ESAB F1000, FR1000 Instruction manual [nl]

Page 1
Railtrac
F1000/ FR1000
Gebruiksaanwijzing
Valid for serial no. 735-xxx-xxxx0777 167 001 110921
Page 2
NEDERLANDS 3.........................................
Recht op wijzigingenzonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
-- 2 --
Page 3
NEDERLANDS
1 RICHTLIJN 4........................................................
2 VEILIGHEID 4.......................................................
3INFORMATIE 6......................................................
3.1 Algemeen 6................................................................
3.2 Regelkast 7................................................................
3.3 Technische gegevens 7......................................................
4 INSTALLATIE 8......................................................
4.1 Algemene informatie 8.......................................................
4.2 Aansluitingen 8.............................................................
4.3 Montage 12.................................................................
4.4 Start-/stopsteunen monteren (alleen Railtrac FR) 14..............................
5 BEDIENING 15........................................................
5.1 Algemene informatie 15.......................................................
5.2 Bedieningskast 15............................................................
5.3 Start/Stop 16................................................................
6 ONDERHOID 17......................................................
6.1 Algemeen 17................................................................
7 TOEBEHOREN 17.....................................................
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN 18..........................
MONTAGEVOORSCHRIFTEN 19..........................................
RESERVEONDERDELENLIJST 21.........................................
-- 3 --
Page 4
NL
1 RICHTLIJN
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Esab Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå Zweden, verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat lasautomaat F1000/FR1000 van het serienummer 735 in overeenstemming is met norm EN 60292 conform de bepalingen in richtlijn (89/392/EEG) met annex (93/68/EEG) en met norm EN 50199 conform de bespalin­gen in richtlijn (89/336/EEG) met annex (93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------­Laxå 2000--01--03
Anders Birgersson Managing Director Esab Welding Equipment AB 695 81 LAXÅ SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
2 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veiligheidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van het systee werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type lasuitrus­ting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats. Alle bediening moet uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waardoor de opera­teur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening S de plaats van de noodstop S de werking S de geldende veiligheidsvoorschriften S de lastechniek
2. De operateur moet controleren: S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting
bevinden, voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog
wordt ontstoken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting S Draag altijd de voorgeschreven persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals b.v.
een lasbril, onontvlambare kleding, lashandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die
beklemd kunnen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Overig S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
hta2safh
-4-
Page 5
NL
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken. S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een
duidelijk aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en
mag er geen onderhoud uitgevoerd worden.
WAARSCHUWING
DE VLAMBOOG EN HET SNIJDEN KUNNEN GEVAARLIJK ZIJN VOOR UZELF EN VOOR ANDEREN; DAAROM MOET U VOORZICHTIG ZIJN BIJ HET LASSEN. VOLG DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN UW WERKGEVER OP. ZE MOETEN GEBASEERD ZIJN OP DE WAARSCHUWINGSTEKST VAN DE PRODUCENT.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeeren aard de lasuitrusting volgens de geldende normen. S Raakdelen die onder stroom staan en elektroden nietaan met onbedekte handen of met natte beschermui-
trusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk. S Zorg ervoordat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet metuw gezicht in de lasrook hangt. S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezogen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschiktelashelm met filteren draag altijd beschermende
kleding.
S Scherm uw werkruimteaf met geschikte beschermmiddelenof gordijnen, zodat niemand anders gewond
kan raken.
BRANDGEVAAR
S Devonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk materiaal in de
buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming. S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GRONDIG DOOR VOOR U
OVERGAAT TOT INSTALLATIE EN GEBRUIK.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
hta2safh
-5-
Page 6
NL
3INFORMATIE
3.1 Algemeen
De Railtrac 1000 is de benaming voor een reeks apparaten die het machinaal lassen en snijden efficiënter en veiliger maken. De apparaten zijn te gebruiken voor zowel horizontale als verticale voegen.
De Railtrac F1000 (Flexi) en de FR1000 (Flexi Return met programmeerbare start-, stop- en retourfuncties) zijn twee apparaten die zich lenen voor laswerkzaamheden aan gewelfde voorwerpen.
Elk apparaat bestaat uit een transportwagen, een rail en een bedieningskast. De transportbaan is gemaakt van geëxtrudeerd aluminium en kan eenvoudig worden
verlengd, ingekort of verstevigd. Omdat de transportbaan niet van tandheugels is voorzien, is het gevaar voor bedrijfsstoringen door eventuele lasspatten beperkt.
De flexibele transportbaan kunt u verbuigen tot een minimumdiameter van maar liefst drie zonder dat de baan daarbij blijvende vervormingen oploopt.
