ESAB Feed 3004, Feed 4804 Instruction manual / Wear parts [hu]

Page 1
HU
Aristo Origo
Feed 3004 Feed4804
Kezelési utasítások
Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx0444 408 101 HU 20120830
Page 2
- 2 -
Page 3
1 BIZTONSÁG 4.......................................................
2 BEVEZETÉS 6.......................................................
2.1 A berendezés 6.............................................................
2.2 Vezérlőpanel 6..............................................................
3 MŰSZAKI ADATOK 7................................................
4 TELEPÍTÉS 8........................................................
4.1 Emelési utasítások 8........................................................
5 ÜZEMELTETÉS 8....................................................
5.1 Bekötések és vezérlő eszközök 10.............................................
5.2 Vízhűtés csatlakoztatása 11...................................................
5.3 Huzalelőtolási nyomás 11.....................................................
5.4 A Feed 3004 huzal cseréje és bevezetése 11....................................
5.5 A Feed 4804 huzal cseréje és bevezetése 12....................................
5.6 A Feed 3004 adagológörgőinek a cseréje 12....................................
5.7 A Feed 4804 adagológörgőinek a cseréje 12....................................
6 KARBANTARTÁS 13..................................................
6.1 Ellenőrzés és tisztítás 13......................................................
7 ALKATRÉSZRENDELÉS 14............................................
KAPCSOLÁSI RAJZ 15...................................................
RENDELÉSI SZÁM 17....................................................
KOPÓ ALKATRÉSZEK 19................................................
TARTOZÉKOK 23........................................................
TOCu
- 3 -
Page 4
HU
1 BIZTONSÁG
Az ESAB hegesztőkészülék használói végső soron maguk felelnek azért, hogy bárki, aki a berendezést használja, vagy annak közelében dolgozik, minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést betartson. A biztonsági óvintézkedéseknek meg kell felelniük az adott típusú hegesztőkészülékre vonatkozó követelményeknek. A munkahelyen alkalmazandó szokásos előírások mellett a következő ajánlásoknak kell eleget tenni:
Minden munkát szakképzett személynek kell végeznie, aki jól ismeri a hegesztőkészülék működését. A hegesztőkészülék szabálytalan üzemeltetése veszélyhelyzetet teremthet, és a készüléket üzemeltető sérülését, vagy a készülék meghibásodását eredményezheti.
1. Mindenkinek, aki a hegesztőkészüléket üzemelteti, tisztában kell lennie a következőkkel:
a hegesztőkészülék működésével,a vészkapcsolók helyével,azok funkciójával,a vonatkozó biztonsági óvintézkedésekkel,a hegesztés menetével.
2. A készülék üzemeltetőjének biztosítania kell, hogy
illetéktelen személy ne tartózkodjon a készülék hatósugarában, amikor azt beindítják,a hegesztőív közelében mindenki használja a védőeszközöket.
3. A munkahely legyen
munkavégzésre alkalmas,huzatmentes,
4. Egyéni védőeszközök Mindig használja az ajánlott egyéni védőeszközöket, azaz a védőszemüveget, a
tűzálló védőruhát és a védőkesztyűket.
Ne viseljenek laza ruhadarabokat, például sálat, vagy karkötőt, gyűrűt, stb., ami
beakadhat vagy égési sérülést okozhat.
5. Általános óvintézkedések
Ellenőrizzük, hogy a visszavezető kábel csatlakozása rendben van-e.Nagyfeszültségű berendezésen csak szakképzett villanyszerelő dolgozhat. Jól látható jelöléssel ellátott, megfelelő tűzoltó készülék legyen kéznél.Üzemeltetés közben a készüléken nem végezhető olajozás és karbantartás.
bm50d1ua
- 4 -
© ESAB AB 2009
Page 5
HU
FIGYELEM!
Ívhegesztés és vágás sérülésveszélyes lehet önre és környezetére. Legyen óvatos hegesztéskor és vágáskor. Tartsa be a biztonsági előírásokat melyek a gyártó figyelmeztető szövegeire épülnek.
