ESAB RoboFeed 3004HW, FeedControl 3004HW Instruction manual / Wear parts [es]

Page 1
ES
Aristo
RoboFeed 3004HW FeedControl 3004HW
Instrucciones de uso
Valid for serial no. 201-xxx-xxxx0463 280 001 ES 20120808
Page 2
- 2 -
Page 3
1 SEGURIDAD 4.......................................................
2 INTRODUCCIÓN 6...................................................
2.1 Equipamiento 6.............................................................
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7.....................................
4 INSTALACIÓN 8.....................................................
4.1 Resistencias de terminación 8................................................
4.2 Ejemplo de sistema de soldadura robotizado 8..................................
5 FUNCIONAMIENTO 9................................................
5.1 Conexiones y dispositivos de control 10.........................................
5.2 Cambio e introducción del hilo 12...............................................
5.3 Cambio de los rodillos alimentadores 13.........................................
5.4 Presión de aporte de hilo 13...................................................
6 MANTENIMIENTO 14..................................................
6.1 Revisión y limpieza 14........................................................
7 PEDIDO DE REPUESTOS 14...........................................
ESQUEMA 16...........................................................
REFERENCIA DE PEDIDO 18.............................................
PIEZAS DE DESGASTE 20...............................................
ACCESORIOS 22........................................................
TOCc
- 3 -
Page 4
ES
1 SEGURIDAD
El usuario de un equipo ESAB es el máximo responsable de las medidas de seguridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Dichas medidas de seguridad deben ser conformes con la legislación aplicable a este tipo de equipos. El contenido de esta reco mendación puede considerarse como un complemento de las reglas normales vigentes en el lugar de trabajo. Todas las operaciones deben ser efectuadas, de acuerdo con las instrucciones dadas, por personal que conozca bien el funcionamiento del equipo. Su utilización incorrecta puede pro vocar situaciones peligrosas que podrían causar lesiones al operario o daños en el equipo.
1. El personal que trabaje con el equipo debe conocer:
S su funcionamiento S la ubicación de las paradas de emergencia S su función S las normas de seguridad relevantes S la técnica de soldadura o corte
2. El operador debe asegurarse de que:
S no haya personas no autorizadas en la zona de trabajo del equipo antes de ponerlo en
marcha.
S todo el personal lleve las prendas de protección adecuadas antes de encender el arco.
3. El lugar de trabajo:
S debe ser adecuado para la aplicación S no debe tener corrientes de aire
4. Equipo de protección personal
S Es necesario utilizar siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes).
S No utilice elementos que puedan engancharse o provocar quemaduras, como bufan
das, pulseras, anillos, etc.
5. Otras
S Compruebe que el cable de retorno esté correctamente conectado. S Todas las tareas que deban efectuarse en equipos con alta tensión deberán encar
garse a personal debidamente cualificado.
S Debe disponerse de equipo de extinción de incendios en un lugar fácilmente accesible
y bien indicado.
S La lubricación y el mantenimiento del equipo no deben efectuarse durante el funciona
miento.
bm54d1ca
- 4 -
© ESAB AB 2012
Page 5
ES
ADVERTENCIA
Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte
S Instale y conecte a tierra el equipo según las normas vigentes. S No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las
piezas con corriente.
S Aíslese de la tierra y de la pieza de trabajo. S Asegúrese de que su postura de trabajo sea segura.
HUMOS Y GASES - Pueden ser nocivos para la salud.
S Mantenga el rostro apartado de los humos. S Utilice un sistema de ventilación o de extracción encima del arco (o ambos) para eliminar los
humos y gases de la zona de trabajo.
HAZ DEL ARCO - Puede provocar lesiones oculares y quemaduras
S Utilice un casco con elemento filtrante y prendas de protección adecuadas para protegerse los
ojos y el cuerpo.
S Utilice pantallas o cortinas de protección adecuadas para proteger al resto del personal.
PELIGRO DE INCENDIO
S Las chispas pueden causar incendios. Asegúrese de que no haya materiales inflamables cerca
de la zona de trabajo.
RUIDO - El exceso de ruido puede provocar lesiones de oído.
S Utilice protectores auriculares. S Advierta de los posibles riesgos a las personas que se encuentren cerca de la zona de trabajo.
EN CASO DE AVERÍA - Acuda a un especialista.
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS.!
