ESAB HandyPlasma 380 Instruction manual

Page 1
HandyPlasma®380
This manual provides complete instructions for the following HandyPlasma® 380 cutting system (machine and PT-31XL torch) starting with Serial No. PPOR347001:
ESAB P/N 0558004441 - 230 V, 1-Phase, 50/60 Hz
Instruction Manual
0558004615 07 / 2004
Page 2
BE SURE THIS INFORMATION REACHES THE OPERATOR.
YOU CAN GET EXTRA COPIES THROUGH YOUR SUPPLIER.
These INSTRUCTIONS are for experienced operators. If you are not fully familiar with the principles of operation and safe practices for arc welding and cutting equipment, we urge you to read our booklet, "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging," Form 52-529. Do NOT permit untrained persons to install, operate, or maintain this equipment. Do NOT attempt to install or operate this equipment until you have read and fully understand these instructions. If you do not fully understand these instructions, contact your supplier for further information. Be sure to read the Safety Precautions before installing or operating this equipment.
USER RESPONSIBILITY
This equipment will perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and/or inserts when installed, operated, maintained and repaired in accor­dance with the instructions provided. This equipment must be checked periodically. Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used. Parts that are broken, missing, worn, distorted or contaminated should be replaced immediately. Should such repair or replacement become necessary, the manufacturer recommends that a telephone or written request for service advice be made to the Authorized Distributor from whom it was purchased.
This equipment or any of its parts should not be altered without the prior written approval of the manufacturer. The user of this equipment shall have the sole responsibility for any malfunction which results from improper use, faulty maintenance, damage, improper repair or alteration by anyone other than the manufacturer or a service facility designated by the manufacturer.
2
Page 3
TABLE OF CONTENTS
SECTION TITLE PAGE
PARAGRAPH
SECTION 1 DESCRIPTION............................................................................. 11
1.1 General ........................................................................................ 11
1.2 Scope ........................................................................................... 11
1.3 System Available ......................................................................... 11
1.4 Specifications ............................................................................... 12
1.5 PT-31XL Torch Technical Data ..................................................... 14
SECTION 2 INSTALLATION ........................................................................... 15
2.1 General ........................................................................................ 15
2.2 Equipment Required .................................................................... 15
2.3 Location ....................................................................................... 15
2.4 Inspection .................................................................................... 15
2.5 Primary Electrical Input Connections .......................................... 15
2.6 Secondary (Output) Connections .................................................. 17
2.6.1 Torch Replacement ...................................................................... 17
2.6.2 Air Connection .............................................................................. 17
2.6.3 Work Lead Connection .................................................................. 17
2.7 PT-31XL Torch Consumables Installation ..................................... 20
SECTION 3 OPERATION ................................................................................ 21
3.1 Operation ...................................................................................... 22
3.2 HandyPlasma
®
380 Controls ......................................................... 22
3.3 Assembling PT-31XL Consumable Parts ...................................... 23
3.4 Cutting with the PT-31XL .............................................................. 23
3.5 Operating Techniques ................................................................... 25
3.6 Common Cutting Problems ........................................................... 25
SECTION 4 MAINTENANCE ............................................................................ 27
4.1 General ......................................................................................... 27
4.2 Inspection and Cleaning ................................................................ 27
4.3 Flow Switch .................................................................................. 27
4.4 PT-31XL Torch Maintenance ........................................................ 28
4.5 Power Cable And Switch Disassembly Sequence ......................... 29
SECTION 5 TROUBLESHOOTING .................................................................. 31
5.1 Troubleshooting ............................................................................ 31
5.2 Troubleshooting Guide .................................................................. 31
5.3 Sequence of Operation ................................................................. 36
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS .............................................................. 37
6.1 General ......................................................................................... 37
6.2 Ordering ........................................................................................ 37
3
Page 4
TABLE OF CONTENTS
4
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS
WARNING:
your protection. They summarize precaution­ary information from the references listed in
Additional Safety Information section. Before performing any installation or operating procedures, be sure to read and follow the safety precautions listed below as well as all other manuals, material safety data sheets, labels, etc. Failure to observe Safety Precautions can result in injury or death.
can injure skin and eyes. Hot metal can cause burns. Training in the proper use of the processes and equip­ment is essential to prevent accidents. Therefore:
1. Always wear safety glasses with side shields in any
work area, even if welding helmets, face shields, and goggles are also required.
2. Use a face shield fitted with the correct filter and cover
plates to protect your eyes, face, neck, and ears from sparks and rays of the arc when operating or observing operations. Warn bystanders not to watch the arc and not to expose themselves to the rays of the electric-arc or hot metal.
3. Wear flameproof gauntlet type gloves, heavy long-sleeve
shirt, cuffless trousers, high-topped shoes, and a weld­ing helmet or cap for hair protection, to protect against arc rays and hot sparks or hot metal. A flameproof apron may also be desirable as protection against radiated heat and sparks.
4. Hot sparks or metal can lodge in rolled up sleeves,
trouser cuffs, or pockets. Sleeves and collars should be kept buttoned, and open pockets eliminated from the front of clothing
5. Protect other personnel from arc rays and hot sparks
with a suitable non-flammable partition or curtains.
6. Use goggles over safety glasses when chipping slag or
grinding. Chipped slag may be hot and can fly far. Bystanders should also wear goggles over safety
glasses.
FIRES AND EXPLOSIONS -- Heat from flames and arcs can start fires. Hot slag or sparks can also cause fires and ex­plosions. Therefore:
1. Remove all combustible materials well away from the
work area or cover the materials with a protective non­flammable covering. Combustible materials include wood, cloth, sawdust, liquid and gas fuels, solvents, paints and coatings, paper, etc.
2. Hot sparks or hot metal can fall through cracks or
crevices in floors or wall openings and cause a hidden smoldering fire or fires on the floor below. Make certain that such openings are protected from hot sparks and metal.“
3. Do not weld, cut or perform other hot work until the
workpiece has been completely cleaned so that there are no substances on the workpiece which might pro­duce flammable or toxic vapors. Do not do hot work on closed containers. They may explode.
4. Have fire extinguishing equipment handy for instant
use, such as a garden hose, water pail, sand bucket, or portable fire extinguisher. Be sure you are trained in its
These Safety Precautions are for
PROTECT YOURSELF AND OTHERS Some welding, cutting, and gouging pro­cesses are noisy and require ear pro­tection. The arc, like the sun, emits ul­traviolet (UV) and other radiation and
use.
5. Do not use equipment beyond its ratings. For example, overloaded welding cable can overheat and create a fire hazard.
6. After completing operations, inspect the work area to make certain there are no hot sparks or hot metal which could cause a later fire. Use fire watchers when neces­sary.
7. For additional information, refer to NFPA Standard 51B,
--
5
"Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Pro­cesses", available from the National Fire Protection As-
sociation, Batterymarch Park, Quincy, MA
02269.
ELECTRICAL SHOCK -- Contact with live electrical parts and ground can cause severe injury or death. DO NOT use AC welding current in damp areas, if move-
ment is confined, or if there is danger of falling.
1. Be sure the power source frame (chassis) is connected to the ground system of the input power.
2. Connect the workpiece to a good electrical ground.
3. Connect the work cable to the workpiece. A poor or missing connection can expose you or others to a fatal shock.
4. Use well-maintained equipment. Replace worn or dam­aged cables.
5. Keep everything dry, including clothing, work area, cables, torch/electrode holder, and power source.
6. Make sure that all parts of your body are insulated from work
and from ground.
7. Do not stand directly on metal or the earth while working in tight quarters or a damp area; stand on dry boards or an insulating platform and wear rubber-soled shoes.
8. Put on dry, hole-free gloves before turning on the power.
9. Turn off the power before removing your gloves.
10. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (listed on next page) for specific grounding recommendations. Do not mis­take the work lead for a ground cable.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS — May be dangerous. Electric current flow­ing through any conductor causes lo­calized Electric and Magnetic Fields (EMF). Welding and cutting current cre­ates EMF around welding cables and welding machines. Therefore:
1. Welders having pacemakers should consult their physi­cian before welding. EMF may interfere with some pace­makers.
2. Exposure to EMF may have other health effects which are unknown.
3. Welders should use the following procedures to mini­mize exposure to EMF: A. Route the electrode and work cables together. Secure
them with tape when possible. B. Never coil the torch or work cable around your body. C. Do not place your body between the torch and work
cables. Route cables on the same side of your body.
D. Connect the work cable to the workpiece as close as
possible to the area being welded. E. Keep welding power source and cables as far away
from your body as possible.
