Esab Welding Equipment AB, S-- 695 81 Laxå, Sverige, erklærer på eget ansvar, at
svejseautomat F1000/FR1000 fra serienummer 735 er i overensstemmelse med
standarden EN 60292 ifølge betingelserne i dir ektiv (89/392/EØF) med tillæg
(93/68/EØF) og standarden EN 50199 ifølge betingelserne i direktiv (89/336/EØF)
med tillæg (93/68/EØF).
Anders Birgersson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDENTel: + 46 584 81000Fax: + 46 584 411924
2SIKKERHED
Det er brugeren af ESAB-svejseudstyr, som har det endelige ansvar for de ansvar for at de
personer, som arbejder med systemet eller i nærheden af det, overholder alle gældende
sikkerhedsforskrifter. Sikkerhedsforskrifterne skal opfylde de krav, der stilles til denne type
svejseudstyr. Nedenstående råd bør følges i tillæg til de normale regler, der gælder for
arbejdspladsen.
Al betjening skal udføres af uddannet personale, der er omhyggeligt instrueret i
svejseudstyrets funktion.
Ved betjeningsfejl kan der opstå farlige situationer, så svejseren kommer til skade eller
udstyret bliver beskadiget.
1.Alt personale, som arbejder med svejseudstyret, skal være omhyggeligt instrueret i:
S dets betjening
S placering af nødstop
S dets funktion
S gældende sikkerhedsforskrifter
S svejsning
2.Svejseren skal sørge for:
S at der ikke opholder sig uvedkommende inden for svejseudstyrets arbejdsområde, in-
den det sættes i gang.
S at ingen personer står ubeskyttet, når lysbuen tændes
3.Arbejdsområdet skal:
S være passende for opgaven
S være fri for træk
4.Personligt beskyttelsesudstyr
S Brug altid det foreskrevne personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. beskyttelsesbriller,
brandsikkert arbejdstøj og beskyttelseshandsker.
S Vær omhyggelig med aldrig at bære løstsiddende beklædning, tørklæder, armbånd,
ringe el.lign., som kan hænge i eller forårsage brandskader.
5.Øvrigt
S Kontroller, at returlederen er korrekt tilsluttet.
S Indgreb i elektriske komponenter må kun foretages af autoriseret personale.
S Nødvendigt udstyr til ildslukning skal være lettilgængeligt og tydeligt markeret.
S Smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke udføres under drift.
hta2safd
-4-
Page 5
DK
ADVARSEL
SVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE FARLIGT FOR BÅDE SVEJSER OG OMGIVELSER. DERFOR
SKAL DER UDVISES FORSIGTIGHED VED SVEJSNING OG SKÆRING. FØLG TIL ENHVER TID VÆRKSTEDETS OG ARBEJDSGIVERENS ANVISNINGER, SOM BL.A.ER BASERET PÅ FØLGENDE INFORMATIONER
ELEKTRISK STØD - Kan være dræbende
SSvejseudstyretskal installeresog jordforbindes ifølge de til enhver tid gældende forskrifter i "Stærk-
strømsreglementet"og "Fællesregulativet".
SRør aldrigved spændingsførende dele ellerelektroder med barehænder eller iført våde eller fugtige
handsker ellervådt tøj.
SSørg for under arbejdet selv at være isoleret fra jorden og/eller arbejdsemnet, f eks ved brug af fodtøj
med gummisål.
SSørg for at stå støt og sikkert.
RØG OG GAS - Kan være sundhedsfarligt
SHold ansigtetvæk fra svejserøgen.
SBrug ventilation og udsugning af svejserøg.
SVEJSE-/SKÆRELYS - Kan ødelægge øjnene og give forbrændinger
SBeskyt øjnene og kroppen. Brug svejsehjelm med foreskrevetfiltertæthed og beskyttende beklædning.
SSkærm af mod dem, der arbejder rundt omkring, med skærme ellerforhæng.
BRANDFARE
SGnisterkan forårsage brand. Sørg derfor for at, der ikke er antændelige genstande i nærheden af svej-
sepladsen.
STØJ - Kraftig støj kan skade hørelsen
SBeskyt ørerne.Brug høreværn elleranden beskyttelse af hørelsen.
SAdvar folk i nærheden om risikoen.
VED FUNKTIONSFEJL - Kontakt en fagmand.
