ESAB Feed 3004, Feed 4804 Instruction manual / Wear parts [fi]

Page 1
Aristo®, Origo™
Feed3004, Feed4804
Käyttöohjeet
0444 408 201 FI 20171124
Valid for: serial no. 745-, 910-, 236-, 540-, 628-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SISÄLLYSLUETTELO

1
2
3
4
ASENNUS.................................................................................................... 10
4.1 Nosto-ohjeet............................................................................................ 10
5
KÄYTTÖ....................................................................................................... 11
5.1 Liitännät ja hallintalaitteet ..................................................................... 12
5.2 Jäähdytysnesteliitännät......................................................................... 12
5.3 Langansyöttöpaine................................................................................. 12
5.4 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen – Feed 3004 ........... 13
5.5 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen – Feed 4804 ........... 13
5.6 Syöttörullien vaihtaminen – Feed 3004 ................................................ 14
5.7 Syöttörullien vaihtaminen – Feed 4804 ................................................ 14
6
HUOLTO....................................................................................................... 15
6.1 Tarkastus ja puhdistus........................................................................... 15
7
VARAOSIEN TILAAMINEN ......................................................................... 16
KAAVIO................................................................................................................. 17
KULUTUSOSAT.................................................................................................... 19
TILAUSNUMEROT ............................................................................................... 27
LISÄVARUSTEET................................................................................................. 28
Pidätämme oikeudet muuttaa erittelyjä ilman eri ilmoitusta.
0444 408 201 © ESAB AB 2017
Page 4

1 TURVALLISUUS

1 TURVALLISUUS

1.1 Symbolien selitykset

Tässä oppaassa käytetyt symbolit on esitelty seuraavassa. Kun näet symbolin, kiinnitä erityishuomiota ohjeisiin ja toimi huolellisesti.
VAARA! Viittaa välittömiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa välittömän vakavan
henkilövahingon tai kuoleman.
VAROITUS! Viittaa mahdollisiin vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa henkilövahingon tai
kuoleman.
VARO! Viittaa vaaroihin, jotka voivat aiheuttaa lievän henkilövahingon.
VAROITUS!
Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttöohjeet ja noudata niitä. Noudata myös kaikissa laitteen merkinnöissä annettuja ohjeita, työnantajan turvaohjeita sekä käyttöturvallisuustiedotteita.