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de tipo Class A no están previstos para su uso en lugares residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos Class A, debido a las perturbaciones tanto conducidas como radiadas.
¡PRECAUCIÓN!
Este producto debe ser utilizado solamente para soldadura de arco¡
bm54d1ca
- 5 -
© ESAB AB 2012
Page 6
ES
¡PRECAUCIÓN!
Antes de instalar y utilizar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones.
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el distribuidor ESAB más cercano.
ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios.
2 INTRODUCCIÓN
La unidad de alimentación de hilo RoboFeed 3004HW con FeedControl 3004HW ha sido específicamente diseñada para soldadura MIG/MAG con equipos robotizados.
La unidad de alimentación de hilo consta de una unidad de tracción (RoboFeed 3004HW) y una unidad electrónica independiente (FeedControl 3004HW).
NOTA:
La unidad de alimentación de hilo utiliza el sistema de seguridad del robot para garantizar la máxima protección contra las interferencias.
Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 22.
2.1 Equipamiento
La unidad de alimentación de hilo se suministra con instrucciones de uso y un conector rápido para MarathonPact.
bm54d1ca
- 6 -
© ESAB AB 2012
Page 7
ES
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
RoboFeed 3004HW Tensión del motor 60 VCC PWM (modulación por ancho de pulsos) Corriente del motor I Velocidad de aporte de hilo 0.8 - 30.0 m/min Conexión de la pistola EURO Diámetro de hilo
Acero (Fe) Acero inoxidable (Ss) Aluminio (Al) Hilo tubular (FCW)
Gas de protección
presión máxima
Carga máxima admisible a un
factor de intermitencia del 60% factor de intermitencia del 100%
Peso 5.4 kg Dimensiones (L x An x Al) 251 x 182 x 221 mm Temperatura de funcionamiento -10 a +40° C Temperatura de transporte -20 a +55° C Grado de estanqueidad IP2X
máx
8 A
0.8-1.6 mm
0.8-1.6 mm
1.0-1.6 mm
0.8-1.6 mm
Gases para soldadura MIG/MAG
0.5 MPa (5 bar)
500 A 280 A
Factor de intermitencia
El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante el cual es posible soldar o cortar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido para 40 ° C.
Grado de estanqueidad
El código IP indica el grado de estanqueidad, como por ejemplo, el grado de protección contra la penetración de agua y objetos. Los aparatos de la clase IP 2X no están diseñados para utilizarse al aire libre.
FeedControl 3004HW Tensión del motor 42 V 50-60 Hz Requisitos de potencia 378 VA Corriente del motor I Peso 4.9 kg Temperatura de funcionamiento -10 a +40° C Temperatura de transporte -20 a +55° C Refrigerante
presión máxima
Dimensiones (L x An x Al) 330 x 118 x 320 mm Gas de protección
presión máxima
máx
9.0 A
Refrigerante premezclado ESAB *)
0.5 MPa (5 bar)
Gases para soldadura MIG/MAG
0.5 MPa (5 bar)
*) Accesorios, consulte la página 22
bm54d1ca
- 7 -
© ESAB AB 2012
Page 8
ES
4 INSTALACIÓN
La instalación deberá hacerla un profesional autorizado.
¡ADVERTENCIA!
Cuando lleve a cabo trabajos de soldadura en entornos de alto riesgo eléctrico, sólo deberán utilizarse unidades de alimentación adecuadas para dicho entorno. Dichas unidades de alimentación pueden identificarse porque en ellas figura el símbolo .
4.1 Resistencias de terminación
Los extremos del bus CAN deben estar equipados con resistencias de terminación para evitar interferencias en la comunicación.
La resistencia de terminación se suministra con la fuente de corriente.
Uno de los extremos del bus CAN está en el panel de control (U82), que ya lleva integrada una resistencia de terminación.
El otro extremo está en la unidad FeedControl, que es donde hay que montar la resistencia de terminación suministrada, tal y como se muestra en la figura de la derecha.
Si se utiliza el U8
junto con la unidad W8
2
es preciso
2,
desconectar la resistencia de terminación de la unidad W82; consulte las instrucciones de uso de la unidad W8
2.
4.2 Ejemplo de sistema de soldadura robotizado
Nota: La conexión a un robot requiere un kit de montaje y un kit de cables; solicite más información a su distribuidor ESAB.
bm54d1ca
BS-11-006
- 8 -
© ESAB AB 2012
Page 9
ES
5 FUNCIONAMIENTO
En la página 4 hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo.