LÆS BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN INSTALLATION OG IBRUGTAGNING
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandøren ophører, hvis kunden inden for
garantiperoden selv foretager indgreb i maskinen for at afhjælpe eventuelle fejl.
hta2safd
-5-
Page 6
DK
3INTRODUKTION
3.1Generelt
Railtrac 1000 er en serie mekaniseringsudstyr, som giver større effektivitet og bedre
arbejdsmiljø ved svejsning og skæring. Udstyret kan anvendes til såvel horisontale
som vertikale fuger.
Railtrac F1000 (Flexi) og Railtrac FR1000 (Flexi Return med justerbar start, stop og
returneringsfunktioner) er to aggregater, som kan svejse langs med kurveformede
objekter.
Hvert aggregat består af en vogn, en skinne og en styreenhed.
Banen er af strengesprøjtet aluminium og kan nemt forlænges, kappes eller afstives.
Eftersom kørebanen ikke har nogle tandstænger, minimeres risikoen for
driftsforstyrrelser ved eventuelt sprø jt fra svejseaggregatet.
Den fleksible kørebane kan bøjes ned til en diameter på tre meter uden at
deformeres. Ved diametre ned til en meter bliver kørebanen permanent deformeret.
Derunder anvendes specialvalsede ringe.
Skinnen monteres mod underlaget med magneter eller vakuumsugekopper.
Hvert vakuumfæste består af en ejektor og to vakuumsugekopper, hvilket giver en
sikker fastgørelse.
1.Kabelophæng
2.Vertical slæde
3.Horisontal slæde
4.Kørevogn
hta2d1da
5.Pistolfastgørelse
6.Esab PSF (Option)
7.Universal
-6-
Page 7
DK
3.2Styreenhed
Kørevognen styres via en programmerbar styreenhed.
På styreenheden kan fem forskellige programmer
lagres.
Alle værdier på displayet er målte værdier i mm,
cm eller sekunder.
Ved hjælp af styreenheden kan aggregatet startes og
stoppes med eller uden svejsning, svejseretning kan
vælges, svejsehastigheden kan justeres og aggregatet
kan indstilles til hurtig hastighed.
3.3Tekniske data
Railtrac F1000/FR1000
Tilslutningsspænding30-46 VAC / 36-60 VDC
Effekt30 W
Vægt (uden skinne)7Kg
Mål, skinne50x60 mm
Mindste bøjningsdiameterØ 3000 mm
Slæde, vertikal indstilling±22 mm
Slæde, horisontal indstilling±28 mm
Maks. temp. aggregat/magnet70° C
Maks. temp. vakuumfæste100° C
Welding speed100 - 1500 mm/min
Hurtig transporthastighed1500 mm/min
Intervalsvejsning10 - 990 mm
Forvarmning0.0 -9.9 s
Kraterfyldningstid0.0 - 9.9 s
Efterfyldning (Backfill)0-99mm
SvejsebrænderholderØ12 - 36 mm
hta2d1da
-7-
Page 8
DK
4INSTALLATION
4.1Generelt
Installationen skal udføres af en faguddannet person.
Railtrac F/ FR kan tilsluttes de fleste af ESABs trådfremføringssystemer.
Ved tilslutning til ældre trådfremføringssystemer, kontakt nærmeste ESAB-forhandler.
Railtrac F/ FR kan også drives af andre svejsestrømkilder via en separat
transformator, se side 11.
For tilslutning af fremførerværket til Railtrac F/ FR anvendes manøverkabel iflg.
Tilbehør, på side 17.
4.2Tilslutninger
Railtrac F/ FR ! Origot Feed
Railtrac F/ FR tilsluttes direkte til fjernkontroludgangen. Indgreb i trådfremføringen
er ikke nødvendig.
Origot Feed 304/ 484 med M12 panel.
Regulering af spændingen er ikke mulig
fra Railtrac F/ FR.
Origot Feed 304/ 484 med M13 panel.
Regulering af spændingen er ikke mulig
fra Railtrac F/ FR.
hta2i1da
-8-
Page 9
DK
Railtrac F/ FR ! Origot Feed 3004/4804 og Aristot Feed 3004/4804 med
monteret manøvrepanel
SDemontér lugen og montér mærkaten (1)
SMontér stopkontakten med kabler (2)
SÅbn udgangen for fjernkontrollen (3).
SMontér kablerne (4).
SMontér fjernkontroludgangen på forsiden ( 5).
SKobl kablerne til printkortene (6).
SMontér printkortet i bunden og montér lugen (7).
