05/2020 - Redakcija: AA Naudojimo instrukcijos Nr. 0-5584LT
0559160135
0559160145
Page 2
UŽTIKRINKITE, KAD ŠI INFORMACIJA PASIEKTŲ OPERATORIŲ.
DĖMESIO
PAPILDOMŲ KOPIJŲ GALITE GAUTI IŠ TIEKĖJO.
Šios INSTRUKCIJOS skirtos patyrusiems operatoriams. Jei nesate visiškai
susipažinę su naudojimo principais ir saugia arkinio suvirinimo ir pjaustymo įrangos
praktika, mes primygtinai reikalaujame perskaityti mūsų brošiūrą „Atsargumo
priemonės ir saugus arkinis suvirinimas, pjaustymas ir skaptavimas“, forma 52-529.
NELEISKITE neapmokytiems asmenims montuoti, naudotis ar tvarkyti šios įrangos.
NEBANDYKITE montuoti ar naudoti šios įrangos, jeigu neperskaitėte ir visiškai
nesupratote šių instrukcijų. Jei nevisiškai suprantate šias instrukcijas, išsamesnės
informacijos kreipkitės į tiekėją. Prieš montuodami ir naudodami šią įrangą būtinai
perskaitykite atsargumo priemones.
VARTOTOJO ATSAKOMYBĖ
Ši įranga veiks pagal šiame vadove ir etiketėses ir (arba) įdėkluose pateikiamą informaciją, jei ji montuojama, naudojama,
prižiūrima ir remontuojama pagal pateiktas instrukcijas. Šią įrangą reikia periodiškai tikrinti. Blogai veikiančios arba prastai
eksploatuojamos įrangos negalima naudoti. Sulūžusias, trūkstamas, nusidėvėjusias, deformuotas ar nešvarias detales
reikia nedelsiant pakeisti. Jei reikėtų atlikti tokį remontą ar pakeitimus, gamintojas rekomenduoja įgaliotam platintojui, iš
kurio buvo pirkta įranga, telefonu arba raštu pateikti prašymą dėl techninės priežiūros
Ši įranga arba kuri nors jos dalis negali būti keičiama be išankstinio raštiško gamintojo patvirtinimo. Šios įrangos naudotojas
yra visiškai atsakingas už blogą veikimą dėl netinkamo naudojimo arba techninės priežiūros sugadinimų, netinkamo remonto
ar pakeitimų, kuriuos atliko ne gamintojas arba gamintojo įgaliota remonto tarnyba.
!
PRIEŠ MONTUODAMI AR EKSPLOATUODAMI PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE INS-
TRUKCIJŲ VADOVĄ.
APSISAUGOKITE IR APSAUGOKITE KITUS!
Page 3
Šis puslapis yra tikslingai paliktas tuščias
Page 4
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Remiantis
Lankinio suvirinimo maitinimo šaltinio direktyva EN 60974-10:2015 A1:2015, EN IEC 60974-1:2018, ANSI/IEC 60974-1:2008
Įrangos tipas
Plazminio pjovimo maitinimo šaltinio
Tipo pavadinimas ir kt.
Pjovimo našumas
Prekės pavadinimas arba prekės ženklas
HandyPlasma
Gamintojas ar jo įgaliotasis atstovas, įsikūrę EEE teritorijoje
Vardas, pavardė, adresas, telefono nr.:
Projekte buvo naudojamas šis EAA galiojantis suderintas standartas:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019. Lankinio suvirinimo įrenginiai. 1 dalis. Suvirinimo energijos šaltiniai.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Publikuota 2015-06-19 Lankinio suvirinimo įranga – 10 dalis: Elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reikalavimai
Papildoma informacija: Riboto naudojimo, A klasės įranga, skirta naudoti ne gyvenamosiose patalpose.
Pasirašydamas šį dokumentą, pasirašęs asmuo pareiškia, kad gamintojas arba EEE įsisteigęs gamintojo įgaliotasis atstovas
atitinka pirmiau nurodytus saugos reikalavimus.
Data Parašas Pareigos
31-01-2020 Bendroji dalisinis direktorius,
Flavio Santos Priedai ir gretimumas
Page 5
!
ĮSPĖJIMAS
Perskaitykite ir išsiaiškinkite visą šį vadovą ir jūsų darbuotojų saugos praktiką prieš montuodami, naudodami ir
!
remontuodami šią įrangą.
Nors šiose instrukcijose yra pateikiama gamintojo patvirtinta informacija, gamintojas neprisiima atsakomybės už jos
naudojimą.
Leidinio autorius:
ESAB
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
ESAB autorių teisės 2020 m. Visos teisės saugomos.
2.1 Kaip naudoti šį vadovą............................................................................................................................... 7
4.1 Bendroji dalis .......................................................................................................................................... 12
4.2 Aplinkos 12
4.3 Darbo vietoje ........................................................................................................................................... 12
4.4 Elektros tinklo reikalavimai .....................................................................................................................12
4.6 Oro jungtys ..............................................................................................................................................13
4.7 Degiklio ir švino jungtys .......................................................................................................................... 15
5.2 Valdymo skydelis .....................................................................................................................................17
9 DALIŲ SĄRAŠAI ...............................................................................................36
9.1 Vartojimo dalys 60A degikliui (P/N 0559337000) .................................................................................................................36
9.2 Variantai ir priedai ................................................................................................................................... 36
Page 6
1 SAUGA
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
ĮSPĖJIMAS
1. Pjaunant svaidomos žiežirbos gali
sukelti sprogimą arba gaisrą.
1.1 Nepjaukite šalia degių medžiagų.
1.2 Šalia turėkite naudojimui paruoštą
gaisro gesintuvą.
1.3 Nenaudokite statinės ar kitokios
uždaros talpos vietoj pjaustymo stalo.
2. Plazminis lankas gali sužaloti ir
nudeginti; nukreipkite antgalį nuo
savęs šalin. Lankas susidaro tuoj pat,
vos tik įjungus.
2.1 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš
išmontuodami pjovimo antgalį.
2.2 Nelaikykite ruošinio šalia pjovimo
vietos.
2.3 Dėvėkite visą kūną apsaugančias
priemones.
3. Pavojinga įtampa. Elektros smūgio
arba nudegimo pavojus.
3.1 Mūvėkite izoliacines pirštines. Šlapias
arba pažeistas pirštines pakeiskite
naujomis.
3.2 Apsisaugokite nuo elektros šoko,
izoliuodami save nuo ruošinio ir žemės.