ÁRAMÜTÉS - Halálos lehet
Az előírásoknak megfelelően kösse be és földelje a berendezést. Ne nyúljon feszültség alatti részekhez vagy elektódákhoz csupasz kézzel vagy nedves
védőberendezéssel.
Szigetelje el önmagát a földtől és a munkadarabtól. Biztosítson magának biztos munkahelyzetet.
FÜST ÉS GÁZ - Veszélyes lehet egészségére
Tartsa távol arcát a füsttől. Szellőztessen és szivassa el a füstöt és gázt a munkakörnyezetből
ÍV - Megsértheti a szemet és égési sebet okozhat a bőrön
Óvja a szemét és testét. Használjon szűrőbetétes hegesztő pajzsot és viseljen védőöltözetet. Védje a környezetét fallal vagy függönnyel.
TŰZVESZÉLY
Szikra tüzet okozhat. Ezért távolítson el minden éghetőt a munkakörnyezetből.
ZAJ - Erős zaj hallási sérülést okozhat
Védje a fülét. Használjon füldugót vagy más hallásvédőt. Figyelmeztesse a környezetben tartózkodókat a veszélyre.
HIBA ESETÉN - Forduljon szakemberhez
Olvassa el figyelmesen a használati utasítást a bekötés és használatvétel előtt
VÉDJE ÖNMAGÁT ÉS KÖRNYEZETÉT!
VIGYÁZAT!
Figyelmesen olvassa el és ismerje meg a használati útmutatót a hálózatra kapcsolás és a használatbavétel előtt.
VIGYÁZAT!
“Class A" osztályú berendezés nem használható lakókörnyezetben, ahol a tápellátás a kisfeszültségű hálózaton keresztül biztosított. A vezetett, valamint a sugárzott zavarás következtében ezeken a helyeken potenciális nehézséget okozhat “Class A" osztályú berendezés elektromágneses kompatibilitásának biztosítása.
VIGYÁZAT!
Ez a termék kizárólag csak ívhegesztésre alkalmas.
bm50d1ua
- 5 -
© ESAB AB 2009
Page 6
HU
Az elektromos berendezéseket újrahasznosító létesítményben helyezze el!
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelvre és annak a nemzeti jogszabályok szerinti végrehajtására tekintettel az elektromos és/vagy elektronikus berendezéseket hasznos élettartamuk leteltével újrahasznosító létesítményben kell elhelyezni.
Miután ön felel a berendezésért, az ön feladata, hogy tájékoztatást szerezzen a jóváhagyott begyűjtőhelyekről.
További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi ESAB forgalmazóhoz.
Az ESAB minden hegesztéshez szükséges védőeszközt és kiegészítőt kínál.
2 BEVEZETÉS
A Feed 3004 / Feed 4804 huzaladagoló egységek U6, MA23 vagy MA24 vezérlőpanellel MIG/MAG hegesztéshez használhatók a 400A, 500A és 600A CAN hegesztő áramforrással.
A huzaladagoló négy görgős előtoló művet, valamint a vezérlő elektronikát tartamaz.
Használhatók az ESAB MarathonPac -n huzallal vagy huzaldobbal (szabvány átm. 300 mm, tartozék átm. 440 mm)
A huzaladagoló telepíthető az áramforrásra, felfüggeszthető a munkahely fölé, elhelyezhető tehermentesitő készüléken vagy a padlón, és használható kerékkészlettel, vagy anélkül.
A termékkel kapcsolatos ESAB tartozékok a 24. oldalon találhatók.
2.1 A berendezés
A huzaladagolót a következőkkel szállítjuk:
használati útmutató huzaladagolóra magyar nyelven, használati útmutató a vezérlőpanelre magyar nyelven,
A használati útmutató más nyelveken letöltheró erról a honlapról www.esab.com.
öntapadó címke ajánlott kopó alkatrészekkel.
2.2 Vezérlőpanel
A berendezéseket az alábbi vezérlőpanelek valamelyikével szállítjuk:
U6
bm50d1ua
Ürítse ki a panelt, ha dupla huzaladagolóval, vagy az U82 vezérlővel együtt kívánja használni.
feszültség és huzaladagolási sebesség /áram szabályozó gombokkal. Az egyéb beállítások nyomógombokkal adhatók meg; a kijelzőn a gomboknak megfelelő szöveg jelenik meg.