Page 6
SAFETY PRECAUTIONS
FUMES AND GASES -- Fumes and gases, can cause discomfort or harm, particularly in confined spaces. Do not breathe fumes and gases. Shield­ing gases can cause asphyxiation. Therefore:
1. Always provide adequate ventilation in the work area by natural or mechanical means. Do not weld, cut, or gouge on materials such as galvanized steel, stainless steel, copper, zinc, lead, beryllium, or cadmium unless posi­tive mechanical ventilation is provided. Do not breathe fumes from these materials.
2. Do not operate near degreasing and spraying opera­tions. The heat or arc rays can react with chlorinated hydrocarbon vapors to form phosgene, a highly toxic gas, and other irritant gases.
3. If you develop momentary eye, nose, or throat irritation while operating, this is an indication that ventilation is not adequate. Stop work and take necessary steps to improve ventilation in the work area. Do not continue to operate if physical discomfort persists.
4. Refer to ANSI/ASC Standard Z49.1 (see listing below) for specific ventilation recommendations.
5. WARNING: This product, when used for welding or
cutting, produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health &
Safety Code
CYLINDER HANDLING -- Cylinders, if mishandled, can rupture and violently release gas. Sudden rupture of cylin­der, valve, or relief device can injure or kill. Therefore:
1. Use the proper gas for the process and use the proper pressure reducing regulator designed to operate from the compressed gas cylinder. Do not use adaptors. Maintain hoses and fittings in good condition. Follow manufacturer's operating instructions for mounting regu­lator to a compressed gas cylinder.
2. Always secure cylinders in an upright position by chain or strap to suitable hand trucks, undercarriages, benches, walls, post, or racks. Never secure cylinders to work tables or fixtures where they may become part of an electrical circuit.
3. When not in use, keep cylinder valves closed. Have valve protection cap in place if regulator is not connected. Secure and move cylinders by using suitable hand trucks. Avoid rough handling of cylinders.
4. Locate cylinders away from heat, sparks, and flames. Never strike an arc on a cylinder.
5. For additional information, refer to CGA Standard P-1, "Precautions for Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders", which is available from Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
§25249.5 et seq.)
EQUIPMENT MAINTENANCE -- Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death. Therefore:
1. Always have qualified personnel perform the installa­tion, troubleshooting, and maintenance work. Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work.
2. Before performing any maintenance work inside a power source, disconnect the power source from the incoming electrical power.
3. Maintain cables, grounding wire, connections, power cord, and power supply in safe working order. Do not operate any equipment in faulty condition.
4. Do not abuse any equipment or accessories. Keep equipment away from heat sources such as furnaces, wet conditions such as water puddles, oil or grease, corrosive atmospheres and inclement weather.
5. Keep all safety devices and cabinet covers in position and in good repair.
6. Use equipment only for its intended purpose. Do not modify it in any manner.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION -- For more information on safe practices for electric arc welding and cutting equipment, ask your supplier for a copy of "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Goug­ing", Form 52-529.
The following publications, which are available from the American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Mi­ami, FL 33126, are recommended to you:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tung­sten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
MEANING OF SYMBOLS - As used throughout this manual: Means Attention! Be Alert! Your safety is involved.
Means immediate hazards which, if not avoided, will result in immediate, seri­ous personal injury or loss of life.
Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life.
Means hazards which could result in minor personal injury.
6
Page 7
PRECAUCION DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
son para su protección. Ellas hacen resumen de
información proveniente de las referencias listadas en la sección "Información Adicional Sobre La Seguridad". Antes de hacer cualquier instalación o procedimiento de operación , asegúrese de leer y seguir las precauciones de seguridad listadas a continuación así como también todo manual, hoja de datos de seguridad del material, calcomanias, etc. El no observar las Precauciones de Seguridad puede resultar en daño a la persona
o muerte
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS-­Algunos procesos de soldadura, corte y ranurado son ruidosos y requiren protección
para los oídos. El arco, como el sol , emite rayos ultravioleta (UV) y otras radiaciones que pueden dañar la piel y los ojos. El metal caliente causa quemaduras. EL entrenamiento en el uso propio de los equipos y sus procesos es esencial para prevenir accidentes. Por lo tanto:
Estas Precauciones de Seguridad
.
1. Utilice gafas de seguridad con protección a los lados siempre
que esté en el área de trabajo, aún cuando esté usando careta de soldar, protector para su cara u otro tipo de protección.
2. Use una careta que tenga el filtro correcto y lente para proteger
sus ojos, cara, cuello, y oídos de las chispas y rayos del arco cuando se esté operando y observando las operaciones. Alerte a todas las personas cercanas de no mirar el arco y no exponerse a los rayos del arco eléctrico o el metal fundido.
3. Use guantes de cuero a prueba de fuego, camisa pesada de
mangas largas, pantalón de ruedo liso, zapato alto al tobillo, y careta de soldar con capucha para el pelo, para proteger el cuerpo de los rayos y chispas calientes provenientes del metal fundido. En ocaciones un delantal a prueba de fuego es necesario para protegerse del calor radiado y las chispas.
4. Chispas y partículas de metal caliente puede alojarse en las
mangas enrolladas de la camisa , el ruedo del pantalón o los bolsillos. Mangas y cuellos deberán mantenerse abotonados, bolsillos al frente de la camisa deberán ser cerrados o eliminados.
5. Proteja a otras personas de los rayos del arco y chispas
calientes con una cortina adecuada no-flamable como división.
6. Use careta protectora además de sus gafas de seguridad
cuando esté removiendo escoria o puliendo. La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad. Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora.
FUEGO Y EXPLOSIONES -- El calor de las
flamas y el arco pueden ocacionar fuegos.
Escoria caliente y las chispas pueden
causar fuegos y explosiones. Por lo tanto:
1.
Remueva todo material combustible lejos del área de trabajo o cubra los materiales con una cobija a prueba de fuego. Materiales combustibles incluyen madera, ropa, líquidos y gases flamables, solventes, pinturas, papel, etc.
2. Chispas y partículas de metal pueden introducirse en las grietas y agujeros de pisos y paredes causando fuegos escondidos en otros niveles o espacios. Asegúrese de que toda grieta y agujero esté cubierto para proteger lugares adyacentes contra fuegos.
3. No corte, suelde o haga cualquier otro trabajo relacionado hasta
que la pieza de trabajo esté totalmente limpia y libre de substancias que puedan producir gases inflamables o vapores tóxicos. No trabaje dentro o fuera de contenedores o tanques cerrados. Estos pueden explotar si contienen vapores inflamables.
4. Tenga siempre a la mano equipo extintor de fuego para uso instantáneo, como por ejemplo una manguera con agua, cubeta con agua, cubeta con arena, o extintor portátil. Asegúrese que usted esta entrenado para su uso.
5. No use el equipo fuera de su rango de operación. Por ejemplo,
el calor causado por cable sobrecarga en los cables de soldar pueden ocasionar un fuego.
6. Después de termirar la operación del equipo, inspeccione el área de trabajo para cerciorarse de que las chispas o metal caliente ocasionen un fuego más tarde. Tenga personal asignado para vigilar si es necesario.
7. Para información adicional , haga referencia a la publicación NFPA Standard 51B, "Fire Prevention in Use of Cutting and Welding Processes", disponible a través de la National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
CHOQUE ELECTRICO -- El contacto con las partes
eléctricas energizadas y tierra puede causar daño severo o muerte. NO use soldadura de corriente alterna (AC) en áreas húmedas, de movimiento confinado en lugares estrechos o si hay posibilidad de caer al suelo.
fuente de poder esté conectado a tierra através del sistema de
1.
electricidad primario.
2. Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de tierra física.
3. Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. Cables y conductores expuestos o con malas conexiones pueden exponer al operador u otras personas a un choque eléctrico fatal.
4. Use el equipo solamente si está en buenas condiciones. Reemplaze cables rotos, dañados o con conductores expuestos.
5. Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, y la fuente de poder.
6. Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.
7. No se pare directamente sobre metal o tierra mientras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas; trabaje sobre un pedazo de madera seco o una plataforma insulada y use zapatos con suela de goma.
8. Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar el equipo.
9. Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.
10. Use como referencia la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para recomendaciones específicas de como conectar el equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a la pieza de trabajo con el cable a tierra.
Asegúrese de que el chasis de la
CAMPOS ELECTRICOS Y MAGNETICOS ­Son peligrosos. La corriente eléctrica fluye através de cualquier conductor causando a nivel local Campos Eléctricos y Magnéticos (EMF). Las corrientes en el área de corte y soldadura, crean EMF alrrededor de los cables de soldar y las maquinas. Por lo tanto:
oldadores u Operadores que use marca-pasos para el corazón deberán consultar a su médico antes de soldar. El Campo Electromagnético (EMF) puede interferir con algunos marca-pasos.
