult ühendatud, võib see põhjustada kasutajale ohtlikke elektrilööke.
Jahutusseade tuleb ühendada vooluallikaga spetsiaalse kaasas oleva mitmeharulise ILME-pistiku abil. Enne mis tahes elektriühenduste tegemist jahutusseadme ja vooluallika vahel veenduge, et vooluallikas on välja lülitatud ja vooluvõrgust eemaldatud.
Kui jahutusseade ühendatakse kolmefaasilise vooluvõrguga, asendage spetsiaalne neljaharuline ILME-pistik kolmefaasilise pistikuga. Ühendage toitesooned pistiku kahe klemmiga (must ja pruun) ja maandussoon (kollane ja roheline) maandusklemmiga.
0463 369 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 PAIGALDAMINE
Jahutusseadme ühendamine vooluallikaga
1. Eemaldage kruvid (1), kaitsepolt (2) ja uksepaneel (3).
2. Eemaldage käru korpuse tagaosas olev plastmassist kork.
3. Tõmmake jahutusseadme sisendjuhe läbi käru korpuse tagaosas oleva ava.
4. Kinnitage sisendjuhe kruvidega (4).
Heliarc 353i AC/DC on juba varustatud liitmikuga jahutusseadme ühendamiseks. Jahutusseadme käivitamiseks tuleb sisse lülitada nii vooluallikas kui ka jahutusseade.
Hüdrauliline ühendamine
Ühendage põleti veevoolik jahutusseadme veeväljundi liitmikuga. Ühendage põleti vee tagasivooluvoolik jahutusseadme veesisendi liitmikuga.
0463 369 001
- 13 -
© ESAB AB 2016

5 KASUTAMINE

5 KASUTAMINE

5.1 Ülevaade

Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuanded leiate käesoleva käsiraamatu peatükist "OHUTUS". Lugege see enne seadmete kasutuselevõttu läbi!

5.2 Vooluallika ühendused ja juhtseadised

Eesmised ühendused
Tüüp Ühendus Haru Kirjeldus
JAH A Gaas
TIG
Tüüp Ühendus Haru Kirjeldus
MMA
TIG-PÕLETI B Negatiivne JAH D–F Haru MAANDUSKLAMBER E Positiivne
EI A Gaas MAANDUSKLAMBER B Negatiivne VÕIMALIK KAUGJUHTIMINE F Haru ELEKTROOD E Positiivne
TÄHELEPANU!
Ühendust D saab kaheharulise pistikuga kasutada kas analoogpedaali või põleti jaoks.
0463 369 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
Jahutusseadme ühendamine
4-haruline
HaruKirjeldus
liitmik
1 Vooluvõrgu ühine
Vooluvõrk
2 115/230 V AC vooluvõrk 3 400 V AC vooluvõrk
Maandus 4 Korpuse ühine
14-haruline liitmik
14-haruline
HaruKirjeldus
liitmik
A Põleti lüliti
Põleti päästik
B Põleti lüliti E Kaugjuhtimisseadme ahela ühine
Kaugjuhtimisse ade
F +5 V DC kaugjuhtimisseadme sisend G +5 V DC kaugjuhtimisseadme väljund D +5 V DC kaugjuhtimisseadme väljund
Maandus H Korpuse ühine
2-haruline liitmik
2-haruline
HaruKirjeldus
liitmik
A Põleti lüliti B Põleti lüliti
Põleti päästik
0463 369 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
Esipaneel
Element Nimetus
1 LED: vooluallikas sisse lülitatud 2 LED: keevitamine aktiveeritud 3 LED: ülekuumenemine 4 Voltmeeter 5 Ampermeeter 6 Vahelduvvoolu režiimi nupp 7 Vahelduvvoolu režiimi LED 8 Vahelduvvoolu sageduse määramine, 20–200 Hz 9 Vahelduvvoolu tasakaalu määramine, 10–90% 10 Impulssrežiimi nupp (0,4–300 Hz alalisvool, 0,4–2 Hz vahelduvvool) 11 Impulssrežiimi LED 12 Nupp eelgaas (0,1–2,5 s) / järelgaas (0,1–30 s) 13 Baasvoolu nupp (10–90%) 14 Tõusev kalle / langev kalle (tõusev kalle 0,1–10 s, langev kalle 0,1–10 s) 15 Koodrinupp hetke voolutugevuse määramiseks ja muudeks seadistusteks 16 Kõrgsageduse LED 17 Kõrgsageduse nupp 18 Režiimi valimise nupp 19 Kaugjuhtimisseadme nupp 20 Kaugjuhtimisseadme LED 21 TIG-duaalrežiimi LED 22 TIG-punktrežiimi LED 23 TIG 4-taktilise režiimi LED
0463 369 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
Element Nimetus
24 TIG 2-taktilise režiimi LED 25 Vardarežiimi LED

