Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att svetsautomat Frametrac från serienummer 0607 är i överensstämmelse med standard EN 12100--2 och EN
60204--1 enligt villkoren i direktiv (73/27/EG) och standard EN 61000--2--2 samt EN 61000--6--3 enligt
villkoren i direktiv (89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at svejseautomat
Frametrac fra serienummer 0607 er i overensstemmelse med standarden EN 12100--2 og
EN 60204--1 ifølge betingelserne i direktiv (73/27/EØF) og standard EN 61000--2--2 samt
EN 61000--6--3 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF).
Esab Welding Equipment AB, SE--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveiseautomat
Frametrac fra serienummer 0607 er i overensstemmelse med standard EN 12100--2 og EN 60204--1
i følge vilkårene i direktiv (73/27/EF) og standard EN 61000--2--2 samt EN 61000--6--3 i følge vilkårene
i direktiv (89/336/EF).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Ruotsi, vakuuttaa omalla vastuullaan, että
hitsausautomaatti Frametrac alkaen sarjanumerosta 0607 täyttää standardin EN 12100--2 ja
EN 60204--1 vaatimukset direktiivin (73/27/ETY) ehtojen mukaisesti sekä standardin EN 61000--2--2
sekä EN 61000--6--3 vaatimukset direktiivin (89/336/ETY).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee that
automatic welding machine Frametrac from serial number 0607 complies with standard
EN 12100--2 and EN 60204--1, in accordance with the requirements of directive (73/27/EEC) and with
standard EN 61000--2--2 and also EN 61000--6--3, in accordance with the requirements of directive
(89/336/EEC).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß der Schweißautomat Frametrac ab Seriennummer 0607 dem Standard EN 12100--2 und
EN 60204--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/27/EEG) und dem Standard EN 61000--2--2
und EN 61000--6--3 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Suède, certifie que la appareil de soudage
automatique Frametrac à partir du numéro de série 0607 est conforme à la norme EN 12100--2 et
EN 60204--1 selon les conditions de la directive (73/27/CEE) et à la norme EN 61000--2--2 et EN
61000--6--3 selon les conditions de la directive (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasautomaat Frametrac van het serienummer 0607 in overeenstemming is met norm
EN 12100--2 en EN 60204--1 conform de bepalingen in richtlijn (73/27/EEG) en met norm
EN 61000--2--2 en EN 61000--6--3 conform de bespalingen in richtlijn (89/336/EEG).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Suecia, garantiza bajo propia responsabilidad que
la equipo para soldadura automática Frametrac a partir del número de serie 0607 concuerda con la
norma EN 12100--2 y EN 60204--1 conforme a la directiva (73/27/CEE) y con la norma
EN 61000--2--2 y EN 61000--6--3 según los requisitos de la directiva (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Svezia, dichiara sotto la propria responsabilità che la
saldatrice automatica Frametrac con numero di serie a partire da 0607 è conforme alla norma
EN 12100--2 e EN 60204--1 come previsto dalla direttiva (73/27/CEE) ed alla norma EN 61000--2--2 e
EN 61000--6--3 come previsto dalla direttiva (89/336/CEE).
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå Suécia, garante sob responsabilidade própria que, o
L
equipamento automático para soldadura Frametrac a partir do número de série 0607 está em con-
formidade com a norma EN 12100--2 e EN 60204--1 segundo os requisitos da directiva (73/27/CEE) e
com a norma EN 61000--2--2 e EN 61000--6--3 segundo os requisitos da directiva (89/336/CEE).
Firma ESAB AB, Welding Equipment, SE-695 81 Laxå, Szwecja, gwarantuje pod rygorem odpowiedzialno¶ci,
¿e automat spawalniczy Frametrac od numeru seryjnego 0607 spe³nia wymagania normy EN 12100-2 i
EN 60204-1 wed³ug dyrektywy (73/27/EG) oraz normy EN 61000-2-2 i EN 61000-6-3 wed³ug
dyrektywy (89/336/EEG).
ESAB--hitsauslaitteiston käyttäjä vastaa viime kädessä itse niistä varotoimenpiteistä, jotka
koskevat järjestelmää käyttävää tai sen lähellä oleskelevaa henkilökuntaa. Turvallisuustoimenpiteiden on täytettävä tämäntyyppiselle hitsauslaitteistolle asetettavat vaatimukset. Tätä
suositusta voidaan pitää lisäyksenä työpaikan yleisiin sääntöihin.