SÅbn udgangen for fjernkontrollen (2)
SMontér kablerne (3)
SMontér fjernkontroludgangen på forsiden ( 4)
SMontér stopkontakten med kabler på printkortet (5)
SKobl kablerne til printkortene (6)
SMontér printkortet i bunden og montér lugen (7)
hta2i1da
-10-
Page 11
DK
Railtrac F/ FR ! andre f ab rikater af trådfremføringssystemer
Ved tilslutning af Railtrac F/ FR til andre trådfremføringssystemer anvendes
transformatoren og det manøvrekabel, der findes under “Tilbehør” på side 17.
10 kohm
F – G=Start / Stop funktion
J=Reference +
K=Reference svejsespænding
L=Reference 0
M=Reference trådfremføringshastighed
A – B=Spændingsfødning
hta2i1da
-11-
Page 12
DK
4.3Montering
Følg nedenstående instruktioner for montering af fastgør elser, kørevogn,
pistolholder samt for tilslutning af styreenheden.
SMontér magneterne på
aluminiumskinnen.
Montér afstivningsskinnen i
nødvendige tilfælde.
SJustér skinnen, så den løber parallelt
med fugen.
SMontér kørevognen.
STilspænd låseskruen (1).
Montér pistolholderen (2).
2
1
hta2i1da
-12-
Page 13
DK
STilslut styreenheden.
SMontér svejsepistolen og sæt
slangepakken fast.
SJustér svejsepistolen til korrekt
position.
SGør skinnen faldsikker med f.eks. en
line.
hta2i1da
-13-
Page 14
DK
4.4Montering af start/stop-beslag (kun til Railtrac FR)
1.Startposition2.Stopposition3.Hurtig retur efter stop
1.Skrue til at løsne magnetbeslag2.Start/stop-beslag3.Magnetbeslag
1.Føler
hta2i1da
-14-
Page 15
DK
5DRIFT
5.1General
Generelle sikkerhedsforskrifter for håndtering af dette udstyr findes på
side 4. Læs disse, inden du anvender udstyret.
5.2Styreenhed
1
Programvalg:Enheden kan lagre 5 forskellige programmer, P1-P5.
2Vælger:Vælg menu for programmering af svejsehastighed, kraterfyldningstid,
efterfyldning og afbrudt svejsning.
3Hastighed:Displayet viser den programmerede svejsehastighed i cm/min.
4100+:Indikerer, når displayet viser hastigheder på over 100 cm/min.
5Kraterfyldningstid:Tiden for hvilken aggregatet står stille og trådfremføringens
kraterfyldningsfunktion er aktiveret.
6Tilbagefyldnings-
strækning (Backfill):
7Interval:LED blinker. Interval på 1 - 99 cm mellem hver svejsning.
8Svejselængde:LED blinker. Svejselængden er 1 -99 cm.
9Svejsning til/fra:Rød LED indikerer svejsning til. Ingen LED indikerer svejsning fra.
10 Intermittent/Konti-
nuerlig svejsning:
11 SvejseretningSkal vælges, før vognen startes.
Efterfyldning kan bruges til kraterfyldning, hvis aggregatet ikke er
udstyret med kraterfyldningsfunktionen. Vognen køres et lille stykke
tilbage (juster-bart 0-9,9 cm) ved afslutningen af hver svejsning for at
fylde krateret.
Den grønne LED indikerer, at aggregatet er indstillet på
intervalsvejsning.
* Används endast vid intervallsvetsning.
fta2o1da
-15-
Page 16
DK
5.3Start/Stop
SStart (grøn trykknap)
SStop (rød trykknap)
SHvis Kraterfyldningstid eller Efterfyldning
er blevet forprogrammeret, skal man stoppe
svejsningen med trykknappen for Start (grøn).
fta2o1da
-16-
Page 17
DK
6VEDLIGEHOLDELSE
6.1Generelt
OBS!
Samtlige garantiforpligtelser fra leverandøren ophører, hvis kunden inden for
garantiperoden selv foretager indgreb i maskinen for at afhjælpe eventuelle fejl.
Daglig vedligeholdelse
SKontroller, at kabler og propper er fejlfrie.
SRens magnet/sugekopper og luftslanger og tilse, at de er skadefrie.
SKontrollér, at skinnen ikke er skadet.
SRens kørevognen og pistolfastgørelsen.