Bij een diameter van drie tot één meter, raakt de vorm van de baan echter blijvend vervormd. Voor een nog geringere diameter moet u gebruik maken van de speciaal gewalste ringen.
U zet de rail met magneten of vacuümbevestigingen op de ondergrond vast. Elke vacuümsteun bestaan uit een ejecteur en twee vacuümzuignappen voor optimale bevestiging.
1. Kabelhouder
2. Verticale slede
3. Horizontale slede
4. Loopwagen
hta2d1ha
5. Toortshoude
6. ESAB PSF (optie)
7. Universeel
-6-
Page 7
NL
3.2 Regelkast
De bedieningskast is voorzien van een geheugen met plaats voor vijf verschillende voorgeprogrammeerde lasprogramma's.
Alle waarden op het display zijn de werkelijke maten in mm, cm of seconden.
Met behulp van de bedieningskast kunt u de machine in- en uitschakelen met of zonder lassen, de lasrichting selecteren, de lassnelheid afstellen en de machine instellen op de versneld transport.
3.3 Technische gegevens
Loopwag
Railtrac F1000/FR1000
Netvoeding 30-46 VAC / 36-60 VDC Vermogen 30 W Gewicht (zonder rail) 7Kg Afmetingen, rail 50x60 mm Min. bochtdiameter Ø 3000 mm Slede, verticale instelling ±22 mm Slede, horizontale instelling ±28 mm Maximale temperatuur machine/magneet 70° C Maximale temperatuur vacuümbevestigingen 100° C Lassnelheid 100 - 1500 mm/min Verhoogde transportsnelheid 1500 mm/min Discontinu lassen 10 - 990 mm Voorverwarming 0.0 -9.9 s Kratervullingstijd 0.0 - 9.9 s Navulling (Backfill) 0-99mm Toortshouder Ø12 - 36 mm
hta2d1ha
-7-
Page 8
NL
4 INSTALLATIE
4.1 Algemene informatie
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
De Railtrac F/ FR is aan te sluiten op de meeste draadaanvoereenheden van ESAB. Neem contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer voor aansluiting op oudere draadaanvoereenheden.
De Railtrac F/ FR kan tevens worden aangedreven door andere lasstroombronnen via een aparte transformator (zie pag. 11).
Voor het aansluiten van een draadaanvoereenheid voor de Railtrac F/ FR moet u een stuurkabel gebruiken (zie “Accessoires” op pag. 17).
4.2 Aansluitingen
Railtrac F/ FR ! Origot Feed
De Railtrac F/ FR wordt r echtstreeks aangesloten op de aansluiting van de afstandsbediening. Er is daarvoor geen ingreep in de draadaanvoereenheid benodigd.
Origot Feed 304/ 484 met M 12-paneel.
Het is niet mogelijk de spanning te regelen op de Railtrac F/ FR.
Origot Feed 304/ 484 met M 13-paneel.
Het is niet mogelijk de spanning te regelen op de Railtrac F/ FR.
hta2i1ha
-8-
Page 9
NL
Railtrac F/ FR ! Origot Feed 3004/4804 en Aristot Feed 3004/4804 met gemonteerd bedieningspaneel
S Demonteer het luik en breng de sticker (1) aan. S Monteer de schakelaar met bedrading (2). S Open de aansluiting voor de afstandsbediening (3). S Monteer de bedrading (4). S Monteer de afstandsbediening op het front (5). S Sluit de bedrading aan op de printplaten (6). S Monteer de printplaat onderin en plaats het luik (7).
hta2i1ha
-9-
Page 10
NL
Railtrac F/ FR ! Aristot Feed 3004/4804 met U8 S Demonteer het luik (1).
S Open de aansluiting voor de afstandsbediening (2). S Monteer de bedrading (3). S Monteer de afstandsbediening op het front (4). S Monteer de schakelaar met bedrading op de printplaat (5). S Sluit de bedrading aan op de printplaten (6). S Monteer de printplaat onderin en plaats het luik (7).
hta2i1ha
-10-
Page 11
NL
Railtrac F/ FR ! ander merken draadaanvoereenheden
Bij het aansluiten van de Railtrac F/ FR op andere draadaanvoereenheden dient u de transformator en de stuurkabel te gebruiken die onder “Accessoires” op pag. 17 staan.
10 kohm
F – G = Start-/stopfunctie J = Referentie + K = Referentie lasspanning L = Referentie 0 M = Referentie draadaanvoersnelheid A – B = Voeding
hta2i1ha
-11-
Page 12
NL
4.3 Montage
Volg de onderstaande aanwijzingen op om de steunen, de wagen en de toortshouder te monteren en de bedieningskast aan te sluiten.