2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede causar otros efectos de salud aún desconocidos.
3. Los soldadores deberán usar los siguientes procedimientos para minimizar exponerse al EMF:
A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos,
hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar. Asegúrelos
uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible. B. Nunca envuelva los cables de soldar alrededor de su cuerpo. C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el cable, a la pieza
de trabajo. Mantega los cables a un sólo lado de su cuerpo.
D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo más cercano
posible al área de la soldadura. E . Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar lo más lejos
posible de su cuerpo.
1. S
7
Page 8
PRECAUCION DE SEGURIDAD
HUMO Y GASES -- El humo y los gases, pueden causar malestar o daño, particularmente en espacios sin ventilación. No inhale el humo o gases. El gas de protección puede causar falta de oxígeno. Por lo tanto:
1. Siempre provea ventilación adecuada en el área de trabajo por medio natural o mecánico. No solde, corte, o ranure materiales con hierro galvanizado, acero inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o cadmio a menos que provea ventilación mecánica positiva . No respire los gases producidos por estos materiales.
2. No opere cerca de lugares donde se aplique substancias químicas en aerosol. El calor de los rayos del arco pueden reaccionar con los vapores de hidrocarburo clorinado para formar un fosfógeno, o gas tóxico, y otros irritant es.
3. Si momentáneamente desarrolla inrritación de ojos, nariz o garganta mientras est á operando, es indicación de que la ventilación no es apropiada. Pare de trabajar y tome las medidas necesarias para mejorar la ventilación en el área de trabajo. No continúe operando si el malestar físico persiste.
4. Haga referencia a la publicación ANSI/ASC Standard Z49.1 (Vea la lista a continuación) para recomendaciones específicas en la ventilación.
5. ADVERTENCIA-- Este producto cuando se utiliza para
soldaduras o cortes, produce humos o gases, los cuales contienen químicos conocidos por el Estado de California de causar defectos en el nacimiento, o en algunos casos, Cancer. (California Health & Safety
Code §25249.5 et seq.)
MANEJO DE CILINDROS-- Los cilindros, si no son manejados correctamente, pueden romperse y liberar violentamente gases. Rotura repentina del cilindro, válvula, o válvula de escape puede causar daño o muerte. Por lo tanto:
1. Utilize el gas apropiado para el proceso y utilize un regulador diseñado para operar y reducir la presión del cilindro de gas . No utilice adaptadores. Mantenga las mangueras y las conexiones en buenas condiciones. Observe las instrucciones de operación del manufacturero para montar el regulador en el cilindro de gas comprimido.
2. Asegure siempre los cilindros en posición vertical y amárrelos con una correa o cadena adecuada para asegurar el cilindro al carro, transportes, tablilleros, paredes, postes, o armazón. Nunca asegure los cilindros a la mesa de trabajo o las piezas que son parte del circuito de soldadura . Este puede ser parte del circuito elélectrico.
3. Cuando el cilindro no está en uso, mantenga la válvula del cilindro cerrada. Ponga el capote de protección sobre la válvula si el regulador no está conectado. Asegure y mueva los cilindros utilizando un carro o transporte adecuado. Evite el manejo brusco de los
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO -- Equipo defectuoso o mal mantenido puede causar daño o muerte. Por lo tanto:
1. Siempre tenga personal cualificado para efectuar l a instalación, diagnóstico, y mantenimiento del equipo. No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo.
2. Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder, desconecte la fuente de poder del suministro de electricidad primaria.
3. Mantenga los cables, cable a tierra, conexciones, cable primario, y cualquier otra fuente de poder en buen estado operacional. No opere ningún equipo en malas condiciones.
4. No abuse del equipo y sus accesorios. Mantenga el equipo lejos de cosas que generen calor como hornos, también lugares húmedos como charcos de agua , aceite o grasa, atmósferas corrosivas y las inclemencias del tiempo.
5. Mantenga todos los artículos de seguridad y coverturas del equipo en su posición y en buenas condiciones.
6. Use el equipo sólo para el propósito que fue diseñado. No modifique el equipo en ninguna manera.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD -­Para más información sobre las prácticas de seguridad de los equipos de arco eléctrico para soldar y cortar, pregunte a su suplidor por una copia de "Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting and Gouging-Form 52-529.
Las siguientes publicaciones, disponibles através de la American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 33126, son recomendadas para usted:
1. ANSI/ASC Z49.1 - "Safety in Welding and Cutting"
2. AWS C5.1 - "Recommended Practices for Plasma Arc Welding"
3. AWS C5.2 - "Recommended Practices for Plasma Arc Cutting"
4. AWS C5.3 - "Recommended Practices for Air Carbon Arc Gouging and Cutting"
5. AWS C5.5 - "Recommended Practices for Gas Tungsten Arc Welding“
6. AWS C5.6 - "Recommended Practices for Gas Metal Arc Welding"“
7. AWS SP - "Safe Practices" - Reprint, Welding Handbook.
8. ANSI/AWS F4.1, "Recommended Safe Practices for Weld­ing and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances."
SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS -­Según usted avanza en la lectura de este folleto: Los Símbolos Significan ¡Atención! ¡Esté Alerta! Se trata de su
seguridad. Significa riesgo inmediato que, de no ser evadido, puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte.
Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño per­sonal o la muerte.
Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona.
8
Page 9
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Ces règles de sécurité ont pour objet d’ assurer votre protection. Veillez à lire et à observer les précautions énoncées ci-dessous avant de monter l’ équipement ou de commercer à l’utiliser. Tout défaut d’observation de ces précautions risque d’entraîner des blessures graves ou mortelles.
1. PROTECTION INDIVIDUELLE-- Les brûlures de la peau et des yeux dues au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent, lors du soudage au plasma ou à l’électrode ou lors du gougeage à l’arc, peuvent s’avérer plus graves que celles résultant d’une exposition prolongée au soleil. Aussi convient­il d’observer les précautions suivantes:
a. Portez un écran facial adéquat muni des plaques
protectrices et des verres filtrants appropriés afin de vous protéger les yeux, le visage, le cou et les oreilles des étincelles et du rayonnement de l’arc électrique lorsque vous effectuez des soudures ou des coupes ou lorsque vous en observez l’exécution.
AVERTISSEZ les personnes se trouvant à proximité
de façon à ce qu’elles ne regardent pas l’arc et à ce qu’elles ne s’exposent pas à son rayonnement, ni à celui du métal incandescent.
b. Portez des gants ignifugés à crispins, une tunique
épaisse à manches longues, des pantalons sans rebord, des chaussures à embout d’acier et un casque de soudage ou une calotte de protection, afin d’éviter d’exposer la peau au rayonnement de l’arc électrique ou du métal incandescent. ll est également souhaitable d’utiliser un tablier ininflammable de façon à se protéger des étincelles et du rayonnement thermique.
c. Les étincelles ou les projections de métal incandes-
cent risquent de se loger dans des manches retroussées, des bords relevés de pantalons ou dans des poches. Aussi convient-il de garder boutonnés le col et les manches et de porter des vêtements sans poches à l’avant.
d. Protégez des étincelles et du rayonnement de l’arc
électrique les autres personnes travaillant à proximité à l’aide d’un écran ininflammable adéquat.
e. Ne jamais omettre de porter des lunettes de sécurité
lorsque vous vous trouvez dans un secteur où l’on effectue des opérations de soudage ou de coupage à l’arc. Utilisez des lunettes de sécurité à écrans ou verres latéraux pour piquer ou meûler le laitier. Les piquetures incandescentes de laitier peuvent être projetées à des distances considérables. Les personnes se trouvant à proximité doivent également porter des lunettes de protection.
f. Le gougeage à l’arc et le soudage à l’arc au plasma
produisent un niveau de bruit extrêmement élevé (de 100 à 114 dB) et exigent par conséquent l’emploi de dispositifs appropriés de protection auditive.
