U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST!
Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti do
ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE!
Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili smrti.
OPREZ!
Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama te se
pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih praksi
poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).
1.2Mjere opreza
Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih
mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza
moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je
poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno
rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti
opremu.
1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
•s rukovanjem
•s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
•njenom svrhom
•s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
•sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2. Rukovatelj ne smije dopustiti:
•da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme
nakon njenog uključivanja
•prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s
opremom
•Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne
odjeće i zaštitnih rukavica
•Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer
se oni mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5. Općenite mjere opreza:
•Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
•Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani
električar
•Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i
nadohvat ruke
•Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
Ako je opremljen ESAB hladnjakom.
Koristite samo rashladno sredstvo koje odobrava ESAB. Neodobreno rashladno sredstvo može oštetiti
opremu i ugroziti sigurnost proizvoda. U slučaju takvog oštećenja, jamstvo tvrtke ESAB prestaje važiti.
Informacije o naručivanju potražite u odjeljku "DODATNA OPREMA" uputa za korištenje.
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih. Prilikom
zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza.
STRUJNI UDAR – može biti smrtonosan
•Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom
kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
•Izolirajte se od dijelova na kojima radite i uzemljite se.
•Provjerite je li radno mjesto sigurno
ELEKTRIČNA I MAGNETSKA POLJA – mogu biti štetna za zdravlje
•Zavarivači koji nose srčani elektrostimulator trebali bi se savjetovati s
liječnikom prije zavarivanja. Elektromagnetska polja mogu ometati neke
srčane elektrostimulatore.
•Izlaganje elektromagnetskim poljima može imati i druge, još nepoznate
posljedice.
•Zavarivači bi na sljedeće načine trebali smanjiti izlaganje
elektromagnetskim poljima:
○ Kabele elektroda i radne kabele držite s iste strane tijela. Kad
je to moguće, pričvrstite ih ljepljivom trakom. Ne postavljajte se
između kabela plamenika i radnih kabela. Nikada ne omatajte
kabel plamenika ili radni kabel oko tijela. Držite izvor napajanja
za zavarivanje i kabele što dalje od sebe.
○ Radni kabel pričvrstite na radni dio što bliže mjestu koje
zavarujete.
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
0446 455 201
•Glavu držite izvan pare
•Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove
odveli iz područja disanja i glavnog područja
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
•Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtarska
stakla te nosite zaštitnu odjeću
•Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
POKRETNI DIJELOVI - mogu izazvati ozljede
•Sva vrata, ploče i poklopce držite zatvorene i dobro osigurane. Kada je to
potrebno, neka samo kvalificirani ljudi skidaju poklopce radi održavanja i
otklanjanja poteškoća. Nakon servisiranje, a prije pokretanja motora,
najprije vratite ploče, poklopce i zatvorite vratašca.
•Zaustavite motor prije montiranja ili priključivanja jedinice.
•Ruke, kosu, viseće dijelove odjevnih predmeta i alate držite dalje od
pokretnih dijelova.
OPASNOST OD POŽARA
•Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti
zapaljivih materijala
•Nije za upotrebu na zatvorenim spremnicima.
VRUĆA POVRŠINA - dijelovi mogu uzrokovati opekline
•Ne dirajte dijelove bez zaštite za ruke.
•Dopustite vrijeme za hlađenje prije rada na opremi.
•Za rukovanje vrućim dijelovima koristite odgovarajuće alate i / ili izolirane
rukavice za zavarivanje kako biste spriječili opekotine.
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.
ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u stambenim
prostorima u kojima se električna energija isporučuje javnim
niskonaponskim sustavom. U tim prostorima postoje potencijalni
problemi osiguravanja elektromagnetske kompatibilnosti opreme
klase A zbog vođenih i zračenih smetnji.
NAPOMENA!
Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s
nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je
istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o
ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke
ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne zaštitne
opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke ESAB ili nas
posjetite na našoj internetskoj stranici.