S Monteer de magneethouders op de
aluminium bal. Bevestig zonodig de verstivingsbalk.
S Pas de afstand tot de naad aan
S Plaats de loopwagen op de rail
S Haal de bout aan (1).
Monteer de toortshouder (2).
2
1
hta2i1ha
-12-
Page 13
NL
S Sluit de bedieningskast aan.
S Plaats de toorts en zet het
kabelpakket vast.
S Stel de juiste afstand voor de
lastoorts in.
S Zorg dat de rail niet kan vallen.
hta2i1ha
-13-
Page 14
NL
4.4 Start-/stopsteunen monteren (alleen Railtrac FR)
1. Startpositie 2. Stoppositie 3. Snelle terugloop na stop
1. Losschroef magneet 2. Start-/stopsteun 3. Magneetsteun
1. Sensor
hta2i1ha
-14-
Page 15
NL
5 BEDIENING
5.1 Algemene informatie
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre­ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door, voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
5.2 Bedieningskast
1 Programmakeuze: De bedieningskast biedt geheugenruimte aan vijf verschillende
programma's, P1-P5.
2 Schakelaar: Selecteer programmeermenu's voor de lassnelheid, kratervullingstijd,
achtervulling en discontinu lassen.
3 Snelheid: Op het display verschijnen de geprogrammeerde lassnelheden in
cm/min.
4 100+ Geeft aan wanneer er snelheden hoger dan 100 cm/min op het display
staan.
5 Kratervultijd: De tijd dat de machine stilstaat en de ingebouwde kratervullingsfunctie
van de draadtoevoer actief is.
6 Achtervulafstand
(backfill):
7 Interval De LED knippert. Interval 1 - 99 cm tussen twee lassen. 8 Lasrupslengte: De LED knippert. De lasrupslengte bedraagt 1 - 99 cm. 9 Lassen aan/uit: De rode LED geeft aan dat er gelast wordt. Wanneer er geen LED
10 Onderbroken/Onon-
derbroken lassen:
11 Lasrichting: Te selecteren voor inschakeling van de wagen.
Achtervulling (”backfill”) kunt u gebruiken voor het opvullen van laskraters als de stroombron geen kratervullingsfunctie heef. De wagen rijdt dan aan het eind van iedere las een stukje terug (instelbaar op een willekeurige waarde van 0-0,9 cm) om de krater op te vullen.
brandt, wordt er niet gelast. De groene LED geeft aan dat de machine ingesteld is op discontinu
lassen.
hta2o1ha
-15-
Page 16
NL
5.3 Start/Stop
S Start (groene drukknop)
S Stop (rode drukknop)
S Als u de achtervullings- of kratervullings-
functies voorgeprogrammeerd hebt, moet u de lasfunctie beëindigen met de drukknop waarmee u start (de groene knop).
hta2o1ha
-16-
Page 17
NL
6ONDERHOID
6.1 Algemeen
N.B.
Als u zelf reparaties aan de machine uitvoert om eventuele storingen te verhelpen, wijst ESAB alle verantwoordelijkheid af en kunt u geen aanspraken maken op schadevergoeding of een beroep doen op de garantie.
Dagelijks
S Controleer of alle kabels en stekers in goede staat verkeren. S Maak de magneten schoon en controleer de vacuümhouders en luchtleidingen. S Controleer of de rail niet beschadigd is. S Reinig de bewegende delen en sledes van de loopwagen.
7 TOEBEHOREN
Origot
Feed 302
Bedieningskabel 23-pennen 0457 360 880
Adapter afstands­bediening 0459 681 880
Bedieningskabel 23-pennen 0457 360 880
Set kabels, contact voor afstandsbediening 23-pennen 0457 462 880
Bedieningskabel 4-pennen , 12-pennen
0457 360 883
Set kabels, 0443 341 880
Bedieningskabel 4-pennen 0457 360 882
Bedieningskabel 0457 360 881
Transformator 0457 467 880
Origot
Feed 484
x x x x x x
MEK 4 MEK 4SP MEK 4C MEK 44C MED 44A
x x x x x
x x x x x
MEH 30 MEH 44 MED44B MEK 2 Universal
x x
x x x x
Origot
Feed 3004
x x x x
Origot
Feed 4804
x x
Aristot
Feed 3004
Aristot
Feed 4804
x
x
Zwevende kop houdt 0398 145 211
Een zwevende kop houdt de toorts of de snijbrander tijdens de werkzaamheden op een constante hoogte boven het werkoppervlak.
