Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih
sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača.
Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne
propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom.
Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede
rukovatelja i oštetiti opremu.
1.Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
○s rukovanjem
○s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
○njenom svrhom
○s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
○sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2.Rukovatelj ne smije dopustiti:
○da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon njenog
uključivanja
○prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3.Radno mjesto mora biti:
○prikladno za namjenu
○bez propuha
4.Osobna zaštitna oprema:
○Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i
zaštitnih rukavica
○Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni mogu
zaglaviti ili uzrokovati opekline
5.Općenite mjere opreza:
○Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
○Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar.
○Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke
○Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada.
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih.
Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza. Od poslodavca zatražite
sigurnosne prakse koje se trebaju temeljiti na podacima o opasnosti koje je
osigurao proizvođač.
ELEKTRIČNI UDAR – može biti smrtonosan
•Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu sa standardima na snazi.
•Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom kožom,
•Izolirajte se od zemlje i izratka
•Zauzmite siguran radni stav
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
•Glavu držite izvan pare
•Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
iz područja disanja i glavnog područja
•Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtar stakla
te nosite zaštitnu odjeću
•Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
OPASNOST OD POŽARA
•Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivih
materijala
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
•Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
•Promatrače upozorite na opasnost
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
UPOZORENJE!
Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi.
OPREZ!
Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s
uputama.
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u
stambenim prostorima u kojima se električna energija
isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim
prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja
elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog
vođenih i zračenih smetnji.
Heliarc 283i i 353i AC/DC su izvori napajanja za zavarivanje namijenjeni za MMA i TIG
zavarivanje. Nazivne vrijednosti modela Heliarc 283i su do 280 A, a modela Heliarc 353i do
350 A.
Za korištenje Heliarc rashladne jedinice dostupno je pomoćno izmjenično napajanje od 230 V
kojem pristupate kroz stražnju ploču.
Heliarc rashladna jedinica koristi se s modelima 283i i 353i AC/DC. S priključenim
plamenikom razdjeljuje 2 l/min snagom od 60 W.
Za napajanja su u opciji dostupna kolica.
Dodatna oprema tvrtke ESAB za proizvod može se pronaći u poglavlju "DODATNA
OPREMA" u ovom priručniku.
2.2Oprema
Izvori napajanja isporučuju se sa sljedećim:
•povratni kabel sa stezaljkom
•glavni kabel napajanja
•cijev za plin
•priručnik s uputama
Rashladna jedinica isporučuje se sa sljedećim:
Pozadinska struja10 - 90 A10 - 90 A
Trajanje pada0,1 -10 s0,1 – 10 s
Pokretanje/struja kratera
(4-taktno)10 – 90 %10 – 90 %
Vrijeme nakon pročišćavanja0,5 – 30 s0,5 – 30 s
Struja daljinskog pokretanja4 - 100 A4 - 100 A
Napon otvorenog kruga maks.68 V68 V
Faktor snage pri 100% za TIG
način rada0,750,8
Rapon postavki SMAW/MMA4 - 280 A4 - 350 A
Maksimalna izlazna snaga SMAW/MMA, AC/DC
20% radnog ciklusa-350 A
40% radnog ciklusa280 A-
kVA GTAW/TIG1114,5
kVA SMAW/MMA14,219
Klasa kućištaIP 21SIP 21S
Dimenzije d × š × v600 × 300 × 620 mm600 × 300 × 620 mm
Težina bez rashladne jedinice50 kg50 kg
Težina kolica35 kg35 kg
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.
Oprema s oznakom IP21 namijenjena je unutarnjoj uporabi.
Heliarc rashladna jedinica
Napon mreže400 V ±10%, 1~, 50/60 Hz
Maksimalna struja izvora napajanja0,75 A
P1l/min0,5 kW
Snaga hlađenja60 W
Rashladno sredstvoRashladno sredstvo pomiješano za uporabu
tvrtke ESAB, pogledajte poglavlje
"DODATNA OPREMA".
Količina rashladnog sredstva5 l (isporučuje se s pribl. 2,5 l)
Maks. tlak0,35 MPa
Maksimalni protok vode2,0 l/min
Radna temperatura-10 ° do +40 °C
Temperatura za transport-20° do +55°C
Dimenzije (d × š × v)475 × 310 × 250 mm
Težina prazno14 kg
Klasa kućištaIP21
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.