Fabricator EM 401i i Fabricator EM 501i izvori su napajanja za zavarivanje namijenjeni za
zavarivanje MIG/MAG, zavarivanje sa metalnim prahom punjenom žicom (FCAW-S) te zavarivanje s
presvučenim elektrodama (MMA). Izvori napajanja namijenjeni su korištenju uz sljedeće jedinice za
dopremanje žice:
•Fabricator Feed 304
•Fabricator Feed 304w
EM 401i dostupan je s ili bez ugrađene jedinice hlađenja.
EM 501i dostupan je samo s ugrađenom jedinicom hlađenja.
Popis dodatne opreme tvrtke ESAB za proizvod možete pronaći u poglavlju "DODATNA
OPREMA" u ovom priručniku.
2.1Oprema
Izvor napajanja se isporučuje uz:
•Povratni kabel od 5m (16ft) sa stezaljkom za uzemljenje
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom
opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40°C/104°F ili
nižu temperaturu.
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.
Oprema označena s IP23 namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi.
Razred primjene
Simboloznačava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnosti od
električnog udara.
Proizvod je namijenjen upotrebi u industriji. U kućnoj radinosti ovaj proizvod može uzrokovati
radio smetnje. Odgovornost je korisnika poduzeti sve potrebne mjere opreza.
4.1Položaj
Izvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni.
4.2Upute za nosač za montažu uređaja za
dopremanje žice
UPOZORENJE!
Nemojte opravljati opremom bez nosača za montažu uređaja za dopremanje žice.
Ova oprema nije usklađena sa standardom IEC 61000-3-12. Ako se priključuju na javni
niskonaponski sustav, instalater ili korisnik opreme odgovoran je za sigurno povezivanje
opreme, po potrebi u dogovoru s distribucijskom mrežom.
Provjerite je li izvor napajanja zavarivanja priključen na odgovarajući napon električne mreže te da je
zaštićen osiguračem odgovarajuće veličine. Obavezno osigurajte odgovarajući priključak na
uzemljenje sukladno propisima.
Izvor napajanja automatski će se prilagoditi ulaznom naponu.
Preporučene veličine minijaturnih prekidača strujnog kruga i minimalni presjeci kabela
Fabricator EM 401i / EM 401i s rashladnom jedinicom
Napon mreže380V 3~50/60Hz400V3~ 50/60Hz415V3~ 50/60Hz
Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni su švedskim
propisima. Za ostale regije kabeli napajanja moraju odgovarati namjeni u skladu s državnim
propisima.
Napajanje iz generatora
Napajanje se može dobivati iz raznih vrsta generatora. Neki generatori možda nemaju dovoljnu snagu
napajanja potrebnu za ispravan rad. Preporučuju se generatori s automatskom regulacijom napona
(AVR) ili jednakom ili boljom vrstom regulacije, s nazivnom snagom od ≥ 40kW.
Tijekom instalacije uređaj se mora iskopčati iz napajanja.
UPOZORENJE!
Pričekajte da se kondenzatori sabirnice za istosmjernu struju isprazne. Kondenzatorima
sabirnice za istosmjernu struju treba najmanje 2 minute da se isprazne!
Ako je potrebno zamijeniti glavni kabel napajanja, pazite jesu li priključak na uzemljenje na donjoj ploči
i feriti postavljeni ispravno. Na donjoj slici pogledajte redoslijed postavljanja ferita, podložnih pločica,
matica i vijaka.
•napon završnog luka, struja završnog luka, indukcija za
postupak MIG/MAG i
•struja i napon unutar određenih raspona.
Značajka unutarnjeg izbornika
1. Za pristup unutarnjem izborniku istovremeno na 3 sekunde pritisnite gumbe za struju
luka i napon luka (pogledajte stavke 1 i 2 u poglavlju "Priključci i upravljački uređaji"),
a za izlaz iz postavki unutarnjeg izbornika istovremeno pritisnite gumbe za struju luka
i napon luka.
2. U postavljanju s unutarnjim izbornikom kotačićem na ploči mijenjajte mogućnosti
izbornika iste razine i podešavajte vrijednosti parametara.
3. U postavljanju s unutarnjim izbornikom gumb za indukciju na ploči upotrebljava se kao
gumb za potvrdu izbora parametra.