2 PRÉVENTION DES INCENDES-- Les projections de
laitier incandescent ou d’étincelles peuvent provoquer de graves incendies au contact de matériaux com­bustibles solides, liquides ou gazeux. Aussi faut-il
observer les précautions suivantes:
a. Éloigner suffisamment tous les matériaux combustibles
du secteur où l’on exécute des soudures ou des coupes à l’arc, à moins de les recouvrir complètement d’une bâche non-inflammable. Ce type de matériaux comprend notamment le bois, les vêtements, la sciure, l’essence, le kérosène, les peintures, les solvants, le gaz naturel, l’acétylène, le propane et autres substances combus­tibles semblables.
b. Les étincelles ou les projections de métal incandescent
peuvent tomber dans des fissures du plancher ou dans des ouvertures des murs et y déclencher une ignition lente cachée. Veiller à protéger ces ouvertures des étincelles et des projections de métal.
c. N’exécutez pas de soudures, de coupes, d’opérations
de gougeage ou autres travaux à chaud à la surface de barils, bidons, réservoirs ou autres contenants usagés, avant de les avoir nettoyés de toute trace de substance susceptible de produire des vapeurs inflammables ou toxiques.
d. En vue d’assurer la prévention des incendies, il convient
de disposer d’un matériel d’extinction prêt à servir immédiatement, tel qu’un tuyau d’arrosage, un seau à eau, un seau de sable ou un extincteur portatif.
e. Une fois le travail à l’arc terminé, inspectez le secteur de
façon à vous assurer qu’aucune étincelle ou projection de métal incandescent ne risque de provoquer ultérieurement un feu.
3. CHOC ÉLECTRIQUE-- Le gougeage à l’arc et à l’arc au plasma exige l’emploi de tensions à vide relativement importantes; or, celles-ci risquent de causer des dommages corporels graves et même mortels en cas d’utilisation inadéquate. La gravité du choc électrique reçu dépend du chemin suivi par le courant à travers le corps humain et de son intensité.
a. Ne laissez jamais de surfaces métalliques sous tension
venir au contact direct de la peau ou de vêtements humides. Veillez à porter des gants bien secs.
b. Si vous devez effectuer un travail sur une surface
métallique ou dans un secteur humide, veillez à assu-rer votre isolation corporelle en portant des gants secs et des chaussures à semelles de caoutchouc et en vous tenant sur une planche ou une plate-forme sèche.
c. Mettez toujours à la terre le poste de soudage/coupage
en le reliant par un câble à une bonne prise de terre.
d. N’utilisez jamais de câbles usés ou endommagés. Ne
surchargez jamais le câble. Utilisez toujours un équipement correctement entretenu.
e. Mettez l’équipement hors tension lorsqu’il n’est pas en
service. une mise à la masse accidentelle peut en effet provoquer une surchauffe de l’équipement et un danger d’incendie. Ne pas enrouler ou passer le câble autour d’une partie quelconque du corps.
f. Vérifiez si le câble de masse est bien relié à la pièce en
un point aussi proche que possible de la zone de travail. Le branchement des câbles de masse à l’ossature du bâtiment ou en un point éloigné de la zone de travail augmente en effet le risque de passage d’un courant de sortie par des chaînes de
9
Page 10
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
levage, des câbles de grue ou divers chemins électriques.
g. Empêchez l’apparition de toute humidité, notamment
sur vos vêtements, à la surface de l’emplacement de travail, des câbles, du porte-électrode et du poste de soudage/coupage. Réparez immédiatement toute fuite d’eau.
4. VENTILATION-- La respiration prolongée des fumées résultant des opérations de soudage/coupage, à l’intérieur, d’un local clos, peut provoquer des mal­aises et des dommages corporels. Aussi convient-il d’observer les précautions suivantes:
a. Assurez en permanence une aération adéquate de
l’emplacement de travail en maintenant une ventila­tion naturelle ou à l’aide de moyens mécaniques. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de coupage sur des matériaux de zinc, de plomb, de beryllium ou de cadmium en l’absence de moyens mécaniques de ventilation capables d’empêcher l’inhalation des fumées dégagées par ces matériaux.
b. N’effectuez jamais de travaux de soudage ou de
coupage à proximité de vapeurs d’hydrocarbure chloré résultant d’opérations voisines de dégraissage ou de pulvérisation. La chaleur dégagée ou le rayonnement de l’arc peut déclencher la formation de phosgène -- gaz particulièrement toxique -- et d’autres gaz irritants, à partir des vapeurs de solvant.
c. Une irritation momentanée des yeux, du nez ou de la
gorge constatée au cours de l’utilisation de l’équipement dénote un défaut de ventilation. Arrêtez­vous de travailler afin de prendre les mesures néces­saires à l’amélioration de la ventilation. Ne poursuivez pas l’opération entreprise si le malaise persiste.
d. Certaines commandes comportent des canalisations
où circule de l’hydrogène. L’armoire de commande est munie d’un ventilateur destiné à empêcher la formation de poches d’hydrogène, lesquelles présentent un danger d’explosion; ce ventilateur ne fonctionne que si l’interrupteur correspondant du panneau avant se trouve placé en position ON (Marche). Veillez à manœuvrer cette commande en vérifiant si le couvercle est bien en place, de façon à assurer l’efficacité de la ventilation ainsi réalisée. Ne jamais débrancher le ventilateur.
e. Les fumées produites par l’opération de soudage ou
de coupage peuvent s’avérer toxiques. Aussi est-il nécessaire de disposer en permanence d’un dispositif adéquat de ventilation de type aspirant, afin d’élimi­ner du voisinage de l’opérateur tout dégagement de fumée visible.
f. Consultez les recommandations particulières en
matière de ventilation indiquées à l’alinéa 6 de la norme Z49.1 de l’AWS.
5. ENTRETIEN DE L’ÉQUIPEMENT-- Un équipement entretenu de façon défectueuse ou inadéquate risque non seulement de réaliser un travail de mauvaise
qualité mais, chose plus grave encore, d’entraîner des dommages corporels graves, voire mortels en déclenchant des incendies ou des chocs électriques. Observez par conséquent les précautions suivantes:
a. Efforcez-vous de toujours confier à un personnel qua-
lifié l’installation, le dépannage et l’entretien du poste de soudage et de coupage. N’effectuez aucune réparation électrique sur l’équipement à moins d’être qua-lifié à cet effet.
b. Ne procédez jamais à une tâche d’entretien quelconque
à l’intérieur du poste de soudage/coupage, avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.
c . Maintenez en bon état de fonctionnement les câbles,
le câble de masse, les branchements, le cordon d’alimentation et le poste de soudage/coupage. N’utilisez jamais le poste ou l’équipement s’il présente une défectuosité quelconque.
d. Prenez soin du poste de soudage et de coupage et
des équipements accessoires. Gardez-les à l’écart des sources de charleur, notamment des fours, de l’humidité, des flaques d’eau maintenez-les à l’abri des traces d’huile ou de graisse, des atmosphères corrosives et des intempéries.
e. Laissez en place tous les dispositifs de sécurité et
tous les panneaux de l’armoire de commande en veillant à les garder en bon état.
f. Utilisez le poste de soudage/coupage conformément
à son usage prévu et n’effectuez aucune modification.
6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ--
Pour obtenir des informations complémentaires sur
les règles de sécurité à observer pour le montage et l’utilisation d’équipements de soudage et de coupage électriques et sur les méthodes de travail recommandées, demandez un exemplaire du livret N° 52529 “Precautions and Safe Practices for Arc Weld­ing, Cutting and Gouging” publié par ESAB. Nous conseillons également de consulter les publications sui-vantes, tenues à votre disposition par l’American Welding Society, 550 N.W. LeJuene Road, Miami, FL 32126:
a. “Safety in Welding and Cutting” AWS Z49.1 b. “Recommended Safe Practices for Gas-Shielded Arc
Welding “AWS A6. 1.
c. “Safe Practices for Welding and Cutting Containers
That Have Held Combustibles” AWS-A6.0.
d. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc
Cutting” AWS-A6. 3.
e. “Recommended Safe Practices for Plasma Arc
Welding” AWS-C5. 1.
f. “Recommended Safe Practices for Air Carbon Arc
Gouging and Cutting” AWS-C5. 3.
g. “Code For Safety in Welding and Cutting” CSA-S tandard
W117. 2.
10
Page 11
SECTION 1 DESCRIPTION
1.1 GENERAL
The HandyPlasma® 380 is a compact, completely self­contained plasma cutting system. As shipped, the sys­tem is fully assembled and ready to cut after being connected to input power and a source of prefiltered compressed air (90-150 psi). The HandyPlasma® 380 system uses the PT-31XL torch to deliver cutting power for cutting materials up to 3/8 inch thick or for severing up to 1/2 inch thick.
The patented PT-31XL is a manual torch with a 75° head designed for use with several plasma arc cutting packages using clean, dry air as the plasma gas. The torch service line is 15 ft. (4.6m) long and is rated at 100% duty cycle for any output level of the HandyPlasma
®
380.
Do not use any torch with this power source other than the ESAB brand PT-31XL torch. Serious injury may occur if used with any other torch.
1.2 SCOPE
The purpose of this manual is to provide the operator with all the information required to install and operate the HandyPlasma® 380 Plasmarc™ Cutting System. Techni­cal reference material is also provided to assist in trouble­shooting the cutting system.