Oprema s oznakom IP21 namijenjena je unutarnjoj uporabi.
Trebaju ga podizati dvije osobe
pomoću dvije ručke.
Podizanje izvora napajanja pomoću dizalice i remena
UPOZORENJE!
Podignite izvor napajanja koristeći
okasti vijak. Izvor napajanja
održavajte u što vodoravnijem
položaju.
UPOZORENJE!
Učvrstite opremu - posebno ako
podloga nije ravna ili je
nakrivljena.
4.3Položaj
Izvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni. U izvor
napajanja ne smiju prodrijeti ostaci ili prašina. Spriječite udarce, grebanje, izlaganje kapljanju
vode i velikim izvorima topline te sve neuobičajene situacije.
Oprema je u skladu sa standardom IEC 61000-3-12 ako je struja kratkog spoja
veća ili jednaka S
mreže. Osoba koja montira ili koristi opremu odgovorna je osigurati, po potrebi u
dogovoru s operaterom distribucijske mreže, da je oprema spojena samo na
napajanje na kojem je struja kratkog spoja veća ili jednaka S
podatke potražite u poglavlju TEHNIČKI PODACI.
OPREZ!
Prije električnog povezivanja izvora napajanja i mrežnog napajanja uvjerite se
kako je sklopka ON/OFF (uključeno/isključeno) postavljena u položaj OFF (0)
(isključeno).
Provjerite je li izvor napajanja zavarivanja priključen na odgovarajući napon električne mreže
te da je zaštićen osiguračem odgovarajuće veličine. Mrežna razdjelna ploča mora biti u
skladu s propisima koji se primjenjuju u državi korištenja. Sustav mrežnog napajanja mora
biti industrijski.
u točki povezivanja između napajanja i sustava javne
scmin
scmin
. Tehničke
Obavezno osigurajte odgovarajući priključak na uzemljenje sukladno propisima. Izvor
napajanja morate pravilno uzemljiti kako biste zaštitili korisnika. Neophodno je osigurati
dobro uzemljenje žuto-zelenim kabelom iz kabela napajanja kako biste spriječili pražnjenja
uslijed slučajnih dodira s uzemljenim predmetima. Vodljivo kućište električki je povezano s
kabelom uzemljenja. Ako kabel uzemljenja nije pravilno priključen na opremu, može doći do
električnih udara koji su opasni za korisnika.
Izvor napajanja radi na naponima mreže koji se od nazivnih razlikuju za 20% (nazivni 400 V,
minimalni napon od 320 V, maksimalni napon od 480 V).
Heliarc 283i AC/DCHeliarc 353i AC/DC
Napon mreže400 V, 3~ , 50/60 Hz400 V, 3~ , 50/60 Hz
Osigurač20 A25 A
Upute za priključivanje rashladne jedinice
Heliarc morate pravilno uzemljiti kako biste zaštitili korisnika. Neophodno je osigurati dobro
uzemljenje žuto-zelenim kabelom iz kabela napajanja kako biste spriječili pražnjenja uslijed
slučajnih dodira s uzemljenim predmetima.
Vodljivo kućište električki je povezano s kabelom uzemljenja. Ako kabel uzemljenja nije
pravilno priključen na opremu, može doći do električnih udara koji su opasni za korisnika.
Rashladna jedinica povezuje se s izvorom napajanja isporučenim posebnim ILME višepolnim
utikačem. Prije električnog povezivanja rashladne jedinice i izvora napajanja provjerite je li
izvor napajanja isključen i odspojen od mrežnog napajanja.
Ako rashladnu jedinicu priključujete na trofazni mrežni napon, posebni ILME 4-struki utikač
zamijenite trofaznim utikačem. Žice napajanja priključite na samo dva kontakta (crni-smeđi)
utikača, a kabel uzemljenja (žuti/zeleni) na kontakt za uzemljenje.
Priključivanje rashladne jedinice na izvor napajanja
1.Skinite vijke (1), sigurnosni vijak (2) i ploču vrata (3).
2.Skinite plastični čep na stražnjem dijelu okvira kolica.
3.Kroz otvor na stražnjem dijelu okvira kolica provucite kabel napajanja rashladne jedinice.
