ESAB G40, G50 Instruction manual [et]

Page 1
G40 / G50
lihvimis-/keevitusmask
Page 2
Professionaalse kvaliteediga
HOIATUS
Enne kasutamist lugege põhjalikult läbi kõik juhised
HOIATUS
ETTEVAATUSABINÕUD –
Isetumeneva klaasiga keevitusmaskid on ette nähtud silmade ja näo kaitsmiseks sädemete, pritsmete ja ohtliku kiirguse eest tavalistes keevitustingimustes. Isetumenev filter läheb automaatselt heledast olekust tumedasse, kui keevituskaar süttib, ja muutub heledaks, kui keevitamine lõpeb.
Isetumeneva klaasiga keevitusmask tarnitakse monteeritult. Enne kasutamist tuleb maski kasutaja jaoks kohandada Määrake tööks sobiv viiteaeg, tundlikkus ja toon.
Maski tuleb hoida kuivas, jahedas ja pimedas ruumis; pikemaks ajaks ladustamisel tuleb patareid eemaldada.
See isetumeneva klaasiga keevitusmask ei sobi laserkeevituseks. Ärge kunagi asetage maski ja isetumenevat filtrit kuumale pinnale. Isetumeneva filtri avamine või muutmine on keelatud. See isetumeneva klaasiga keevitusmask ei kaitse tugevate löökide eest. See mask ei kaitse plahvatuste ega söövitavate vedelike eest. Ärge muutke filtrit ega maski, kui muudatust pole selles juhendis ette nähtud. Ärge kasutage muid varuosi, mida pole selles juhendis kirjeldatud. Volitamata muudatuste
tegemise ja varuosade kasutamise korral kaotab garantii kehtivuse ja tekib kasutaja vigastuste oht. Kui mask ei tumene kaare süütamisel, lõpetage kohe keevitamine ja teavitage sellest ülemust või edasimüüjat.
Ärge kastke filtrit vette. Ärge kasutage filtriklaasil või muudel maski osadel lahusteid. Kasutage ainult temperatuuril –10...+65 °C. Ladustamistemperatuur –20...+85 °C. Kui maski pikemat aega ei kasutata, tuleb seda hoida
kuivas, jahedas ja pimedas ruumis.
Filtrit tuleb kaitsta vedelike ja mustuse eest. Puhastage filtri pinda regulaarselt, ärge kasutage tugevaid puhastuslahuseid. Hoidke andurid
ja päikesepatareid alati puhtad, kasutage ebemevaba lappi. Vahetage regulaarselt välja eesmine katteklaas, kui see on mõranenud, kriimustatud ja/või auklik. Kandja nahaga kokkupuutuvad materjalid võivad teatud juhtudel põhjustada allergilisi reaktsioone.
Isetumenevat filtrit (ADF) tohib kasutada ainult koos sisemise katteklaasiga. Kui retseptiprillide peal kanda kaitseprille kaitseks suure kiirusega paiskuvate osakeste eest,
võivad need lööke edasi kanda ja olla kandjale ohtlikud.
Tugevdatud mineraalfiltrist okulaare tohib kasutada ainult koos sobiva tugiokulaariga. Kui nii okulaaril kui ka toel pole mõlemal sümbolit F või B, siis tuleb määrata komplekteeritud
LUGEGE ENNE KASUTAMIST
1
Page 3
kaitseprillidele vastav madalaim tase.
KASUTUSJUHISED
HOIATUS! Enne maski kasutamist keevitustöödeks peate ohutusjuhendi põhjalikult läbi lugema.
RAKENDUSULATUS
HOIATUS! Enne maski kasutamist keevitustöödeks peate ohutusjuhendi põhjalikult läbi lugema.
Käsitsi kaarkeevitus elektroodiga
Täidistraadiga elektroodid
Täidisvardaga elektroodid
MIG / metall-inertgaas argoon (Ar/He)
Teras, legeerteras
Vask, selle sulamid jne
MIG / metall-inertgaas argoon (Ar/He)
Alumiinium, vask, nikkel ja muud sulamid
TIG / volfram-inertgaas argoon (Ar/H) (Ar/He)
MAG / metall-aktiivgaas (Ar/CoO₂) (Ar/Co/He/H₂)
Ehitusteras, karastatud teras, noolutatud teras
Kroomnikkelteras, kroomteras jm terasesulamid
Elektrikaarega suruõhu ühenduse
(sulaühendus) süsinikelektroodid (O₂)
Leeksoonimise suruõhk (O)
Plasmalõikus (sulatuslõikus)
Kõik keevitatavad metallid vt WIG
Keskmine ja välimine gaas Argoon (Ar/H) (Ar/He)
Plasmalõikus (sulatuslõikus)
Mikroplasmakeevitus
Keskmine ja välimine gaas Argoon (Ar/H) (Ar/He)
Kõik keevitatavad metallid nagu teras, alumiinium, vask, nikkel ja nende sulamid
175
225
275
350
450
300
400
500
0,5
2,510204080
125
15153060
100
150
200
250
111213
4567891011121314
1011121314
1011121314
8
91011121310111213
14
225
275
350
1314101112
13
14
250
300
400
500
Keevitusprotsess või seotud töövõtted
0,5
2,51020
40
Sisemine voolutugevus amprites
8
91011
12
450
15153060
100
150
200
80
125
175
Keevitusmaski G40/G50 kasutusjuhend vastab EÜ määruse lisa II punktile 1.4. G40/G50 keevitusmask tagab täieliku kaitse UV/IR-kiirguse eest ning kaitseb keevitamisel tekkivate sädemete eest ka nägu ja silmi.