3.3 Atjunkite nuo elektros tinklo, prieš
atlikdami techninę priežiūrą. Nelieskite
dalių, kuriomis teka srovė.
4. Plazmos garai gali kelti pavojų
sveikatai.
4.1 Neįkvėpti garų.
4.2 Naudokite intensyvią ventiliaciją
arba vietoje įrengtą ištraukimo
sistemą garams pašalinti.
4.3 Nenaudokite uždarose vietose.
Pašalinkite garus pro ventiliacijos
sistemą.
5. Lanko spinduliai gali nudeginti
akis ir sužaloti odą.
5.1 Dėvėkite tinkamas ir pakankamas
apsaugines priemones galvai, akims,
ausims, rankoms ir kūnui apsaugoti.
Užsisagstykite marškinių apykaklės
sagas. Apsaugokite ausis nuo
triukšmo. Naudokite suvirinimo
šalmą su tinkamai užtamsintu ltru.
6. Dalyvaukite kvalikacijos kursuose.
Šiuo įrenginiu gali naudotis tik
kvalikuoti darbuotojai. Naudokite
šioje naudojimo instrukcijoje
nurodytus pjovimo antgalius.
Neleiskite artyn nekvalikuotų
darbuotojų ir vaikų.
7. Nepašalinkite, nesugadinkite ir
neužtušuokite šios etiketės.
Pakeiskite jį, jeigu jis yra pamestas,
sugadintas arba susidėvėjo.
Art # A-13294LT
6 0-5584LT
Page 7
2 ĮVADAS
!
!
2.1 Kaip naudoti šį vadovą.
Kad užtikrintumėte saugų įrenginio darbą, perskaitykite visą instrukciją, įskaitant skyrių apie saugumo instrukcijas ir įspėjimus.
Šiame vadove gali būti rodomi žodžiai Pavojus, ĮSPĖJIMAS, ATSARGIAI ir PASTABA.. Atkreipkite dėmesį į šiose antraštinėse dalyse pateiktą
informaciją. Šias specialiąsias pastabas galima lengvai pastebėti:
PASTABA!
Veiksmas, procedūra ar papildoma informacija, į kurią būtina atkreipti ypatingą dėmesį arba kuri gali padėti efektyviai naudoti
sistemą.
ĮSPĖJIMAS
!
Netinkamai atliekant šį veiksmą galimi dirbančiojo su įranga arba kitų netoliese esančių asmenų sužeidimai.
ATSARGIAI
!
Netinkamai atliekant šį veiksmą galima sugadinti įrangą.
ĮSPĖJIMAS
Suteikia informaciją apie galimą elektros smūgį. Įspėjimai bus pateikti tokiuose kvadratėliuose kaip šis.
Pavojus
!
Tai tiesioginiai pavojai, kurie, jei nebus išvengti, iš karto, sunkiai sužeis ar praras gyvybes.
Šio vadovo elektronines kopijas acrobat PDF formatu galima atsisiųsti nuvykus į toliau pateiktą ESAB svetainę: Įveskite neautomatinį dalies
numerį.
http://www.esab.com
APSAUGOKITE SAVE IR KITUS!
2.1 LENTELĖ. REKOMENDACIJA LENSES
Lanko srovė (amperais)Minimali apsauginės matricos Nr.Siūlomas matricos Nr. (komfortas)
Mažiau nei 2047
20-4057
40-6067
0-5584LT 7
Page 8
2.2 HandyPlasma savybės
Anglinis
plienas
12 mm Maks. HandyPlasma 35i
16 mm Maks. HandyPlasma 45i
Priekinio skydo valdikliai
“HandyPlasma” įranga užtikrina puikų pjovimo našumą, kai naudojama su tinkamais vartojimo reikmenimis ir plazmos pjovimo procedūromis. Toliau
pateiktose instrukcijose išsamiai aprašoma tinkama saugi įrangos kongūracija ir pateikiamos direktyvos, kaip pasiekti geriausią efektyvumą ir kokybę.
Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
8 0-5584LT
Page 9
2.3 Įrangos identikavimas / vartotojo atsakomybė
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
OPERATING MANUAL
05/2020 - Revision: AA Manual No.: 0-5584
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0559160135
0559160145
✅
✅
✅
✅
Patikrinkite kiekvieną prekę dėl galimos žalos gabenimo metu. Jei žala akivaizdi, prieš tęsdami diegimą kreipkitės į platintoją ir (arba) vežėją.
Poveržlė
Difuzorius
Elektrodas
Pjovimo antgalis
Apsauginis gaubtas
atstumo kreiptuvas
Įtraukti visus įrangos identikavimo numerius ir išsamų dingusių arba sugadintų dalių aprašymą.
0-5584LT 9
Page 10
3 TECHNINIAI DUOMENYS
Darbo ciklas
1.5 minutes
WORK
8.5 minutes
Rest
10 minutes
ĮSPĖJIMAS!
Darbo ciklas yra laiko, per kurį įranga gali būti eksploatuojama be perkaitimo, procentas.
Apsaugos klasė
IP kodas nurodo gaubto klasę, t.y. apsaugos lygį nuo kietųjų objektų ar vandens įsiskverbimo.
Taikymo klasė
Simbolis rodo, kad maitinimo šaltinis buvo skirtas naudoti vietovėse, kuriose yra didelė elektros rizika.
3.1 LENTELĖ.
TECHNINIAI DUOMENYS
INVERTERISHANDYPLASMA
Įrangos kūrimo technologijaInverteris
Įrangos modelisHandyPlasma 35iHandyPlasma 45i
Veiksmingumas84% @35A/94V84% @45A/98V
Laukimo būsenos energijos suvartojimas 35 W 35 W
Tinklo įtampa220~240V - 1Ø
Tinklo dažnis50/60 Hz
Dabartinis diapazonas20 - 35 A (DC)20 - 45 A (DC)
Darbo ciklas
Matmenys (W x L x H)176 x 415 x 324 mm
Svoris13,5 kg
Rekomenduojami oro įvesties reikalavimai6-8 Bar (87-116 PSI)
Rekomenduojamas oro srautas110 LPM
Atviros grandinės įtampa315V315V
Darbo aplinkos temperatūra0°C to 40°C
Galios koecientas esant didžiausiai srovei0.99
IP įvertinimasIP 21S
Akivaizdi galia9 kVA10 kVA
Rekomenduojamas grandinės išjungiklis arba saugikliai esant didžiausiai išėjimo galiai 11 A15,4 A
Vardinis energijos suvartojimas 6.4KW 7.2 KW
28 A / 91,2V @ 60%
35 A / 94V @ 35%
22 A / 88,8V @ 100%
35 A / 94 V @ 60%
45 A / 98 V @ 35%
30 A / 92 V @ 100%
10 0-5584LT
Page 11
ĮSPĖJIMAS!