4. Kada se pri postavljanju pojedinog parametra u unutarnjem izborniku na digitalnom
zaslonu prikazuje "OFF", trenutačni parametar zadani je parametar izvora napajanja
za zavarivanje, a kada se na digitalnom zaslonu prikazuju druge vrijednosti, to je
parametar korisničkih postavki.
sprječavanju očiglednih malenih
kuglica na kraju žice po dovršetku
zavarivanja i povećava uspješnost
pokretanja sljedećeg luka. Ovaj se
parametar upotrebljava zajedno s
vremenom i naponom završnog
sagorijevanja žice
12–38V(EM401i)
12–45V(EM501i)
30–400A (EM401i)
30–500A (EM501i)
0–10,0sMIG/MAG: trajanje napona i struje
30–400A (EM401i)
30–500A (EM501i)
0–100AMMAW: dodatna struja tijekom
MIG/MAG: viši struja i napon
pokretanja luka za bolji učinak
spajanja pri pokretanju luka.
pokretanja luka.
MMAW: struja u trenutku kontakta
elektrode i baznog metala
pokretanja luka, na temelju dane
struje zavarivanja.
FB0Upit za verzije
ugrađenog softvera
i opreme
FB1Upit za zapis
pogreške
FB2Upit za model
stroja
–
Err–U svrhu servisa
C50–U svrhu servisa
010 – 104
110 – 102
U svrhu servisa
210 – 103
300 – 201
5.2Način rada za upravljanje zavarivanjem
2-taktno
2-taktnim prethodnim protokom plina započinje pritiskanjem okidne sklopke plamenika
za zavarivanje. Tada započinje postupak zavarivanja. Otpuštanje okidne sklopke
potpuno zaustavlja zavarivanje i pokreće naknadni protok plina.
Četverotaktni
Kod 4-taktnom okidanja prethodni protok plina počinje kada je pritisnuta okidna sklopka
plamenika za zavarivanje i dopremanje žice počinje kada je otpuštena. Postupak
varenja se nastavlja sve dok ponovno ne pritisnete prekidač, zatim završava
dopremanje žice, a kada se otpusti prekidač započinje naknadni protok plina.
Po pritisku sklopke okidača plamenika započinje protok plina i generira se luk. Nakon
otpuštanja sklopke generiranje luka se blokira. Po ponovnom pritiskanju sklopke
generira se završni luk s naponom i strujom završnog luka. Nakon ponovnog otpuštanja
sklopke zavarivanje se zaustavlja. Po ponovnom pritiskanju sklopke s dvije sekunde
zadržavanja započinje zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom. Nakon otpuštanja
sklopke zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom zaustavlja se. Ako unutar 2
sekunde ponovno ne pritisnete sklopku, zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom
zaustavlja se.
Dvotaktni način rada (zavarivanje bez završnog luka)
Četverotaktni način rada (zavarivanje sa završnim lukom)
Četverotaktni način rada (zavarivanje sa ponavljajućim završnim lukom)
5.3Priključak kabela za zavarivanje i povrat
Izvor napajanja ima dva izlaza, pozitivni terminal (+) i negativni terminal (-) za priključivanje kabela za
zavarivanje i povrat.
