ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Instruction manual [ru]

Heliarc283iAC/DC Heliarc353iAC/DC Heliarccoolingunit
Инструкция по эксплуатации
0463 369 001 RU 20160105 Valid for: 283i=S2733450468 353i=S2733450508
Coolingunit=S2733450427

СОДЕРЖАНИЕ

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .............................................................................. 5
2 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................................... 8
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................................................. 9
4 УСТАНОВКА ...................................................................................................... 11
4.1 Общие положения ............................................................................................ 11
4.2 Инструкции по подъему.................................................................................. 11
4.3 Расположение ................................................................................................... 11
4.4 Питание от сети ................................................................................................ 12
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ ......................................................................................... 14
5.1 Обзор ..................................................................................................................14
5.2 Соединения и органы управления – источник питания ...........................14
5.3 Быстрая настройка .......................................................................................... 17
5.3.1 Выбор рабочего режима ................................................................................ 17
5.3.2 Режим залипания электрода (при дуговой сварке металлическим
электродом, SMAW) ...................................................................................17
5.3.3 Двухтактный режим TIG (GTAW) с переключателем дистанционного
управления..................................................................................................18
5.3.4 Двухтактный режим TIG (GTAW) с педальным управлением ..................... 18
5.3.5 Четырехтактный режим TIG (GTAW).............................................................18
5.3.6 Точечный режим TIG (GTAW)........................................................................ 19
5.3.7 Режим переменного тока ............................................................................... 19
5.3.8 Импульсный режим - пик/фон .......................................................................20
5.3.9 Импульсный режим – частота/рабочий цикл ............................................... 20
5.3.10 Сохранение и вызов программ......................................................................21
5.3.11 Основные функции......................................................................................... 22
5.3.12 Дистанционное управление – On/Off/Minimum
(Вкл/Выкл/Минимум)................................................................................... 22
5.4 Подменю – источник питания ........................................................................23
5.5 Основные функции – источник питания......................................................23
5.6 Информация о сварке TIG (дуговая сварка вольфрамовым
электродом в среде инертного газа).........................................................25
5.7 Перегрев источника питания .........................................................................26
5.8 Соединения и органы управления – блок охлаждения ............................27
5.9 Запуск блока охлаждения............................................................................... 27
6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................30
6.1 Обзор ..................................................................................................................30
6.2 Источник питания............................................................................................. 30
6.3 Сварочная горелка...........................................................................................30
0463 369 001 © ESAB AB 2016
СОДЕРЖАНИЕ
6.4 Блок охлаждения.............................................................................................. 30
6.5 Долейте хладагент в блок охлаждения........................................................ 31
7 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................................................................32
8 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ........................................................................... 34
СХЕМА ...................................................................................................................... 35
СВАРОЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ........................................................................................37
НОМЕРА ДЛЯ ЗАКАЗА............................................................................................39
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ...............................................................................................40
Производитель оставляет за собой право изменять технические характеристики без предварительного уведомления.
0463 369 001 © ESAB AB 2016