Nenaudokite šios mašinos virš vardinės talpos.
ĮSPĖJIMAS!
Oro tiekime neturi būti alyvos, drėgmės ir kitų teršalų. Pernelyg didelis alyvos ir drėgmės gali sukelti dvigubų lankų, greitai patarimas dėvėti, ar net visiškai degiklio gedimas. Teršalai gali sukelti prastą pjovimo efektyvumą ir greitą elektrodų nusidėvėjimą.
Pasirinktiniai ltrai užtikrina didesnę ltravimo talpą.
PASTABA!
IEC klasikaciją nustato Tarptautinė elektrotechnikos komisija. Šios specikacijos apima išėjimo įtampos apskaičiavimą pagal
įrangos vardinę srovę. Kad būtų galima lengvai palyginti įrangos dalis, visi gamintojai naudoja šią išėjimo įtampą, kad nustatytų
veikimo ciklą.
176 mm
324 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
415 mm
13.5 kg
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040DIFF_2
3.1 paveikslas - Maitinimo šaltinio matmenys ir svoris
PASTABA!
Svoris apima įrangą, degiklį, vartojimo reikmenis, įėjimo maitinimo kabelį ir darbo spaustuką.
3.1 Generatoriaus rekomendacijos
Naudojant generatorius plazminio pjovimo sistemai naudoti, elektros generatoriui pasirinkti turi būti taikomos šios minimalios specikacijos.
3.2 LENTELĖ.
MODELISGENERATORIUS VARDINĖ IŠĖJIMO GALIA
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0-5584LT 11
8 kVA (su galios koecientu 0.8)
6.4 KW (su galios koecientu 1.0)
9 kVA (su galios koecientu 0.8)
7.2 KW (su galios koecientu 1.0)
Page 12
4 ĮRENGIMAS
40o C
✅
4.1 Bendroji dalis
Įrangą turi įrengti kvalikuoti ir kvalikuoti specialistai.
ĮSPĖJIMAS!
Šis produktas buvo skirtas pramoniniam naudojimui. Vartotojas yra atsakingas už atitinkamų priemonių taikymą.
4.2 Aplinkos
Ši įranga buvo sukurta naudoti aplinkoje, kurioje yra didesnė elektros smūgio rizika.
A. Aplinkos, kurioje yra didesnė elektros smūgio rizika, pavyzdžiai:
1. Sritys, kuriose judėjimo laisvė yra ribojama, o operatorius yra priverstas dirbti ribotoje padėtyje (ant kelių, atsisėdęs ar nuleidęs) zinį
sąlytį su laidiomis dalimis.
2. Sritys, visiškai arba iš dalies ribojamos laidumo elementais ir kuriose yra didelė neišvengiamo ar atsitiktinio operatoriaus sąlyčio rizika.
B. Aplinka, kurioje yra didesnė elektros smūgio rizika, neapima sričių, kuriose buvo izoliuotos operatoriui artimos laidios dalys, kurios gali sukelti
didesnę riziką.
4.3 Darbo vietoje
Norėdami saugiai valdyti įrangą, įsitikinkite, kad darbo vieta:
B.
A.
0o C
D.
E.
4.4 Elektros tinklo reikalavimai
Elektros tinklo įtampa turi neviršyti ±10 % vardinės elektros tinklo įtampos. Jei tikroji elektros tinklo įtampa yra už šio diapazono ribų, suvirinimo
srovė gali pasikeisti dėl vidinio komponento gedimo ir sutrikusio įrangos veikimo.
Pjaustymo mašina turi būti:
■Teisingai įdiegtas kvalikuoto elektriko.
■Įžemintas teisingai (elektra) pagal vietinius standartus. Pasidomėkite vietinių ir nacionalinių kodų ar vietinės valdžios tinkamos laidų
instaliacijos reikalavimais.
■Prijungtas prie elektros tinklo su tinkamai nurodytu saugikliu.
ĮSPĖJIMAS!
Visus elektros darbus turi atlikti kvalikuotas ekspertas elektrikas.
12 0-5584LT
C.
Page 13
ĮSPĖJIMAS!
Įžeminimo terminalas prijungtas prie maitinimo įstaigos per „HandyPlasma” kištuką. Jis turi būti prijungtas prie darbo vietos elektros instaliacijos įžeminimo taško. Pasirūpinkite, kad nebūtų apverstas įvesties kabelio antžeminis laidininkas (žalias / geltonas
kabelis) bet kuriame pagrindiniame grandinės išjungiklio fazių jungiuke, nes tai taiko elektros įtampą kūnui.
PASTABA!
Nenaudokite tinklo neutralaus kaip žemės.
Visos elektros jungtys turi būti tvirtai priveržtos, kad būtų išvengta kibirkščių, perkaitimo ar grandinės įtampos kritimo rizikos.
4.5 Maitinimo kabeliai
PASTABA!
HandyPlasma įranga apima tinkamą įėjimo maitinimo kabelį tiekti 220 ~ 240 VAC vienfazis įvesties. Klientas yra atsakingas už
HandyPlasma prijungimą prie atitinkamo įtampos diapazono iš tinklo. Bandymas prijungti įtampą virš šio diapazono sukels žalą.
220 -240 AC Elektros šaltinis
4.1 pav. - HandyPlasma maitinimo šaltinis
Kai įrangos įėjimo įtampa yra žemiau saugaus veikimo diapazono, inicijuojant pjovimo procesą rodomi įtampos paklaidos ekranai.
Jei maitinimo įtampa nuolat viršija saugaus darbo įtampos intervalą, įrangos tarnavimo laikas gali būti sutrumpintas.
4.6 Oro jungtys
Oro adapterio sąranka:
PASTABA!
Saugiam sandarikliui ant montavimo siūlų užkkite srieginį sandariklį pagal gamintojo instrukcijas. Nenaudokite Teon juostos
kaip sriegio sandariklio, nes mažos juostos dalelės gali sulūžti ir užblokuoti mažus oro praėjimus degikliais.