1.3 SYSTEM AVAILABLE
HandyPlasma® 380 ...................................................................................................... P/N 0558004441
includes: Console with Regulator and Work Cable, PT-31XL Torch, 15 ft. (4.6m) Torch Cable and Spare Parts Kit
Optional Torch Guide Kit (0558003258) permits cutting accurate circles from 1.8 inches to 41.3 inches (45mm
to 1050mm) in diameter with a manual torch. The attachment includes a head and radius bar assembly, center­point / adaptor, and dual swivel castor assembly. Cuts can be made inside or outside the circle. The torch head is always held vertical during the cutting operation. The attachment is also handy for maintaining a constant standoff in other types of cutting.
11
Page 12
SECTION 1 DESCRIPTION
Table 1-1 PT-31XL Spare Parts Kit Contents
Description Part Number Quantity Spare Parts Kit P/N 0558003301 includes:
30/40 A Nozzle 20860 3 Electrode 20862 2 Swirl Baffle 20463 1 Heat Shield 20282 1 Lubricant, 1/4 oz. 17672 1
NOTE: PT-31XL Torch Assembly P/N 0558004482 is supplied with the nozzle, electrode, swirl
baffle, and heat shield assembled as part of the HandyPlasma® 380 system.
1.4 SPECIFICATIONS
Refer to Tables 1-2, 1-3, and Figures 1-1 and 1-2 for HandyPlasma® 380 technical specifications.
Table 1-2 HandyPlasma® 380 Specifications
35% Duty Cycle* 30 A @ 92 V dc
Rated Output
60% Duty Cycle* 27 A @ 91 V dc
100% Duty Cycle* 21 A @ 88 V dc
Output Current Range 15 to 30 Amperes
Open Circuit Voltage 270 V dc Nominal
Rated Primary Input @ 30 A @ 92 VDC Output
208/230 VAC,
50/60 Hz, 1-Phase
19/18 A
Power Factor @ 30 Amperes Output 81% (1-Phase)
Current Capa city PT-31XL 50 A DCSP
Torch Current Capacity
Air Requirements PT-31XL 250 cfh @ 80 psi
Minimum Air Supply Requirements
Dimensions of Handy Plasma 380
Length Height
Width
17.75-in. ( 450.8 mm)
11.12-in. (282.6 mm)
5.75-in. (146.1 mm)
Weight (with torch) 22 lbs (10 kg)
* Duty cycle is based on a 10-minute period; therefore, a 40% duty cycle means the machine may operate for 4 minutes with a cool down period
of 6 minutes; a 60% duty cycle means the machine may operate for 6 minutes with a cool down period of 4 minutes; a 100% duty cycle means the machine may operate continuously.
12
Page 13
SECTION 1 DESCRIPTION
Table 1-3 PT-31XL Torch Specifications
PT-31XL Torch
Current Capacity ....................................... 50A DCSP
Shipping Wgt. ................................... 1.5 lbs (0.68 kg)
Length of Service Lines .......................... 15 ft. (4.6 m)
PT-31XL Torch Assembly P/N 0558004482 is supplied with the nozzle, electrode, swirl baffle, and heat shield assembled.
2 1/4"
(57mm)
75° Torch
5 1/4"
(133mm)
Figure 1-1. PT-31XL Dimensions
Figure 1-2. PT-31XL Cutting Performance
13
Page 14
SECTION 1 DESCRIPTION
14
Page 15
SECTION 2 INSTALLATION
2.1 GENERAL
Proper installation will insure satisfactory and trouble-free operation of the HandyPlasma® 380 cutting package. It is suggested that each step in this section be studied carefully and followed.
2.2 EQUIPMENT REQUIRED
A source of clean, prefiltered dry air that supplies 250 cfh at 80 psig is required for the cutting operation. The air supply should not exceed 150 psig (the maximum inlet pressure rating of the air filter-regulator supplied with the package).
2.3 LOCATION
Adequate ventilation is necessary to provide proper cool­ing of the HandyPlasma® 380 and the amount of dirt, dust, and excessive heat to which the equipment is exposed, should be minimized. There should be at least one foot of clearance between the HandyPlasma® 380 power source and wall or any other obstruction to allow freedom of air movement through the power source.
Installing or placing any type of filtering device will restrict the volume of intake air, thereby subjecting the power source internal components to overheating. The warranty is void if any type of filter device is used.
C. Check air louvers and any other openings to ensure
that any obstruction is removed.
2.5 PRIMARY ELECTRICAL INPUT CONNECTIONS
ELECTRIC SHOCK CAN KILL! Precautionary mea­sures should be taken to provide maximum protection against electrical shock. Be sure that all power is off by opening the line (wall) disconnect switch and by unplugging the power cord to the unit when connec­tions are made inside of the power source.
Be sure that the power source is properly configured for your input power supply. DO NOT connect a power source configured for 208/230 V to a 460 V input power supply. Damage to the machine may occur.
®
The HandyPlasma VAC, 1-phase input power and is equipped with a 8-ft, 3­conductor cable. The customer is responsible for supply­ing a plug with a NEMA 6-30 rating minimum ir desired.
380 power source operates on 230
2.4 INSPECTION
A. Remove the shipping container and all packing
material and inspect for evidence of concealed dam­age which may not have been apparent upon receipt of the HandyPlasma® 380. Notify the carrier of any defects or damage at once.
B. Check container for any loose parts prior to dispos-
ing of shipping materials.
Table 2.1. Recommended Sizes for Input Conductors and Line Fuses
Rated Input Input & GND Fuse Size
Volts Amp Phases CU/AWG*
208 19 1 No. 10 30 230 18 1 No. 10 30
* Sized per National Code for 80°C rated copper conductors @ 30°C ambient. Not more than three
conductors in raceway or cable. Local codes should be followed if they specify sizes other than those listed above.
The chassis must be connected to an approved electrical ground. Failure to do so may result in electrical shock, severe burns or death.
A line (wall) disconnect switch, with proper sized fuse or circuit breaker (see Table 2.1), should be provided at the main power panel.
Conductor Amps
15
Page 16
SECTION 2 INSTALLATION
2.5 PRIMARY ELECTRICAL INPUT CONNECTIONS
CUSTOMER FUSED LINE DISCONNECT SWITCH
*
See Table 2.1
Prefiltered AIR SUPPLY (Customer Supplied) (90 to 150 psig max)
Figure 2-1 HandyPlasma® 380 Primary Interconnection Diagram
RECEPTACLE - NEMA 6-30 rating minimum (Receptacle to match plug)
PLUG (customer supplied) NEMA 6-30 rating minimum
(See Table 2.1 and WARNING
*
in regards to chassis ground in Section 2.5.)
16
Page 17
SECTION 2 INSTALLATION
2.6 SECONDARY (OUTPUT) CONNECTIONS
Torch comes factory installed. These instructions are for torch replacement.
Before making any connections to the power source output terminals, make sure that all primary input power to the power source is deenergized (off) at the main disconnect switch and that the input power cable is unplugged. For operator safety, the torch connec­tions are loaded.
2.6.1 Torch Replacement
1. Remove the machine cover panel. The torch connec­tion is located on the lower side of machine. See Figure 2-2 below.
2. Thread the power cable and switch lead of the PT-31XL through the lower left side bushing of the front panel. Connect power cable to the torch fitting (left-hand threads) and connect torch trigger switch leads to pins 1 and 2 of white plug located in the lower right corner of machine. Make sure the power cable connection is wrench-tight.
3. Replace the machine cover panel.
2.6.2 Air Connection
1. Connect your air supply to the inlet connection of the filter-regulator. See Figure 2-1.
2.6.3 Work Lead Connection
1. Clamp the work cable to the workpiece. Be sure the workpiece is connected to an approved earth ground with a properly sized ground cable. See Figures 2-3, 2-4 and 2-5.
rear
front
Torch Connection
Figure 2-2. Torch Connection
17
Page 18
SECTION 2 INSTALLATION
2.6 SECONDARY (OUTPUT) CONNECTIONS
PT-31XL
SAFETY GROUND
WORK
WORK CABLE
½½
½
½½
Figure 2-3 HandyPlasma® 380 Secondary Interconnection Diagram
Allow at least 10 ft (3 m)
between work and power source
¾¾
¾
¾¾
18
Page 19
SECTION 2 INSTALLATION
2.6 SECONDARY (OUTPUT) CONNECTIONS
EARTH GROUND
DO NOT ATTACH WORK
WORK CABLE
CABLE TO PIECE BEING CUT FREE
Figure 2-4 Secondary (Output) Connections
GROUNDED WORK TABLE
BE SURE WORK IS IN GOOD CONTACT WITH TABLE.