1.2 Varotoimenpiteet

ESAB-laitteiden käyttäjät ovat velvollisia huolehtimaan siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ja laitteen läheisyydessä työskentelevät noudattavat kaikkia asianmukaisia varotoimenpiteitä. Varotoimenpiteiden täytyy täyttää tämäntyyppisiä laitteita koskevat vaatimukset. Seuraavia suosituksia tulisi noudattaa työpaikkaa koskevien standardimääräysten lisäksi.
Kaikki työt on teetettävä koulutetulla henkilökunnalla, jotka ovat tutustuneet hyvin laitteen toimintaan. Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen, joka voi vahingoittaa käyttäjää ja laitteistoa.
1. Kaikkien laitetta käyttävien on tunnettava: ○ sen käyttö ○ hätäpysäytyspainikkeiden sijainnit ○ sen toiminta ○ oleelliset varotoimenpiteet ○ hitsaus ja leikkaus sekä muu laitteiston käyttö.
2. Käyttäjän on varmistettava: ○ että asiattomia henkilöitä ei ole laitteen työalueella, kun se käynnistetään ○ kukaan ei ole suojaamaton, kun kaari sytytetään tai hitsaus aloitetaan.
3. Työpaikan on oltava: ○ tarkoitukseen sopiva ○ vedoton.
0444 408 201
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 TURVALLISUUS
4. Henkilökohtaiset suojavarusteet: ○ Käytä aina suositeltuja suojavarusteita, kuten suojalaseja, liekinkestäviä
suojavaatteita ja suojakäsineitä.
○ Älä käytä löysiä vaatteita, kuten huiveja, rannerenkaita tai sormuksia, jotka
voivat takertua tai aiheuttaa palovammoja.
5. Yleiset varotoimet: ○ Varmista, että maadoituskaapeli on kunnolla kytketty. ○ Suurjännitelaitteiden sähkötyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. ○ Sammutusvälineiden täytyy olla selkeästi merkittyjä ja käden ulottuvilla. ○ Laitteen voitelua ja huoltoa ei saa suorittaa käytön aikana
VAROITUS!
Langansyöttöyksiköt on tarkoitettu käytettäväksi vain, kun virtalähde on MIG/MAG-tilassa.
Jos niitä käytetään jossakin muussa hitsaustilassa (esimerkiksi MMA), langansyöttöyksikön ja virtalähteen välinen hitsauskaapeli on kytkettävä irti. Muuten langansyöttöyksikkö tulee jännitteiseksi.
VAROITUS!
Kaarihitsaus ja -leikkaus voivat aiheuttaa tapaturman sinulle ja muille. Ole varovainen hitsatessasi ja leikatessasi.
SÄHKÖISKU – voi tappaa
Varo koskemasta jännitteellisiin osiin tai elektrodeihin paljaalla iholla, märillä käsineillä tai märillä vaatteilla.
Eristä itsesi työkappaleesta ja maasta.
Varmista, että työasentosi on turvallinen.
SÄHKÖ- JA MAGNEETTIKENTÄT – voivat olla hengenvaarallisia
Hitsaajien, joilla on sydämentahdistin, on keskusteltava lääkärin kanssa ennen laitteen käyttöä. Sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tahdistimen toimintaa.
Sähkömagneettisille kentille altistumisella voi olla myös muita vaikutuksia terveyteen.
Jotta sähkömagneettisille kentille altistuminen on mahdollisimman vähäistä, noudata seuraavia ohjeita:
○ Sijoita elektrodi- ja työkaapelit yhdessä samalle puolelle vartaloosi
nähden. Kiinnitä ne teipillä, jos mahdollista. Älä asetu poltin- ja työkaapeleiden väliin. Älä kierrä poltin- tai työkaapeleita vartalosi ympärille. Pidä hitsausvirtalähde ja kaapelit mahdollisimman kaukana vartalostasi.
○ Kiinnitä työkaapeli mahdollisimman lähelle työkappaleen hitsattavaa
kohtaa.
HUURUT JA KAASUT – voivat olla hengenvaarallisia
0444 408 201
Pidä pääsi poissa huuruista.
Poista huurut ja kaasut hengitystilastasi ja työpisteestä kaasuimurilla tai pisteimurilla.
KAAREN SÄTEILY – voi polttaa silmiä ja ihoa
Suojaa silmäsi ja kehosi. Käytä asianmukaista hitsausmaskia ja suodatuslinssiä ja käytä suojavaatteita.
Suojaa sivulliset sopivilla suojuksilla tai verhoilla.
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6
1 TURVALLISUUS
MELU – voimakas melu voi vahingoittaa kuuloa
Suojaa korvasi. Käytä kuulonsuojaimia tai muuta kuulonsuojausta.
LIIKKUVAT OSAT – voivat aiheuttaa tapaturman
Pidä kaikki luukut, paneelit ja suojukset kiinni ja kunnolla paikallaan. Vain pätevät henkilöt saavat irrottaa suojukset tarvittaessa huoltoa ja vianmääritystä varten. Kun huolto on valmis, asenna paneelit tai suojukset paikalleen ja sulje luukut ennen moottorin käynnistämistä.
Sammuta moottori ennen yksikön asennusta tai liittämistä.
Pidä kädet, hiukset, löysät vaatteet ja työkalut liikkuvien osien ulottumattomissa.
PALOVAARA
Kipinät (roiskeet) voivat aiheuttaa tulipalon. Varmista, että lähellä ei ole syttyviä materiaaleja.
Älä käytä laitetta suljettuihin säiliöihin.
TOIMINTAHÄIRIÖ – kutsu asiantuntija-apua toimintahäiriön yhteydessä. SUOJAA ITSESI JA MUUT!
VARO!
Tämä tuote on tarkoitettu yksinomaan kaarihitsaukseen.
VARO!
Luokan A laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kotitaloustiloissa, joiden jännite syötetään julkisella pienjänniteverkolla. Näissä tiloissa luokan A laitteiden sähkömagneettista yhteensopivuutta ei ehkä voida taata johtuneiden ja säteiltyjen häiriöiden vuoksi.
HUOM! Toimita sähkölaitteet sähköromun keräyspisteeseen!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin 2012/19/EY ja kansallisen lainsäädännön mukaan vanhentuneet sähkö- ja/tai elektroniikkalaitteet on toimitettava keräyspisteeseen.
Laitteesta vastaavana henkilönä olet velvollinen selvittämään hyväksytyt keruupisteet.
Lisätietoa saat lähimmältä ESAB-jälleenmyyjältä.
ESAB tarjoaa asiakkaiden ostettavaksi valikoiman hitsaustarvikkeita ja henkilönsuojaimia. Tilaustiedot saat paikalliselta ESAB-jälleenmyyjältä tai sivustoltamme.
0444 408 201
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