0-5584LT 13
Page 14
C) 8 mm kaištis
B) Klipas
A) Dujų tiekimo žarna
A) Dujų tiekimo žarna su greitu
atjungimu
4.2 pav. - Dujų jungtis su suslėgto oro įvestimi.
Pramoninio suslėgto oro naudojimas dujų balionuose arba kompresoriuje
ĮSPĖJIMAS!
Balionuose turi būti reguliuojami aukšto slėgio reguliatoriai, kurių išėjimo slėgis ne mažesnis kaip 6–8 barai, o srautai – ne
mažesni kaip 110 LPM.
Kompresoriuje turi būti įrengti ne mažesni kaip 6–8 barų išėjimo slėgio reguliatoriai ir ne mažesni kaip 110 LPM srautai.
Kai pramoninis suslėgtas oras dujų balionuose naudojamas kaip dujų tiekimas:
1. Patikrinkite gamintojo specikacijas, susijusias su aukšto slėgio dujų reguliatoriams taikomomis montavimo ir techninės priežiūros procedūromis.
2. Patikrinkite cilindrų vožtuvus, kad įsitikintumėte, jog jie yra švarūs ir be alyvos, tepalo ar kitų svetimkūnių. Trumpai atidarykite kiekvieną cilindro
vožtuvą, kad išpūstumėte visas galimas dulkes.
3. Prijunkite dujų tiekimo žarną prie cilindro.
Pasirinktinio įdėtojo ltro diegimas
Rekomenduojamas papildomas inline ltras, skirtas pagerinti ltravimą suslėgtu oru ir išlaikyti drėgmę ar šiukšles iš degiklio.
14 0-5584LT
Page 15
PASTABA!
Sureguliuokite dujų baliono slėgį nuo 6 iki 8 barų. Vidinis tiekiamos žarnos skersmuo turi būti ne mažesnis kaip 6 mm.
Saugiam sandarikliui ant montavimo siūlų užkkite srieginį sandariklį pagal gamintojo instrukcijas. Nenaudokite Teon juostos
kaip sriegio sandariklio, nes mažos juostos dalelės gali sulūžti ir užblokuoti mažus oro praėjimus degikliais.
4.7 Degiklio ir švino jungtys
Žemės švino ryšys
D) 1/4” NPT port
C) Filtras
B) Klipas
A) Žarna
4.3 pav. - Įdėtojo ltro prijungimas
0-5584LT 15
Page 16
Užtikrinkite prijungimą prie žemės terminalo su 25 mm jungtimi. Plazmos pjovimo srovė teka per žemės
terminalą.
PASTABA!
Labai svarbu, kad kištukas būtų įdėtas ir saugiai pasuktas į vietą, kad būtų gauta elektros jungtis.
Degiklio sujungimas
Norėdami įdiegti HandyPlasma degiklį. Įstumkite rankovę ir pasukite.
4.4 pav. - Plazmos degiklio jungtis
16 0-5584LT
Page 17
5 EKSPLOATAVIMAS
5.1 Apžvalga
Bendrosios saugos taisyklės įrangai tvarkyti yra 1 skirsnyje. Prieš montuodami perskaitykite ir išsiaiškinkite naudojimo vadovą.
ATSARGIAI!
Vartotojas yra atsakingas už vartojimo reikmenų (vielos, dujų) proceso ir atitinkamos pjaustymo procedūros apibrėžimą bei
operacijos ir taikymo rezultatus.
ATSARGIAI!
Pjukimo metu (su apkrova) neišjunkite maitinimo šaltinio.
5.2 Valdymo skydelis
3
2
2
5
6
4
1
7
8
5.1 pav. - HandyPlasma 35i/45i
0-5584LT 17
Page 18
1. Plazminio degiklio adapteris
Adapteris yra plazmos pjovimo degiklio prijungimo taškas.
Norėdami pašalinti plazminį pjovimo degiklį, pasukite rankovę prieš laikrodžio rodyklę ir traukite.
5.2 pav. - Plazmos degiklio jungtis
5.1 lentelė. Pinout lentelė
LIZDO PINFunkcija
1Degiklio gaidukas
2Degiklio gaidukas
3Nėra ryšio
4Nėra ryšio
5Antgalis
6Antgalis
7Nėra ryšio
8PIP Jungiklis
9PIP Jungiklis
Centrinis lizdasElektrodas
Pinout lentelė
2. Valdymo mygtukas
Jei norite pasirinkti meniu arba pakeisti reikšmes.
Paleidiklio jungiklis
Antgalis
PIP Jungiklis
Elektrodas
5.3 pav. - Valdymo mygtukas
18 0-5584LT
Page 19
Jei norite reguliuoti pjovimo srovę:
3
• Pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad padidintų pjovimo srovę;
• Pasukite prieš laikrodžio rodyklę, kad sumažintumėte pjovimo srovę.
Jei norite pasirinkti parinktį rodomame meniu:
• Kiekviename posūkyje parinktys paryškinamos iš eilės.
• Jei norite pakeisti pažymėtą sritį.
• Patvirtinti pasirinkimą.
• Pagrindiniame ekrane pasirinkite piktogramą. Norėdami išeiti iš meniu.
3. LCD ekranas
Priekiniame skydelyje yra LCD ekranas, rodantis pjovimo režimą, pjovimo srovę, oro slėgį ir klaidų informaciją.
2 sekundės
5.4 pav. - LCD ekranas
4. Darbo spaustukų terminalas
2
1
ATSARGIAI!
Laisvos galinės jungtys gali sukelti perkaitimą ir vyrų terminalo sintezę OKC moterų terminale.
5. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
Kai jungiklis įjungtas, priekinio skydelio LCE ekranas užsidega ir ventiliatorius įsijungia.
6. Dujų jungtis
Įrangos dujų sąnaudos gali priimti 1/4” NPT vyriškus kištukus ir kaiščio tipo oro jungties antgalius, kurie tiekiami suslėgto oro linijos prijungimo pakete.
ATSARGIAI!
Saugiam sandarikliui ant montavimo siūlų užkkite srieginį sandariklį pagal gamintojo instrukcijas. Nenaudokite Teon juostos
kaip sriegio sandariklio, nes mažos juostos dalelės gali sulūžti ir užblokuoti mažus oro praėjimus degikliais.
0-5584LT 19
Page 20
7. Vandens surinkėjas
Įrengtas vandens surinkėjas surenka vandenį suspaustu oru.
