ESAB HandyPlasma 35i, HandyPlasma 45i Operating Manual [lv]

LV
HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
Lietošanas instrukcija
HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
05/2020 - Pārskatīšana: AA Lietošanas instrukcijas Nr.: 0-5584LV
0559160135 0559160145
PĀRLIECINIETIES, KA ŠĪ INFORMĀCIJA TIEK DARĪTA ZINĀMA OPERATORAM.
UZMANĪBU
Šīs INSTRUKCIJAS ir domātas pieredzējušiem operatoriem. Ja jūs neesat pilnīgi pazīstams ar darbības principiem un drošu loka metināšanas darbību, mēs iesakām izlasīt mūsu grāmatiņu “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging, (Piesardzības pasākumi un drošas metodes loka metināšanā, griešanā un izgrebšanā) no 52.-529. lpp. NEĻAUJIET neapmācītām personām uzstādīt, darbināt iekārtu vai veikt šīs iekārtas apkopi. NEMĒĢINIET uzstādīt vai darboties ar šo iekārtu, līdz jūs neesat izlasījis un pilnībā izpratis šīs instrukcijas. Ja jūs pilnībā neizprotat šīs instrukcijas, sazinieties ar savu piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju. Pirms šīs iekārtas uzstādīšanas un darbināšanas pārliecinieties, ka esat izlasījis nodaļu “Piesardzības pasākumi”.
LIETOTĀJA ATBILDĪBA
Šī iekārta darbojas atbilstoši šajā instrukcijā ietvertajam aprakstam, saskaņā ar norādēm un/vai papildierīcēm, ja tā uzstādīta, darbināta, apkopta un labota atbilstoši norādītajām instrukcijām. Šī ierīce ir periodiski jāpārbauda. Aprīkojumu, kas darbojas nepareizi vai nav pienācīgi apkopts, izmantot nedrīkst. Detaļas, kuras ir salauztas, nodilušas, bojātas, piesārņotas, vai tās trūkst, ir nekavējoties jānomaina. Ja šāda veida labošana vai nomaiņa ir nepieciešama, ražotājs iesaka veikt telefonisku vai rakstisku pakalpojuma pieprasījumu autorizētajam izplatītājam, pie kura tika veikta ierīces iegāde.
Šo iekārtu vai jebkādas tās detaļas nedrīkst modicēt, pirms nav saņemta ražotāja rakstiska atļauja. Šīs iekārtas lietotājs ir pilnībā atbildīgs par nepareizu iekārtas darbību, kas var rasties no nepareizas lietošanas, apkopes, bojāšanas, nepareizas labošanas vai modikācijām, kuras nav izdarījis ražotājs vai ražotāja pilnvarota iestāde.
!
PIRMS UZSTĀDĪŠANAS VAI EKSPLUATĀCIJAS IZLASIET UN IZPROTIET
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATU.
AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS!
Lappuse atstāta neaizpildīta ar nodomu.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Saskaņā ar
Loka metināšanas strāvas avota direktīva EN 60974-10:2015+A1:2015, EN IEC 60974-1:2018, ANSI/IEC 60974-1:2008
Iekārtas tips
Plazmas griešana barošanas avots
Tipa apzīmējums u.c.
Griešanas veiktspēja
Zīmols vai preču zīme
HandyPlasma
Ražotājs vai tā pilnvarots pārstāvis, kas ir reģistrēts EEZ Nosaukums, adrese, tālruņa numurs:
ESAB 2800 Airport Rd. Denton, TX, 76207 Tālrunis: 001 843 669 4411
Projektā izmantots šāds harmonizētais standarts, kas ir spēkā EEZ teritorijā:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019, Loka metināšanas iekārtas - 1. daļa: Metināšanas barošanas avoti. IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Publicēts 19.06.2015. Loka metināšanas iekārta – 10. daļa: Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) prasības
Papildu informācija: Ierobežota izmantošana, A klases iekārta, paredzēta izmantošanai nedzīvojamās telpās.
Parakstot šo dokumentu, apakšā parakstījies kā ražotājs vai EEZ reģistrēts ražotāja pilnvarotais pārstāvis paziņo, ka attiecīgā iekārta atbilst iepriekš minētajām drošības prasībām.
Datums Paraksts Amats
31-01-2020 Ģenerāldirektors,
Flavio Santos Piederumi un perifērija
!
BRĪDINĀJUMS!
Pirms iekārtas uzstādīšanas vai izmantošanas, vai apkalpes izlasiet un izprotiet visu lietošanas instrukciju un darba
!
devēja drošības noteikumus. Lai gan šajā lietošanas instrukcijā norādīta ražotāja labāko secinājumu informācija, ražotājam nav nekādu saistību par iekārtas izmantošanu.
Izdevis:
ESAB 2800 Airport Rd. Denton, TX 76208