2 JOHDANTO

2 JOHDANTO
Langansyöttöyksikkö Feed 3004, jossa on U6-, MA23-, MA24- tai MA25 Pulse
-ohjauspaneeli, on tarkoitettu MIG/MAG-hitsaukseen yhdessä 400A-, 500A- ja 600A CAN
-hitsausvirtalähteiden kanssa.
Langansyöttöyksikkö Feed 4804, jossa on U6-, MA23- tai MA24-ohjauspaneeli, on tarkoitettu MIG/MAG-hitsaukseen yhdessä 400A-, 500A- ja 600A CAN -hitsausvirtalähteiden kanssa.
Langansyöttöyksiköissä on nelipyörävetoiset syöttömekanismit sekä ohjauselektroniikka.
Niissä voi käyttää ESAB MarathonPac™ -lankapakkausta tai lankakelaa (vakioläpimitta 300 mm, lisävarusteena 440 mm).
Langansyöttöyksikön voi kiinnittää hitsausvirtalähteen vaunuun, ripustaa työpisteen yläpuolelle, sijoittaa vastapainolaitteeseen tai lattialle pyöräsarjalla varustettuna tai ilman.
Tuotteen ESAB-lisävarusteista on tietoa tämän käyttöohjeen luvussa LISÄVARUSTEET.

2.1 Varustus

Langansyöttöyksikön mukana toimitetaan:
langansyöttöyksikön käyttöohje
ohjauspaneelin käyttöohje (englanninkielinen) Muunkieliset käyttöohjeet voi ladata Internet-osoitteesta: www.esab.com
tarra, jossa näkyvät suositellut kulutusosat.

2.2 Ohjauspaneeli

Langansyöttöyksikön mukana toimitetaan jokin seuraavista ohjauspaneeleista:
Tyhjä paneeli käytettäväksi kahden langansyöttöyksikön tai U82-ohjausrasian kanssa.
Säätöpyörät jännitteen ja langansyöttönopeuden /
U6
MA23
virran säätämistä varten. Muita parametreja säädetään painikkeilla ja näytön viestien avulla.
Säätöpyörät jännitteen ja langansyöttönopeuden / virran säätämistä varten. Muut säädöt tehdään painikkeilla.
MA24
0444 408 201
Säätöpyörät jännitteen/QSet™-arvon ja langansyöttönopeuden/virran säätämistä varten. Muut säädöt tehdään painikkeilla.
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8
2 JOHDANTO
Säätöpyörät jännitteen/QSet™-arvon ja langansyöttönopeuden/virran säätämistä varten. Muut säädöt tehdään painikkeilla.
MA25 Pulse
Ohjauspaneelien tarkemmat kuvaukset löytyvät ohjauspaneelien käyttöohjeista.
0444 408 201
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9

