ESAB Fabricator EM 401i, Fabricator EM 501i Instruction manual [hr]

Page 1
Fabricator EM 401i, Fabricator EM 501i
Priručnik s uputama
0446 455 201  HR  20221213
Valid for: Serial number: from OP110YY-,
OP210YY-XXXXXX
Page 2
Page 3
Page 4

SADRