05/2020 - Pārskatīšana: AA Lietošanas instrukcijas Nr.: 0-5584LV
0559160135
0559160145
PĀRLIECINIETIES, KA ŠĪ INFORMĀCIJA TIEK DARĪTA ZINĀMA OPERATORAM.
PIE SAVA PIEGĀDĀTĀJA JŪS VARAT SAŅEMT PAPILDUS KOPIJAS.
UZMANĪBU
Šīs INSTRUKCIJAS ir domātas pieredzējušiem operatoriem. Ja jūs neesat pilnīgi
pazīstams ar darbības principiem un drošu loka metināšanas darbību, mēs iesakām
izlasīt mūsu grāmatiņu “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and
Gouging, (Piesardzības pasākumi un drošas metodes loka metināšanā, griešanā un
izgrebšanā) no 52.-529. lpp. NEĻAUJIET neapmācītām personām uzstādīt, darbināt
iekārtu vai veikt šīs iekārtas apkopi. NEMĒĢINIET uzstādīt vai darboties ar šo iekārtu,
līdz jūs neesat izlasījis un pilnībā izpratis šīs instrukcijas. Ja jūs pilnībā neizprotat
šīs instrukcijas, sazinieties ar savu piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju. Pirms
šīs iekārtas uzstādīšanas un darbināšanas pārliecinieties, ka esat izlasījis nodaļu
“Piesardzības pasākumi”.
LIETOTĀJA ATBILDĪBA
Šī iekārta darbojas atbilstoši šajā instrukcijā ietvertajam aprakstam, saskaņā ar norādēm un/vai papildierīcēm, ja tā uzstādīta,
darbināta, apkopta un labota atbilstoši norādītajām instrukcijām. Šī ierīce ir periodiski jāpārbauda. Aprīkojumu, kas darbojas
nepareizi vai nav pienācīgi apkopts, izmantot nedrīkst. Detaļas, kuras ir salauztas, nodilušas, bojātas, piesārņotas, vai tās
trūkst, ir nekavējoties jānomaina. Ja šāda veida labošana vai nomaiņa ir nepieciešama, ražotājs iesaka veikt telefonisku
vai rakstisku pakalpojuma pieprasījumu autorizētajam izplatītājam, pie kura tika veikta ierīces iegāde.
Šo iekārtu vai jebkādas tās detaļas nedrīkst modicēt, pirms nav saņemta ražotāja rakstiska atļauja. Šīs iekārtas lietotājs ir
pilnībā atbildīgs par nepareizu iekārtas darbību, kas var rasties no nepareizas lietošanas, apkopes, bojāšanas, nepareizas
labošanas vai modikācijām, kuras nav izdarījis ražotājs vai ražotāja pilnvarota iestāde.
!
PIRMS UZSTĀDĪŠANAS VAI EKSPLUATĀCIJAS IZLASIET UN IZPROTIET
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATU.
AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS!
Lappuse atstāta neaizpildīta ar nodomu.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Saskaņā ar
Loka metināšanas strāvas avota direktīva EN 60974-10:2015+A1:2015, EN IEC 60974-1:2018, ANSI/IEC 60974-1:2008
Iekārtas tips
Plazmas griešana barošanas avots
Tipa apzīmējums u.c.
Griešanas veiktspēja
Zīmols vai preču zīme
HandyPlasma
Ražotājs vai tā pilnvarots pārstāvis, kas ir reģistrēts EEZ
Nosaukums, adrese, tālruņa numurs:
Projektā izmantots šāds harmonizētais standarts, kas ir spēkā EEZ teritorijā:
IEC/EN 60974-1:2017 / AMD1:2019, Loka metināšanas iekārtas - 1. daļa: Metināšanas barošanas avoti.
IEC/EN 60974-10:2014 + AMD 1:2015 Publicēts 19.06.2015. Loka metināšanas iekārta – 10. daļa: Elektromagnētiskās savietojamības (EMC)
prasības
Papildu informācija: Ierobežota izmantošana, A klases iekārta, paredzēta izmantošanai nedzīvojamās telpās.
Parakstot šo dokumentu, apakšā parakstījies kā ražotājs vai EEZ reģistrēts ražotāja pilnvarotais pārstāvis paziņo, ka attiecīgā
iekārta atbilst iepriekš minētajām drošības prasībām.
Datums Paraksts Amats
31-01-2020 Ģenerāldirektors,
Flavio Santos Piederumi un perifērija
!
BRĪDINĀJUMS!
Pirms iekārtas uzstādīšanas vai izmantošanas, vai apkalpes izlasiet un izprotiet visu lietošanas instrukciju un darba
!
devēja drošības noteikumus.