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пользователи оборудования компании ESAB несут полную ответственность за соблюдение всеми лицами, работающими с оборудованием или вблизи от него, всех соответствующих мер безопасности. Меры безопасности должны соответствовать требованиям, которые распространяются на данный тип сварочного оборудования. В дополнение к стандартным правилам, относящимся к рабочему месту, необходимо выполнять следующие рекомендации.
Все работы должны выполняться прошедшим обучение персоналом, хорошо знакомым с эксплуатацией оборудования. Неправильная эксплуатация оборудования может привести к возникновению опасных ситуаций, следствием которых может стать получение травм оператором и повреждение оборудования.
1. Все лица, использующие оборудование, должны быть ознакомлены с: ○ правилами его эксплуатации; ○ расположением органов аварийного останова; ○ их функционированием; ○ соответствующими правилами техники безопасности; ○ сваркой и резкой, а также другим применением оборудования.
2. Оператор должен убедиться в том, что: ○ в пределах рабочей зоны оборудования, при его запуске, не находятся люди, не
имеющие соответствующего разрешения;
при загорании дуги обеспечивается соответствующая защита персонала.
3. Рабочее место: ○ должно соответствовать выполняемой работе; ○ не должно быть подвержено сквознякам.
4. Средства индивидуальной защиты: ○ Во всех случаях используйте рекомендованные средства индивидуальной
защиты, такие как защитные очки, огнестойкую одежду, защитные перчатки.
Запрещается носить незакрепленные предметы одежды и украшения, такие как
шейные платки, браслеты, кольца, и т.д., которые могут зацепиться за детали оборудования или вызвать ожоги.
5. Общие меры безопасности: ○ Убедитесь в том, что обратный кабель надежно закреплен. ○ К работе с высоковольтным оборудованием может быть допущен только
квалифицированный электрик.
Соответствующие средства пожаротушения должны быть четко обозначены и
находиться поблизости.
Смазку или техническое обслуживание не следует выполнять во время работы
оборудования.
0463 369 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!
Дуговая сварка и резка могут быть опасными для сварщика и других людей. При выполнении сварки или резки примите меры предосторожности. Проконсультируйтесь у работодателя о безопасных приемах работы, которые должны основываться на информации, предоставляемой производителем, об опасностях имеющих место в процессе выполнения работ.
ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ может быть смертельным
Монтаж и заземление аппарата должны выполняться в соответствии с существующими стандартами.
Не касайтесь к электрических деталей или электродов, находящихся под напряжением, открытыми участками кожи, влажными перчатками или мокрой одеждой
Обеспечьте индивидуальную изоляцию от земли и обрабатываемой детали
Убедитесь в безопасности своего рабочего положения.
ПАРЫ И ГАЗЫ могут быть опасными для здоровья
Держите голову в стороне от выделяющихся паров
Используйте вентиляцию, вытяжку в районе горения дуги или и то и другое, для того чтобы отвести пары и газы из зоны дыхания и из участка в целом.
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может вызвать повреждение органов зрения и ожоги на коже.
Обеспечьте защиту глаз и тела. Пользуйтесь правильно подобранными сварочным щитком и светофильтрами, надевайте защитную одежду
Обеспечьте защиту стоящих рядом людей с помощью соответствующих экранов или шторок
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ
Искры (брызги) могут вызвать пожар. Убедитесь в том, что поблизости нет воспламеняемых материалов
ШУМ — чрезмерный шум может привести к повреждению органов слуха
Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Применяйте наушники или другие средства защиты органов слуха. Пользуйтесь средствами защиты органов слуха. Используйте наушники или другие средства защиты органов слуха.
Предупредите стоящих рядом людей об опасности.
0463 369 001
НЕПРАВИЛЬНОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ — в случае неправильного функционирования обратитесь за помощью к специалистам.
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее эксплуатации, тщательно изучите содержание руководства по эксплуатации.
ОБЕСПЕЧЬТЕ СОБСТВЕННУЮ ЗАЩИТУ И ЗАЩИТУ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ!
ВНИМАНИЕ!
Нельзя использовать источник питания для отогревания замерзших труб.
- 6 -
© ESAB AB 2016
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО!
Прежде чем приступить к монтажу установки или ее эксплуатации, тщательно изучите содержание руководства по эксплуатации.
ОСТОРОЖНО!
Оборудование класса А не предназначено для использования в жилых помещениях, где электроснабжение осуществляется из бытовых сетей низкого напряжения. В таких местах могут появиться потенциальные трудности обеспечение электромагнитной совместимости оборудования класса А вследствие кондуктивных и радиационных помех.
0463 369 001
- 7 -
© ESAB AB 2016

2 ВВЕДЕНИЕ

2 ВВЕДЕНИЕ

2.1 Обзор

Heliarc 283i и 353i AC/DC представляют собой источники сварочного тока, предназначенные для сварки MMA (ручной электродуговой сварки) и TIG (дуговой сварки вольфрамовым электродом в среде инертного газа). Heliarc 283i имеет номинал до 280 A, а Heliarc 353i до 350 A.
Также предусмотрен вспомогательный источник питания 230 В перем. тока, доступ к которому осуществляется с задней панели, при использовании блока охлаждения Heliarc.
Блок охлаждения Heliarc применяется с Heliarc 283i и 353i AC/DC. Он выполняет распределение в объеме 2 л/мин, при подключенной горелке, с мощностью 60 Вт.
Тележка является опцией, которая предусмотрена для источников питания.
Принадлежности, предлагаемые компанией ESAB для данного изделия, представлены в разделе «ПРИНАДЛЕЖНОСТИ» этого руководства.