EARTH GROUND
WORK CABLE
Figure 2-5 Secondary (Output) Connections
19
Page 20
SECTION 2 INSTALLATION
2.7 PT-31XL TORCH CONSUMABLES INSTALLATION
WARNING
!
BE SURE to install the swirl baffle in the torch. Failure to do so would allow the nozzle (tip) to contact the electrode. This contact would permit high voltage to be applied to the nozzle. Your contact with the nozzle or workpiece could then result in serious injury or death by electric shock.
WARNING
!
The PT-31XL torch head con­tains a gas flow check valve that acts in conjunction with the flow switch and circuitry within the power source. This system prevents the torch from being energized with high volt­age if the torch switch is acci­dentally closed when the shield is removed. ALWAYS RE­PLACE TORCH WITH THE PROPER TORCH MANUFAC­TURED BY ESAB SINCE IT ALONE CONTAINS ESAB'S PATENTED SAFETY INTER­LOCK.
Follow all safety instructions included in this manual. DO NOT install or attempt to operate this torch without following these safety instructions.
The seat comes assembled to the front end of the torch. Make sure seat is tightened firmly with a wrench but do NOT overtighten.
1. To disassemble the front end, hold the torch with the shield in an upright position. This will prevent the nozzle, electrode, and swirl baffle from falling free when the shield is removed.
The gas flow check valve is part of the safety interlock and is permanently assembled in the torch head. The head must be replaced if this valve malfunctions. The light spring force used to close the ball check can be felt by pushing on the electrode when assembling the front end components.
2. Periodically check the heat shield, electrode, nozzle, and swirl baffle. Replace if worn or damaged.
3. Do not continue to use if the electrode end erodes to a length shorter than 16mm [5/8 in.] as shown in Fugure 2-6 below.
4. Apply a small amount of lubricant P/N 0558000443 (17672), supplied in spare parts kit, to the heat shield or to the o-ring as shown in Figure 4-3. Check o­ring for damage whenever the shield is removed. Replace if necessary.
NOTE: Nozzles Marked By Amperage
20324
Plunger
Figure 2-6 Assembly of “XT” Consumable Parts
19679
Seat
20862
Electrode
20
20463
Baffle
20860
Nozzle 30/40A
20282
Heat Shield
Page 21
SECTION 3 OPERATION
3.0 OPERATION
To ensure that the HandyPlasma 380 operates correctly please
perform the following steps:
1. Turn on main power switch and make sure air is flowing to the machine. Adjust the air regulator to 65 psi before cutting operations begin.
NOTE:
This pressure adjustment must be made within 15 seconds after the machine is turned on. If this is not done within the allotted time the main power must be turned off and back on again to activate the 15 second preflow sequence for air pressure adjustment.
2. Set output current from 15 to 30 amperes to suit cutting conditions prior to operation of the machine. See Page 25.
21
Page 22
SECTION 3 OPERATION
3.1 OPERATION
ELECTRIC SHOCK can kill.
• Do NOT operate the unit with the cover removed.
• Do NOT apply power to the unit while holding or carrying the unit.
• Do NOT touch any torch parts forward of the torch handle (nozzle, heat shield, electrode, etc.) with power switch on.
ARC RAYS can burn eyes and skin;
NOISE can damage hearing.
• Wear welding helmet with No. 6 or 7 lens shade.
• Wear eye, ear, and body protection.
Position the HandyPlasma® 380 at least 10 feet (3 meters) from the cutting area. Sparks and hot slag from the cutting operation can damage the unit.
3.2 HandyPlasma® 380 CONTROLS (FIGURE 3-1)
A. Power Switch (located on rear panel). When
placed in ON position, the green pilot light will glow indicating control circuit is energized and the cooling fan will run.
B. Output Current Control. Adjustable from 15 to 30
amperes to suit cutting conditions. Set output current to suit cutting conditions prior to operation of machine. See Page 22.
C. Air Pressure Adjustment Control. When main
power switch is turned on and air is flowing to the machine, the air regulator can be adjusted to the desired pressure (65-70 psig) before cutting opera­tions begin.
NOTE: This pressure adjustment must be made
within 15 seconds after the machine is turned on. If this is not done within the allotted time the main power must be turned off and back on again to activate the 15 second preflow sequence for air pressure adjustment. See Page 21.
POWER ON-OFF
CURRENT
CONTROL
TEMPERATURE AIR
AIR PRESSURE
GAUGE
AIR REGULATOR CONTROL KNOB
CURRENT CONTROL
KNOB
Figure 3-1 HandyPlasma® 380 Controls
22
Page 23
SECTION 3 OPERATION
E. "Over Temperature" LED (Yellow light) - will turn
on if the machine becomes overheated and will turn off automatically after the machine cools down if the on/off switch is still on.
"Low Air Flow" LED (Green light) - will turn on
during operation when the air flow is set correctly the LED will switch off below 15psi (1 bar).
On/Off Switch LED (Green light) - will light when
power supply is switched on and power is applied. LED will turn off when switch is in OFF position.
Air Pressure Gauge (Side Panel) - Shows air
pressure in bars and psi.
3.3 ASSEMBLING PT-31XL COMSUMABLE PARTS
Make sure power switch on power source is in OFF position and primary input power is deenergized.
Install the electrode, baffle, nozzle, and heat shield as shown in Fig. 3-2. Tighten heat shield snugly but do not overtighten.
The PT-31XL torch head contains a gas flow check valve that acts in conjunction with the flow switch and circuitry within the power source. This system prevents the torch from being energized with high voltage if the torch switch is accidentally closed when the shield is removed. ALWAYS REPLACE TORCH WITH THE PROPER TORCH MANUFACTURED BY ESAB SINCE IT ALONE CONTAINS ESAB’S PAT­ENTED SAFETY INTERLOCK.
3.4 CUTTING WITH THE PT-31XL
Wear the usual protective gloves, clothing, and hel­met. Helmet with filter lens shade No. 6 or 7 should provide adequate protection for your eyes.
Never touch any parts forward of the torch handle (tip, heat shield, electrode, etc.) unless the power switch is in the OFF position.
CAUTION: Do not depress the torch switch unless the
torch nozzle is touching the workpiece or within 0.02" (0.51mm) of workpiece.
BE SURE to install the swirl baffle in the torch. Failure to do so would allow the nozzle (tip) to contact the electrode. This contact would permit high voltage to be applied to the nozzle. Your contact with the nozzle or workpiece could then result in serious injury or death by electric shock.
19679
Seat
NOTE: Nozzles Marked By Amperage
20324
Plunger
Figure 3-2 Assembly of “XT” Consumable Parts
20862
Electrode
23
TOO FAST TOO SLOW CORRECT
Figure 3-3 Effect of Cutting Speed
20282
20463
Baffle
20860
Nozzle 30/40A
Heat Shield
Page 24
SECTION 3 OPERATION
WHEN THE ARC BREAKS
2
THROUGH THE WORK, BRING THE TORCH TO AN UPRIGHT POSITION AND PROCEED TO CUT.
TO START A PIERCE, TILT THE
1
TORCH TO PREVENT MOLTEN MATERIAL FROM COMING BACK AGAINST AND DAMAGING THE TORCH.
Figure 3-4 Piercing Technique using the PT-31XL
CAUTION: Locate the console at least 10-ft. from the
cutting work area. Chips and hot slag from the cutting operation can damage the console.
After placing the primary (wall) switch to the ON position and making control and air pressure adjustments as described above, proceed as follows:
1. Touch the tip of the torch to the workpiece holding the torch at about 15- 30° angle to avoid damaging the tip.
2. Depress the torch switch. (Air and high frequency should energize.)
3. Two seconds after depressing torch switch, the plasma arc will start cutting.
4. After starting the cut, bring the torch to an upright position and proceed to cut by dragging the torch along the workpiece. It may be necessary to cut with a tip-to-work (standoff) distance of up to 1/16" due to various material surface conditions.
5. When ending a cut, the torch switch should be released to minimize double-arcing which can damage the tip. This is to prevent high frequency from reigniting after cutting arc extinguishes.
6. In the postflow mode, the arc can be restarted immedi­ately by depressing the torch switch. The two second preflow will automatically cancel.