8. Vandens išleidimo vožtuvas
Stumkite vandens išleidimo vožtuvą, kad atleiskite ltro dubenyje surinktą vandenį. Naudokite su sistemos paketu pateiktą veržliaraktį, kad
atleiskite ltro dubenį valymui arba ltro pakeitimui.
ATSARGIAI!
Nepašalinkite dubens esant slėgiui. Prieš atlikdami šią užduotį atjunkite oro liniją.
5.3 LCD ekrano operacija
DARBO PRADŽIOS EKRANAS
Darbo pradžios ekranas rodomas 3 sekundes, kol įranga įsijungia.
5.5 pav. - Darbo pradžios ekranas
Po darbo pradžios ekrano modelio pavadinimas rodomas 3 sekundes.
5.6 pav. - Pavadinimo ekranas pagal modelį
PAGRINDINIS EKRANAS
Elektros srovė
Įtampa
Išėjimo oro slėgis
Paleidiklio režimas
Pjovimo režimas
5.7 pav. - Pagrindinis ekranas
20 0-5584LT
Page 21
MENIU EKRANAS
Norėdami patekti į meniu ekraną. Meniu ekrane vartotojas gali reguliuoti paleidiklio režimą, pjovimo režimą ir dujų valymą.
Norėdami išeiti iš meniu ekrano, pasirinkite pagrindinio ekrano piktogramą.
Pjovimo režimas
Pagrindinio ekrano piktograma
5.8 pav. - Meniu ekranas
1 PALEIDIKLIO REŽIMO PASIRINKIMO EKRANAS
Kai paleidiklio režimo sekcija paryškinama, kad patektumėte į 2T/4T pasirinkimo ekraną.
5.9 pav. - Pasirinktas paleidiklio režimo ekranas
Norėdami pakeisti pasirinkimą nuo 2T iki 4T.
Patvirtinti pasirinkimą.
Pjovimo režimas
Dujų valymas
Norėdami išeiti iš paleidiklio režimo pasirinkimo ekrano.
Atminkite, kad kai paleidiklio režimas apibrėžiamas kaip 4T, tinklelio pjovimo režimas negalimas.
22 0-5584LT
Norėdami pakeisti pasirinkimą tarp plokštės pjovimo režimo ir tinklelio režimo.
Norėdami išeiti iš pjovimo režimo pasirinkimo ekrano.
Page 23
Plokštelės pjovimo režimu, pasirinkus paleidimo režimą 2T, lankas sustoja, kai pjovimo operacijų metu degiklis atitraukiamas nuo ruošinio.
Norėdami iš naujo paleisti bandomąjį lanką.
Tinklelio pjovimo režime, kai degiklis atitraukiamas nuo ruošinio, bandomasis lankas akimirksniu paleidžiamas iš naujo, o pjovimo lankas akimirksniu
įsijungia, kai bandomasis lankas liečiasi su ruošiniu. Patartina pasirinkti tinklelio pjovimo režimą, kad supjaustytumėte išplėstą metalą ar tinklelius arba
atliktumėte šlifavimo operacijas, kai norima nepertraukiamo reinitializavimo.
3 DUJŲ VALYMO EKRANAS
5.15 pav. - Pasirinktas dujų valymo ekranas 5.16 pav. - Pasirinktas dujų valymo ekranas
4 PAGRINDINIS EKRANAS
Kai pagrindinis ekranas paryškinamas, kad patektumėte į pagrindinį ekraną.
Išeiti iš meniu ekrano.
DEGIKLIO DIEGIMO ARBA DANGTIS SURINKIMO KLAIDOS EKRANAS
Degiklio diegimo arba neteisingo dangtelio surinkimo klaidos ekranas rodomas, kai degiklio arba degiklio sunaudojamasis įrenginys įdiegtas
netinkamai.
Patikrinkite degiklį ir sunaudojamą įrenginį.
5.17 pav. - Degiklio arba medžiagų diegimo klaidos ekranas
0-5584LT 23
Page 24
ELEKTRODO ARBA ANTGALIO DIEGIMO KLAIDOS EKRANAS
Elektrodo arba pjovimo antgalio montavimo klaidos ekranas rodomas, kai elektrodas arba pjovimo antgalis yra netinkamai sumontuoti. Dujos
teka 2 sekundes ir sustoja 3 sekundes. Mašina ir toliau tikrina elektrodą ir pjovimo antgalio situaciją, kol jie yra tinkamoje padėtyje.
Patikrinkite arba pakeiskite susidėvėjusį pjovimo antgalį ir elektrodą.
5.18 pav. - Elektrodų arba pjovimo antgalio diegimo klaidos ekranas
ORO SLĖGIO KLAIDOS EKRANAS
Oro slėgio paklaidos ekranas rodomas, kai išėjimo oro slėgis yra už diapazono ribų. Sureguliuokite suslėgto oro slėgį nuo 6 iki 8 barų. Klaidos
signalas išsijungs.
5.19 pav. - Oro Slėgio Klaidos Ekranas
ĮTAMPOS KLAIDOS EKRANAS
Įtampos paklaidos ekranas rodomas, kai įėjimo įtampa yra labai žema arba kai PFC grandinė sugenda. Tokiu atveju patartina kreiptis į ESAB įgaliotąjį
aptarnavimo centrą, kad įvertintų įrangą.
5.20 pav. - Įtampos klaidos ekranas
24 0-5584LT
Page 25
OVERHEATING KLAIDA SCREEN
Pjovimo įranga yra apsaugota temperatūros jutikliu. Perkaitimo klaidos ekranas rodomas, jei įrenginys perkaista, o tai paprastai atsitinka, jei
viršijamas įrangos darbo ciklas.
Jei perkaitimo paklaidos ekrane rodoma mašinos išvestis, ji išjungiama. Leiskite įrangai ON, kad vidiniai komponentai atvėstų. Kai įranga yra
pakankamai kietas, perkaitimo klaidos ekranas dingsta automatiškai.
Atkreipkite dėmesį, kad jungiklis ON/OF turi likti on padėtyje, kad ventiliatorius toliau veiktų ir leistų įrangai pakankamai atvėsti.
Perkaitimo atveju, .
5.21 pav. - Perkaitimo klaidos ekranas
TORCH DALIES PASIRINKIMAS
Patikrinkite degiklį dėl atitinkamo surinkimo ir dalių. Degiklio dalys turi atitikti dabartinį darbo operacijos tipą. Naudokite tik originalias ESAB
dalis.