2.2 Оборудование

В комплекте с источниками питания поставляется следующее оборудование:
обратный кабель с зажимом
сетевой кабель
газовый шланг
руководство по эксплуатации Блок охлаждения поставляется в комплекте с:
руководством по эксплуатации
0463 369 001
- 8 -
© ESAB AB 2016

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
283i AC/DC 353i AC/DC
Напряжение питания 400 В ±10%,
3~ 50/60Гц
400 В ±10%, 3~ 50/60Гц
Сетевой кабель 4G4 мм 4G4 мм Предохранитель для цепи
питания мин. 25 В мин. 25 В Диапазон настроек GTAW/TIG
AC/DC 4 - 280 A 4 - 350 A
Максимальный выходной ток
GTAW/TIG, AC/DC 280 A на 100% 350 A на 45%
Предв. подача газа 0,5 - 30 сек 0,5 - 30 сек Нарастание/Понижение 0,1 - 10 сек 0,1 - 10 сек Подача газа после гашения
дуги 0,5 - 30 сек 0,5 - 30 сек Частота перем. тока 20 - 200 Гц 20 - 200 Гц Баланс переменного тока 10 - 90% 10 - 90% Частота импульсного режима
пост. тока 0,4 - 300 Гц 0,4 - 300 Гц Частота импульсного режима
перем. тока 0,4 - 2 Гц 0,4 - 2 Гц Коэффициент заполнения
импульса (длительность
импульса/длительность паузы) 30 - 65% 30 - 65%
Базовый ток 10 - 90 A 10 - 90 A Время понижения тока 0,1 - 10с 0,1 - 10 с Пусковой/кратерный ток
(4-тактный) 10 - 90 % 10 - 90 %
Время после продувки 0,5 - 30 с 0,5 - 30 с Точечный ток
4 - 100 А 4 - 100 A
дистанционного запуска Напряжение разомкнутой
цепи макс. 68 В 68 В Коэффициент мощности на
100 % режим TIG 0,75 0,8 Диапазон настроек
SMAW/MMA 4 - 280 A 4 - 350 A Максимальный выходной ток SMAW/MMA, AC/DC Коэффициент нагрузки 20% - 350 A Коэффициент нагрузки 40% 280 A -
KVA GTAW/TIG 11 14,5 KVA SMAW/MMA 14,2 19 Класс защиты корпуса IP 21S IP 21S Размеры (Д x Ш x В) 600 × 300 × 620 мм 600 × 300 × 620 мм
0463 369 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
283i AC/DC 353i AC/DC Масса без блока охлаждения 50 кг 50 кг Масса тележка 35 кг 35 кг
Класс защиты корпуса
Код IP указывает на класс защиты корпуса, то есть на степень защиты от проникновения твердых инородных тел или воды.
Оборудование, имеющее маркировку IP21, предназначено для использования в помещениях.
Блок охлаждения Heliarc Напряжение питания 400 В ±10%, 1~, 50/60 Гц Максимальный ток источника питания 0,75 A P1л/мин 0,5 кВт
Охлаждающая способность 60 Вт Охлаждающая жидкость Готовая охлаждающая жидкость ESAB. См.
главу «ПРИНАДЛЕЖНОСТИ».
Объем охлаждающей жидкости 5 л (поставляется с объемом прибл. 2,5 л) Давление макс. 0,35 МПа Максимальный расход воды 2,0 л/мин Рабочая температура от -10 до +40°C Температура для транспортировки от -20 до +55°C Размеры (Д × Ш × В) 475 × 310 × 250 мм Масса собственная 14 кг Класс защиты корпуса IP21
Класс защиты корпуса
Код IP указывает на класс защиты корпуса, то есть на степень защиты от проникновения твердых инородных тел или воды.
Оборудование, имеющее маркировку IP21, предназначено для использования в помещениях.
0463 369 001
- 10 -
© ESAB AB 2016

4 УСТАНОВКА

4 УСТАНОВКА

4.1 Общие положения

Монтаж должен выполняться специалистом.

4.2 Инструкции по подъему

Подъем источника питания вручную.
ВНИМАНИЕ!
Источник питания весит 50 кг (110 фунтов).
ВНИМАНИЕ!
Подъем источника питания следует выполнять вдвоем, пользуясь двумя рукоятками.
Подъем источника питания при помощи лебедки и стропы.
ВНИМАНИЕ!
Подъем источника питания следует выполнять за рым-болт. Старайтесь поддерживать источник питания в горизонтальном положении.
ВНИМАНИЕ!
Закрепляйте оборудование, особенно в тех случаях, когда оно расположено на неровной или наклонной поверхности.