24
Page 25
SECTION 3 OPERATION
Cutting Speed Range — HandyPlasma® 380
(Using Air with XT Consumables @ 70 psi)
3.6 COMMON CUTTING PROBLEMS
Thickness Current Speed
Output Cutting
Material (In.) (Amps) (ipm)
Carbon 1/16 30 170 Steel 1/8 30 75 (AISI 1020) 3/16 30 48
1/4 30 25 3/8 30 12
Stainless 1/16 30 170 Steel 1/8 30 72 (AISI 304) 3/16 30 45
1/4 30 23 3/8 30 10
Aluminum 1/16 30 170 (6061) 1/8 30 75
3/16 30 50 1/4 30 26 3/8 30 12
NOTE:
The speeds given here are typical for best quality cuts. Your actual speeds may vary depending on material composition, surface condition, operator technique, etc. If cutting speed is too fast, you may lose the cut. With slower speeds excessive dross may accumulate. If speed is too slow, the arc may extinguish. Air cutting typically produces a rough face on stainless steel and aluminum.
Listed below are common cutting problems followed by the probable cause of each. If problems are determined to be caused by the HandyPlasma® 380, refer to the mainte­nance section of this manual. If the problem is not corrected after referring to the maintenance section, con­tact your ESAB representative.
A. Insufficient Penetration.
1. Cutting speed too fast.
2. Damaged cutting nozzle.
3. Improper air pressure.
B. Main Arc Extinguishes.
Cutting speed too slow.
C. Dross Formation. (In some materials and thick-
nesses, it may be impossible to get dross-free cuts.)
1. Cutting speed too fast or too slow.
2. Improper air pressure.
3. Faulty nozzle or electrode.
D. Double Arcing. (Damaged Nozzle Orifice.)
1. Low air pressure.
2. Damaged cutting nozzle.
3. Loose cutting nozzle.
4. Heavy spatter.
3.5 OPERATING TECHNIQUES
1. Piercing - Materials may be pierced with the torch
touching the work. When piercing thicker materials of 1/4" or more, immediately raise the torch to 1/16" standoff after initiating the cutting arc. This will reduce the chance of spatter from entering the torch and prevent the possibility of welding the tip to the plate. The torch should be angled at about 30° when starting to pierce. After completing the pierce, bring the torch to an upright position and proceed to cut by dragging the torch along the workpiece. Reference Figure 3-4.
2. Grate Cutting - For rapid restarts, such as grate or
heavy mesh cutting, do not release the torch switch. This avoids the 2 second preflow portion of the cutting cycle.
E. Uneven Arc.
Damaged cutting nozzle or worn electrode.
F. Unstable Cutting Conditions.
1. Incorrect cutting speed.
2. Loose cable or hose connections.
3. Electrode and/or cutting nozzle in poor condi­tion.
G. Main Arc Does Not Strike.
1. Loose connections
2. Missing torch parts
3. Air pressure too high or too low
4. Work lead not properly connected
H. Poor Consumable Life.
1. Improper air pressure.
2. Contaminated air supply.
25
Page 26
SECTION 3 OPE RATION
26
Page 27
SECTION 4 MAINTENANCE
4.1 GENERAL
If this equipment does not operate properly, stop work immediately and investigate the cause of the malfunc­tion. Maintenance work must be performed by an experienced person, and electrical work by a trained electrician. Do not permit untrained persons to in­spect, clean, or repair this equipment. Use only recommended replacement parts.
Be sure that the wall disconnect switch or wall circuit breaker is open before attempting any inspection or work inside of the HandyPlasma 380.
4.2 INSPECTION AND CLEANING
Frequent inspection and cleaning of the HandyPlasma 380 is recommended for safety and proper operation. Some suggestions for inspecting and cleaning are as follows:
Air Pressure
Regulator Bowl
Button
Figure 4-1 Draining Bowl
4.3 FLOW SWITCH (FIGURE 4-2)
When excessive contamination is found in the air, the flow switch (FS) should be removed, disassembled and cleaned as follows:
A. Ensure the system is shut down and there is no
trapped air under pressure in the piping.
B. Remove the piston plug.
C. Remove the spring (FS-4 only). Use care when
handling spring to prevent distortion.
D. Remove the piston.
A. Check work cable to workpiece connection.
B. Check safety earth ground at workpiece and at power
source chassis.
C. Check heat shield on torch. It should be replaced if
damaged.
D. Check the torch electrode and cutting nozzle for wear
on a daily basis. Remove spatter or replace if necessary.
E. Make sure cable and hoses are not damaged or
kinked.
F. Make sure all fittings and ground connections are
tight.
G. With all input power disconnected, and wearing
proper eye and face protection, blow out the inside of the HandyPlasma
®
380 using low-pressure dry com-
pressed air.
H. Water or oil occasionally accumulates in the bowl of
the air pressure regulator. To drain bowl, turn machine off with air supplied to the machine, then push upward on the button located on the bottom of the bowl. See Figure 4-1.
E. Clean all parts with cleaning agent.
NOTE Ensure cleaning agent does not contain solvents which can degrade polysulfone. Warm water and detergent is recommended for cleaning. Allow all parts to dry thoroughly before reassembly.
Reassemble the flow switch in reverse order.
PISTON PLUG
SPRING
PISTON
FLOW SWITCH
Figure 4-2 Disassembly / Assembly of Flow Switch
27
Page 28
SECTION 4 MAINTENANCE
4.4 PT-31XL TORCH MAINTENANCE
WARNING
!
Before any maintenance is at­tempted on this torch, make sure the POWER SWITCH on the power source is in the OFF position and the PRIMARY INPUT POWER is DEENERGIZED.
1. To disassemble the front end, hold the torch with the shield in an upright position. This will prevent the nozzle, electrode, and swirl baffle from falling free when the shield is removed.
The gas flow check valve is part of the safety interlock and is permanently assembled in the torch head. The head must be replaced if this valve malfunctions. The light spring force used to close the ball check can be felt by pushing on the electrode when assembling the front end components.
2. Periodically check the heat shield, electrode, nozzle, and swirl baffle. Replace if worn or damaged.
3. Do not continue to use if the electrode end erodes to a length shorter than 16mm [5/8 in.] as shown in Fugure 4-3 below.
4. Apply a small amount of lubricant P/N 0558000443 (17672), supplied in spare parts kit, to the heat shield as shown in Figure 4-3 below or to the o-ring. Check o-ring for damage whenever the shield is removed. Replace if necessary.
5. The power cable and switch leads in the service line should be inspected periodically. If there are any cuts through the protective sheath or if gas leaks are noted, replace the damaged component.
By following Steps 1, 2, and 3 in Subsection 4.5 the service line can be removed from the torch. To disassemble the service line, lay the line out straight, remove the tape from around the switch lead splices, and free the switch by cutting the leads close to the splices. Replacement switches have extra long leads to make up for any loss due to cutting. Remove the rubber boot from the inlet end of the cable and remove the tape that secures the sheath at each end. Pull the sheath off the cable (over small fitting at torch end). Note that the switch leads wrapped around the power cable are secured with tape several places along the cable. The leads, switch cord plug, and strain relief can now be removed. DO NOT remove the white tape that forms a band around the power cable at each end. The sheath is taped to the cable in front of the band which acts as a shoulder to prevent the sheath from sliding back on the cable. Replacement cables have this tape in place. If the switch leads are to be replaced, replace with 16 AWG STRANDED COPPER, 600- VOLT, 90 order.
°
C (194° F) INSULATED WIRE. Reassemble in reverse
Lubricant can be applied to
O-ring or Heat Shield
6. To reposition the switch on the torch, slide the flex support back, remove the tape securing the spliced leads to the power cable, reposition switch, retape the leads, and pull the flex support back in place.
NOTE: A thin film of silicone lubricant P/N 0558000443 (17672), supplied with the
spare parts kit, applied inside of the flex support will ease the assembly
"XT" Electrode Replace electrode when end wears to 16mm (0.63") long.
16mm (0.63")
Minimum
Figure 4-3 O-ring and Electrode Maintenance
28
Page 29
SECTION 4 MAINTENANCE
4.5 POWER CABLE AND SWITCH DISASSEMBLY SEQUENCE
2
Slide switch and band from
handle. Snip leads at splice
to replace switch.
Unscrew handle and
power cable from head
1
WARNING
!
3
BE SURE to tighten fittings securely using 2 wrenches
during reassembly. (Factory recommended torque
is 30 in-lbs). Failure to do so could result in serious
injury to the operator.
Pull flex support back.
Remove tape holding
splices.
29
Page 30
SECTION 4 MAINTENANCE
WORK LEAD
CONNECTION
TORCH
CONNECTION
30
Page 31
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
5.1 TROUBLESHOOTING
ELECTRIC SHOCK CAN KILL! Be sure that all primary power to the machine has been externally discon­nected. Open the line (wall) disconnect switch or circuit breaker before attempting inspection or work inside of the power source.
Check the problem against the symptoms in the following troubleshooting guide. The remedy may be quite simple. If the cause cannot be quickly located, shut off the input power, open up the unit, and perform a simple visual inspection of all the components and wiring. Check for secure terminal connections, loose or burned wiring or components, bulged or leaking capacitors, or any other sign of damage or discoloration.