3 TEKNISET TIEDOT

3 TEKNISET TIEDOT
Feed 3004 Feed 4804 Verkkojännite 42 V, 50–60 Hz 42 V, 50–60 Hz Tehontarve 336 VA 378 VA Moottorivirta I
enint.
8 A 9 A
Langansyöttönopeus 0,8 – 25,0 m/min 0,8 – 25,0 m/min Polttimen liitäntä EURO EURO Lankakelan suurin läpimitta 300 mm (*440 mm) 300 mm (*440 mm) Langan läpimitta
Fe 0,8 – 1,6 mm 0,8 – 2,4 mm Ss 0,8 – 1,6 mm 0,8 – 2,4 mm Al 1,0 & 1,6 mm 1,0 & 2,4 mm Täytelanka 0,9 – 1,6 mm 0,9 – 2,4 mm
Paino 15 kg 19 kg Mitat (p x l x k) 690 x 275 x 420 mm 690 x 275 x 420 mm Käyttölämpötila -10 – +40°C -10 – +40°C Suojakaasu Kaikki MIG/MAG-hitsaukseen
tarkoitetut tyypit
Kaikki MIG/MAG-hitsaukseen tarkoitetut tyypit
maksimipaine 0,5 MPa (5 bar) 0,5 MPa (5 bar) Jäähdytysneste ESABin valmis
jäähdytysnesteseos
ESABin valmis jäähdytysnesteseos
maksimipaine 0,5 MPa (5 bar) 0,5 MPa (5 bar)
Suurin sallittu kuormitus
60%:n kuormitusaikasuhde 630 A 630 A 100%:n kuormitusaikasuhde 500 A 500 A Suojausluokka IP 23 IP 23
*Lisävarusteista on tietoa tämän käyttöohjeen luvussa LISÄVARUSTEET.
Kuormitusaikasuhde
Kuormitusaikasuhde ilmaisee ajan prosenttiosuutena 10 minuutin jaksosta, jonka voit hitsata tai leikata tietyllä kuormalla ilman laitteen ylikuormitusta. Kuormitusaikasuhde on voimassa lämpötilassa 40°C/104°F tai sitä alemmassa lämpötilassa.
Suojausluokka IP-koodi ilmaisee kotelointiluokan eli sen, kuinka hyvin kotelo on suojattu kiinteiden esineiden
tai veden tunkeutumista vastaan.
IP23 merkitty laite on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön.
0444 408 201
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

4 ASENNUS

4 ASENNUS
Asennuksen saa suorittaa vain ammattilainen.
VAROITUS!
Kun hitsaat ympäristössä, jossa on suurempi sähkövaara, voidaan käyttää vain tällaisiin ympäristöihin tarkoitettuja virtalähteitä. Nämä virtalähteet on merkitty
symbolilla .

4.1 Nosto-ohjeet

Nostosilmukan tilausnumero löytyy luvusta LISÄVARUSTEET.
HUOM!
Muuta ripustuslaitetta käytettäessä sen pitää olla sähköisesti eristetty langansyöttöyksiköstä.
0444 408 201
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11

5 KÄYTTÖ

5 KÄYTTÖ
Turvallisuusmääräykset laitteen käsittelyä varten löytyvät käyttöohjeen kappaleesta TURVALLISUUS. Lue se ennen laitteen käytön aloittamista!
HUOM!
Käytä kuljetuskahvaa laitteen siirtämiseen. Älä koskaan vedä laitetta hitsauspolttimesta.
VAROITUS!
Varmista, että sivupaneelit ovat kiinni käytön aikana.
VAROITUS!
Estääksesi kelaa liukumasta pois navalta: Lukitse kela paikalleen kiertämällä punaista nuppia navan viereen kiinnitetyn varoitustarran mukaisesti.
VAROITUS!
Pyörivät osat voivat aiheuttaa tapaturman, ole erittäin varovainen.
VAROITUS!
Laite saattaa kaatua, jos langansyöttöyksikköön on asennettu vastapainovarsi. Varmista laite, erityisesti jos alusta on epätasainen tai kalteva.
VAROITUS!
Puristumisvaara lankakelan vaihdon yhteydessä! Älä käytä suojakäsineitä, kun asetat hitsauslankaa syöttörullien väliin.
0444 408 201
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12
5 KÄYTTÖ

5.1 Liitännät ja hallintalaitteet

1 Ohjauspaneeli (katso erillinen käyttöohje) 6 Hitsausvirtalähteestä tulevan
hitsausvirran liitäntä (OKC)
2a Kauko-ohjauksen liitäntä 7 Hitsausvirtalähteestä tai
jäähdytyslaitteesta tulevan ohjauskaapelin liitäntä
2b U8-ohjausrasian liitäntä
3 SININEN liitäntä, hitsauspolttimeen
menevä jäähdytysneste, varusteena
2
8 PUNAINEN liitäntä, jäähdytyslaitteeseen
menevä jäähdytysneste
ELP*
4 PUNAINEN liitäntä, hitsauspolttimesta
9 Liitäntä suojakaasulle
tuleva jäähdytysneste
5 Hitsauspolttimen liitäntä 10 SININEN liitäntä jäähdytyslaitteesta
tulevalle jäähdytysnesteelle
HUOM!
Näyttö (digitaalimittari) ja jäähdytysnesteliitännät ovat vain tietyissä malleissa.
* ELP = ESAB Logic Pump, katso kohta JÄÄHDYTYSNESTELIITÄNTÄ.