- 6 -
© ESAB AB 2009
Page 7
HU
Feszültség és huzalelőtolási sebesség / hegesztőáram
MA23
beállítás gombokkal. Egyéb beállítások nyomógombok kal.
Feszültség / QSet és huzalelőtolási sebesség /
MA24
hegesztőáram beállítás gombokkal. Egyéb beállítások nyomógombokkal.
A vezérlőpanelek részletes leírását lásd a külön kezelési útmutatóban.
3 MŰSZAKI ADATOK
Feed 3004 Feed 4804 Hálózati feszültség 42 V, 50 - 60 Hz 42 V, 50 - 60 Hz Energiafelvétel 336 VA 378 VA Motor áram I Huzalelőtolás sebessége 0,8 - 25,0 m/perc 0,8 - 25,0 m/perc A hegesztőpisztoly csatlakozása EURO EURO A huzaldob maximális átmérője 300 mm (*440 mm) 300 mm (*440 mm) Huzalátmérő
Fe Ss Al Porbeles huzal
Tömeg 15 kg 19 kg Befoglaló méretek (hossz x
szélesség x magasság) Üzemi hőmérséklet -10-től +40° C-ig -10-től +40° C-ig Védőgáz
max. nyomás
Hűtés típusa
max. nyomás
Maximális megengedett terhelés
60 %-os b.i. esetén 100 %-os b.i. esetén
A készülékház védettségi foka IP23 IP23
* A tartozékokat lásd a 24 oldalon.
Bekapcsolási idő
A bekapcsolási idő 10 perces időszakra vetítve százalékban azt az időt fejezi ki, ami alatt meghatározott terheléssel lehet hegeszteni.
max
8 A 9 A
0,8 - 1,6 mm 0,8 - 1,6 mm 1,0 és 1,6 mm 0,9 - 1,6 mm
690 x 275 x 420 mm 690 x 275 x 420 mm
Bármely MIG/MAG hegesztéshez
0,5 MPa (5 bar) 50 % víz /
50 % mono-etilénglikol 0,5 MPa (5 bar)
630 A 500 A
0,8 - 2,4 mm 0,8 - 2,4 mm 1,0 és 2,4 mm 0,9 - 2,4 mm
Bármely MIG/MAG hegesztéshez
0,5 MPa (5 bar) 50 % víz /
50 % mono-etilénglikol 0,5 MPa (5 bar)
630 A 500 A
A védettség osztályba sorolása
Az IP-kód a védettség osztályba sorolását adja meg, vagyis a szilárd testek, illetve a víz behatolása elleni védelmet. A berendezés IP23 védettségű, egyaránt alkalmas bel- és kültéri használatra.
bm50d1ua
- 7 -
© ESAB AB 2009
Page 8
HU
4 TELEPÍTÉS
A gép bekötését csak szakember végezheti.
FIGYELEM!
Elektromos áram okozta jelentős veszélyt rejtő környezetben végzett hegesztés esetén csak az ilyen környezetben használatra szánt áramforrás alkalmazható. Az ilyen áramforrásokon a szimbólum látható.
4.1 Emelési utasítások
Az emelőfül rendelési száma a 24 oldalon található.
MEGJEGYZÉS! Amennyiben másfajta szerelvényt használnak, azt a huzaladagoló felőli oldalon elektromosan szigetelni kell.
5 ÜZEMELTETÉS
A berendezés kezelésére vonatkozó általános biztonsági előírások a 4. ol daltól olvashatók. Mielőtt beüzemelné a berendezést, olvassa végig!
MEGJEGYZÉS! A berendezés mozgatásakor a rászerelt fogantyút ragadja meg.
Soha ne a hegesztőpisztolynál fogva húzza!
bm50d1ua
- 8 -
© ESAB AB 2009
Page 9
HU
H 0935
FIGYELEM!
Gondoskodjon róla, hogy működés közben a fedelek zárva legyenek.
FIGYELEM!