ESAB Automātisksrtiesības 2020. Visas tiesības aizsargātas.
SATURS
1 DROŠĪBĀ .................................................................................. 6
2 IEVADĪŠANA ...........................................................................7
2.1 Kā lietot šo rokasgrāmatu. ...............................................................................................7
2.2 HandyPlasma funkcijas ....................................................................................................8
2.3 Iekārtas identikācija / lietotāja atbildība ..........................................................................9
3 TEHNISKIE DATI ................................................................... 10
3.1 Ģeneratoru ieteikumi .......................................................................................................11
4 UZSTĀDĪŠANA ......................................................................12
4.1 Vispārīgs ........................................................................................................................ 12
4.2 Vide .......................................................................................................................... 12
4.3 Darbavietā ......................................................................................................................12
4.4 Elektrotīkla prasības ....................................................................................................... 12
4.5 Barošanas kabeļi ............................................................................................................ 13
4.6 Gaisa savienojumi ..........................................................................................................13
4.7 Lāpas un svina savienojumi ........................................................................................... 16
5 DARBĪBA ................................................................................ 17
5.1 Parskats ......................................................................................................................... 17
5.2 Vadības pults .................................................................................................................. 17
5.3 LCD displeja darbība ...................................................................................................... 20
6 TEHNISKĀ APKOPE ............................................................. 30
6.1 Parskats ......................................................................................................................... 30
6.2 Prolaktiskā apkope ....................................................................................................... 30
6.3 Korektīvā apkope ........................................................................................................... 30
6.4 Iekārtu prolaktiskās apkopes plāns .............................................................................. 31
7 PLAZMAS LĀPAS .................................................................32
7.1 Specikācijas .................................................................................................................32
7.2 Plazmas ievadīšana ....................................................................................................... 33
7.3 Lodlampas apkope ......................................................................................................... 34
8 PROBLĒMU NOVĒRŠANAS NORĀDĪJUMI ....................... 35
9 DETAĻU SARAKSTI .............................................................. 36
9.1 Palīgmateriāli 60A lāpas (P / N 0559337000) ........................................................................................ 36
9.2 Izvēles un piederumi ...................................................................................................... 36