5.2 Jäähdytysnesteliitännät

Langansyöttöyksikkö, jossa on jäähdytysnesteliitäntä, on varustettu tunnistusjärjestelmällä ELP (ESAB Logic Pump), joka tunnistaa onko jäähdytysnesteletkut kytketty. Vesipumppu käynnistyy, kun laitteeseen kytketään vesijäähdytteinen hitsauspoltin.
Tunnistus toimii vain ELP:llä varustettujen hitsausvirtalähteiden kanssa.

5.3 Langansyöttöpaine

Varmista ensin, että lanka liikkuu esteettä langanohjaimessa. Säädä sitten langansyöttöyksikön painerullat. Paine ei saa olla liian suuri.
0444 408 201
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13
5 KÄYTTÖ
Kuva 1 Kuva 2
Tarkasta syöttöpaineen säätö syöttämällä lankaa eristettyä kappaletta esim. puunpalaa vasten.
Kun pidät hitsauspolttimen noin 5 mm:n päässä puunpalasta (kuva 1), syöttörullien pitää luistaa.
Kun pidät hitsauspolttimen noin 50 mm:n päässä puunpalasta (kuva 2), langan pitää tulla ulos ja taipua.

5.4 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen – Feed 3004

Avaa sivupaneeli.
Irrota paineanturi kääntämällä se taakse, painerullat nousevat ylös.
Tarvittaessa kierrä lankaa takaisin ja irrota lankakela.
Suorista uutta lankaa 10–20 cm pituudelta. Viilaa langan päästä pois purseet ja terävät särmät ennen sen syöttämistä langansyöttöyksikköön.
Varmista, että lanka menee oikein syöttörullan uraan, ulosvirtaussuuttimeen ja langanohjaimeen.
Kytke paineanturi.
Sulje sivupaneeli.

5.5 Langan vaihtaminen ja pujottaminen paikalleen – Feed 4804

Avaa sivupaneeli.
Paina puristuslaitetta alaspäin ja vedä sitä sitten ulos- ja ylöspäin.
Vedä teli ulos.
Tarvittaessa kierrä lankaa takaisin ja irrota lankakela.
Suorista uutta lankaa 10–20 cm pituudelta. Viilaa langan päästä pois purseet ja terävät särmät ennen sen syöttämistä langansyöttöyksikköön.
Varmista, että lanka menee oikein syöttörullan uraan, ulosvirtaussuuttimeen ja langanohjaimeen.
Asenna teli paikalleen.
Sulje sivupaneeli.
0444 408 201
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14
5 KÄYTTÖ

5.6 Syöttörullien vaihtaminen – Feed 3004

• Avaa sivupaneeli.
• Irrota paineanturi (1) kääntämällä se taakse.
• Irrota painerullat (2) kääntämällä akselia (3) 1/4.-kierros myötäpäivään ja vetämällä akseli ulos. Puristusrullat irtoavat.
• Irrota syöttörullat (4) avaamalla mutterit (5) ja vetämällä rullat ulos.
Asenna rullat päinvastaisessa järjestyksessä.
Syöttörullien uran valitseminen
Käännä syöttörullaa niin, että halutun uran merkki on itseäsi päin.

5.7 Syöttörullien vaihtaminen – Feed 4804

• Avaa sivupaneeli.
• Paina puristuslaitetta (1) alaspäin ja vedä sitä sitten ulos- ja ylöspäin.
• Vedä teli (2) ulos.
• Löysää välisuuttimen pitimen kuusiokoloruuvit (3) ja irrota suutin.
• Löysää ulostulosuuttimen ruuvi (4) ja työnnä suutinta taaksepäin.
• Kierrä keskellä oleva kuusiokoloruuvi (5) kokonaan auki.
• Löysää kahta ulompaa kuusiokoloruuvia (6) 1/2 kierrosta.
• Vedä syöttörullat (7) ulos.
Asenna rullat päinvastaisessa järjestyksessä.
Syöttörullien uran valitseminen
Aseta ulomman aluslevyn ja syöttörullan väliin yksi tai kaksi vääntiöaluslevyä tai jätä vääntiöaluslevy pois.
HUOM!
Puristusrullien (8) vaihtamisen yhteydessä koko teli on vaihdettava.
0444 408 201
- 14 -
Ura 1 Ura 2 Ura 3
© ESAB AB 2017
Page 15

6 HUOLTO

6 HUOLTO
HUOM!
Säännöllinen huolto on tärkeää turvallisen ja luotettavan toiminnan kannalta.
VARO!
Kaikki toimittajan takuut raukeavat, jos asiakas yrittää itse korjata tuotteessa olevia vikoja takuuaikana.