hta2m1ha
-17-
Page 18
NL
8 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
Reserveonderdelen zijn te bestellen via de dichtstbijzijnde ESAB-vertegenwoordiger, zie de laatste pagina van dit boek. Geef bij bestelling altijd het machinetype, het serienummer en de aanduiding plus het onderdelennr. aan die staan aangegeven in de lijst met reserveonderdelen op pag. 21. Dit vergemakkelijkt het uitvoeren van de bestelling en garandeert een cor recte lever­ing.
hta2m1ha
-18-
Page 19
MONTAGEVOORSCHRIFTEN
Start/Stop bracket
hta2a11a
-19-
Page 20
sida
-20-
Page 21
RESERVEONDERDELENLIJST
Edition 000131
Ordering no. Denomination Notes 0398 146 002 Carriage for F 1000 0398 146 003 Carriage for FR 1000 0398 145 178 Control box complete 0398 146 112 Fle xible alu rail, 8 magnets 0398 146 113 Flexible alu rail, 4 vacuum attachments
hta2r11a
-21-
Page 22
Pos Item
no.
Ant
Best nr.
Qty
Ordering no.
0398 146 002 Carriage for Railtrac F1000 (100 1500 mm/min) 0398 146 003 Carriage for Railtrac FR1000 low speed (50 990 mm/min)
1 1 0398145 501 Cover 2 1 0398145 502 Motor box 3 1 0398145 503 Cable release 4 1 0398145 505 Cable with 12 pin plug 5 1 0398145 290 Inductive transducer 6 2 0398145 506 Clamp for torchcable and inductivetransducer 7 1 0398145 507 Holder for torch cable clamp 8 1 0398146 508 Bearing house short, drivewheel included
9 1 0398146 509 Bearing house long, drive wheel included 10 1 0398 146 510 Distance, screws included 11 1 0398 146 511 Arm with support wheel 12 1 0398 145 512 Locking screw 13 1 0398 146 513 Bracket for locking screw 14 1 0398 146 514 Mounting plate 15 1 0398 145 515 Motor with gear box (100 1500 mm/min) 16 1 0398 146 516 Drive wheel 17 1 0398 146 517 Drive chain 18 1 0398 146 530 Spring, short, screw included 19 1 0398 146 531 Spring, long 20 1 0398 145 290 Inductive sensor 21 1 0398 145 732 Lever 22 1 0398 146 520 Support bracket with wheel
Benämning Denomination
Anm. Notes
hta2r11a
-22-
Page 23
19
hta2r11a
-23-
Page 24
Pos Item
no.
Ant
Best nr.
Qty
Ordering no.
0398 145 178 Control box complete Railtrac F1000/FR1000
1 1 0398145 911 Control box cabinet
2 1 0398145 912 Start/ Stop switch
3 1 0398145 917 Control unit
4 1 0398146 902 Filter machine
5 1 0398145 907 12 pin Burndy plug female
6 1 0398 145 908 12 pin Burndy plug w male
Benämning Denomination
Anm. Notes
hta2r11a
-24-
Page 25
Pos
Ant Qty
Best nr. Ordering no.
0398 146 112 Flexible alu rail 2.5 m, 8 magnets
0398 146 113 Flexible alu rail 2.5 m, 4 vacuum attachments
Item no.
1 1 0398 146 115 Flexible rail 2.5 m 2 1 0398 146 116 Stiffener bar 2.5 m 3 1 0398 146 120 Snap bracket 4 1 0398 146 100 Magnet attachment at least 8 / 2.5 m 5 1 0398 146 104 Vacuum attachment at least 4 / 2.5 m ) 6 1 0398 146 118 Start/ stop bracket FR
) Air consumption for each feet 0.72 Nl/s
Recommended feed pressure0.5 MPa Hose for compressed air 1/8.
Benämning Denomination
Anm. Notes
hta2r11a
-25-
Page 26
Pos
Ant Qty
Best nr. Ordering no.
Item no.
1 0398 145 220 Slide horizontal 3 0417 855 009 Lever 4 0398 145 803 Bar 5 0398 145 804 Slide house 6 0417 855 001 Knob 7 0398 145 805 Disc
9 0398 145 806 Straight slide bracket 10 0398 145 807 Bracket plate 11 0398 145 808 Intermediate bracket 12 0398 145 101 Torch holder ESAB PSF 400/500 13 0398 145 100 Torch holder Universal Ø12-36 mm 14 0398 145 809 Clamp long
Benämning Denomination
Anm. Notes
hta2r11a
-26-
Page 27
sida
-27-
Page 28
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna--Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWA Y
AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222
ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem--MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt Dokki--Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB St Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
ESAB AB SE--695 81 LAXÅ SWEDEN Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
Loading...