5.3 Kiire seadistamine

5.3.1 Töörežiimi valimine

Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni on valitud soovitud režiim, mida näitab roheline LED.

5.3.2 Vardarežiim (SMAW)

1. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib vardarežiimi / kuumkäivituse ja keevituskaare LED.
2. Hoidke režiimi valimise nuppu (1) mõni sekund all, kuni voltmeetril kuvatakse "HS".
3. Määrake kuumkäivituse väärtus koodrinupuga (2).
4. Hoidke režiimi valimise nuppu (1) mõni sekund all, kuni voltmeetril kuvatakse "HS".
5. Hoidke režiimi valimise nuppu (1) uuesti, voltmeetril kuvatakse "AF".
6. Määrake keevituskaare väärtus koodrinupuga (2).
0463 369 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE

5.3.3 TIG (GTAW) kahetaktiline režiim kaugjuhtimisseadme lülitiga

1. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib TIG kahetaktilise režiimi LED.
2. Vajutage tõusva ja langeva kalde nuppu (3) ning reguleerige langeva kalde aega.

5.3.4 TIG (GTAW) kahetaktiline režiim pedaaliga

1. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib TIG kahetaktilise režiimi LED.
2. Vajutage tõusva ja langeva kalde nuppu (3) ning määrake koodrinupuga (2) langeva kalde aeg minimaalseks.

5.3.5 TIG (GTAW) neljataktiline režiim

0463 369 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
1. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib TIG neljataktilise režiimi LED.
2. Vajutage tõusva ja langeva kalde nuppu (3) üks kord, et reguleerida langevat kallet, mis on kuvatud aknas V. Vajutage tõusva ja langeva kalde nuppu (3) kaks korda, et reguleerida tõusvat kallet, mis on kuvatud aknas V. Määrake koodrinupuga (2) kalde aeg 0,1 kuni 10 sekundit.
3. Vajutage baasvoolu nuppu (4) ja määrake koodrinupuga (2) voolu tase (10–90% põhivoolutugevusest).

5.3.6 TIG (GTAW) punktrežiim

1. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib TIG punktrežiimi LED.
2. Määrake koodrinupuga (2) ampermeetril kuvatav punktkeevituse aeg.
3. Määrake normaalse TIG-režiimi punktkeevituse vooolu tase.
4. Vajutage korduvalt režiimi valimise nuppu (1), kuni süttib TIG punktrežiimi LED.

5.3.7 Vahelduvvoolurežiim

1. Vajutage vahelduvvoolurežiimi sisselülitamiseks vahelduvvoolurežiimi nuppu (1).
2. Määrake vahelduvvoolu sageduse nupuga (2) ampermeetril kuvatav punktkeevituse aeg.
3. Määrake vahelduvvoolu tasakaalu nupuga (3) tasakaal (10–90%).
4. Hoidke vahelduvvoolurežiimi väljalülitamiseks vahelduvvoolurežiimi nuppu (1) 3 sekundit all.
0463 369 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE

5.3.8 Impulssrežiim – tipp/alus

1. Vajutage impulssrežiimi sisselülitamiseks impulssrežiimi nuppu (1).
2. Määrake koodrinupuga (2) tipuvoolu tase.
3. Määrake baasvoolu nupuga (3) alusvoolu tase.