The cause of control malfunctions can be found by referring to the sequence of operations and electrical schematic diagram and checking the various com­ponents. A volt-ohmmeter will be necessary for some of these checks.
Voltages in plasma cutting equipment are high enough to cause serious injury or possibly death. Be particu­larly careful around equipment when the covers are removed.
NOTE
Before checking voltages in the circuit, disconnect the power from the high frequency generator to avoid damag­ing your voltmeter.
5.2 TROUBLESHOOTING GUIDE
A. Difficult Starting.
• Change electrode
• Change nozzle
• Check for good, clean connection of work lead to workpiece
• Check air pressure 65-70 psig (4.5 - 4.8 bar)
• Check torch power cable for continuity
Depress torch switch. After 2 seconds, is high frequency present?
Yes
Is the "Air" LED light on
Yes No
Repair/replace power source
Repair/replace control PCB
No
Repair/replace high frequency unit
31
Page 32
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
B. No Air
Is air hose connected?
Yes No Connect
Is air adjusted to 65 - 70 psig (4.5 - 4.8 bar)?
Yes No Adjust
Does air come on when main power turned on?
Yes No • No electrode in torch
• No valve pin in torch
Replace electrode
Check continuity of torch switch • Replace valve pin
OK No Replace torch switch
Repair /replace power source
32
Page 33
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
C. Air does not shut off
Does arc start when nozzle contacts work without depressing torch switch?
Yes No
Check for short in torch switch or torch switch leads
Does air flow even when HandyPlasma
®
380 power switch is OFF?
Yes No
Replace Repair/replace control
solenoid valve PCB
33
Page 34
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
D. Power switch light not energized.
Is switch ON?
Yes No Turn on switch
Is input power plug in receptacle?
Yes No Insert plug
Is cooling fan turning?
No
Yes
Check voltage at receptacle and input power line
Yes
No Check main fuses
Replace main power switch
34
Page 35
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
E. Temperature LED light ON.
Is the unit overheated?
(LED turns off
when unit cools down.)
Yes No
Is cooling air flowing?
Duty cycle exceeded:
35% @ 30 A Yes No
or 100% @ 21 A output
F. No current output
Is input voltage within -10% of units input rating?
Yes No
Repair power source Repair fan
See "D" sequence
Unsolved
Repair/replace Inverter
35
Page 36
SECTION 5 TROUBLESHOOTING
5.3 SEQUENCE OF OPERATION
TORCH SWITCH
PUSH RELEASE
OPEN CLOSE
GAS SOLENOID VALVE
2
SECONDS
FLOW SWITCH CLOSE
FAULT OVERLOAD LIGHT
ENERGIZE
HF CIRCUIT
PREFLOW
10-14
SECONDS
Postflow
OPEN
INVERTER
CUTTING ARC (CURRENT)
NOTES:
1. When the torch switch is depressed during postflow period, the postflow and preflow times are canceled, and the HF is energized immediately. The postflow time starts from the moment the torch switch is released.
36
Page 37
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
6.1 GENERAL
Replacement Parts are illustrated on the following figures. When ordering replacement parts, order by part number and part name, as illustrated on the figure.
Always provide the series or serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit nameplate.
6.2 ORDERING
Replacement parts may be ordered from your ESAB distributor or from:
ESAB Welding & Cutting Products Attn: Customer Service Dept. PO Box 100545, Ebenezer Road Florence, SC, 29501-0545
Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts.
Refer to the Communications Guide on back cover of this manual for a list of customer service phone numbers.
37
Page 38
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
20
18 12
8 7 9 17
24
3
frontrear
5 4
frontrear
front
front
19
13 11
6 10
25
22
21
rear
rear
23
rear front front rear
15
38
16
Page 39
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
Nr. Description
*1 HandyPlasma® 380 Package** 0558004441 *2 Lid with handle 0558004643 3 Knob dia. 25 mm complete 0558002735 4 Control PCB 0700156003 5 Control/HF PCB 0700156004 6 HF Generator 0700156005 7 Air Nipple 1/8" 0700156006
8 Power Cable 0558003342 9 Air Gauge/ Filter Assy. 0558002767 10 Fan 0558002738
11 Fan Grid 0558002739 12 EMC Filter 0558002746 13 Flow Switch Assy. 951202 *14 PT - 31 Torch Assy. 0558004482
15 Inverter PCB 0700156011 16 Bottom Plate 0700156014 17 On/Off Switch 0700156012 18 Solenoid Valve Assy. 0558007784 *19 Work Cable w/clamp 0700156013 20 Pressure Guage 0558002768
21 Choke 0700156015 22 Transformer (ferrites) 0700156016 23 Heat Sink w/Diodes 0700156017
24 Adaptor, Bulk Head 58V75
ESAB Part #
25 Female Torch Connector Plug: 0558004947
Plug Is Attached To Torch And Connects to Mating Male Connector Located Inside Machine Cover.
* See Page 11 for illustration of complete HandyPlasma® 380 package
** Includes Torch & Spare Parts Kit
39
Page 40
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
BOOT -49N83
FLEX SUPPORT - 18225
(2) SPLICES (Supplied with Switch)
SHEATH
19675 (15')
5/8 X 18 L.H.
HANDLE - 18208
POWER CABLE
19672 (15')
(USED ON HANDY PLASMA 380)
BLY FOR USE ON THE HANDY PLASMA 380,
P/N 0558004947 MUST ALSO BE ORDERED.
FEMALE TORCH CONNECTION -P/N 0558004947
* WHEN ORDERING THE PT-31XL TORCH ASSEM-
For Replacement Torches:
SWITCH - 18224
SWITCH BAND - 18207
HEAD - 20072
0
75
(Includes, Ring and Seat)
"XT"
CONSUMABLES
Not included with torch.
PLUNGER -
20324
Included with
"XT" consumables KIT:
40
SEAT - 19679
(Included with Head)
SWIRL BAFFLE -
20862
20463
ELECTRODE -
NOZZLE (Tip)
HEA T SHIELD -
20282
HEA T SHIELD,
LONG - 36284
PT-31XL Torch Assembly, 15' lines, P/N 0558004482 (Assembled w/ 30/40A high performance consumables) (used on HandyPlasma® 380) *
Page 41
Notes
41
Page 42
Notes
Page 43
Revision History
Original release 01 / 2004
05 / 2004 - Text updates made on Pages 20, 21 and 22
07 / 2004 - General revisions made to remove remaining information not applicable to the newest model HandyPlasma
380. Included additional safety, installation, operation, technical information and replacement parts for the PT-31XL torch.
See Pages 11, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 28, 29, 34, 38, 39 and 40.
Page 44
ESAB Welding & Cutting Products, Florence, SC Welding Equipment
COMMUNICATION GUIDE - CUSTOMER SERVICES
A. CUSTOMER SERVICE QUESTIONS:
Telephone: (800)362-7080 / Fax: (800) 634-7548 Hours: 8:00 AM to 7:00 PM EST
Order Entry Product Availability Pricing Order Information Returns
B. ENGINEERING SERVICE:
Telephone: (843) 664-4416 / Fax : (800) 446-5693 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
Warranty Returns Authorized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting
C. TECHNICAL SERVICE:
Telephone: (800) ESAB-123/ Fax: (843) 664-4452 Hours: 8:00 AM to 5:00 PM EST
Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations
D. LITERATURE REQUESTS:
Telephone: (843) 664-5562 / Fax: (843) 664-5548 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
E. WELDING EQUIPMENT REPAIRS:
Telephone: (843) 664-4487 / Fax: (843) 664-5557 Hours: 7:30 AM to 3:30 PM EST
Repair Estimates Repair Status
F. WELDING EQUIPMENT TRAINING
Telephone: (843)664-4428 / Fax: (843) 679-5864 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
Training School Information and Registrations
G. WELDING PROCESS ASSISTANCE:
Telephone: (800) ESAB-123 Hours: 7:30 AM to 4:00 PM EST
H. TECHNICAL ASST. CONSUMABLES:
Telephone : (800) 933-7070 Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
IF YOU DO NOT KNOW WHOM TO CALL
Telephone: (800) ESAB-123
Fax: (843) 664-4452
Hours: 7:30 AM to 5:00 PM EST
or
visit us on the web at http://www.esabna.com
The ESAB web site offers
Comprehensive Product Information
Material Safety Data Sheets
Warranty Registration
Instruction Literature Download Library
Distributor Locator
Global Company Information
Press Releases
Customer Feedback & Support
0558004615 07 / 2004
Loading...