Az huzaldob lecsúszását a féktengelyagyról megelőz endő: Zárja le az orsót a piros karral, a féktengelyagy közelében elhelyezett figyelmeztető címke szerint!
FIGYELEM!
Forgó alkatrészek becsípési veszélyt jelentenek, legyen óvatos
bm50d1ua
- 9 -
© ESAB AB 2009
Page 10
HU
FIGYELEM!
A huzalorsó cseréjekor fennáll a zúzódásos sérülés veszélye. Ne használjon védőkesztyűt, amikor bevezeti a hegesztőhuzalt az adagológörgők
közé.
FIGYELEM!
Fennáll a felborulás veszélye, ha a huzaladagoló készüléket tehermetesítőre szereli. Rögzítse a berendezést, különösen akkor, ha a talaj egyenetlen vagy ferde.
5.1 Bekötések és vezérlő eszközök
1 Vezérlőpanel,
(lásd a külön használati utasítást!)
2a2bCsatlakoztatás a távvezérlő egységhez
Připojení ovládací skříňky U82.
3 KÉK csatlakozás, a hegesztőpisztolyhoz
vezetett hűtőközeget továbbító ELP*-vel
4 PIROS csatlakozás, a hegesztőpisztolytól
visszaérkező hűtőközeg bekötése
5 A hegesztőpisztoly csatlakoztatása 10 KÉK csatlakozás, a hűtőegységtől érkező
MEGJEGYZÉS! A kijelző (digitális eszköz) és a hűtőközeg-bekötések csak bizonyos modellek esetében állnak rendelkezésre. * ELP = ESAB Logic Pump, intelligens szivattyú vezérlés, lásd a 5.2 pontot.
6 Az áramforrástól kapott hegesztőáram
csatlakoztatása (OKC)
7 Az áramforrástól vagy a hűtőegységtől
vezetett vezérlőkábel csatlakoztatása
8 PIROS csatlakozás, a hűtőegységhez
vezetett hűtőközeg számára
9 A védőgáz csatlakoztatása
hűtőközeg számára
bm50d1ua
- 10 -
© ESAB AB 2009
Page 11
HU
5.2 Vízhűtés csatlakoztatása
A vízcsatlakozással ellátott huzaladagoló egység ELP (ESAB Intelligens Szivattyú) vízérzékelő rendszerrel van felszerelve, amely ellenőrzi, hogy a tömlők csatlakoztatva vannak-e. Amikor a vízhűtéses hegesztőpisztoly víztömlői be vannak kötve, a vízszivattyú működésbe lép.
A vízérzékelés csak az ELP-vel felszerelt áramforrások esetében működik.
5.3 Huzalelőtolási nyomás
Először is ellenőrizze hogy a huzal könnyen járjon a huzalvezetőben. Állítsa be ezután a nyomást az adagoló görgőin. A nyomás ne legyen túl nagy.
1 ábra 2 ábra
Az adagolónyomás ellenőrzése elvégezhető a huzal adagolásával egy szigetelt test, pl. egy fadarab felé.
Ha a pisztolyt kb. 5 mm-re tartja a fadarabtól (1 ábra), a görgőknek csúszni kell.
Ha a pisztolyt kb. 50 mm-re tartja a fadarabtól, a drótnak ki kell jönnie és elgörbülnie (2 ábra).
5.4 A Feed 3004 huzal cseréje és bevezetése
Nyissa fel az oldalsó panelt. Visszahajtva kösse ki a nyomógörgő-párt; a nyomástovábbító görgők felfelé
mozdulnak el.
Ha szükséges, tekercselje vissza a huzalt és távolítsa el a huzalcsévét. Egyenesítsen ki 10-20 cm új kitöltő huzalt. Távolítsa el a sorjákat és az éles
széleket a huzal végéről, mielőtt a huzalt beleillesztené a huzaladagolóba.
Ellenőrizze, hogy a huzal megfelelően illeszkedjen a huzaltovábbító vájatába és
az adagoló csúcsba, vagy a huzalvezetőbe.