Poveržlė
Difuzorius
Elektrodas
Pjovimo antgalis
Apsauginis gaubtas
atstumo kreiptuvas
Susidėvėjęs elektrodas
Nusidėvėjęs antgalis
0-5584LT 25
Page 26
DUJŲ PARINKIMAS
Užtikrinti, kad dujų tiekimas atitiktų išvardytus reikalavimus. Patikrinkite jungtis ir atidarykite maitinimo šaltinį.
OPERACIJŲ SEKA
1.
2. →
3.
4.
5. Patikrinkite oro slėgį.
Norėdami įjungti dujų valymo funkciją. Dujų srautai ir ekranas rodo oro slėgį.
Įsitikinkite, kad slėgis yra teisingame intervale nuo 4,1 baro iki 5,5 baro. Atkreipkite dėmesį, kad įranga dujų slėgį kaip standartinę vertę pakoregavo iki
4,6 baro.
Nutraukti dujų srautą.
6. Pasirinkite pagrindinio ekrano piktogramą ir paspauskite valdymo mygtuką, kad išeitumėte iš meniu ekrano.
7. Sureguliuokite išvesties srovės vertę naudodami priekinio skydelio valdymo mygtuką.
8.
26 0-5584LT
Page 27
9.
Pradedant ruošinio viduriu, gali būti pažeistas apsauginis puodelis arba Stando „ATSTUMAS TARP DEGIKLIO ANTGALIO IR RUOŠINIO” vadovas ir
sumažintas arbatpinigių tarnavimo laikas.
PASTABA!
Visada naudokite tinkamas dalis pagal veiklos tipą, kad dalys dirbtų kiek įmanoma geriau, o jų eksploatavimo laikas būtų kuo
ilgesnis. Auskarų vėrimo arba vilkimo metu naudokite Stando „ATSTUMAS TARP DEGIKLIO ANTGALIO IR RUOŠINIO” vadovą.
Degiklis gali būti patogiai laikomas vienoje rankoje arba tvirčiau suimamas abejomis rankomis. Padėkite ranką taip, kad galėtumėte paspausti ant
degiklio rankenėlės esantį gaiduką. Dirbant rankiniu degikliu, ranka gali būti netoli degiklio galvutės, siekiant maksimalaus valdymo efektyvumo, arba
netoli nugarėlės, siekiant maksimalios apsaugos nuo karščio. Prietaisą laikykite tokiu būdu, kad jums būtų kiek įmanoma patogiau ir kad galėtumėte
tinkamai valdyti prietaisą.
10.
11.
0-5584LT 27
Page 28
Pjūvio kokybė
Įpjovos plotis
Šlako susidarymas
s
Kairiosios pusės
PASTABA!
Pjūvio kokybė labai priklauso nuo nustatymų ir tokių parametrų, kaip atstumas nuo degiklio antgalio iki ruošinio, lygiavimas su
ruošiniu, pjovimo greitis, dujų slėgis ir dirbančiojo įgūdžiai.
Iškirpti kokybės reikalavimus gali skirtis priklausomai nuo taikymo. Pavyzdžiui, nitrido kaupimasis ir nuožambis gali būti svarbūs veiksniai, jei
baigus pjauti paviršius bus suvirinamas. Dross be pjovimo svarbu, kai apdailos sumažinti kokybę norima išvengti antrinio valymo operacijos. Šios
pjovimo kokybės charakteristikos yra pavaizduotos toliau pateiktame paveiksle:
Viršutiniai
purslai
Apačioje šlakas
susidarymas
Lygios arba šiurkščios iškirptos
paviršiaus vilkimo linijos
Pjūvio paviršiaus
nuožambis
Viršutinio
krašto
užapvalinimas
Pernelyg
5.22 pav. - Pjūvio kokybės charakteristikos
Nitridų kaupimasis - Nitridų nuosėdos gali likti ant pjūvio paviršiaus, kai plazmos dujų srovėje yra azoto. Dėl šių susikurimčių gali kilti sunkumų,
susijusių su kai kuriomis medžiagomis, kurios turi būti suvirintos po pjovimo proceso.
90
Atstumas tarp degiklio antgalio ir ruošinio -
Pradėjimas nuo briaunos - Pradedami nuo krašto, laikykite degiklį statmenai ruošiniui, o antgalio priekis turėtų būti arti (bet neliesti) ruošinio
krašto, kur turėtų prasidėti pjūvis. Pradedant nuo plokštės krašto nesustokite ant krašto ir neverskite lanko pasiekti metalo kraštą. Kuo greičiau
sudarykite pjovimo lanką.
Pjūvio kryptis - Degikliuose plazmos dujų srautas sūkuriuoja, taip leisdamas išlaikyti tolygią dujų koloną. Dėl šio sūkurio efekto viena pjūvio pusė
būna labiau panaši į kvadratą nei kita. Žiūrint judėjimo kryptimi, dešinė pjūvio pusė yra labiau kvadratinė nei kairioji.
pjovimo kampas
Dešiniosios pusė
pjovimo kampas
A-00512LT
5.23 pav. - Šalutinės pjūvio charakteristikos
Norint gauti kvadratinį pjūvį išilgai vidinio apskritimo skersmens, degiklis turi judėti prieš laikrodžio rodyklę arba aplink apskritimą. Norint išlaikyti
kvadratinį kraštą išilgai pjaustant išilgai išorinio skersmens, degiklis turi judėti pagal laikrodžio rodyklę.
Šlakas - Kai šlakai susidaro ant anglinio plieno, dažniausiai jie vadinami „dėl didelio greičio susidariusiais šlakais, dėl lėto greičio susidariusiais
šlakais arba viršutiniais šlakais”.
28 0-5584LT
Page 29
Ant plokštės viršaus esantis šlakas dažniausiai atsiranda dėl per didelio atstumo tarp degiklio ir plokštės.
Viršutinį šlaką dažniausiai labai lengva pašalinti nuvalius suvirinimo darbams atlikti skirtomis pirštinėmis. Dėl mažo greičio susidaręs šlakas
dažniausiai susiformuoja pjūvio apačioje.
Jį gali sudaryti tiek lengvi, tiek ir sunkūs lašeliai, kurie prie pjovimo krašto tvirtai neprisitvirtina, todėl juos galima lengvai nugrandyti.
Dėl didelio greičio susidaręs šlakas dažniausiai susiformuoja ties pjūvio apačia ir šio tipo šlaką labai sunku pašalinti.