Lai gan šajā lietošanas instrukcijā norādīta ražotāja labāko secinājumu informācija, ražotājam nav nekādu saistību par
iekārtas izmantošanu.
Izdevis:
ESAB
2800 Airport Rd.
Denton, TX 76208
ESAB Automātisksrtiesības 2020. Visas tiesības aizsargātas.
9.1 Palīgmateriāli 60A lāpas (P / N 0559337000) ........................................................................................ 36
9.2 Izvēles un piederumi ...................................................................................................... 36
1 DROŠĪBĀ
WARNING
1. Cutting sparks can cause explosion
or fire.
1.1 Do not cut near flammables.
1.2 Have a fire extinguisher nearby and
ready to use.
1.3 Do not use a drum or other closed
container as a cutting table.
2. Plasma arc can injure and burn;
point the nozzle away from
yourself. Arc starts instantly when
triggered.
2.1 Turn o power before disassembling
torch.
2.2 Do not grip the workpiece near the
cutting path.
2.3 Wear complete body protection.
3. Hazardous voltage. Risk of electric
shock or burn.
3.1 Wear insulating gloves. Replace
gloves when wet or damaged.
3.2 Protect from shock by insulating
yourself from work and ground.
3.3 Disconnect power before servicing.
Do not touch live parts.
4. Plasma fumes can be hazardous.
4.1 Do not inhale fumes.
4.2 Use forced ventilation or local
exhaust to remove the fumes.
4.3 Do not operate in closed spaces.
Remove fumes with ventilation.
5. Arc rays can burn eyes and injure
skin.
5.1 Wear correct and appropriate
protective equipment to protect
head, eyes, ears, hands, and body.
Button shirt collar. Protect ears from
noise. Use welding helmet with the
correct shade of filter.
6. Become trained.
Only qualified personnel should
operate this equipment. Use torches
specified in the manual. Keep
non-qualified personnel and children
away.
7. Do not remove, destroy, or cover
this label.
Replace if it is missing, damaged,
or worn.
BRĪDINĀJUMS
1. Dzirksteles griešanas laikā var
izraisīt eksploziju vai ugunsgrēku.
1.1 Neveiciet griešanu uzliesmojošu
materiālu tuvumā.
1.2 Nodrošiniet, lai ugunsdzēsības
aparāts atrastos tuvumā un būtu
gatavs izmantošanai.
1.3 Neizmantojiet mucu vai citu slēgtu
tvertni kā griešanas galdu.
2. Plazmas loks var traumēt un
apdedzināt; pavērsiet sprauslu prom
no sevis. Loka stari var apdedzināt
acis un traumēt ādu.
2.1 Pirms degļa izjaukšanas izslēdziet
barošanu.
2.2 Nesatveriet sagatavi tuvu griešanas
ceļam.
2.3 Lietojiet pilnu ķermeņa aizsardzības
līdzekļu komplektu.
3. Bīstams spriegums. Elektriskās
strāvas trieciena vai apdeguma risks.
3.1 Lietojiet aizsargcimdus. Nomainiet
cimdus, ja tie ir mitri vai bojāti.
3.2 Nodrošiniet aizsardzību pret
elektrisko triecienu, izolējot sevi no
darbavietas un zemes.
3.3 Pirms tehniskās apkopes atvienojiet
barošanas avotu. Nepieskarieties
aktīvajām daļām.
4. Plazmas tvaiki var būt bīstami.
4.1 Neieelpojiet izgarojumus.
4.2 Tvaiku izvadīšanai izmantojiet
mākslīgo ventilāciju vai vietējo
nosūces ventilāciju.
4.3 Neizmantojiet aprīkojumu slēgtās
telpās. Izvadiet izgarojumus,
izmantojot ventilāciju.
5. Loka stari var apdedzināt acis un
traumēt ādu.
5.1 Lietojiet pareizus un pienācīgus
aizsardzības līdzekļus, lai aizsargātu
galvu, acis, ausis, rokas un ķermeni.
Aizpogājiet apkakli. Aizsargājiet a
usis no trokšņa. Lietojiet metināšanas
masku ar pareizu aizsargltru.
6. Saņemiet apmācību.
Šo aprīkojumu drīkst ekspluatēti tikai
kvalicēts personāls. Izmantojiet
rokasgrāmatā norādītos degļus.
Neļaujiet nekvalicētam personālam
un bērnam tuvoties aprīkojumam.
7. Nenoņemiet, neiznīciniet vai
nepārklājiet šo etiķeti.
Nomainiet, ja tā trūkst, tas ir bojāts
vai nolietojies.
Art # A-13294LV
6 0-5584LV
2 IEVADĪŠANA
!
!
2.1 Kā lietot šo rokasgrāmatu.
Lai pārliecinātos par drošu darbību, iepazīstieties ar visu rokasgrāmatu, tostarp nodaļu par drošības norādījumiem un brīdinājumiem.