Priključite povratni kabel na negativni terminal izvora napajanja. Učvrstite kontaktnu stezaljku
povratnog kabela na radnom dijelu i provjerite prisutnost dobrog kontakta između radnog dijela i izlaza
povratnog kabela na izvoru napajanja
Preporučene vrijednosti maksimalne struje zavarivanja za zavarivanje/povratni kabel (bakar) pri
temperaturi okoline od 25 °C i uobičajenom ciklusu od 10 minuta
Presjek kabela u
2
mm
50290 A320 A370 A0,35V / 100A
70360 A400 A480 A0,25V / 100A
95430 A500 A600 A0,19V / 100A
Preporučene vrijednosti maksimalne struje zavarivanja za zavarivanje/povratni kabel (bakar) pri
temperaturi okoline od +40°C i uobičajenom ciklusu od 10 minuta
Presjek kabela u
2
mm
50250 A280 A320 A0,35V / 100A
70310 A350 A420 A0,25V / 100A
95380 A440 A530 A0,19V / 100A
100 %60 %35 %
100 %60 %35 %
Radni ciklus
Pad napona/10 m
Radni ciklus
Pad napona/10 m
5.4Simboli i funkcije
Sklopka mrežnog izvora
napajanja
UzemljenjePostavljanje podizne uške
Snaga lukaInduktivitet
Utvrđivanje plinaZavarivanje postupkom MMA
Struja zatvaranja luka /
struja završnog luka
Pregrijavanje (3)
Napon zatvaranja luka / napon
završnog luka
5.5Termalna zaštita
Izvor napajanja zavarivanja ima zaštitni krug od pregrijavanja koji se uključuje kad temperatura
postane previsoka. Kada dođe do toga, prekida se struja varenja i uključuje se indikatorsko svjetlo
pregrijavanja. Zaštita od pregrijavanja automatski se ponovno postavlja nakon što se temperatura
spusti na uobičajenu radnu temperaturu.
Tijekom pokretanja stroja ventilator je u pogonu, a bez rada pogon se nastavlja samo na 10 minuta.
Kada je na Fabricator EM 401i struja zavarivanja manja od 200 A, ventilator se pogoni malom
brzinom. Ako struja zavarivanja prekorači 200 A, ventilator se pogoni visokom brzinom.
Kada je na Fabricator EM 501i struja zavarivanja manja od 300 A, ventilator se pogoni malom
brzinom. Ako struja zavarivanja prekorači 300 A, ventilator se pogoni visokom brzinom.
Nakon prekida zavarivanja ventilator se pogoni još 10 minuta, a izvor napajanja prelazi u stanje
mirovanja (način rada za uštedu energije).
5.7Upotreba rashladne jedinice
OPREZ!
Važno! Pri zavarivanju postupkom MMA ili upotrebi zrakom hlađenih plamenika za zavarivanje
MIG/TIG ISKLJUČITE rashladnu jedinicu kako biste spriječili prekomjerno habanje pumpe. U
suprotnom, pumpa će raditi uz zatvoreni ventil.
Kada upotrebljavate vodom hlađeni plamenik za zavarivanje postupkom MIG, UKLJUČITE
rashladnu jedinicu kako biste spriječili oštećenje kompleta kabela.
5.8Priključak za rashladno sredstvo
Za rad bez poteškoća preporučujemo visinsku razliku između rashladne jedinice i vodom hlađenog
plamenika za zavarivanje postupkom MIG/MAG od 8,5°m.
5.9Uređaj za kontrolu tlaka rashladnog sredstva
Pumpa je opremljena ugrađenim ventilom za otpuštanje tlaka. Ventil se postupno otvara kada je tlak
previsok. Do toga može doći ako je crijevo svijeno pa se protok sredstva može zaustaviti.
Tijekom čišćenja i održavanja uređaj se mora iskopčati iz napajanja.
OPREZ!
Sigurnosne pločice smiju uklanjati samo osobe s odgovarajućim znanjem (ovlašteno osoblje).
OPREZ!
Proizvod je pokriven jamstvom proizvođača. Bilo kakav pokušaj popravka u neovlaštenom
servisnom centru ili od strane neovlaštenog osoblja poništit će valjanost jamstva.
NAPOMENA!
Redovito održavanje važno je za siguran i pouzdan rad.
NAPOMENA!
U jako prašnjavim uvjetima češće izvršite održavanje
Prije svake uporabe - provjerite:
•Da uređaj ni kabeli nisu oštećeni.
•Da je plamenik čist i nije oštećen.
6.2Rutinsko održavanje
Raspored održavanja u normalnim uvjetima. Provjerite opremu prije svake uporabe.
IntervalPodručje za održavanje
Svaka 3 mjeseca
Očistite terminale za
zavarivanje.
Svakih 6 mjeseci
Očistite unutrašnjost opreme.
Primijenite suhi komprimirani
zrak pod tlakom od 4°bar.
Kako bi se zadržala učinkovitost i povećao životni vijek izvora napajanja obavezno je redovito ga
čistiti. Učestalost čišćenja ovisi o:
•postupku varenja
•vremenu luka
•radnom okruženju
•okolini, između ostalog i brušenju.