5.3.9 Impulssrežiim – sagedus/koormustsükkel

1. Kui impulssrežiim on sisse lülitatud, vajutage "FRE" (sagedus) ja "DUT" (koormustsükkel) vahel valimiseks impulssrežiimi nuppu (1).
2. Reguleerige režiimis „FRE” koodrinupuga (2) impulsisagedust (vahelduvvool: 0,4 kuni 2 Hz; alalisvool: 0,4 kuni 300 Hz).
3. Määrake režiimis koodrinupuga (2) koormustsükkel (tipu laius 30–65%). Mida suurem koormustsükkel, seda rohkem kuumust.
4. Hoidke impulssrežiimi väljalülitamiseks impulssrežiimi nuppu (1) 3 sekundit all.
0463 369 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
A
t
A = baasvoolu aeg
B = impulssaeg
C = sagedus
Koormustsükkel on protsentides väljendatud B jagatis A-ga.

5.3.10 Programmide salvestamine ja väljakutsumine

Salvestada ja välja kutsuda saab 60 keevitusparameetrit.
1. Hoidke korraga kolm sekundit all impulssrežiimi ja eelgaasi/järelgaasi nuppu (1). Ekraanil kuvatakse tekst "Prg" ja programmi number.
2. Valige koodrinupuga (2) programmi number.
3. Salvestamiseks hoidke baasvoolu nuppu (3) 3 sekundit all. Kui programm on salvestatud, piiksub seade neli korda.
4. Väljakutsumiseks hoidke tõusva ja langeva kalde nuppu (4) 3 sekundit all. Programmi väljakutsumisel vilgub seadme ekraan.
0463 369 001
- 21 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE

5.3.11 Üldised funktsioonid

1. Vajutage kõrgsageduse sisselülitamiseks kõrgsageduse nuppu (1).
2. Vajutage üks kord tõusva ja langeva kalde nuppu (2) ning määrake koodrinupuga (4) tõusva kalde aeg (0,1 kuni 10 sekundit).
Vajutage kaks korda tõusva ja langeva kalde nuppu (2) ning määrake koodrinupuga (4) langeva kalde aeg (0,1 kuni 10 sekundit).
3. Vajutage üks kord eel- ja järelgaasi nuppu ning määrake koodrinupuga (4) eelvoolu aeg (0,1 kuni 25 sekundit).
4. Vajutage kaks korda eel- ja järelgaasi nuppu ning määrake koodrinupuga (4) eelvoolu aeg (0,5 kuni 30 sekundit).

5.3.12 Kaugjuhtimine – sees/väljas/miinimum.

1. Vajutage kaugjuhtimise voolu sisselülitamiseks kaugjuhtimise nuppu (1).
2. Hoidke kaugjuhtimise nuppu 2 sekundit all ja vabastage see.
3. Kaugjuhtimise LED vilgub ja ekraanile ilmub tekst "Min".
4. Määrake koodrinupuga (2) kaugjuhtimise vool.
5. Hoidke kaugjuhtimise voolu väljalülitamiseks kaugjuhtimise nuppu (1) 3 sekundit all.

5.4 Vooluallika alamenüü

Kuumkäivitusega TIG AC
TÄHELEPANU!
Kuumkäivitusega TIG AC on aktiivne ainult siis, kui TIG on alla 130 A.
0463 369 001
- 22 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
1. Valige üks TIG-režiimidest.
2. Hoidke režiimi valimise nuppu 2 sekundit all ja vabastage see. LED vilgub ja ekraanile ilmub tekst "HS".
3. Määrake koodrinupuga kuumkäivituse väärtus 0–100% määratud põhikeevitusvoolust (maks 135 A).