6.1 Tarkastus ja puhdistus

Langansyöttöyksikkö
Tarkista säännöllisesti, että langansyöttöyksikkö ei ole lian tukkima.
Langansyöttöyksikön mekanismin kuluneet osat tulisi puhdistaa ja vaihtaa säännöllisesti häiriöttömän langansyötön varmistamiseksi.
HUOM!
Jos esijännitys on asetettu liian suureksi, tuloksena voi olla painerullan, syöttörullan ja langanohjaimen epätavallinen kuluminen.
Jarrunapa
Napa on toimitettaessa valmiiksi säädetty. Jos säätö on tarpeen, noudata alla olevia ohjeita. Säädä jarrunapa niin, että lanka on hieman löysällä, kun langan syöttö pysähtyy.
Jarrumomentin säätäminen:
• Käännä punainen kahva lukittuun asentoon.
• Työnnä ruuvitaltta navan jousiin.
Pienennä jarrumomenttia kiertämällä jousia myötäpäivään
Suurenna jarrumomenttia kiertämällä jousia vastapäivään.
HUOM!
Kierrä molempia jousia yhtä paljon.
Hitsauspoltin
Hitsauspolttimen kulutusosat on puhdistettava ja vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näin varmistetaan laitteen häiriötön toiminta. Puhalla langanohjain säännöllisesti puhtaaksi ja puhdista kärki.
0444 408 201
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

7 VARAOSIEN TILAAMINEN

7 VARAOSIEN TILAAMINEN
Feed 3004 ja Feed 4804 on suunniteltu ja testattu kansainvälisten ja eurooppalaisten standardien IEC/EN 60974-5 ja IEC/EN 60974-10 mukaisesti. Huolto- tai korjaustyön suorittanut yksikkö on velvollinen varmistamaan, että tuote edelleen täyttää kyseisen standardin vaatimukset.
Vara- ja kulutusosia voi tilata lähimmän ESAB-jälleenmyyjän kautta. Yhteystiedot löytyvät tämän asiakirjan takakannesta. Ilmoita tilatessasi varaosaluettelon mukainen tuotetyyppi, valmistenumero, nimike ja varaosanumero. Tämä helpottaa lähetystä ja varmistaa oikean toimituksen.
0444 408 201
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17

KAAVIO

KAAVIO
0444 408 201
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18
KAAVIO
0444 408 201
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19