4.Kabel napajanja pričvrstite vijcima (4).
Heliarc 353i AC/DC je opremljen priključkom za priključivanje rashladne jedinice. Za
pokretanje rashladne jedinice morate uključiti izvor napajanja i rashladnu jedinicu.
Priključivanje hidraulike
Cijev za vodu na plameniku priključite na izlazni priključak za vodu na rashladnoj jedinici.
Cijev za povrat vode na plameniku priključite na uzlazni priključak za vodu na rashladnoj
jedinici.
1LED indikator uključenog izvora napajanja
2LED indikator omogućenog zavarivanja
3LED indikator nadtemperature
4Prikaz napona
5Prikaz struje
6Gumb izmjeničnog načina rada (AC)
7LED indikator izmjeničnog načina rada (AC)
8Postavke izmjenične frekvencije (AC), 20 – 200 Hz
9Postavka izmjeničnog balansa (AC), 10 – 90%
10Gumb impulsnog načina rada (0,4 – 300 Hz DC, 0,4 - 2 Hz AC)
11LED indikator impulsnog načina rada
12Gumb za prethodni plin (0,1 – 2,5 s) i naknadni plin (0,1 – 30 s)
13Gumb za osnovnu struju (10 – 90 %)
14Gumb uspona/pada (uspon do 0,1 – 10 s, pad 0,1 – 10 s)
15Kotačić za kodiranje trenutne postavke i drugih postavki
16LED indikator za HF
17Gumb za HF
18Gumb za izbor načina rada
19Gumb za daljinsko upravljanje
20LED gumba za daljinsko upravljanje
21LED indikator dvostrukog rasporeda TIG načina rada
22LED indikator točkastog TIG načina rada
23LED indikator 4-taktnog TIG načina rada
1.Uzastopno pritiskujte gumb za izbor načina rada (1) do uključenja LED indikatora za
četverotaktni TIG.
2.Gumb uspona/pada (3) pritisnite jednom za prilagodbu pada (na zaslonu napona
prikazuje se ds). Gumb uspona/pada (3) pritisnite dva puta za prilagodbu uspona (na
zaslonu napona prikazuje se us). Gumbom za kodiranje (2) prilagodite trajanje nagiba,
od 0,1 do 10 s.
3.Pritisnite gumb za osnovnu struju (4) i gumbom za kodiranje (2) prilagodite razinu struje
(10 – 90% struje mreže).
5.3.6Točkasti TIG (GTAW) način rada
1.Uzastopno pritiskujte gumb za izbor načina rada (1) do uključenja LED indikatora za
točkasti TIG način rada.
2.Gumbom za kodiranje (2) prilagodite vrijeme točkastog zavarivanja koje se prikazuje na
zaslonu za struju.
3.Razinu struje točkastog zavarivanja postavite u uobičajeni TIG način rada.
4.Uzastopno pritiskujte gumb za izbor načina rada (1) do uključenja LED indikatora za
točkasti TIG način rada.
5.3.7Izmjenični način rada (AC)
1.Pritisnite gumb izmjeničnog načina rada (AC) (1) kako biste uključili izmjenični način rada
2.Gumbom za izmjeničnu frekvenciju (AC) (2) prilagodite vrijeme točkastog zavarivanja
koje se prikazuje na zaslonu za struju.
3.Gumbom za izmjenični balans (AC) (3) prilagodite balans (10 do 90%).
4.Gumb izmjeničnog načina rada (AC) (1) pritisnite na 3 s kako biste isključili izmjenični
način rada.
2.Pritisnite gumb za odabir načina rada na 2 s i otpustite ga. LED indikator treperi, a na
zaslonu se prikazuje "HS".
3.Gumbom za kodiranje prilagodite vrijednost vrućeg pokretanja u rasponu od 0 do 100&
zadane glavne struje zavarivanja (maks. 135 A).