5.5 Vooluallika põhifunktsioonid

2-taktiline TIG
A
A = eelgaas B = keevituskaar sees C = t-kalle D = keevituskaar väljas E = järelgaasi aeg F = põleti päästik sees G = põleti päästik väljas
t
4-taktiline TIG
A
A = eelgaas B = keevituskaar sees C1= tõusev t-kaar
C2= langev t-kaar
D = keevituskaar väljas E = järelgaasi aeg F = põleti päästik sees G = põleti päästik väljas H = põleti päästik sees/väljas
t
TIG-duaalrežiim
TIG-duaalrežiim võimaldab kasutada kaht voolutaset, lülitades põleti päästiku kiire vajutamisega ümber põhi- ja baasvoolult.
0463 369 001
- 23 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
A
A = eelgaas B = keevituskaar sees C1= tõusev t-kaar
C2= langev t-kaar
D = keevituskaar väljas E = järelgaasi aeg F = põleti päästik sees G = põleti päästik väljas H = põleti päästik sees/väljas I = põleti päästik sees J = põleti päästik väljas
t
TIG AC/DC
AC/DC-režiimis keevitades on võimalik vahelduvvoolu (AC) sagedust vahelduvvoolu sageduse nupuga muuta vahemikus 20–200 Hz.
I
VÄLJUND
(A)
Samuti on vahelduvvoolu tasakaalu nupuga võimalik määrata vahelduvvoolu tasakaalu vahemikus 10–90% EN (negatiivne elektrood). Allpool oleval joonisel on näidatud kaks äärmuslikku tingimust.
Variant A. Maksimaalne puhastamine, minimaalne läbitungimine, volframelektroodi kulumine.
Variant B. Maksimaalne läbitungimine, minimaalne puhastamine, volframelektroodi piiratud kulumine.
0463 369 001
- 24 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
Parim kompromiss on tavaliselt 80% tasakaal ja 80 Hz sagedus.

5.6 Teave TIG-keevitus kohta

Elektroodi tüüp
AC/DC- ja DC-keevituse jaoks on soovitatavad hallid tseerium- või kuldsed lantaaniumelektroodid. Kui te lähete AC/DC-keevituselt üle DC-keevitusele, vahetage elektrood välja. Elektroodi tipp vormitakse allpool oleval joonisel näidatud viisil.
Nurk sõltub keevitusvoolust. Allpool olevas tabelis on soovitatavad väärtused.
Nurk (°) Keevitusvool
30 5-30 60–90 30–120 90–120 120–160
Täidismaterjal
Töödelda saab väga paljusid materjale, kuid kehtivad mõned põhireeglid.
1. Keevitusmaterjali varrastel peavad olema samad mehaanilised ja keemilised omadused nagu keevitataval materjalil.
2. Soovitatav on mitte kasutada baasmaterjalist osi, sest need võivad tööprotsessi tõttu sisaldada saasteaineid.
3. Kui kasutataval materjalil on teistsugune keemiline koostis, on soovitatav hinnata õmbluse lõplikke karakteristikuid nii mehaanilisest kui ka korrosioonikindluse aspektist.
Gaas
Tavaliselt kasutatakse kaitsegaasina puhast argooni, mille kogus sõltub keevitusvoolu tugevusest (4–6 l/min).
TIG-keevitus vasel
Tänu juba kirjeldatud omadustele on TIG-keevitus samuti suurepärane töötamiseks suure soojusjuhtivusega materjalidega. Gaasina kasutatakse alati argooni ning vase puhul on soovitatav kasutada tuge. Servade ettevalmistamine vase keevitamisel (lame põkkliide).
Kasutatakse sama tüüpi elektroodi nagu terase keevitamisel, see valmistatakse ette eespool kirjeldatud viisil. Keevituspiirkonna oksüdeerumise vältimiseks kasutatakse fosforit, silikooni ja oksüdeerumisvastaseid aineid sisaldavaid keevitusmaterjale.
0463 369 001
- 25 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE

5.7 Vooluallika ülekuumenemine

Koormatavus
Koormatavus tähistab aega protsendina kümneminutilisest perioodist, mille jooksul saate teatud koormusega keevitada või lõigata ilma ülekoormamise ohuta. Koormatavus kehtib 40 °C/104 °F juures.
Kui vooluallikas on üle kuumenenud:
ülekuumenemise LED süttib;
oodake enne keevitamisega jätkamist 10 minutit.