1 DROŠĪBĀ

WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn; point the nozzle away from yourself. Arc starts instantly when triggered.
2.1 Turn o power before disassembling torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing. Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces. Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure skin.
5.1 Wear correct and appropriate protective equipment to protect head, eyes, ears, hands, and body. Button shirt collar. Protect ears from noise. Use welding helmet with the correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should operate this equipment. Use torches specified in the manual. Keep non-qualified personnel and children away.
7. Do not remove, destroy, or cover this label.
Replace if it is missing, damaged, or worn.
BRĪDINĀJUMS
1. Dzirksteles griešanas laikā var izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
1.1 Neveiciet griešanu uzliesmojošu materiālu tuvumā.
1.2 Nodrošiniet, lai ugunsdzēsības aparāts atrastos tuvumā un būtu gatavs izmantošanai.
1.3 Neizmantojiet mucu vai citu slēgtu tvertni kā griešanas galdu.
2. Plazmas loks var traumēt un apdedzināt; pavērsiet sprauslu prom no sevis. Loka stari var apdedzināt acis un traumēt ādu.
2.1 Pirms degļa izjaukšanas izslēdziet barošanu.
2.2 Nesatveriet sagatavi tuvu griešanas ceļam.
2.3 Lietojiet pilnu ķermeņa aizsardzības līdzekļu komplektu.
3. Bīstams spriegums. Elektriskās strāvas trieciena vai apdeguma risks.
3.1 Lietojiet aizsargcimdus. Nomainiet cimdus, ja tie ir mitri vai bojāti.
3.2 Nodrošiniet aizsardzību pret elektrisko triecienu, izolējot sevi no darbavietas un zemes.
3.3 Pirms tehniskās apkopes atvienojiet barošanas avotu. Nepieskarieties aktīvajām daļām.
4. Plazmas tvaiki var būt bīstami.
4.1 Neieelpojiet izgarojumus.
4.2 Tvaiku izvadīšanai izmantojiet mākslīgo ventilāciju vai vietējo nosūces ventilāciju.
4.3 Neizmantojiet aprīkojumu slēgtās telpās. Izvadiet izgarojumus, izmantojot ventilāciju.
5. Loka stari var apdedzināt acis un traumēt ādu.
5.1 Lietojiet pareizus un pienācīgus aizsardzības līdzekļus, lai aizsargātu galvu, acis, ausis, rokas un ķermeni. Aizpogājiet apkakli. Aizsargājiet a usis no trokšņa. Lietojiet metināšanas masku ar pareizu aizsargltru.
6. Saņemiet apmācību.
Šo aprīkojumu drīkst ekspluatēti tikai kvalicēts personāls. Izmantojiet rokasgrāmatā norādītos degļus. Neļaujiet nekvalicētam personālam un bērnam tuvoties aprīkojumam.
7. Nenoņemiet, neiznīciniet vai nepārklājiet šo etiķeti.
Nomainiet, ja tā trūkst, tas ir bojāts vai nolietojies.
Art # A-13294LV
6 0-5584LV

2 IEVADĪŠANA

!
!

2.1 Kā lietot šo rokasgrāmatu.

Lai pārliecinātos par drošu darbību, iepazīstieties ar visu rokasgrāmatu, tostarp nodaļu par drošības norādījumiem un brīdinājumiem. Šīs rokasgrāmatas laikā var parādīties vārdi BĪSTAMI, BRĪDINĀJUMS, UZMANĪBU UN PIEZĪME. Īpašu uzmanību pievērsiet šajos virsrakstos norādītajai informācijai. Šādas īpašās norādes ir viegli atpazīstamas, rīkojoties šādi:
PIEZĪME
Informācija par darbību, procedūru vai vispārīga informācija, kam nepieciešama papildu skaidrojums vai kas ir lietderīga, lai nodrošinātu sistēmas efektīvu darbību.
BRĪDINĀJUMS!
!
Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt traumu operatoram vai citām personām, kas ir darba zonā.
PIESARDZĪBU
!
Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt aprīkojuma bojājumu.
BRĪDINĀJUMS!
Sniedz informāciju par iespējamu elektrošoka traumu. Brīdinājumi ietverti šāda veida kastē.
BĪSTAMĪBA
!
Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai nāvējošas traumas.
Šīs rokasgrāmatas elektroniskās kopijas var lejupielādēt Acrobat PDF formātā, dodoties uz tālāk norādīto ESAB vietni: Ievadiet manuālās daļas numuru. http://www.esab.com
AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS!
TABULAS 2.1  IETEICAMĀS LĒCAS
Loka strāva (ampēri) Minimālais aizsargu matricas Nr. Ieteicamais matricas Nr. (komforts)
Mazāk par 20 4 7
20-40 5 7
40-60 6 7
0-5584LV 7