Rögzítse a nyomógörgő-párt. Csukja be az oldalsó panelt.
bm50d1ua
- 11 -
© ESAB AB 2009
Page 12
HU
5.5 A Feed 4804 huzal cseréje és bevezetése
Nyissa fel az oldalsó panelt. Nyomja le, majd húzza maga felé és felfelé a nyomógörgő-pár rögzítőjét. Emelje ki a nyomógörgő-párt. Ha szükséges, tekercselje vissza a huzalt és távolítsa el a huzalcsévét. Egyenesítsen ki 10-20 cm új kitöltő huzalt. Távolítsa el a sorjákat és az éles
széleket a huzal végéről, mielőtt a huzalt beleillesztené a huzaladagolóba.
Ellenőrizze, hogy a huzal megfelelően illeszkedjen a huzaltovábbító vájatába és
az adagoló csúcsba, vagy a huzalvezetőbe.
Illessze vissza a nyomógörgő-párt. Csukja be az oldalsó panelt.
5.6 A Feed 3004 adagológörgőinek a cseréje
Nyissa fel az oldalsó panelt. Visszahajtva kapcsolja le a nyomásállító
szerkezetet (1).
A tengelyt (3) az óramutató járásával azonos
irányban egynegyed fordulattal elforgatva kapcsolja szét a nyomástovábbító görgőket (2) és húzza ki a tengelyt. A nyomástovábbító görgők szétkapcsolódnak.
Az anyákat (5) lecsavarozva szerelje szét az
adagológörgőket (4) és húzza ki a görgőket.
A telepítés során ismételje meg a fenti lépéseket, de fordított sorrendben.
Vájatválasztás az adagológörgőkben
A kívánt vájathoz tartozó, méretbeállító jellel ellátott adagológörgőt fordítsa maga felé.
5.7 A Feed 4804 adagológörgőinek a cseréje
Nyissa fel az oldalsó panelt. Nyomja le, majd húzza maga felé és felfelé a
nyomószerkezetet (1).
Emelje ki a nyomógörgő-párt. (2). Lazítsa meg a közbülső csúcs tartóján a
süllyesztett fejű csavarokat (3) és távolítsa el a tartót.
Lazítsa meg az adagoló csúcs csavarját (4) és
tolja vissza a csúcsot.
Teljesen lazítsa meg a középen lévő süllyesztett fejű
csavart (5).
Egy fél fordulattal lazítsa meg a két külső süllyesztett
fejű csavart (6). Húzza ki az adagoló görgőket (7). A telepítés során ismételje meg a fenti lépéseket, de fordított sorrendben.
bm50d1ua
- 12 -
© ESAB AB 2009
Page 13
HU
Vájatválasztás az adagológörgőkben
Helyezzen 0, 1 vagy 2 továbbító alátétet a külső alátét és az adagoló görgő közé. MEGJEGYZÉS! A nyomástovábbító görgők (8) visszaillesztésekor a nyomógörgő-pár automatikusan a megfelelő pozíciót veszi fel
6 KARBANTARTÁS
A rendszeres karbantartás fontos a biztonságos és megbízható működéshez.
VIGYÁZAT!
A szállító minden garanciális kötelezettsége megszűnik, ha a vevő kísérletet tesz arra, hogy bármilyen hibát saját maga javítson ki a garanciális időszak alatt.
6.1 Ellenőrzés és tisztítás
A huzaladagoló egység
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a huzaladagoló egység nem tömődött-e el a szennyeződéstől.
Rendszeres időközönként meg kell tisztítani és cserélni kell a huzaladagoló
egység elhasználódó részeit, hogy a huzaladagolás zavarmentes legyen. Megjegyzendő, hogy ha az előfeszítés túl erős, a nyomógörgő, az adagológörgő és a huzalvezető túlzottan elkophat.
A fékagy
A fékagyat a berendezés leszállításakor beállítják. Ha utánállítás szükséges, kövessük az alábbi utasításokat. Úgy állítsuk be a fékagyat, hogy a huzaladagolás leállításakor a huzal kicsit laza maradjon.
S A féknyomaték beállítása:
A piros kart fordítsuk rögzített állásba. Illesszük be a csavarhúzót a fékagyon lévő rugókba.
A féknyomaték csökkentéséhez az óramutató járásával azonos irányban fordítsuk el a rugókat.