Hitsauslaitteistoa saavat käyttää vain sen toimintaan hyvin perehtyneet koulutetut henkilöt ja
käytössä on noudatettava annettuja ohjeita. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa epänormaalin
tilanteen, jossa niin käyttäjä kuin laitteistokin voivat vahingoittua.
1.Kaikkien hitsauslaitteistoa käyttävien on oltava hyvin perillä:
S laitteen käytöstä
S hätäpysäytyskatkaisimen sijainnista
S laitteen toiminnasta
S voimassa olevista turvamääräyksistä
S hitsauksesta
2.Käyttäjän on ennen käynnistämistä huolehdittava:
S ettei hitsauslaitteiston työalueella ole asiaankuulumattomia.
S ettei yksikään henkilö ole suojaamattomana, kun valokaari sytytetään
3.Työpaikan on:
S oltava tarkoitukseen sopiva
S oltava vedoton
4.Henkilökohtainen suojavarustus
S Käytä aina määräysten mukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten esim. suo-
jalaseja, liekinkestäviä vaatteita ja suojakäsineitä.
S Älä käytä löysiä vaatteita tai vöitä, rannekkeita, sormuksia ym., jotka saattavat
takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5.Muuta
S Tarkasta, että vaaditut maadoituskaapelit on liitetty kunnolla.
S Sähkölaitteen saa huoltaa ja korjata vain valtuutettu sähköasentaja.
S Tarvittavien palonsammutusvarusteiden on oltava hyvin saatavilla selvästi merkityssä pai-
kassa.
S Hitsauslaitteistoa ei saa voidella eikä huoltaa käytön aikana.
SafX
-- 7 8 --
Page 7
FI
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAROITUS
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
SAsenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
SÄlä koske jännitteellisiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
SEristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
SVarmista turvallinen työskentelyasneto.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
SPidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
SPoista hitsaussavu ja --kaasut työpisteestä ja ympäristöstä tuuletuksella, kohdeimurilla tai molem-
milla.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
SSuojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silmiä säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
SSuojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
SKipinät roiskeet voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei syttyviä materiaaleja ole hitsauspaikan
lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
SSuojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja varusteita.
SVaroita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys asentajaan.
LUE JA YMMÄRRÄ KÄYTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA KÄYTTÖÄ
Huolehdi omasta ja muiden turvallisuudesta!
SafX
-- 7 9 --
Page 8
FI
2TEKNINEN KUVAUS
2.1Yleistä
Frametrac on hitsausvaunu, joka on suunniteltu tuulivoimalaitosten putkien
kehyshitsauksen tehokkaaseen mekanisointiin. Se koostuu vaaputinmekanismilla
varustetusta vaunusta, kauko--ohjaimella varustetusta ohjausyksiköstä ja
hitsauspistoolin kelkkalaitteistosta, joka on uiva sekä pysty-- että vaakasuorassa
suunnassa.
Pystysuora liike saadaan aikaan sähkökäyttöisellä kelkalla (ACC), jota hitsausvirta
ohjaa, niin että pistoolin korkeus/virranvoimakkuus on vakio.
h
h
Tasaisen paksuuden kehyksillä vaunua kuljetetaan suoraan niiden päällä.
Vaihtelevan paksuuden kehyksillä on vaunua varten oltava erillinen rata.
Vaunu kulkee kehyksen päällä.Vaunu kulkee erillisellä radalla kehyk-
sen yläpuolella.
fhc2d1xa
-- 8 0 --
Page 9
FI
2.2ACC--toiminto
”ACC” (Automatic Current Control) on säätöyksikkö, joka on suunniteltu pitämään
virta vakiona mekanisoidussa MIG/MAG--hitsauksessa. Se tapahtuu säätämällä
hitsauspistoolin korkeutta hitsausprosessin aikana automaattisesti ylös ja alas, niin
että voidaan seurata vaihtelevaa alustaa, edellyttäen, että langan syöttönopeus on
vakio.