4.3 Расположение

Разместите источник сварочного тока таким образом, чтобы имеющиеся в нем отверстия для подвода и отвода охлаждающего воздуха не были заграждены. Примите меры, чтобы исключить попадание в источник питания отложений и пыли. Избегайте ударов, трения и воздействия капающей воды, источников чрезмерного нагревания и любых необычных условий.
0463 369 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 УСТАНОВКА

4.4 Питание от сети

ВНИМАНИЕ! Требования к сетям электроснабжения
Данное оборудование отвечает требованиям IEC 61000-3-12 в отношении мощности при коротком замыкании S
равна значению в точке между отводом к абоненту и общественной сетью. Пользователь оборудования или тот, кто его устанавливает, должен проконсультироваться с оператором энергосети по поводу возможности подключения оборудования и соответствия значения мощности при коротком замыкании указанным требованиям: выше или равна значению S
. Обратитесь к техническим характеристикам, приведенным в разделе
мин
"ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ".
ОСТОРОЖНО!
Убедитесь в том, что переключатель ON/OFF (вкл./выкл.) установлен в положение OFF (0), прежде чем выполнять подключение источника питания к сети электропитания.
, которая должна быть выше или
sc мин
sc
Убедитесь в том, что источник сварочного тока подключен к сети электропитания с требуемым напряжением и защищен предохранителями требуемого номинала. Распределительный щит сетевого питания должен соответствовать нормам, действующим в стране использования. Система сетевого электропитания должна быть промышленного типа.
Необходимо обеспечить защитное заземление в соответствии с действующими нормами. Для защиты оператора источник питания должен быть надлежащим образом подключен к заземлению. Обязательным требованием является обеспечение качественного заземления при помощи желто-зеленого вывода силового кабеля, во избежание разрядов в результате непреднамеренного контакта с заземленными предметами. Шасси, являющееся токопроводящей деталью, имеет электрическое соединение с заземляющим выводом. Если оборудование не будет правильно подключено к заземляющему выводу, оно может привести к поражению электротоком, опасному для оператора.
Источник питания работает под сетевым напряжением, которое может иметь отклонение 20% от номинала сети (номинал 400 В, минимальное напряжение 320 В, максимальное напряжение 480 В).
Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC
Напряжение питания 400 В, 3~, 50/60 Гц 400 В, 3~, 50/60 Гц Предохранитель 20 A 25 A
Инструкции по подсоединению блока охлаждения
Для защиты оператора убедитесь в том, что Heliarc надлежащим образом подключен к заземлению. Обязательным требованием является обеспечение качественного заземления при помощи желто-зеленого вывода силового кабеля, во избежание разрядов в результате непреднамеренного контакта с заземленными предметами.
Шасси, являющееся токопроводящей деталью, имеет электрическое соединение с заземляющим выводом. Если оборудование не будет правильно подключено к заземляющему выводу, оно может привести к поражению электротоком, опасному для оператора.
0463 369 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4 УСТАНОВКА
Блок охлаждения должен быть подключен к источнику питания с помощью специального многополюсного разъема ILME, входящего в комплект. Убедитесь в том, что источник питания выключен и отсоединен от сети, прежде чем подключать блок охлаждения к источнику питания.
Если планируется подключить блок охлаждения к трехфазному сетевому напряжению, замените специальный 4-канальный разъем ILME трехфазным разъемом. Подсоедините провода питания к двум из имеющихся контактов (черно-коричневым) на разъеме, а провод заземления (желто-зеленый) к заземляющему контакту.
Подключите блок охлаждения к источнику питания
1. Выверните винты (1), предохранительный болт (2) и снимите дверную панель (3).
2. Снимите пластиковую крышку на задней части шасси тележки.
3. Протяните приходящий кабель блока охлаждения через отверстие в задней части шасси тележки.
4. Закрепите приходящий кабель винтами (4).
Heliarc 353i AC/DC уже оснащен разъемом для подключения блока охлаждения. Для того чтобы запустить блок охлаждения, необходимо включить источник питания и блок охлаждения.
Гидравлическое соединение
Подключите питающую трубу горелки к муфте выпуска воды на блоке охлаждения. Подключите возвратную трубу горелки к муфте впуска воды на блоке охлаждения.
0463 369 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
Loading...
+ 29 hidden pages