7TILBEHØR
Origot
Feed 302
Manøverkabel 23-pol
0457 360 880
Fjernadapter
0459 681 880
Manøverkabel 23-pol
0457 360 880
Kabelsæt, fjernsudtag 23-pol
0457 462 880
Manøverkabel 4-pol, 12-pol
0457 360 883
Kabelsæt
0443 341 880
Manøverkabel 4-pol
0457 360 882
Manøverkabel
0457 360 881
Transformator
0457 467 880
Origot
Feed 484
xxxxxx
MEK 4MEK 4SPMEK 4CMEK 44CMED 44A
xxxxx
xxxxx
MEH 30MEH 44MED44BMEK 2Universal
xx
xxxx
Origot
Feed 3004
xxxx
Origot
Feed 4804
xx
Aristot
Feed 3004
Aristot
Feed 4804
x
x
Flydende svejsehoved0398 145 211
Et flydende svejsehoved holder pistolen eller skærebrænderen på konstant højde
over overfladen under arbejdets gang.
8RESERVDELSBESTILLING
Reservedele bestilles gennem den nærmeste ESAB-forhandler, se sidste side i denne publikation. Ved bestilling bedes følgende oplyst: maskintype, serienumme r samt
benævnelser og reservedelsnummer ifølge r eservedelsfortegnelsen på side 19.
Dette letter ekspederingen og sikrer korrekt leverance.
hta2m1da
-17-
Page 18
MONTERINGSVEJLEDNING
Start/Stop bracket
hta2a11a
-18-
Page 19
RESERVDELSFORTEGNELSE
Edition 000131
Ordering no.DenominationNotes
0398 146 002Carriage for F 1000
0398 146 003Carriage for FR 1000
0398 145 178Control box complete
0398 146 112Flexible alu rail, 8 magnets
0398 146 113Flexible alu rail, 4 vacuum attachments
hta2r11a
-19-
Page 20
Pos
Item
no.
Ant
Best nr.
Qty
Ordering no.
0398 146 002 Carriage for Railtrac F1000(100 1500 mm/min)
0398 146 003 Carriage for Railtrac FR1000low speed (50 990 mm/min)
110398 145 501 Cover
210398 145 502 Motor box
310398 145 503 Cable release
410398 145 505 Cable with 12 pin plug
510398 145 290 Inductive transducer
620398 145 506 Clamp for torch cable and inductive transducer
710398 145 507 Holder for torch cable clamp
810398 146 508 Bearing house short, drive wheel included
910398 146 509 Bearing house long, drive wheel included
1010398 146 510 Distance, screws included
1110398 146 511 Arm with support wheel
1210398 145 512 Locking screw
1310398 146 513 Bracketfor lockingscrew
1410398 146 514 Mounting plate
1510398 145 515 Motor with gear box (100 1500 mm/min)
1610398 146 516 Drive wheel
1710398 146 517 Drive chain
1810398 146 530 Spring, short, screw included
1910398 146 531 Spring, long
2010398 145 290 Inductive sensor
2110398 145 732 Lever
2210398 146 520 Support bracket with wheel
Benämning
Denomination
Anm.
Notes
hta2r11a
-20-
Page 21
19
hta2r11a
-21-
Page 22
Pos
Item
no.
Ant
Best nr.
Qty
Ordering no.
0398 145 178 Control box completeRailtrac F1000/FR1000
110398 145 911 Control box cabinet
210398 145 912 Start/ Stop switch
310398 145 917 Control unit
410398 146 902 Filter machine
510398 145 907 12 pin Burndy plug female
610398 145 908 12 pin Burndy plug w male
Benämning
Denomination
Anm.
Notes
hta2r11a
-22-
Page 23
Pos
Ant
Qty
Best nr.
Ordering no.
0398 146 112Flexible alu rail2.5 m, 8 magnets
0398 146 113Flexible alu rail2.5 m, 4 vacuum attachments
Item
no.
110398146 115Flexible rail2.5 m
210398146 116Stiffener bar2.5 m
310398146 120Snap bracket
410398146 100Magnet attachmentat least 8 / 2.5 m
510398146 104Vacuum attachmentat least 4 / 2.5 m )
610398146 118Start/ stop bracketFR
)Air consumption for each feet 0.72 Nl/s
Recommended feed pressure 0.5 MPa
Hose for compressed air 1/8.
Benämning
Denomination
Anm.
Notes
hta2r11a
-23-
Page 24
Pos
Ant
Qty
Best nr.
Ordering no.
Item
no.
10398 145 220 Slide horizontal
30417 855 009 Lever
40398 145 803 Bar
50398 145 804 Slide house
60417 855 001 Knob
70398 145 805 Disc