Alat potreban za čišćenje:
•odvijač torx, T25 i T30
•suhi komprimirani zrak pri tlaku od 4 bara
•zaštitna oprema kao što su čepići za uši, sigurnosne naočale, maske, rukavice i
sigurnosne cipele
OPREZ!
Pobrinite se da se čišćenje obavlja u odgovarajuće pripremljenoj radnom okruženju.
Postupak čišćenja
OPREZ!
Postupak čišćenja treba provoditi ovlašteni servisni tehničar.
1. Iskopčajte napajanje iz električne mreže.
UPOZORENJE!
Pričekajte da se kondenzatori sabirnice za istosmjernu struju isprazne.
Kondenzatorima sabirnice za istosmjernu struju treba najmanje 2 minute da
se isprazne!
2. Skinite bočne stranice izvora napajanja.
3. Skinite gornju stranicu izvora napajanja.
4. Uklonite plastični poklopac između hladnjaka i ventilatora (1).
5. Komprimiranim zrakom (4 bara) očistite izvor napajanja sljedećim redoslijedom:
•Gornji stražnji dio.
•Od stražnje ploče kroz sekundarni hladnjak.
•Induktor, transformator i senzor struje.
•Stranu na kojoj se nalaze komponente napajanja, sa stražnje strane iza
tiskane pločice PCB15AP1.
•Tiskanu pločicu s obje strane.
6. Pobrinite se da ne ostane prašina na dijelovima.
7. Postavite plastični poklopac između hladnjaka i ventilatora (1) i provjerite je li pravilno
postavljen na hladnjak.
8. Ugradite izvor napajanja nakon čišćenja i provedite ispitivanje sukladno standardu
IEC60974-4. Pratite postupak iz odjeljka „Nakon popravka, pregled i ispitivanje“ u
servisnom priručniku.
6.4Jedinica hlađenja
Prašina, brušenje, strugotine
Protok zraka u rashladnoj jedinici nosi čestice koje mogu zapeti u rashladnom elementu, naročito u
radnim okruženjima s mnogo prljavštine. To može smanjiti rashladni kapacitet. Zbog toga redovito
čistite jedinicu komprimiranim zrakom.
Rashladni sustav
U sustavu se mora koristiti preporučeno rashladno sredstvo jer se u suprotnom mogu stvoriti nakupine
i začepiti pumpu, spojeve za vodu ili druge elemente. Voda se može ispustiti samo putem crvenog
priključka za vodu. Zatim ručno ispraznite spremnik, tj. kroz otvor za punjenje na spremniku.
Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo tvrtke ESAB spremno za uporabu. Pogledajte poglavlje
"DODATNA OPREMA".
•Napunite spremnik rashladnim sredstvom. (Razina tekućine ne smije prekoračiti
gornju oznaku, niti biti ispod donje oznake).
OPREZ!
Rashladnim sredstvom rukujte kao kemijskim otpadom.
NAPOMENA!
Ako priključujete plamenik za zavarivanje ili rashladna crijeva od 5 metara ili
duža, morate nadoliti rashladno sredstvo. Pri prilagođavanju razine vode
nadolijevanjem, crijeva rashladnog sredstva nije potrebno odspajati.
Izvedite sljedeće kontrole i preglede prije pozivanja ovlaštenog servisnog tehničara.
U sljedećoj tablici opisani su kodovi pogreške za zavarivača, uz uzroke i rješenja
Kod
pogre
ške
F00F00NištaSamostalna provjera
E1E1NištaKvar plamenika za
E2E2NištaNadtemperatura na
Prikazani sadržaj
Lijevi
zaslon
Desni
zaslon
KvarUzrokRješenje
uključivanja
napajanja
zavarivanje
izlaznoj stezaljki
Pri uključenju
opreme sklopka
okidača plamenika
za zavarivanje je
primijenjena. sklopka
je možda
neispravna.