Ärge vaadake keevituskaare tekkimise korral kaitsmata silmadega otse keevituskiirtesse. See võib põhjustada valuliku sarvkesta põletiku, silmaläätse pöördumatult kahjustada ja viia läätsekae tekkimiseni.
ESAB-i keevitusmaske ja -filtreid saab kasutada enamiku kaarkeevitustööde korral ja teatud juhtudel ka TIG-keevituse jaoks. Keevitusfiltrid pakuvad vastavalt isetumeneva filtriga keevitusmaski esiosal olevale tooni numbrile kaitset kahjuliku UV- ja IR-kiirguse eest. Silmad on kaitstud seni, kuni liikuv esiosa on alumises asendis silmade ees.
Järgmises tabelis on esitatud keevitusfiltrite sobivaimad toonid.
Olenevalt tööst saab kasutada tumedamat või heledamat tooni.
2
Page 4
Tumedad väljad viitavad vahemikule, mille korral vastavat keevitustööd teha ei saa.
ETTEVALMISTUS JA KASUTAMINE
ESAB G40/G50 keevitusmaske saab muuhulgas kasutada järgmiste tööde korral. AC/DC impulsskeevitus WIG/TIG-inverterkeevitus Vardaga keevitamine Keevitus argoonis ja heeliumis MIG/MAG-keevitus kaitsegaasis olevate elektroodidega
ESAB G40/G50 keevitusmaskid on täielikult kokkupandud ja neid saab pärast mõningat reguleerimist kohe kasutama hakata. Kõigil keevitusmaskidel on mugav peakinnitus, mida saab neljal eri viisil reguleerida.
• Pea kõrguse reguleerimiseks suruge ja liigutage
• Maski ülemise ja alumise asendi reguleerimine
• Pea suuruse reguleerimiseks suruge ja keerake
• Kauguse reguleerimiseks näost suruge ja liigutage
1. Pea kõrgus – suruge ja liigutage
2. Ülemise ja alumise asendi reguleerimine
3. Pea suurus – suruge ja liigutage
4. Kaugus näost – keerake
Enne töö alustamist kontrollige hoolikalt, kas keevitusmaskil ja passiivsel filtriklaasil pole jälgi, mõrasid, täkkeid ega kriimustusi. Isegi kahjustatud kaitseplaat vähendab nähtavust ja kaitset. Asendage kaitseplaadid, kui need on kriimustunud, kahjustunud või neile on kogunenud pritsmeid.
Keevitusmaske ei tohi kukutada. Ärge asetage maskile või selle sisse raskeid esemeid ega tööriistu, kuna need võivad maski osi kahjustada. Õigesti kasutamise korral ei nõua keevitusfilter oma kasutusea vältel lisahooldust. .
3
Page 5
HOOLDUS
VÄLISE KLAASI JA KEEVITUSFILTRI VAHETAMINE
G40/G50 puhastamiseks kasutage üksnes õrnatoimelist seepi ja vett. Kuivatage seda puhta puuvillast lapiga. Pidage meeles, et lahuseid ei tohi kasutada, kuna need kahjustavad maski ja filtreid. Kriimustunud või kahjustunud visiir tuleb asendada.
Maski tuleb igapäevaselt kahjustuste suhtes kontrollida. Sisemised ja välised visiirid on kuluosad ning need tuleb regulaarselt asendada ainult ESAB-i heakskiiduga originaalvaruosadega.
Tõstke maski esiosa üles. Eemaldage kaitseklaaside ja keevitusfiltri kinnitusklamber, asendage komponendid ja pange need tagasi samas järjekorras. Vajadusel asendage ka kinnitusklamber. Veenduge, et keevitusfilter jääb sisemise ja välise kaitseklaasi vahele.
Toimige sama moodi ka keevitusmaski kesta kaitseklaasi asendamiseks: eemaldage katteklaasi kinnitusklamber maski siseosa küljest ja asendage see sobiva ESAB-i varuosaga.
Vt allolev joonis.