5.5Glavne funkcije izvora napajanja
2-taktni TIG način rada
Amperi
A = prethodni plin
B = UKLJUČEN luk
C = t nagiba
D = ISKLJUČEN luk
E:= trajanje naknadnog plina
F = UKLJUČEN okidač plamenika
G = ISKLJUČEN okidač plamenika
t
4-taktni TIG način rada
Amperi
A = prethodni plin
B = UKLJUČEN luk
C1= t uspona
C2= t pada
D = isključen luk
E:= trajanje naknadnog plina
F = UKLJUČEN okidač plamenika
G = ISKLJUČEN okidač plamenika
H = UKLJUČEN/ISKLJUČEN okidač
plamenika
t
Dvostruki raspored TIG načina rada
Funkcija dvostrukog rasporeda TIG načina rada korisniku omogućava korištenje 2 razine
struje izmjenjujući glavnu i osnovnu struju brzim pritiskanjem okidača plamenika.
Prilikom zavarivanja u AC/DC načinu rada izmjeničnu frekvenciju moguće gumbom za
izmjeničnu frekvenciju podešavati u rasponu od 20 do 200 Hz.
I
(A)
IZL
Također je moguće gumbom za izmjenični balans podesiti izmjenični balans u rasponu od
10% do 90% NE (negativne elektrode). Slika u nastavku prikazuje 2 izuzetna stanja.
Slučaj A: Maksimalno čišćenje, minimalno prodiranje, istrošenje elektrode od volframa.
Slučaj B: Maksimalno prodiranje, minimalno čišćenje, istrošenje elektrode od volframa.
Uobičajeno je najbolji kompromis balans od 80% i frekvencija od 80 Hz.
Za AC/DC i DC zavarivanje preporučuju se elektrode od sivog cerija ili zlatnog lantana.
Prilikom prelaska s AC/DC na DC zavarivanje zamijenite elektrodu. Na elektrodi je vrh
prikazan na slici u nastavku.
Kut se mijenja ovisno o struji zavarivanja. Tablica u nastavku prikazuje preporučene
vrijednosti.
Kut (°)Struja varenja
305-30
60 – 9030 – 120
90 – 120120 – 160
Materijal za punjenje
Mogu se obrađivati brojni materijali, no postoje osnovna pravila:
1.Štapovi materijala za zavarivanje moraju imati ista mehanička i kemijska svojstva kao i
materijal koji se zavaruje.
2.Ne preporučuje se korištenje dijelova originalnog materijala budući da može sadržavati
onečišćenja nastala tijekom radnog postupka.
3.Ako korišteni materijal ima drugačiji kemijski sastav, preporučuje se procjena završnih
karakteristika spoja, mehaničkih i antikorozivnih.
Plin
Zaštitni plin uobičajeno je čisti argon, a količina ovisi o jačini korištene struje (4 – 6 l/min).
Postupak TIG zavarivanja na bakru
Zahvaljujući prethodno opisanim svojstvima, TIG zavarivanje također je izvrsno za rad na
materijalima s velikim provođenjem topline. Plin koji se koristi uvijek je argon, a u slučaju
bakra preporučuje se potpora stražnjeg dijela. Priprema rubova za zavarivanje bakra (izravni
spoj).
Koristi se ista vrsta elektrode kao za zavarivanje čelika te se priprema na prethodno opisan
način. Kako bi se spriječila oksidacija zavarenog područja materijali za zavarivanje sadrže
fosfor i silikon te se koriste deoksidacijske komponente.
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom
opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40
°C/104 °F ili nižu temperaturu.
U slučaju pregrijavanja izvora napajanja:
•Uključuje se LED indikator nadtemperature
•Prije ponovnog zavarivanja pričekajte 10 min
5.8Priključci i upravljački uređaji na rashladnoj jedinici
Prednja ploča
1Glavna sklopka
2LED optičkog alarma
3UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE rashladne jedinice
4Izlaz za hladnu vodu, plava cijev na plameniku
5Osigurač
6Zvučni alarm za nedostatnu cirkulaciju vode
7Povrat vruće vode, crvena cijev na plameniku
2Izvor napajanja od 115/230 V AC
3Izvor napajanja od 400 V AC
GRD4Zajednički za kućište
5.9Pokretanje rashladne jedinice
NAPOMENA!
Prilikom prvog pokretanja može se oglasiti alarm rashladne jedinice zbog
nedostatka tekućine u cijevima. Pričekajte nekoliko minuta ili nekoliko puta
UKLJUČITE i ISKLJUČITE rashladnu jedinicu.
NAPOMENA!