Stezaljka pogonske
jedinice OKC i kabel
zavarivanja
nepravilno su
povezani. Poprečni
presjek bakra
izlaznog kabela
napajanja je
premalen. Izlazni
kabel pogonske
jedinice OKC je
ispunjava tražene
specifikacije.
Ventilator ne radi ili
usporava.
Isključite sklopku.
Zamijenite plamenik
za zavarivanje.
Provjerite jesu li
stezaljka pogonske
jedinice OKC i kabel
zavarivanja pravilno
povezani.
Upotrebljavajte
kabele s prikladnim
poprečnim
presjecima.
Odaberite prikladan
kabel pogonske
jedinice OKC.
Uvjerite se kako u
lopatice ventilatora
nisu uglavljeni strani
predmeti.
Kabel ulaznog
napajanja nepravilno
je priključen. Došlo je
do prenapona na
ulaznom napajanju.
Došlo je do
podnapona na
ulaznom napajanju.
Došlo je do
neravnoteže faza
ulaznog napajanja.
Frekvencija ulaznog
napajanja
prekoračuje raspon.
Prekoračenje
nazivnog radnog
ciklusa. Ventilacijski
otvor kućišta je
neprohodan.
Ventilator ne radi ili
usporava.
Provjerite jesu li
ulazni kabeli pravilno
priključeni. Provjerite
postoje li sve tri
ulazne faze.
Korisniku
onemogućite
prekoračenje
raspona nazivnog
radnog ciklusa.
Provjerite je li
ventilacijski otvor
prohodan. Uvjerite
se kako u lopatice
ventilatora nisu
uglavljeni strani
predmeti.
E5E51 – 8Gumb pogreškeGumb ne radi. Gumb
se ne vraća nakon
pritiskanja.
E6E6NištaIzlazna nadstrujaIzlaz je kratko spojen
ili je struja previsoka.
E7E7NištaPogreška ulaznog
napajanja
Kabel ulaznog
napajanja nepravilno
je priključen. Došlo je
do gubitka ulazne
faze ili neravnoteže
faza.
E8E8NištaIzlazni prenaponUlazni napon je
previsok. Izlazni
kabeli nepravilno su
priključeni.
E9E9NištaNadstruja na strani
primara
E10E10NištaPrenapon na strani
primara
E11E11NištaOdspajanje senzora
struje
Izlaz je kratko
spojen.
Ulazni napon je
previsok.
Priključak na
senzoru struje je
odspojen ili oštećen.
Provjerite gumb i
onemogućite
zaglavljivanje.
Uvjerite se kako izlaz
nije kratko spojen.
Provjerite jesu li
ulazni kabeli pravilno
priključeni. Provjerite
je li ulazno napajanje
normalno.
Provjerite je li ulazni
napon normalan.
Provjerite jesu li
izlazni kabeli
pravilno priključeni.
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite
isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite
isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
FabricatorEM 401i/EM 401i s rashladnom jedinicom / EM 501i s rashladnom jedinicom
dizajniran je i ispitan sukladno međunarodnim standardima ENIEC60974-1, ENIEC60974-2 i
ENIEC60974-10. Odgovornost je osobe koja je obavljala posao da nakon završetka obavljanja
servisa ili popravka osigura usklađenost proizvoda sa zahtjevima navedenih standarda.
Rezervne i zamjenske dijelove možete naručiti od najbližeg distributera tvrtke ESAB. Više informacija
potražite na esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu
proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu
isporuku.
0446 400 883Power sourceFabricator EM 401i with cooling unitCE
0446 400 882Power sourceFabricator EM 501i with cooling unitCE
0446 455 *Instruction manual
0463 802 001Service manual
0463 810 001Spare parts list
Zadnje tri brojke u broju dokumenta priručnika odnose se na verziju priručnika. Stoga su ovdje
zamijenjene zvjezdicom (*). Provjerite upotrebljavate li priručnik čiji serijski broj ili verzija softvera
odgovara proizvodu – pogledajte naslovnicu priručnika.
Tehnička dokumentacija dostupna je na internetskoj adresi: www.esab.com
Use of any other cooling liquid than the
prescribed one might damage the equipment.
In case of such damage, all warranty
undertakings from ESAB cease to apply.