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese de que los paneles laterales están cerrados durante el funcionamiento.
¡ADVERTENCIA!
Las piezas giratorias pueden provocar accidentes. Proceda con mucho cuidado.
bm54d1ca
- 9 -
© ESAB AB 2012
Page 10
ES
5.1 Conexiones y dispositivos de control
RoboFeed 3004HW
1 Salida para conexión de la unidad
electrónica a la unidad de tracción
2 Conexión para gas de protección, entrada 6 Pulsador para avance lento del hilo 3 Conexión para el cable de soldadura o el
cable de retorno.
4 Conexión para pistola de soldadura
(EURO)
5 Placa de datos
7 Pulsador para purga de gas
8 Conector rápido MarathonPact
bm54d1ca
- 10 -
© ESAB AB 2012
Page 11
ES
FeedControl
1
Indicador luminoso blanco – Alimentación ON
2 Conexión de la unidad electrónica a la
unidad de tracción - codificador de señales de impulso
3 Conexión de la unidad electrónica a la
unidad de tracción - alimentación de 42 V
4 Conexión para aire de eliminación de
salpicaduras, salida
5 Conexión para refrigerante a la pistola de
soldadura, AZUL
6 Conexión de la corriente de soldadura
desde la unidad de tracción (OKC)
7 Conexión para refrigerante desde la
pistola de soldadura, ROJO
8 Conexión para gas de protección, salida 16 Conexión para refrigerante a la fuente de
9 Placa de datos
10 Conexión para resistencia de terminación
o extensión a la siguiente unidad de alimentación de hilo
11 Conexión para cable de control desde la
fuente de corriente
12 Conexión para gas de protección, entrada
13 Conexión para aire de eliminación de
salpicaduras, entrada
14 Conexión para refrigerante desde la fuente
de corriente (unidad de refrigeración), AZUL
15 Conexión de la corriente de soldadura
desde la fuente de corriente (OKC)
corriente (unidad de refrigeración), ROJO
bm54d1ca
- 11 -
© ESAB AB 2012
Page 12
ES
Símbolos y descripciones
Entrada para aire de eliminación de salpicaduras
Gas de protección
Salida para aire de eliminación de salpicaduras
Se utiliza para limpiar la punta de contacto de la pistola de soldadura.
Purga de gas
Se utiliza para medir el flujo de gas o para extraer el aire o la humedad de las mangueras antes de empezar a soldar. La purga de gas se realiza sin tensión y con la unidad de alimentación de hilo desconectada.
Avance lento
Se utiliza para aportar hilo sin tensión de soldadura.
Salida de gas de protección
5.2 Cambio e introducción del hilo
S Abra el panel lateral.
S Desconecte el sensor de presión inclinándolo hacia atrás; los rodillos de presión
se deslizan hacia arriba.
S Desenrolle entre 10 y 20 cm del hilo nuevo. Lime cualquier rugosidad o arista
viva que pueda haber en el extremo del hilo antes de insertarlo en la unidad de alimentación de hilo.
S Asegúrese de que el hilo se introduce correctamente en la guía del rodillo
alimentador y en la boquilla de salida o guía del hilo.
S Monte el sensor de presión.
S Cierre el panel lateral.
bm54d1ca
¡ADVERTENCIA!
Existe riesgo de aplastamiento al cambiar la bobina. No se ponga guantes de seguridad para introducir el hilo de soldadura entre
los rodillos alimentadores.
- 12 -
© ESAB AB 2012
Page 13
ES
5.3 Cambio de los rodillos alimentadores
S Abra el panel lateral.
S Desconecte el sensor de presión (1)
inclinándolo hacia atrás; los cilindros de presión se deslizan hacia arriba.
S Desconecte los rodillos de presión (2)
girando el eje (3) un cuarto de vuelta en el sentido de las agujas del reloj y extrayéndolo. Los rodillos de presión se desconectan.
S Suelte los rodillos alimentadores (4)
quitando las tuercas (5); a continuación sáquelos.
El montaje se realiza aplicando el mismo procedimiento en orden inverso.
5.4 Presión de aporte de hilo
En primer lugar, compruebe que el hilo no corra con dificultad por la guía. A continuación, regule la presión de los rodillos del mecanismo alimentador. Es importante que la presión no sea demasiado alta.