5.8 Jahutusseadme ühendused ja juhtseadised

Esipaneel
1 Pealüliti 2 Optilise alarmi LED 3 Jahutusseade sees/väljas 4 Külma vee väljund, põleti sinine voolik 5 Kaitse 6 Helialarm vee ringluse puudumise kohta 7 Kuuma vee tagasivool, põleti punane voolik
0463 369 001
- 26 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
4-haruline ILME-liitmik
4-haruline
HaruKirjeldus
liitmik
1 Vooluvõrgu ühine
Vooluvõrk
2 115/230 V AC vooluvõrk 3 400 V AC vooluvõrk
Maandus 4 Korpuse ühine

5.9 Jahutusseadme käivitamine

TÄHELEPANU!
Esimesel käivitamisel võib jahutusseade anda voolikutes vedeliku puudumise tõttu alarmi. Oodake mõni minut või lülitage jahutusseadet mitu korda sisse ja välja.
TÄHELEPANU!
Jahutusseade annab häire, kui põleti ei ole ühendatud või see on kahjustunud või kui vedeliku tase on liiga madal.
1. Veenduge, et jahutusseadme jahutusvedeliku tase ulatuks maksimaalse taseme märgini. Kui ei ulatu, lisage jahutusvedelikku kuni maksimaalse taseme märgini.
2. Looge kõik elektrilised ja hüdraulilised ühendused.
3. Jahutusseadme toitmiseks lülitage vooluallikas sisse.
4. Lülitage jahutusseade sisse.
5. Veenduge, et jahutusvedelik ringleb läbi põleti hüdraulilise ahela ja tuleb tagasi paaki.
6. Kontrollige jahutusvedeliku taset uuesti ja lisage seda vajaduse korral.
TÄHELEPANU!
Kontrollige jahutusvedeliku taset regulaarselt ja lisage seda vajaduse korral.
Jahutusvedeliku vähesus
Kui jahutusvedeliku vähesuse või puudumise tõttu satub pumpa õhk, võib juhtuda järgmist:
aktiveeritakse alarm;
pump teeb müra;
jahutusvedelik ei ringle.
Probleemi lahendamiseks toimige järgmiselt.
0463 369 001
- 27 -
© ESAB AB 2016
5 KASUTAMINE
1. Veenduge, et jahutusseadmes on maksimaalse tasemeni jahutusvedelikku.
2. Ühendage põleti voolik kuuma vee tagasivoolu küljest lahti (punane voolik).
3. Laske vesi põletist eraldi ämbrisse.
4. Kui jahutusseade on sisse lülitatud, puhuge punasesse liitmikku veidi õhku.
5. Jätkake puhumist, kuni vesi voolab põleti voolikust pidevalt ämbrisse ja pump teeb normaalset häält.
6. Lülitage jahutusseade välja ja ühendage põleti voolik kuuma vee tagasivooluga.
7. Lülitage jahutusseade sisse.
0463 369 001
- 28 -
© ESAB AB 2016

6 HOOLDAMINE

6 HOOLDAMINE

6.1 Ülevaade

Regulaarne hooldamine tagab turvalise ja usaldusväärse töö.
Kaitseplaate võib eemaldada üksnes vastavate elektrialaste teadmistega personal (volitatud personal).
ETTEVAATUST!
Kõik tarnijapoolsed garantiikohustused kaotavad kehtivuse, kui klient on püüdnud toote garantiiperioodi ajal mõnd riket iseseisvalt parandada.

6.2 Vooluallikas

Kontrollige korrapäraselt, et keevitusvooluallikas ei oleks mustusega ummistunud. Jahutusõhu sisse- ja väljalaskeavade määrdumisel või ummistumisel võib tekkida ülekuumenemine.
Puhastamise sagedus ja võtted olenevad:
keevitusprotsessist;
kaare kestusest;
keskkonnast;
ümbritsevast keskkonnast.
Tavaliselt piisab, kui keevitusvooluallikas kord aastas kuiva suruõhuga (väikese rõhuga) läbi puhuda.

6.3 Keevituspõleti

Regulaarne hooldamine vähendab ebavajalikku ja kallist seisakuaega.
Iga kord traadipooli vahetamisel tuleb keevituspõleti vooluallika küljest eemaldada ja suruõhuga puhastada.
Traadi ots ei tohi traadijuhikusse sisestamisel olla teravate äärtega.
Täpsema teabe saamiseks vt keevituspõletite kasutusjuhendeid.