Pjaunant sudėtingą plieną, kartais yra naudinga sumažinti pjovimo greitį, kad būtų gaunami „dėl lėto greičio susidarę šlakai”.
Valyti galima tik grandant, bet ne šlifuojant. Priklausomai nuo medžiagos pjūvio, operatorius gali norėti sumalti pjūvio paviršių prieš suvirinimą.
Įprasti gedimai
5.2 LENTELĖ.
PROBLEM - SYMPTOMBENDRA CAUSE
??
Degiklio dalių trumpa eksploatacinė trukmė
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
3.
4.
3. Pjovimo srovė per aukšta
4. Darbinis kabelis atjungtas.
3.
.
3. Papildomo lanko užsidegimo
laikas per ilgas
2.
5. Srovės pjovimas per mažas
5.
4. Netinkama pjovimo srovė.
4.
6.
5.
5. Netinkamai
sumontuotas
degiklis.
0-5584LT 29
Page 30
6 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
6.1 Apžvalga
Periodinė priežiūra yra svarbi siekiant užtikrinti saugų ir patikimą veikimą.
ESAB rekomenduoja, kad įrangos priežiūrą atliktų tik kvalikuoti specialistai.
ATSARGIAI!
Visos tiekėjo garantijos įsipareigojimo sąlygos nebetinkamos, jei klientas bando ištaisyti bet kokius gaminio gedimus garantiniu
laikotarpiu.
6.2 Prevencinė priežiūra
Įprastomis eksploatavimo sąlygomis įrangai nereikia specialios techninės priežiūros.
Operatorius kartais gali išpūsti bet kokias šiukšles žemo slėgio suspaustu oru. Operatorius turėtų reguliariai tikrinti, ar yra sandariai pritvirtintos
išorinės elektros jungtys ir komponentų laidai. Patikrinkite, ar elektros kabelių ar laidų izoliacijose, įskaitant pjovimą ar kitus izoliatorius, gali būti
įtrūkimų, ir, jei reikia, pakeiskite.
ATSARGIAI!
Prieš atlikdami bet kokią paslaugą, atjunkite visą maitinimą.
6.3 Korekcinė priežiūra
Naudokite tik originalias ESAB vartojimo reikmenis, degiklį ir galimus klientus. Naudojant ne originalias ar nepatvirtintas dalis, automatiškai
atšaukiama suteikta garantija.
Pakaitinį degiklį ir galimus klientus galima gauti iš ESAB įgaliotų paslaugų arba iš pardavimo lialų, nurodytų paskutinis puslapis čia. Visada
nurodyti užsakytos įrangos modelio numerį.
30 0-5584LT
Page 31
6.4 Įrangos prevencinės priežiūros planas
ĮSPĖJIMAS!
gomis,
Art # A-07938NEW_LT
Prieš atlikdami techninę priežiūrą,
išjunkite įėjimo galią.
Degiklio antgalio ir
elektrodo apžiūra
Apžiūrėkite degiklio antgalį, elektrodą,
paleidiklio kasetę ir apsauginį gaubtą
ir stando vadovas patarimas.
Jeigu prietaisą naudojate
nepalankiomis sąly
dažniau atlikite techninę
priežiūrą.
Kiekvienas naudojimas
Kiekvieną savaitę
Apžiūrėkite kabelius
ir laidus.
Jei reikia, pakeiskite.
3 mėnesiai
Pakeiskite visas
sugedusias dalis
PASTABA!
Palikite vidinę žemės vielą tinkamoje vietoje.
Išvalykite
energijos šaltinio
vidų
Patikrinkite išorinį oro ltrą.
(Išjunkite įrangą. Dūrykite
dujų tiekimą ir kraujavimą.)
Jei reikia, pakeiskite.
0-5584LT 31
Page 32
7 PLAZMINIS DEGIKLIS
7.1 Specikacijos
232,55 mm
Rankena
75º
82,7 mm
Gaidukas
7.1 pav. - Plazminis degiklis
Degiklio laidų ilgiai
Degiklio kabelis yra 5m ilgio.
Degiklių vartojimo reikmenys
Degiklį sudaro šios vartojimo dalys:
Elektrodas, antgalis, dangtelis, dujų difuzorius ir Stando vadovas.
HandyPlasma 60A degiklis (dalis Nr. 0559337000) turi 0,8 mm antgalį HandyPlasma 35i ir 0,9 mm pjovimo antgalį HandyPlasma 45i.
Įdėtosios dalys
Plazmos degiklio galvutė turi įmontuotą grandinės jungiklį, kurios vardinė įtampa yra 12 VDC.
Aušinimo tipas
Per degiklį einančio aplinkos oro ir dujų srovės kombinacija.
Degiklio techninės specikacijos
7.1 LENTELĖ.
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOSHANDYPLASMA DEGIKLIS
Aplinkos temperatūra40º C
Nurodytoji srovė60 amperų (A)
Operacijų ciklas60%
Vardinė įtampa500 V
Dujų tekėjimas110 - 150 LPM
Paleidiklio apsauga
24.89 mm
32 0-5584LT
Page 33
7.2 Įvadas apie plazmą
7.2.1. Plazmos dujų srautas
Plazma – tai iki itin aukštos temperatūros pašildytos ir jozinuotos dujos, tokiu būdu padarytos laidžios elektrai. Plazmos lanko pjovimo ir drožimo
procesų metu ši plazma panaudojama perkelti elektrinį lanką ant ruošinio. Metalas, kuris bus pjaunamas arba pašalinamas, išlydomas lanko karščio,
tada nupučiamas.
Plazminio pjovimo degiklio vėsios dujos patenka į B zoną, kur bandomasis lankas tarp elektrodo ir degiklio galo kaista ir jonizuoja dujas. Tada pagrindinis
pjovimo lankas persikelia ant ruošinio per plazmos dujų koloną C srityje.
Degiklis perduoda aukštos koncentracijos karštį mažam plotui išleisdamas plazmos dujas ir elektrinį lanką per nedidelę angą. Standus, susiaurėjęs
plazmos lankas pavaizduotas C srityje. Kaip pavaizduota iliustracijoje, atliekant pjūvį plazminiu pjovikliu, naudojamas nuolatinės srovės (DC) tiesioginis
poliškumas.
A sritis nukreipia antrines dujas, kurios aušina degiklį. Šios dujos taip pat padeda didelio greičio plazmos dujoms išpūsti išlydyto metalo išpjūvio,
leidžiančio greitai, be šlako.