Järjestelmä koostuu moottorikäyttöisestä kelkasta, ohituskytkentäyksiköstä ja
ohjausyksiköstä. Järjestelmä on toteutettu itsenäisenä yksikkönä virt alähdetyypistä
riippumatta. Virtaliitännässä on 12--nastainen Burndy--liitin. Ohjausyksikössä on
myös 23--nastainen liitin, jonka kautta virtaa syötetään edelleen Frametracin
ohjausyksikköön, niin että voidaan käy ttää vakiotyyppisiä kaapeleita.
Ennen käynnistystä asetetaan haluttu langan ulkonema ja haluttu pistoolin korkeus
ajamalla kelkka manuaalisesti ylös/alas. Aloita hitsaus ja hienosäädä hitsauspistoolin
korkeus ja langan syöttönopeus haluttuun virranvoimakkuuteen (luetaan normaalisti
syöttöyksiköstä). Kun se on valmista, paina SET--painiketta (jollainen on sekä
kelkassa että ohjausyksikössä). Ohjausyksikkö ilmoittaa silloin hitsausvirran (luetaan
erillisestä ohituskytkentäyksiköstä), ja etupaneelissa palaa sininen me rkkivalo. Jotta
ohjausyksikkö ilmoittaa arvon, on virranvoimakkuuden oltava 150--300 A.
Hitsauspistoolin korkeutta voidaan hienosäätää myös jälkikäteen kelkassa olevia
ylös--/alas--painikkeita painamalla. Muutos tapahtuu aina kun painetaan painiketta.
Virranvoimakkuus pienenee korkeuden kasvaessa ja suurenee korkeuden
vähetessä.
Langan syöttönopeus asetetaan ennen SET--painikkeen painamista. Jos
mieluummin säädetään jälkeenpäin, on SET--painiketta pidettävä alhaalla säädön
aikana. Silloin pysähtyy ACC--säätö, joka toimii aina hitsausvirran muutosta vastaan.
Ohjausyksikkö pitää ilmoittamansa hitsausvirr a n yllä 10 minuutin ajan
hitsausprosessin lopettamisen jälkeen. Sininen merkkivalo palaa. 10 minuutin
kuluttua arvo nollautuu ja sininen merkkivalo sammuu. Jos arvo halutaan nollata
aikaisemmin, on SET--painiketta pidettävä alhaalla 10 sekuntia. Sen jälkeen sininen
merkkivalo sam muu.
TÄRKEÄÄ: Jos käytetään Aristo--virtalähdettä, on toiminto ”Synergia” kytkettävä
pois.
Asennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja.
3.2Connecting Frametrac to the Feed Unit
Frametrac voidaan liittää useimpiin ESABin syöttölaitteisiin. Haluttaessa liittää se
vanhempaan syöttölaitteeseen on otettava yhteys lähimpään ESAB--jälleenmyyjään.
Frametrac:tä voidaan myös käyttää muilla hitsausvirtalähteillä erillisen muuntajan
välityksellä, katso s. 88.
Syöttölaitteisiin liittämiseksi Miggytrac 1000:een, lue kappaleen ”Varusteet” sivulla
100.
fhc2i1xa
-- 8 4 --
Page 13
FI
3.3Muut liitännät
Frametrac ! ESABFeed
Frametrac liitetään suo raan kaukosäätölaitteen liitäntään. Säätölaitteeseen ei
tarvitse puuttua.
ESABFeed 30--2, jossa on ohjaustaulu M11.
Frametrac:a ei voi liittää tähän syöttölaitteeseen.
ESABFeed 30--4 ja 48--4, joissa on ohjaustaulu M12.
ESABFeed 30--4 ja 48-- 4, joissa on M13-- ja M14--ohjaustaulut.
fhc2i1xa
-- 8 5 --
Page 14
FI
Frametrac ! AristoFeed, johon on asennettu ohjaustaulu
Liitettäessä Frametrac muihin syöttölaitteisiin käytetään muuntajaa ja sitä
ohjauskaapelia, joka on selostettu otsikon “ Lisävarusteet” alla sivulla 100.