6.4 Jahutusseade

Jahutusseadme puhul piisab, kui hoiate selle sisemuse puhta. Tolmuses keskkonnas on vajalik sagedasem puhastamine.
HOIATUS!
Enne mis tahes tegevust eemaldage jahutusseade vooluallika küljest (lahutage 4-haruline ILME-liitmik vooluallika küljest).
Jahutusseadme puhastamiseks toimige järgmiselt.
1. Lahutage jahutusseade vooluallika küljest.
2. Eemaldage seadmest kogu jahutusvedelik.
3. Puhastage seadme sisemus suruõhuga, mille surve ei ületa 3baari.
4. Kontrollige, et kõik elektriühendused on kinni.
5. Kontrollige, et kõik hüdraulilised ühendused on kinni.
6. Vahetage kahjustunud või kulunud osad välja.
0463 369 001
- 29 -
© ESAB AB 2016
6 HOOLDAMINE
7. Lisage jahutusseadmesse jahutusvedelikku maksimaalse taseme märgini.
8. Seadke jahutusseade õigesse asendisse ja ühendage see.

6.5 Jahutusseadme täitmine jahutusvedelikuga

Jahutusseadme täitmiseks jahutusvedelikuga toimige järgmiselt.
1. Lülitage jahutusseade ja vooluallikas välja.
2. Lahutage jahutusseadme liitmik vooluallika küljest.
3. Eemaldage kaitsepolt (1).
4. Tõmmake jahutusseade (2) ettevaatlikult välja nii palju, et pääseksite jahutusvedeliku paagi juurde.
5. Lisage jahutusseadmesse jahutusvedelikku maksimaalse taseme märgini.
6. Lükake jahutusseade ettevaatlikult tagasi ja kinnitage see kaitsepoldiga (1).
0463 369 001
- 30 -
© ESAB AB 2016

7 VEAOTSING

7 VEAOTSING
Enne volitatud teenindustehniku kutsumist proovige neid soovitatud kontroll- ja jälgimismeetodeid.
Vooluallika vigade otsimine
Vea tüüp Parandusmeetmed
Kaar puudub. Veenduge, et toitelüliti oleks sisse
lülitatud.
Kontrollige, kas vooluvõrgu-, keevitus- ja tagasivoolukaablid on korralikult ühendatud.
Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige.
Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Keevitusvool katkes keevitamise ajal. Kontrollige, ega ülekoormuskaitse pole
välja lülitunud (kuvatakse esipaneelil).
Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Kontrollige, kas tagasivoolukaabel on õigesti ühendatud.
Ülekuumenemiskaitse lülitub tihti välja. Veenduge, et te ei ületa vooluallika
kindlaksmääratud andmeid (st seade ei ole ülekoormatud).
Halb keevituskvaliteet. Kontrollige, kas keevitus- ja
tagasivoolukaablid on korralikult ühendatud.
Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige.
Veenduge, et kasutate õiget traati või elektroodi.
Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Kontrollige gaasirõhku vooluallikaga ühendatud seadmes.
Ekraanil on veateade „TRI - ALA” (päästiku alarm), kui vooluallikas on sisse lülitatud.
TÄHELEPANU!
See viga esineb põleti päästiku vajutamisel, kui vooluallikas on
Lülitage vooluallikas täielikult välja.
Vältige põleti päästiku vajutamist.
Kontrollige, kas põleti päästik on kahjustatud.
Lülitage vooluallikas uuesti sisse.
sisse lülitatud.
0463 369 001
- 31 -
© ESAB AB 2016
7 VEAOTSING
Jahutusseadme vigade otsimine
Vea tüüp Parandusmeetmed
Ei lülitu sisse. Veenduge, et toitelüliti oleks sisse
lülitatud.
Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Kontrollige, kas vooluvõrgu-, keevitus- ja tagasivoolukaablid on korralikult ühendatud.
Jahutusvedelik ei ringle. Lülitage jahutusseade kohe välja, lisage
jahutusvedelikku ja veenduge, et ei oleks lekkeid.
Korrastage keerdu läinud voolikud.
Veenduge, et voolikühendused oleks õigesti paigaldatud.
Kontrollige pumba võimsust.
Vali müra. Lülitage jahutusseade kohe välja, lisage
jahutusvedelikku ja veenduge, et ei oleks lekkeid.
0463 369 001
- 32 -
© ESAB AB 2016