Fig. 1 Fig. 2
Para comprobar que la presión de alimentación sea correcta, se puede alimentar hilo contra un objeto aislado, por ejemplo un taco de madera.
Cuando se sostiene el soplete a unos 5 mm del taco de madera (Fig. 1), los rodillos de alimentación deben girar en falso.
En cambio, cuando se sostiene el soplete a unos 50 mm del taco de madera, el hilo debe salir y doblarse (Fig. 2).
bm54d1ca
- 13 -
© ESAB AB 2012
Page 14
ES
6 MANTENIMIENTO
Para garantizar la seguridad y fiabilidad del equipo es muy importante efectuar un mantenimiento periódico.
¡PRECAUCIÓN!
Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
6.1 Revisión y limpieza
Unidad de alimentación de hilo
Compruebe con regularidad que la unidad de alimentación de hilo no está obstruida.
S Limpie y cambie las partes desgastadas del mecanismo de la unidad de
alimentación de hilo a intervalos regulares con el fin de que no se produzca ningún fallo en la alimentación del hilo. Tenga en cuenta que una presión previa demasiado alta puede producir un desgaste inusual de los cilindros de presión, los rodillos de alimentación y la guía del hilo.
Pistola de soldadura
S Limpie y/o reponga a intervalos regulares las partes desgastadas (o
susceptibles de sufrir desgaste) del mecanismo de alimentación, con el fin de que no se produzca ningún fallo en la alimentación de hilo. Limpie con aire comprimido la guía del hilo cada cierto tiempo, así como la punta de contacto del hilo.
7 PEDIDO DE REPUESTOS
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
El RoboFeed 3004HW se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo IEC/EN 60974-5 y IEC/EN 60974-10. Después de haber realizado una opera ción de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá cerciorarse de que el equipo siga cumpliendo la norma antedicha.
Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento).
bm54d1ca
- 14 -
© ESAB AB 2012
Page 15
p
- 15 -
Page 16
Esquema
bm54e
- 16 -
© ESAB AB 2012
Page 17
bm54e
- 17 -
© ESAB AB 2012
Page 18
RoboFeed 3004HW
Referencia de pedido
Ordering no. Denomination Type
0465 040 880 Drive unit AristoRRoboFeed 3004HW
0461 080 881 Feed Box AristoRFeed Control 3004HW 0465 113 880 Cable and Bracket unit AristoRRoboFeed 3004HW 0459 839 070 Spare parts list AristoRRobo Feed 3004HW & AristoRFeed Control
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
bm54o
- 18 -
© ESAB AB 2012
Page 19
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 19 -
Page 20
RoboFeed 3004HW
Piezas de desgaste
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HJ 1 0455 072 002
HJ 2 0469 837 880
HJ 3 0191 496 114 Key
HJ 4 0215 701 007 Locking washer
HJ 5a 0459 440 001 Motor gear euro, drive gear
HJ 5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0456 615 001
0469 837 881
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V 0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2 0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2 0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2 0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2 0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2 0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2 0458 874 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
Intermediate nozzle Intermediate nozzle
Outlet nozzle Outlet nozzle
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
Fe, Ss & cored Al
Fe, Ss & cored Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
typ
Roller
markings
0.8 S2 & 1.0 S2
Item Ordering no. Denomination Notes
HJ 6 Washer Ø 16/5x1
HJ 7 Screw M4x12
HJ 8 Screw M6x12
HJ 9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HJ 10 0469 838 001 Cover
HJ 11 0458 722 880 Axle and Nut
HJ 12 0459 441 880 Gear adapter
HJ 12 0455 053 881 Gear adapter Heavy duty with needle bearing
HJ 13 0465 129 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HJ 14 0458 999 001 Shaft
HJ 15 F102 440 880 Quick connector For Marathon Pac
TM
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts.
Rights reserved to alter specifications without notice.
bm54vw
- 20 -
S0463 280/E20120808/P24
© ESAB AB 2012
Page 21
RoboFeed 3004HW
bm54vw
- 21 -
S0463 280/E20120808/P24
© ESAB AB 2012
Page 22
RoboFeed 3004HW
Accesorios
Quick connector MarathonPact ....... F102 440 880
Coolant (ready mixed) 50% water and
50% mono-ethylene glycol (10 l) .......... 0007 810 012
bm54va
- 22 -
© ESAB AB 2012
Page 23
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 23 -
Page 24
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...