2.2 HandyPlasma funkcijas

Ogleka tērauds
12 mm maks. HandyPlasma 35i
16 mm maks. HandyPlasma 45i
Priekšējā paneļa vadība
HandyPlasma aprīkojums nodrošina lielisku griešanas veiktspēju, ja to lieto kopā ar pareiziem palīgmateriāliem un plazmas griešanas procedūrām. Tālāk sniegtajās instrukcijās ir sīki izklāstīta atbilstoša droša aprīkojuma kongurācija un sniegtas direktīvas, lai panāktu vislabāko efektivitāti un kvalitāti.
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus.
8 0-5584LV
2.3 Iekārtas identikācija / lietotāja atbildība
HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
OPERATING MANUAL
05/2020 - Revision: AA Manual No.: 0-5584
HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
0559160135 0559160145
Pārbaudiet katru priekšmetu attiecībā uz iespējamiem bojājumiem sūtīšanas laikā. Ja bojājums ir acīmredzams, pirms uzstādīšanas turpināšanas sazinieties ar izplatītāju un / vai pārvadātāju.
Paplāksnis
Difuzors
Elektrods
Griešanas sprausla
Aizsargsprausla
Spraugas attāluma vadierīce
Iekļaujiet visus aprīkojuma identikācijas numurus, kā arī pilnīgu pazudušo vai bojāto daļu aprakstu.
0-5584LV 9

3 TEHNISKIE DATI

Samazināts nomināls
1.5 minūtes DARBOJAS
8.5 minūtes Atpūtieties
10 minūtes
BRIDINAJUMS!
Darba cikls ir laika procentuālā daļa, kurā iekārtu var darbināt bez pārkaršanas.
Aizsardzibas pakape
IP kods norāda korpusa aizsardzības klasi, t. i., aizsardzības pret cietu priekšmetu vai ūdens iekļūšanu pakāpi.
Pielietošanas klase
Simbols norāda, ka strāvas padeve ir paredzēta lietošanai vietās ar augstu elektrisko risku.
TABULAS 3.1
TEHNISKIE DATI
Invertors HandyPlasma
Iekārtu izstrādes tehnoloģija Invertors
Iekārtas Reimslisis HandyPlasma 35i HandyPlasma 45i
Efektivitāte 84% @35A/94V 84% @45A/98V
Dīkstāves enerģijas patēriņš 35 W 35 W
Tīkla spriegums 220~240V - 1Ø
Tīkla frekvence 50/60 Hz
Pašreizējais diapazons 20 - 35 A (DC) 20 - 45 A (DC)
Darba cikls
Izmēri (P x L x A) 176 x 415 x 324 mm
Svars 13,5 kg
Ieteicamās prasības attiecībā uz gaisa ieplūdi 6-8 Bar (87-116 PSI)
Ieteicamā gaisa plūsma 110 LPM
Pārtrauktas ķēdes spriegums 315V 315V
Darba temperatūra 0°C to 40°C
Jaudas koecients pie maksimālās strāvas padeves 0.99
IP vērtējums IP 21S
Šķietamais spēks 9 kVA 10 kVA
Ieteicamais jaudas slēdzis vai drošinātāji pie maksimālās izejas jaudas 11 A 15,4 A
Nominālais enerģijas patēriņš 6.4KW 7.2 KW
28 A / 91,2V @ 60%
35 A / 94V @ 35%
22 A / 88,8V @ 100%
35 A / 94 V @ 60% 45 A / 98 V @ 35%
30 A / 92 V @ 100%
10 0-5584LV
BRIDINAJUMS!
Nedarbiniet šo mašīnu virs tās nominālās jaudas.
BRIDINAJUMS!
Gaisa padevei jābūt brīvai no naftas, mitruma un citiem piesārņotājiem. Pārmērīga eļļa un mitrums var izraisīt dubultus lokus, ātru galu nodilumu vai pat pilnīgu degļa bojājumu. Piesārņotāji var izraisīt sliktu griešanas veiktspēju un ātru elektrodu nodilu­mu. Papildu ltri nodrošina lielāku ltrēšanas jaudu.
PIEZĪME
IEC klasikāciju nosaka, kā noteikusi Starptautiskā Elektrotehnikas komisija. Šīs specikācijas ietver izejas sprieguma aprēķinu, pamatojoties uz iekārtas nominālo strāvu. Lai varētu viegli salīdzināt iekārtas daļas, visi ražotāji izmanto šo izejas spriegumu, lai noteiktu darbības ciklu.
176 mm
324 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
415 mm
13.5 kg
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040DIFF_2
Attēls 3.1 - Barošanas avota izmēri un svars
PIEZĪME
Svars ietver iekārtu, lodlampu, palīgmateriālus, ieejas strāvas kabeli un darba skavu.