F – G=Käynnistys / pysäytys--toiminto
A – B=Jännitteensyöttö
fhc2i1xa
-- 8 8 --
Page 17
FI
3.4Liitäntä
1.Hitsausvirtalähde
2.ACC:n ohituskytkentäyksikkö
3.Langan syöttöyksikkö (42VAC)
4.ACC:n ohjausyksikkö
5.Frametracin ohjausyksikkö
6.Frametrac
7.ACC:n kelkka
8.Kauko--ohjain
9.Ohjauskaapeli, 0457 360--880
10. Ohjauskaapeli, 0457 360--880
fhc2i1xa
-- 8 9 --
Page 18
FI
3.5Asennus
1.Vapauta ohjausrullat kääntämällä
käsipyörää myötäpäivään.
2.Pujota vaunu ilman
hitsauspistoolia varovasti
kehyksen yläpuolelle sen
matalimmalta kohdalta.
3.Käännä käsipyörää takaisinpäin
(vastapäivään) sen verran, että
jousikonsolilla on 15 mm:n
liikevara.
löysäämällä konsolia B, niin että
vaakakelkka on keskiasennossaan.
Vaaputinmekanismilla on sisään/ulos
”kelluva” liike, joka seuraa kehyksen
paksuutta. Se säädetään
työalueensa keskelle konsolilla B.
Pyörän A tulee levätä kehyksen
reunaa vasten.
8.Säädä kelkan pyörä korkeussuunnassa n. 20 mm:n
etäisyydelle sauman reunasta. Liitäntä konsoliin B.
9.Aseta 0 --linja painiketta painamalla.
(Katso luku ”Vaaputinmekanismin
etupaneeli”)
fhc2i1xa
-- 9 2 --
Page 21
FI
10. Asenna hitsauspistooli ja säädä kulma
ja paikka. Laske letkupaketti er illiselle
kannattimelle.
11. Aseta ohjausyksikköön haluamasi
data (luku 5) ja aja tarkastuksen
vuoksi lyhyt matka ilman hitsausta.
12. Frametra c on nyt käyttövalmis.
Vaunu poistetaan kehyksestä siten, että
ohjausrullat vapautetaan käsipyörää
kääntämällä ja vaunua nostetaan suoraan
ylöspäin.
fhc2i1xa
-- 9 3 --
Page 22
FI
4KÄYTTÖ
4.1Yleistä
Tämän laitteen käsittelyä koskevat yleiset varomääräykset ovat sivu lla 78. Lue
ne ennen kuin alat käyttää laitetta!
4.2Vaunun etupaneeli
Arvoja muutetaan suoraan painikkeilla + ja -- . Arvot tallentuvat automaatti-
sesti ohjelmamuistiin.
1Ohjelman valintaElektroniikassa on muisti 5 eri ohjelmaa varten: P1-- P5.
2NopeusVaunun nopeus asetetaan yksiköissä cm/min.
3ValikotEi käytetä.
4Hitsaus päälle/
Järjestelmään kytketty syöttöyksikkö käynnistyy/
pysähtyy yhtä aikaa vaunun kanssa. Punainen valodiodi
= hitsaus päällä. (Käynnistetään kauko--ohjaimella).
-- 9 4 --
Page 23
FI
4.3Vaaputinmekanismin etupaneeli
1.Sivuttaisliikkeen nopeus
Ilmaisee sivuttaisliikkeen
nopeuden. Arvot esitetään
näytössä yksiköissä mm/s.
2.+/ --
Ilmaisee valitun toiminnon
arvot.
3.Valikot
Seuraavien toimintojen valinta:
sivuttaisliikkeen leveys, 0--linjan
sijainti, vasemman puolen
pitoaika ja oikean puolen
pitoaika. Ilmaistaan 4
valodiodin avulla.
4.Sivuttaisliikkeen leveys
Valodiodi ilmaisee sivuttaisliikkeen
leveyden.
5.0--linjan siirto (keskilinja)
Sivuttaisliikkeen keskilinjaa voidaan
siirtää sivusuunnassa +/--12,5 mm.
Näytössä esitettävä arvo on 01--99,
joista 50 = keskikohta.
6.Pitoaika
Vasemman ulkoreunan odotusaika. Asetusarvot 0,0--9,9 s.
7.Pitoaika
Oikean ulkoreunan odotusaika. Asetusarvot 0,0--9,9 s.