Šīs rokasgrāmatas laikā var parādīties vārdi BĪSTAMI, BRĪDINĀJUMS, UZMANĪBU UN PIEZĪME. Īpašu uzmanību pievērsiet šajos virsrakstos
norādītajai informācijai. Šādas īpašās norādes ir viegli atpazīstamas, rīkojoties šādi:
PIEZĪME
Informācija par darbību, procedūru vai vispārīga informācija, kam nepieciešama papildu skaidrojums vai kas ir lietderīga, lai
nodrošinātu sistēmas efektīvu darbību.
BRĪDINĀJUMS!
!
Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt traumu operatoram vai citām personām, kas ir darba zonā.
PIESARDZĪBU
!
Ja procedūru neveic pareizi, var izraisīt aprīkojuma bojājumu.
BRĪDINĀJUMS!
Sniedz informāciju par iespējamu elektrošoka traumu. Brīdinājumi ietverti šāda veida kastē.
BĪSTAMĪBA
!
Apzīmē tūlītēju apdraudējumu, kas, ja netiek novērsts, izraisa nopietnas vai nāvējošas traumas.
Šīs rokasgrāmatas elektroniskās kopijas var lejupielādēt Acrobat PDF formātā, dodoties uz tālāk norādīto ESAB vietni: Ievadiet manuālās daļas
numuru.
http://www.esab.com
AIZSARGĀJIET SEVI UN CITUS!
TABULAS 2.1 IETEICAMĀS LĒCAS
Loka strāva (ampēri)Minimālais aizsargu matricas Nr.Ieteicamais matricas Nr. (komforts)
Mazāk par 2047
20-4057
40-6067
0-5584LV 7
2.2 HandyPlasma funkcijas
Ogleka
tērauds
12 mm maks. HandyPlasma 35i
16 mm maks. HandyPlasma 45i
Priekšējā paneļa vadība
HandyPlasma aprīkojums nodrošina lielisku griešanas veiktspēju, ja to lieto kopā ar pareiziem palīgmateriāliem un plazmas griešanas procedūrām. Tālāk
sniegtajās instrukcijās ir sīki izklāstīta atbilstoša droša aprīkojuma kongurācija un sniegtas direktīvas, lai panāktu vislabāko efektivitāti un kvalitāti.
Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus.
8 0-5584LV
2.3 Iekārtas identikācija / lietotāja atbildība
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
OPERATING MANUAL
05/2020 - Revision: AA Manual No.: 0-5584
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0559160135
0559160145
✅
✅
✅
✅
Pārbaudiet katru priekšmetu attiecībā uz iespējamiem bojājumiem sūtīšanas laikā. Ja bojājums ir acīmredzams, pirms uzstādīšanas turpināšanas
sazinieties ar izplatītāju un / vai pārvadātāju.
Paplāksnis
Difuzors
Elektrods
Griešanas sprausla
Aizsargsprausla
Spraugas attāluma
vadierīce
Iekļaujiet visus aprīkojuma identikācijas numurus, kā arī pilnīgu pazudušo vai bojāto daļu aprakstu.
0-5584LV 9
3 TEHNISKIE DATI
Samazināts nomināls
1.5 minūtes
DARBOJAS
8.5 minūtes
Atpūtieties
10 minūtes
BRIDINAJUMS!
Darba cikls ir laika procentuālā daļa, kurā iekārtu var darbināt bez pārkaršanas.
Aizsardzibas pakape
IP kods norāda korpusa aizsardzības klasi, t. i., aizsardzības pret cietu priekšmetu vai ūdens iekļūšanu pakāpi.
Pielietošanas klase
Simbols norāda, ka strāvas padeve ir paredzēta lietošanai vietās ar augstu elektrisko risku.
TABULAS 3.1
TEHNISKIE DATI
InvertorsHandyPlasma
Iekārtu izstrādes tehnoloģijaInvertors
Iekārtas ReimslisisHandyPlasma 35iHandyPlasma 45i
Efektivitāte84% @35A/94V84% @45A/98V
Dīkstāves enerģijas patēriņš 35 W 35 W
Tīkla spriegums220~240V - 1Ø
Tīkla frekvence50/60 Hz
Pašreizējais diapazons20 - 35 A (DC)20 - 45 A (DC)
Darba cikls
Izmēri (P x L x A)176 x 415 x 324 mm
Svars13,5 kg
Ieteicamās prasības attiecībā uz gaisa ieplūdi6-8 Bar (87-116 PSI)
Ieteicamā gaisa plūsma110 LPM
Pārtrauktas ķēdes spriegums315V315V
Darba temperatūra0°C to 40°C
Jaudas koecients pie maksimālās strāvas padeves0.99
IP vērtējumsIP 21S
Šķietamais spēks9 kVA10 kVA
Ieteicamais jaudas slēdzis vai drošinātāji pie maksimālās izejas jaudas 11 A15,4 A
Nominālais enerģijas patēriņš 6.4KW 7.2 KW
28 A / 91,2V @ 60%
35 A / 94V @ 35%
22 A / 88,8V @ 100%
35 A / 94 V @ 60%
45 A / 98 V @ 35%
30 A / 92 V @ 100%
10 0-5584LV
BRIDINAJUMS!