3.1 Ģeneratoru ieteikumi

Izmantojot ģeneratorus, lai darbinātu plazmas griešanas sistēmu, lai izvēlētos elektroenerģijas ģeneratoru, jāņem vērā šādas minimālās specikācijas.
TABULAS 3.2
Reimslis ĢENERATORA VĒRTĒTĀ IZPLATĪBA
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0-5584LV 11
8 kVA (ar jaudas koecientu 0.8)
6.4 KW (ar jaudas koecientu 1.0)
9 kVA (ar jaudas koecientu 0,8)
7,2 KW (ar jaudas koecientu 1,0)

4 UZSTĀDĪŠANA

40o C

4.1 Vispārīgs

Iekārtas jāuzstāda apmācītiem un kvalicētiem profesionāļiem.
BRIDINAJUMS! Šis ražojums ir paredzēts rūpnieciskai izmantošanai. Lietotājs ir atbildīgs par atbilstošu pasākumu veikšanu.

4.2 Vide

Šī iekārta ir paredzēta lietošanai vidēs ar lielāku elektrošoka risku. A. Par vidēm ar lielāku risku elektrošoka piemēri ietver:
1. Vietas, kurās pārvietošanās brīvība ir ierobežota, un operators ir spiests strādāt ierobežotā stāvoklī (uz ceļiem, apsēžoties vai noliekot), ziski saskaroties ar vadošām daļām.
2. Teritorijas, kuras pilnībā vai daļēji ierobežo vadoši elementi un kurās pastāv augsts neizbēgama vai nejauša operatora kontakta risks.
B. Vidē ar lielāku elektriskās strāvas trieciena risku neietilpst zonas, kurās operatoram tuvu esošās vadošās daļas, kas varētu izraisīt paaugstinātu risku, ir izolētas.

4.3 Darbavietā

Lai droši darbinātu iekārtu, pārliecinieties, ka darba vieta:
B.
A.
0o C
D.
E.

4.4 Elektrotīkla prasības

Elektrotīkla spriegumam jābūt ± 10% no nominālā elektrotīkla sprieguma. Ja reālais elektrotīkla spriegums ir ārpus šī diapazona, metināšanas strāva var mainīties, izraisot iekšējo komponentu bojājumus un pasliktinot iekārtas darbību.
Griešanas mašīnai jābūt:
Pareizi uzstādījis kvalicēts elektriķis.
Pareizi (elektriski) iezemēts atbilstoši vietējiem standartiem. Sk. vietējos un valsts noteikumus vai vietējās jurisdikcijas iestādes prasības par pareizu vadojumu.
Pievienots elektrotīklam ar pienācīgi norādītu drošinātāju.
BRIDINAJUMS!
Visi elektrības darbi jāveic kvalicētam elektriķim.
12 0-5584LV
C.
Loading...
+ 26 hidden pages