Alarm rashladne jedinice oglašava se ako plamenik nije priključen, ako je oštećen
ili ako je razina tekućine preniska.
1.Provjerite doseže li rashladno sredstvo u rashladnoj jedinici maksimalnu razinu. Ako ne,
nadopunite rashladno sredstvo do maksimalne razine.
2.Priključite sve električne i hidrauličke priključke.
3.Uključite izvor napajanja za napajanje rashladne jedinice.
4.Uključite rashladnu jedinicu.
5.Provjerite protječe li rashladno sredstvo hidrauličkim krugom plamenika i vraća li se u
spremnik.
6.Ponovno provjerite razinu rashladnog sredstva i po potrebi nadopunite.
NAPOMENA!
Redovno provjeravajte razinu rashladnog sredstva i po potrebi nadopunite.
Nedostatak rashladnog sredstva
Ako zbog nedostatka rashladnog sredstva zrak prodre u pumpu, može se dogoditi sljedeće:
Redovno održavanje je važno za siguran i pouzdan rad.
Sigurnosne pločice smije uklanjati samo osoblje s odgovarajućim vještinama (ovlašteni
djelatnici).
OPREZ!
Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove na
proizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.
6.2Izvor napajanja
Redovno provjeravajte je li izvor napajanja začepljen prljavštinom. Začepljeni ili blokirani
ulazi i izlazi zraka mogu uzrokovati pregrijavanje.
Koliko često i na koji način valja čistiti ovisi o:
•postupku varenja
•vremenima luka
•okruženju
•okolišu
Uglavnom je dovoljno ispuhati izvor napajanja suhim komprimiranim zrakom (pod smanjenim
tlakom) jednom godišnje.
6.3Plamenik za zavarivanje
Redovit program brige i održavanja smanjuje nepotrebne i skupe zastoje.
Nakon svakog mijenjanja kalema sa žicom, s izvora napajanja je potrebno ukloniti plamenik i
očistiti ga komprimiranim zrakom.
Kraj žice koji se uvlači u vodilicu za žicu ne smije biti oštar.
Dodatne informacije potražite u priručnicima za upotrebu plamenika.
6.4Jedinica hlađenja
Za rashladnu jedinicu dovoljno je održavati unutrašnjost čistom. Prašnjavi okoliš zahtijeva
učestalije čišćenje.
UPOZORENJE!
Prije svih radnji odspojite rashladnu jedinicu od mrežnog napajanja (odspojite
4-struki utikač ILME od izvora napajanja).
Za čišćenje rashladne jedinice učinite sljedeće:
1.Rashladnu jedinicu odspojite i odvojite od izvora napajanja.
2.Uklonite sve rashladno sredstvo iz rashladne jedinice.
3.Stlačenim zrakom, ne višim od 3 bara, očistite unutrašnjost rashladne jedinice.
4.Provjerite učvršćenost svih električnih spojeva.
5.Provjerite učvršćenost svih hidrauličkih spojeva.
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite
isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
Modeli Heliarc 283i i Heliarc 353i AC/DC projektirani su i ispitani u skladu s međunarodnim
i europskim standardima IEC/EN 60974-1 i IEC/EN 60974-10. Nakon završetka održavanja
ili servisa osoba koja rukuje uređajem odgovorna je provjeriti je li proizvod i dalje sukladan
gore navedenom standardu.
Rashladna jedinica Heliarcprojektirana je i ispitana u skladu s međunarodnim i europskim
standardima IEC/EN 60974-2. Nakon završetka održavanja ili servisa osoba koja rukuje
uređajem odgovorna je provjeriti je li proizvod i dalje sukladan gore navedenom standardu.
Rezervne dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB, informacije
potražite na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
TXH 151, 8 m, wheel remote, 3.64 kg
TXH 151, 8 m, flex wheel remote, 3.64 kg
TXH 201, 8 m, wheel remote, 4.9 kg
TXH 201, 8 m, flex wheel remote, 4.9 kg
TIG torches water cooled with remote control
0700 300 659
0700 300 660
0700 300 663
TXH 251w, 8 m, wheel remote, 2.8 kg
TXH 401w, 8m, wheel remote, 4.56 kg
TXH 251w, 8 m, flex wheel remote, 2.82 kg