1. Eesmine katteklaas
2. Hoidik
3. Mineraalklaas
4. Mineraalklaasi tihend
5. Klaasi kinnitusklamber
6. Maski kest
4
Page 6
1. Eesmine katteklaas
2. Hoidik
3. Keevitusfilter
4. Klaasi kinnitusklamber
5. Maski kest
5
Page 7
TOOTEL OLEVAD MÄRGID
Tootel olevad märgid
Keevitusmaskil olevad märgid:
ESAB
EN175 B CE
Tootja
Kohaldatav ELi standard
Mehaaniline tugevus kiirusel 120 m/sek
EÜ vastavusmärgis
Keevitusvisiiril olevad märgid:
ESAB
1 B CE
Tootja
Optiline klass
Mehaaniline tugevus kiirusel 120 m/sek
EÜ vastavusmärgis
Kaitseklaasil olevad märgid:
ESAB
1 B CE
Tootja
Optiline klass
Mehaaniline tugevus kiirusel 120 m/sek
EÜ vastavusmärgis
Kui nii okulaaril kui ka toel pole mõlemal sümbolit F, B või A, siis tuleb määrata komplekteeritud kaitseprillidele vastav madalaim tase. Kaitseprille tohib kasutada kaitseks suure kiirusega paiskuvate osakeste eest ainult toatemperatuuril, mitte kaitseks suure kiirusega paiskuvate osakeste eest äärmusliku temperatuuri korral.
6
Page 8
G40 OSADE LOETELU JA MONTEERIMINE
Osade loetelu
OSA
KIRJELDUS
OSA NR
G40 60 x 110
0700 000 436
G40 90 x 110
0700 000 437
1
Maski kest
0700 000 515
2
G50 suur sisemine visiir, läbipaistev (163 x 54 x 2,2 mm)
0700 000 501
3
Mineraalklaas 60 x 110
0160 292 003
3
Mineraalklaas 90 x 110
0760 031 633
4
G50 ülestõstetav visiirihoidik
0700 000 516
5
G50 peakinnitus
0700 000 415
6
Higipaelaga peakinnitus Pro
0700 000 414
7
Klaasi kinnitus (koos kruvidega)
0700 000 518
8
Eesmine katteklaas (110 × 90 x 1 mm)
0700 000 517
9
Hoidik 60 x 110
0700 000 520
9
Hoidik 90 x 110
0700 000 519
10
Mineraalklaasi tihend 60 x 110 ja 90 x 110
0700 000 521
7
Page 9
G50 OSADE LOETELU JA MONTEERIMINE
OSA
KIRJELDUS
OSA NR
G50 9–13
0700 000 438
1
Maski kest
0700 000 515
2
G50 suur sisemine visiir, läbipaistev (163 x 54 x 2,2 mm)
0700 000 501
3
Keevitusfilter(110 x 90 x 8,5 mm)
0700 000 523
4
G50 ülestõstetav visiirihoidik
0700 000 516
5
G50 peakinnitus
0700 000 415
6
Higipaelaga peakinnitus Pro
0700 000 414
7
Klaasi kinnitus (koos kruvidega)
0700 000 518
Sisemine isetumenev filter
8
Eesmine katteklaas (110 × 90 x 1 mm)
0700 000 517
9
Isetumeneva filtri hoidik
0700 000 519
Osade loetelu
8
Page 10
ISETUMENEVA FILTRI G50 TEHNILISED ANDMED
Vaateväli
97 × 47 mm
Optiline klass
1/1/ 1/2
Tooni reguleerimine
Muudetav toon 9–13
Lülitusaeg
0,08 ms
Tundlikkus ja viiteaeg
Reguleeritav (sisemine)
UV/IR kaitse
DIN 15
Töötemperatuur
–10...+65 °C
Toide
Päikesepatarei, ilma patareita
Klaasi töö reguleerimine
Automaatne
Standardid
CE/ANSI/CSA
Maski materjal
Erinailon
9
Page 11
SERTIFIKAAT JA KONTROLLMÄRGISED
Euroopa vastavusmürgis.
Märgis kinnitab, et toode
vastab direktiivi 89/686/EMÜ
nõuetele.
EN 166:2002
Aadress DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstr. 56 , D-12103 Berliin
ESAB AB Lindholmsallén 9
Box 8004 402 77 Göteborg Rootsi
G40 ja G50 keevitusfiltrite silmade kaitsmise omadusi on katsetanud järgmine teavitatud asutus: DIN Prüf-und Zertifizierungsstelle für Augenschutz, Alboinstr. 56, D-12103 Berliin; teavitatud asutus 0196, mis pakub heakskiidu- ja kvaliteedikontrollisüsteemi Euroopa Komisjoni, Saksamaa tööministeeriumi ja ringkondade keskameti juhtimisel Vastavalt sellele on meile omistatud järgmised märgised.
10
Page 12
Loading...