8.Sivuttaisliike päälle/pois
Punainen valodiodi ilm aisee sivuttaisliikkeen.
9.Toimintovalitsin
Ei käytetä.
10. 0--linja
Sivuttaisliikkeen keskilinja. Paina painiketta käynnistyksen jälkeen, niin
vaaputinmekanismi asettuu automaattisesti keskiasentoonsa. 0 --linjan ollessa
asetettu valodiodi palaa jatkuvasti.
fhc2o1xa
-- 9 5 --
Page 24
FI
4.4Kauko--ohjaus
Nuolen suuntaista ajoliikettä varten
Paina kerran painiketta START SPEED
+
Pikasiirtoa varten: Pidä painiketta pai-
nettuna kaksi sekuntia.
Nuolen suuntaista hitsau sta varten
Paina kaksi kertaa painiketta START
SPEED +
Nuolen suuntaista ajoliikettä varten
Paina kerran painiketta START SPEED Pikasiirtoa varten: Pidä painiketta pai-
nettuna kaksi sekuntia.
Nuolen suuntaista hitsau sta varten
Paina kaksi kertaa painiketta START
SPEED -
SEIS
Paina painiketta STOP.
fhc2o1xa
-- 9 6 --
Page 25
FI
Siirtonopeuden lisäämiseksi tai vähentä miseksi hitsaustapahtuman aikana.
0 --viivan siirtoHeilurileveyden muuttaminen
Ohjelmaa varten + ylöspäin yhd en
ohjelman verran:
Pidä NEXT painettuna ja paina
SPEED +
Ohjelmaa varten + alaspäin yhden
ohjelman verran:
Pidä NEXT painettuna ja paina
SPEED -
fhc2o1xa
-- 9 7 --
Page 26
FI
4.5Kelkka
Kohta 1
SININEN LED SAM-
MUNUT
Kelkka ylösVirta -- painallusta ko-
>2sPikakäynti
PUNAINEN LED PALAA
Kohta 2
SININEN LED SAM-
MUNUT
Kelkka alasVirta+ painallusta kohden
>2sPikakäynti
PUNAINEN LED PALAA
Kohta 3
SET--painikeHitsausvirta
< 10sSäilyttää säädön
> 10sNollaa
4.6Ohjausyksikkö
hden
1.SET, painike
2.Pistoke, kelkka (8--nastainen)
3.Virtaliitin ACC (12--nastainen)
4.LED, teho
5.Pistoke, Frametrac
6.Etiketti
7.Sininen LED
8.Ilmaisee hitsausvirran olevan asetettu.
9.Pistoke, ohituskytkentäyksikkö
fhc2o1xa
-- 9 8 --
Page 27
FI
5HUOLTO
5.1Yleistä
HUOM!
Kaikki tavarantoimittajan myöntämät takuut lakkaavat olemasta voimassa, jos
asiakas yrittää itse korjata laitteeseen tulleita vikoja takuuaikana.
5.2Päivittäin
SVarmista, ettei kaapeleissa eikä liitännöissä ole vikoja.
SPuhdista kelkkojen pyörät ja ohjausrullat. Voitele navat ohuella öljyllä.
SPuhdista yläpyörät.
Kauko--ohjaimet (2 kpl) kehyspaksuuksille 50--75 mm.
7VARAOSIEN TILAAMINEN
Frametrac on valmistettu ja testattu kansainvälisen ja eurooppalaisen standardin IEC/
EN 60204--1, ISO/EN 12100--2 ja IEC/EN 61000--2--2, IEC/EN 61000--6--3 mukaisesti.
Suoritetun huollon tai korjauksen jälkeen on ne suorittaneen huoltoliikkeen tehtävänä
varmistua siitä, ettei tuote poikkea yllä mainitusta standardista.
Varaosia voi tilata lähimmältä ESAB--edustajalta, tiedot löytyvät tämän esitteen viimeiseltä sivulta. Tilattaessa on ilmoitettava laitetyyppi ja sarjanumero sekä tavaran
nimikkeet ja varaosanumerot sivulla 321 olevan varaosaluettelon mukaisesti.
Tämä helpottaa toimitusta ja varmistaa, että oikea osa toimitetaan.