A féknyomaték növeléséhez az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsuk el a rugókat. MEGJEGYZÉS: Mindkét rugót azonos mértékben fordítsuk el.
Hegesztőpisztoly
Rendszeres időközönként meg kell tisztítani és cserélni kell a hegesztőpisztoly
kopó részeit, hogy a huzaladagolás zavarmentes legyen. Rendszeresen fúvassa ki a huzalvezetőt és tisztítsa meg az érintkező csúcsot.
bm50d1ua
- 13 -
© ESAB AB 2009
Page 14
HU
7 ALKATRÉSZRENDELÉS
A FEED 3004, Feed 4804 kialakítása és tesztelése az IEC/EN 60974-5 és az IEC/EN 60974-10 nemzetközi és európai szabványok szerinti. A szervizelést vagy javítást végző szerviz feladata annak ellenőrzése, hogy a termék még megfelel-e a felsorolt szabványoknak.
Pótalkatrészek rendelhetők a legközelebbi ESAB forgalmazótól. Lásd e kiadvány legutolsó oldalát.
bm50d1ua
- 14 -
© ESAB AB 2009
Page 15
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
notes
- 15 -
Page 16
Kapcsolási rajz
bm50e
- 16 -
© ESAB AB 2009
Page 17
bm50e
- 17 -
© ESAB AB 2009
Page 18
Feed 3004, Feed 4804
Rendelési szám
Ordering no. Denomination Type
0460 526 881 Wire feed unit Aristo Feed 3004
0460 526 886 Wire feed unit Aristo Feed 3004, U6
0460 526 887 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA23
0460 526 889 Wire feed unit Origo Feed 3004, MA24
0460 526 891 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004
0460 526 896 Wire feed unit with water Aristo Feed 3004, U6
0460 526 897 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA23
0460 526 899 Wire feed unit with water Origo Feed 3004, MA24
0460 526 991 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804
0460 526 996 Wire feed unit with water Aristo Feed 4804, U6
0460 526 997 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA23
0460 526 999 Wire feed unit with water Origo Feed 4804, MA24
0459 839 017 Spare parts list Feed 3004, Feed 4804
0460 454 Instruction manual Origo MA23, Origo MA24
0459 287 Instruction manual Aristo U6
0459 310 Instruction manual Aristo U8
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
bm50o
- 18 -
© ESAB AB 2009
Page 19
p
- 19 -
Page 20
Feed 3004
Kopó alkatrészek
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002
0456 615 001
HI2 0469 837 880
0469 837 881 HI3 0191 496 114 Key HI4 0215 701 007 Locking washer HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Intermediate nozzle Intermediate nozzle
Outlet nozzle Outlet nozzle
Fe, Ss & cored Al
Fe, Ss & coredAlØ 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V 0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5x1 HI7 Screw M4x12 HI8 Screw M6x12 HI9 Washer Ø 16/8.4x1.5 HI10 0469 838 001 Cover HI11 0458 722 880 Axle and Nut HI12 0459 441 880 Gear adapter HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire HI14 0458 999 001 Shaft HI15 Nut M10 HI16 0458 748 002 Insulating washer HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
typ
Roller
markings
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts.