KULUTUSOSAT

KULUTUSOSAT
Feed 3004
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002 Intermediate nozzle Fe, Ss & cored
0456 615 001 Intermediate nozzle Al
HI2 0469 837 880 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0 mm steel for
0.6-1.6 mm
0469 837 881 Outlet nozzle Al Ø 2.0 mm plastic for
0.8-1.6 mm HI3 0191 496 114 Key HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering
number
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss
Denomination Wire
type
& cored
& cored
& cored
& cored
Wire dimen-
sions (mm)
Ø 0.6 &0.8mm
Ø 0.8 &1.0mm
Ø 0.9/1.0 &1.2mm
Ø 1.4 &1.6mm
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0
&1.2mm
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2
&1.4mm
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8
&0.9/1.0mm
Groove
type
Roller
markings
V 0.6 S2 &0.8S2
V 0,8 S2 &1,0S2
V 1,0 S2 &1,2S2
V 1,4 S2 &1,6S2
V-
1,0 R2
Knurled
&1,2R2 1,2 R2
Knurled
Knurled
V-
&1,4R2 1,2 R2
&1,2R2 1,6 R2
Knurled
&2,0R2
U 0,8 A2
&1,0A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0
&1.2mm
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2
&1.6mm
U 1,0 A2
&1,2A2
U 1.2 A2
&1.6A2
Only use pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
0444 408 201
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20
KULUTUSOSAT
0444 408 201
- 20 -
© ESAB AB 2017
Page 21
KULUTUSOSAT
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5×1 HI7 Screw M4×12 HI8 Screw M6×12
HI9 Washer Ø 16/8.4×1.5 HI10 0469 838 001 Cover HI11 0458 722 880 Axle and Nut HI12 0459 441 880 Gear adapter HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire HI14 0458 999 001 Shaft HI15 Nut M10 HI16 0458 748 002 Insulating washer HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & cored Ø 2 mm plastic for 0.6–1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire must be used, It is recommended to use 3 m long welding torch for aluminium wire, equipped with appropriate wear parts.
0444 408 201
- 21 -
© ESAB AB 2017
Page 22
KULUTUSOSAT
0444 408 201
- 22 -
© ESAB AB 2017
Page 23
KULUTUSOSAT
Feed 4804
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
0469 837 881 Outlet nozzle Al Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6
mm
0469 837 882 Outlet nozzle Fe, Ss & cored Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Item Ordering no. Denomi-
nation
HK2 0366 966 880 Feed roller Fe, Ss
Wire type
Wire ØmmGroove1Groove2Groove3Groove
0,6-1,2 0,6-0,8 0,9-1,0 1,2 V 1
& cored
0366 966 888 Feed roller Fe, Ss
0,9 0,9 0,9 0,9 V .035"
& cored
0366 966 881 Feed roller Fe, Ss
1,4-1,6 1,4-1,6 2,0 2,4 V 2
& cored
0366 966 890 Feed roller Fe, Ss
1,6 1,6 1,6 1,6 V 1/16
& cored
0366 966 889 Feed roller Fe, Ss
1,2 1,2 1,2 1,2 V .045" /
& cored
0366 966 900 Feed roller Fe, Ss
0,9-1,6 0,9-1,0 1,2 1,4-1,6 V 6
& cored
0366 966 893 Feed roller Cored 1,2 1,2 1,2 1,2 V-
0366 966 882 Feed roller Cored 1,2-2,0 1,2 1,4-1,6 2,0 V-
type
Knurled
Knurled
Roller/ Bogey
mark-
ings
7
.045"
3
0366 966 894 Feed roller Cored 1,6 1,6 1,6 1,6 V-
Knurled
0366 966 883 Feed roller Cored 2,4 2,4 not
used
not
usedV-Knurled 0366 966 885 Feed roller Al 1,2 1,2 1,2 1,2 U U2 0366 966 899 Feed roller Al 1,0-1,6 1,0 1,2 1,6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer HK4 0156 707 002 Adjustment spacer HK5 Screw M5×20 HK6 Screw M5×16
1/16
4
0444 408 201
- 23 -
© ESAB AB 2017
Page 24
KULUTUSOSAT
0444 408 201
- 24 -
© ESAB AB 2017
Page 25
KULUTUSOSAT
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimen-
sions (mm)
Groove
type
Roller/Bogey
markings
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 V .035" 0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6 0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V 2 0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045" / 7 0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16 0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-
.045"
Knurled
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-
Knurled
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6 mm V-
1/16
Knurled
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-
Knurled
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4 0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm × 3 U -
3
4
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer HK9 0156 603 001 Intermediate nozzle Fe, Ss & Al Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
0156 603 002 Intermediate nozzle Fe, Ss & Al Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm 0332 322 001 Intermediate nozzle Cored Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm 0332 322 002 Intermediate nozzle Cored Ø 4 mm copper for 2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10 HK12 0458 748 002 Insulating washer HK13 0458 748 001 Insulating bushing
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK14 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
0156 602 002 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm 0332 318 001 Inlet nozzle (HD) Fe, Ss & Cored Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm 0332 318 002 Inlet nozzle (HD) Fe, Ss & Cored Ø 4 mm steel for 2.4 mm
0444 408 201
- 25 -
© ESAB AB 2017
Page 26
KULUTUSOSAT
0444 408 201
- 26 -
© ESAB AB 2017
Page 27