8 VARUOSADE TELLIMINE

8 VARUOSADE TELLIMINE
Remondi- ja elektritöid peab teostama ESAB-i volitatud hooldustehnik. Kasutage ainult ESAB-i originaalseid varu- ja kuluvosi.
Heliarc 283i ja Heliarc 353i AC/DC on välja töötatud ja testitud vastavalt rahvusvahelistele ja Euroopa standarditele IEC/EN 60974-1 ja IEC/EN 60974-10. Hooldus- või remonditööde lõpetamisel on töid teostanud isik(ud) kohustatud tagama toote vastavuse ülaltoodud standardi nõuetele.
Heliarci jahutusseade on välja töötatud ja testitud vastavalt rahvusvahelisele ja Euroopa standardile IEC/EN 60974-2. Hooldus- või remonditööde lõpetamisel on töid teostanud isik(ud) kohustatud tagama toote vastavuse ülaltoodud standardi nõuetele.
Varuosi saate tellida lähima ESAB-i toodete edasimüüja juurest, vaadake käesoleva dokumendi viimast lehekülge.
0463 369 001
- 33 -
© ESAB AB 2016

SKEEM

SKEEM
Heliarc 283i AC/DC, Heliarc 353i AC/DC
0463 369 001
- 34 -
© ESAB AB 2016
SKEEM
Heliarc cooling unit
0463 369 001
- 35 -
© ESAB AB 2016

KEEVITUSTABELID

KEEVITUSTABELID
Welding table steel
0463 369 001
- 36 -
© ESAB AB 2016
KEEVITUSTABELID
Welding table aluminium
0463 369 001
- 37 -
© ESAB AB 2016

TELLIMISNUMBRID

TELLIMISNUMBRID
Ordering number Denomination Type Notes
0700 300 701 Welding power source Heliarc 283i AC/DC 400 V 0700 300 702 Welding power source Heliarc 353i AC/DC 400 V 0700 300 703 Cooling unit Heliarc cooling unit 0464 524 010 Spare parts list Heliarc 283i AC/DC,
400 V
353i AC/DC
0464 524 020 Spare parts list Heliarc cooling unit
0463 369 001
- 38 -
© ESAB AB 2016

TARVIKUD

TARVIKUD
0558 101 703 Cooling unit
0349 483 296 Cooling liquid GLIDEX-35deg, 5 l
0349 312 925 Cooling liquid GLIDEX-35 deg, 10 l
0700 006 888 Electrode holder with 3 m cable
0558 101 702 Trolley
0558 004 234 FC5C foot control
0463 369 001
- 39 -
© ESAB AB 2016
TARVIKUD
TIG torches air cooled
0700 300 524
0700 300 529
0700 300 538
0700 300 544
0700 300 552
0700 300 555
TXH 121, 4 m
TXH 121, 8 m
TXH 151, 4 m
TXH 151, 8 m
TXH 201, 4 m
TXH 201, 8 m
TIG Torches water cooled
0700 300 561
0700 300 562
0700 300 563
0700 300 564
0700 300 565
0700 300 566
0700 300 567
0700 300 568
TXH 251w, 4 m, OKC 50
TXH 251 wF, 4 m, OKC 50
TXH 251w, 8 m, OKC 50
TXH 251wF, 8 m, OKC 50
TXH 401w, 4 m
TXH 401w HD, 4 m
TXH 401w, 8 m
TXH 401w HD, 8 m
TIG torches air cooled with built in remote control
0700 300 657
0700 300 661
0700 300 658
0700 300 662
TXH 151, 8 m, wheel remote, 3.64 kg
TXH 151, 8 m, flex wheel remote, 3.64 kg
TXH 201, 8 m, wheel remote, 4.9 kg
TXH 201, 8 m, flex wheel remote, 4.9 kg
TIG torches water cooled with remote control
0700 300 659
0700 300 660
0700 300 663
TXH 251w, 8 m, wheel remote, 2.8 kg
TXH 401w, 8m, wheel remote, 4.56 kg
TXH 251w, 8 m, flex wheel remote, 2.82 kg
0463 369 001
- 40 -
© ESAB AB 2016
TARVIKUD
0463 369 001
- 41 -
© ESAB AB 2016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...