Nedarbiniet šo mašīnu virs tās nominālās jaudas.
BRIDINAJUMS!
Gaisa padevei jābūt brīvai no naftas, mitruma un citiem piesārņotājiem. Pārmērīga eļļa un mitrums var izraisīt dubultus lokus,
ātru galu nodilumu vai pat pilnīgu degļa bojājumu. Piesārņotāji var izraisīt sliktu griešanas veiktspēju un ātru elektrodu nodilumu. Papildu ltri nodrošina lielāku ltrēšanas jaudu.
PIEZĪME
IEC klasikāciju nosaka, kā noteikusi Starptautiskā Elektrotehnikas komisija. Šīs specikācijas ietver izejas sprieguma aprēķinu,
pamatojoties uz iekārtas nominālo strāvu. Lai varētu viegli salīdzināt iekārtas daļas, visi ražotāji izmanto šo izejas spriegumu, lai
noteiktu darbības ciklu.
176 mm
324 mm
15"
381 mm
6"
150 mm
415 mm
13.5 kg
15"
381 mm
6"
150 mm
Art # A-14040DIFF_2
Attēls 3.1 - Barošanas avota izmēri un svars
PIEZĪME
Svars ietver iekārtu, lodlampu, palīgmateriālus, ieejas strāvas kabeli un darba skavu.
3.1 Ģeneratoru ieteikumi
Izmantojot ģeneratorus, lai darbinātu plazmas griešanas sistēmu, lai izvēlētos elektroenerģijas ģeneratoru, jāņem vērā šādas minimālās
specikācijas.
TABULAS 3.2
ReimslisĢENERATORA VĒRTĒTĀ IZPLATĪBA
HandyPlasma 35i
HandyPlasma 45i
0-5584LV 11
8 kVA (ar jaudas koecientu 0.8)
6.4 KW (ar jaudas koecientu 1.0)
9 kVA (ar jaudas koecientu 0,8)
7,2 KW (ar jaudas koecientu 1,0)
4 UZSTĀDĪŠANA
40o C
✅
4.1 Vispārīgs
Iekārtas jāuzstāda apmācītiem un kvalicētiem profesionāļiem.
BRIDINAJUMS!
Šis ražojums ir paredzēts rūpnieciskai izmantošanai. Lietotājs ir atbildīgs par atbilstošu pasākumu veikšanu.
4.2 Vide
Šī iekārta ir paredzēta lietošanai vidēs ar lielāku elektrošoka risku.
A. Par vidēm ar lielāku risku elektrošoka piemēri ietver:
1. Vietas, kurās pārvietošanās brīvība ir ierobežota, un operators ir spiests strādāt ierobežotā stāvoklī (uz ceļiem, apsēžoties vai noliekot),
ziski saskaroties ar vadošām daļām.
2. Teritorijas, kuras pilnībā vai daļēji ierobežo vadoši elementi un kurās pastāv augsts neizbēgama vai nejauša operatora kontakta risks.
B. Vidē ar lielāku elektriskās strāvas trieciena risku neietilpst zonas, kurās operatoram tuvu esošās vadošās daļas, kas varētu izraisīt paaugstinātu
risku, ir izolētas.
4.3 Darbavietā
Lai droši darbinātu iekārtu, pārliecinieties, ka darba vieta:
B.
A.
0o C
D.
E.
4.4 Elektrotīkla prasības
Elektrotīkla spriegumam jābūt ± 10% no nominālā elektrotīkla sprieguma. Ja reālais elektrotīkla spriegums ir ārpus šī diapazona, metināšanas
strāva var mainīties, izraisot iekšējo komponentu bojājumus un pasliktinot iekārtas darbību.
Griešanas mašīnai jābūt:
■Pareizi uzstādījis kvalicēts elektriķis.
■Pareizi (elektriski) iezemēts atbilstoši vietējiem standartiem. Sk. vietējos un valsts noteikumus vai vietējās jurisdikcijas iestādes
prasības par pareizu vadojumu.
■Pievienots elektrotīklam ar pienācīgi norādītu drošinātāju.
BRIDINAJUMS!
Visi elektrības darbi jāveic kvalicētam elektriķim.
12 0-5584LV
C.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.