ŠALTINIS
Dalis
7.2 pav. - Įprastos degiklio galvutės detalės
Dujų paskirstymas
Naudojamos vienos rūšies dujos prietaiso viduje yra suskaidomos į plazmą ir antrines dujas.
Plazmos dujos teka į degiklį per neigiamą kabelį, per starterio kasetę, aplink elektrodą ir išteka per antgalio angą.
Antrinės dujos teka žemyn, aplink degiklio starterio kasetės išorinę pusę ir išteka tarp antgalio bei apsauginio gaubto aplink plazmos lanką.
Pagrindinis pjovimo lankas
Nuolatinė srovė (DC) taip pat naudojama pjaunant pagrindiniu pjovimo lanku. Neigiama išvestis sujungta su degiklio elektrodu per degiklio kabelį.
Teigiama išvestis sujungta su ruošiniu darbo kabeliu, o su degikliu – pagalbiniu laidu.
0-5584LT 33
Page 34
7.3 Degiklio priežiūra
✅
Degiklio valymas
Net imantis atsargos priemonių, kad degikliu būtų tiekiamas tik švarus oras, galiausiai jo vidus vis tiek pasidengia nuosėdomis. Šis kaupimasis gali
turėti įtakos bandomasis lankinis uždegimas ir bendra pjūvio kokybė fakelas.
ATSARGIAI!
Prieš išardydami degiklį arba degiklio laidus, atjunkite pirminį elektros tiekimą nuo sistemos.
Nelieskite jokių vidinių degiklio dalių, kol elektros šaltinio kintamosios srovės indikatoriaus švieselė ĮJUNGTA.
ATSARGIAI!
Degiklio vidus turėtų būti valomas elektros kontaktų valikliu, naudojant medvilninę plaušinę arba minkštą šlapią skudurėlį.
Sunkiais atvejais galima nuimti degiklio laidus ir kruopščiai juos išvalyti pilant elektros kontaktų valiklį į degiklį ir išpučiant jį
suslėgtu oru.
Degiklių vartojimo reikmenų tikrinimas ir keitimas
Nuimkite susidėvinčias degiklio dalis kaip nurodyta:
Poveržlė
Difuzorius
Elektrodas
Pjovimo antgalis
Apsauginis gaubtas
atstumo kreiptuvas
7.3 pav. - Susidėvinčios eksploatuojamos dalys.
1.
PASTABA!
Šlakas, pastatytas ant skydo puodelio, kurio negalima
pašalinti, gali turėti įtakos sistemos veikimui.
✅
2.
kite nauju, jei pažeistas.
3. Nuimkite antgalį. Patikrinkite, ar nėra per didelio
susidėvėjimo (pasireiškiančio pailginta ar padidėjusia anga). Nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite
antgalį.
34 0-5584LT
Jį nuvalykite arba pakeis-
7.4 pav. - Antgalio susidėvėjimas
4. Patikrinkite degiklio galvėlą, jei elektrodo
laikiklis laisvai juda įeiti ir išeiti. Stumkite elektrodą maždaug 2 mm, atleiskite ir jis turėtų atsisukite atgal. Pakeiskite degiklį, jei jis neveikia.
Page 35
8 GEDIMŲ ŠALINIMO INSTRUKCIJA
ĮSPĖJIMAS!
Įrenginio viduje yra ypatingai pavojinga įtampa ir galingumo lygiai. Nebandykite diagnozuoti ar remontuoti, jei nesate praėjęs
mokymų apie galios elektronikos matavimų ir gedimo šalinimų metodiką.
Jei pagrindiniai kompleksiniai surenkamieji mazgai turi defektų, maitinimo šaltinis turi būti grąžintas įgaliotam ESAB paslaugų teikėjui remontuoti.
Pagrindinis problemos sprendimo lygis gali būti atliekamas be įrangos ar specialių žinių.
8.1 LENTELĖ.
PROBLEMCAUSESOLUTION
C) Įsitikinkite, kad maitinimo šaltinis
A)
1.
B)
A) Degiklis netinkamai prijungtas prie
2.
3.
4.
5.
6.
elektros šaltinio.
A) Įvesties oro slėgis per žemas arba
per didelis.
B) Dujų linijoje yra priemaišų.
A) Elektrodas arba antgalis įdiegtas
netinkamai.
B)
A) Pagrindinė maitinimo įtampa nėra
intervale.B) Maitinimo komponento triktis.
A) Viršytas elektros energijos tiekimo
darbo ciklas
B) Oro srautas per įrenginį arba aplink
jį yra užblokuotas.
C) Tikroji įėjimo įtampa neatitinka
įrenginio reikalaujamos 240 V.
D) Sugedę prietaiso komponentai.
B)
??
C)
C)
D) Sugedę prietaiso komponentai.
??
C)
D) Maitinimo komponento triktis.
C) Ventiliatoriaus gedimas.
D) Maitinimo komponento triktis.
A)
B)
A) Iš naujo įdiekite degiklį;
patikrinkite, ar degiklis yra
visiškai sumontuotas degiklio
moteriškame adapteryje, ir
pasukite degiklio plastikinį veržlę
pagal laikrodžio rodyklę, kad
pritvirtintų padėtį.
A) Sureguliuokite įvesties oro slėgį
iki 6 bar ~8 bar.
B) Atjunkite dujų žarną nuo
maitinimo šaltinio ar tiektuvo galo
ir pūskite priemaišas.
A) Iš naujo įdiekite elektrodą
arba antgalį.
A) Patikrinkite, ar įėjimo įtampa
yra 204 ~ 276 V diapazone.
A) Palikite maitinimo šaltinį ir
leiskite jam atvėsti. Atminkite, kad
perkaitimo klaidos ekranas turi būti
uždarytas prieš pjūvio pradžią.
B) Išlaikyti ventiliacijos tarpą.
neviršija 240 VAC +/- 15%, tada
.
B)
C) Patikrinkite, ar tarp dujų vožtuvo ir
dujų įvesties arba baliono išėjimo yra
dujų nuotėkis.
B)
C) Patikrinkite, ar ventiliatorius veikia, kai
pagrindinis jungiklis yra ĮJUNGTAS.
0-5584LT 35
Page 36
9 DALIŲ SĄRAŠAI
6
Vartojimo reikmenys, degikliai, galimi klientai ir priedai pasiekiami per vietinį įgaliotąjį ESAB platintoją.
9.1 Vartojimo dalys 60A degikliui (P/N 0559337000)