TILAUSNUMEROT

TILAUSNUMEROT
Feed 3004, Feed 4804
Ordering number Denomination Type
0460 526 881 Wire feed unit Aristo™ Feed 3004 0460 526 886 Wire feed unit Aristo™ Feed 3004, U6 0460 526 887 Wire feed unit Origo™ Feed 3004, MA23 0460 526 889 Wire feed unit Origo™ Feed 3004, MA24 0460526891 Wire feed unit with water Aristo™ Feed 3004 0460 526 896 Wire feed unit with water Aristo™ Feed 3004, U6 0460 526 897 Wire feed unit with water Origo™ Feed 3004, MA23 0460 526 899 Wire feed unit with water Origo™ Feed 3004, MA24 0460 526 991 Wire feed unit with water Aristo™ Feed 4804 0460 526 996 Wire feed unit with water Aristo™ Feed 4804, U6 0460 526 997 Wire feed unit with water Origo™ Feed 4804, MA23 0460 526 999 Wire feed unit with water Origo™ Feed 4804, MA24 0460 526 670 Langansyöttöyksikkö Feed 3004 MA25 Pulse AL 0460 526 671 Langansyöttöyksikkö (sis.
Feed 3004w MA25 Pulse AL
vesi) 0460 526 672 Langansyöttöyksikkö Feed 3004 MA25 Pulse Steel 0460 526 673 Langansyöttöyksikkö (sis.
Feed 3004w MA25 Pulse Steel
vesi) 0459 839 017 Spare parts list Feed 3004, Feed 4804
0460 454 Instruction manual Origo™ MA23, Origo™ MA24 0463 459 Käyttö-opas MA25 Pulse 0459 287 Instruction manual Aristo™ U6 0459 310 Instruction manual Aristo™ U8
Tekniset asiakirjat ovat saatavilla Internetissä osoitteessa: www.esab.com
0444 408 201
- 27 -
© ESAB AB 2017
Page 28

LISÄVARUSTEET

LISÄVARUSTEET
0458 674 880 1Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300 mm
0459 431 880 1Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300 mm
0458 704 880
0455 410 001
1Bobbin holder
2Adapter for 5 kg bobbin
0459 233 880 1Adapter for 440 mm bobbin
0458 706 880
F102 440 880
1Lifting eye
2Quick connector MarathonPac™
0444 408 201
- 28 -
© ESAB AB 2017
Page 29
LISÄVARUSTEET
0457 341 881 1Strain relief for welding torch
0458 707 880 1Wheel kit for feed
0459 234 880 Strain relief bracket for connection set
 
0458 705 880
0458 705 882
Counter balance device
(includes mast and counter balance)
for 300 mm bobbin
for 440 mm bobbin
0459 491 880 Remote control unit MTA1 CAN
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0444 408 201
- 29 -
© ESAB AB 2017
Page 30
LISÄVARUSTEET
0459 491 882 Remote control unit M1 10Prog CAN
Choice of one of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 960 880
0459 960 980
 
0459 554 880
0459 554 980 
0459 681 880
0459 681 881
0459 020 883
Remote cable CAN 4 pole - 10 pole
5 m
5 m HD
Remote cable CAN 4 pole - 12 pole, only for empty panels together with U8
5 m
5 m HD
Remote adapter kit
For Miggytrac / Railtrac
For MXH 300wPP / MXH 400wPP / PSF RS3
Connection kit
For MXH 300wPP / MXH 400wPP
0444 408 201
- 30 -
© ESAB AB 2017
Page 31
LISÄVARUSTEET
 
0459 528 780
0459 528 781
0459 528 782
0459 528 783
0459 528 784
0459 528 785
 
0459 528 790
0459 528 791
0459 528 792
0459 528 793
0459 528 794
0459 528 795
Connection set, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
Connection set water, 70 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m
5 m
10 m
15 m
25 m
35 m
 
0459 528 980
 
0459 528 990 
0700 200 017
0700 200 018
0700 200 020
 
0700 200 015
0700 200 016
0700 200 019 Lisätietoja saat
lähimmältä ESAB­jälleenmyyjältä.
Connection set, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m
Connection set water, 95 mm
2
10 pole cable plug - 10 pole cable socket
1.7 m
Welding torch MXH 300 PP, only for Feed 3004
6,0 m
10,0 m
10,0 m 45°
Welding torch MXH 400w PP, only for Feed 3004
6,0 m
10,0 m
10,0 m 45°
Miggytrac 1001, Miggytrac 2000
Equipment for mechanized welding
0444 408 201
- 31 -
© ESAB AB 2017
Page 32
LISÄVARUSTEET
Lisätietoja saat lähimmältä ESAB­jälleenmyyjältä.
0460 820 880
0460 820 881
0460 877 891
Railtrac 1000
Equipment for mechanized welding
Control panel U8
Control panel U82Plus
Extension cable for U8
2
2
(connectorsincluded)
7.5 m, 12 poles
Information on Miggytrack and PSF welding torches can be found in separate brochures.
0444 408 201
- 32 -
© ESAB AB 2017
Page 33
LISÄVARUSTEET
0444 408 201
- 33 -
© ESAB AB 2017
Page 34
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...