bm50whj1
- 20 -
© ESAB AB 2009
Page 21
Feed 3004
bm50whj1
- 21 -
© ESAB AB 2009
Page 22
Feed 4804
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880
0469 837 881
0469 837 882
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire ØmmGroove 1 Groove 2 Groove 3 Groove
HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1
0366 966 888 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9 0.9 0.9 0.9 V .035
0366 966 881 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2
0366 966 889 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 V .045 / 7
0366 966 890 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V 1/16
0366 966 900 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6
0366 966 893 Feed Roller Cored 1.2 1.2 1.2 1.2 V-Knurled .045
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V-Knurled 3
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V-Knurled 1/16
0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V-Knurled 4
0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2
0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer
HK4 0156 707 002 Adjustment spacer
HK5 Screw M5x20
HK6 Screw M5x16
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 mm V .035
0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6
0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V
0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045 / 7
0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16
0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-Knurled .045
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-Knurled 3
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-Knurled 4
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1/16
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4
0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm x 3 U -
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer
HK9 0156 603 001
0156 603 002
0332 322 001
0332 322 002
Outlet nozzle Outlet nozzle Outlet nozzle
Intermediate nozzle Intermediate nozzle Intermediate nozzle Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored Al Fe, Ss & cored
Fe, Ss & Al Fe, Ss & Al Cored Cored
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm Ø 4 mm copper for 2.4 mm
typ
typ
Roller /
Bogey
markings
Roller /
Bogey
mark
ings
2
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10
HK12 0458 748 002 Insulating washer
HK13 0458 748 001 Insulating bushing
bm50whk1
- 22 -
© ESAB AB 2009
Page 23
Feed 4804
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK14 0156 602 001
0156 602 002
0332 318 001
0332 318 002
Inlet nozzle Inlet nozzle Inlet nozzle (HD) Inlet nozzle (HD)
Fe, Ss, Al & Cored Fe, Ss, Al & Cored Fe, Ss & Cored Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm Ø 4 mm steel for 2.4 mm
bm50whk1
- 23 -
© ESAB AB 2009
Page 24
Feed 3004, Feed 4804
Tartozékok
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm ...... 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm ....... 0459 431 880
12Bobbin holder ...........................
Adapter for 5 kg bobbin ....................
1 Adapter for 440 mm bobbin ................ 0459 233 880
12Lifting eye ...............................
Quick connector MarathonPac...........
0458 704 880 0455 410 001
0458 706 880 F102 440 880
bm50a
1 Strain relief for welding gun ................ 0457 341 881
- 24 -
© ESAB AB 2009
Page 25
Feed 3004, Feed 4804
1 Wheel kit for feed ......................... 0458 707 880
Strain relief bracket for connection set .... 0459 234 880
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin ........................
for 440 mm bobbin ........................
0458 705 880 0458 705 882
Remote control unit MTA1 CAN ...........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage MMA: current and arc force TIG: current, pulse and background current
Remote control unit M1 10Prog CAN .......
Choice of on of 10 programs MIG/MAG: voltage deviation TIG and MMA: current deviation
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
5 m......................................
5 m HD ..................................
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole only for empty panels together with U8
5 m......................................
5 m HD ..................................
Remote adapter kit
For Miggytrac / Railtrac ....................
For MXH 300wPP / MXH 400wPP / PSF RS3 .
0459 491 880
0459 491 882
0459 960 880 0459 960 980
0459 554 880 0459 554 980
0459 681 880 0459 681 881
bm50a
- 25 -
© ESAB AB 2009
Page 26
Feed 3004, Feed 4804
Connection kit
For MXH 300wPP / MXH 400wPP ........... 0459 020 883
Connection set, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m .. .................................
35 m.....................................
Connection set water, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
Connection set, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
Connection set water, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m ....................................
Welding gun MXH 300 PP only for Feed 3004
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m 45° ...............................
Welding gun MXH 400w PP only for Feed 3004
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m 45° ...............................
Miggytrac 1001, Miggytrac 2000
Equipment for mechanized welding ..........
0459 528 780 0459 528 781 0459 528 782 0459 528 783 0459 528 784 0459 528 785
0459 528 790 0459 528 791 0459 528 792 0459 528 793 0459 528 794 0459 528 795
0459 528 980
0459 528 990
0700 200 017 0700 200 018 0700 200 020
0700 200 015 0700 200 016 0700 200 019
More infor­mation at the nearest ESAB agency
bm50a
- 26 -
© ESAB AB 2009
Page 27
Feed 3004, Feed 4804
Railtrac 1000
Equipment for mechanized welding ..........
Control panel U82........................
Control panel U8
Extension cable for U8
Plus ...................
2
(connectors
2
included)
7.5 m, 12 poles ........................... 0460 877 891
Information on Miggytrack and PSF welding guns can be found in separate brochures.
More infor­mation at the nearest ESAB agency
0460 820 880 0460 820 881
bm50a
- 27 -
© ESAB AB 2009
Page 28
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
110915© ESAB AB
Loading...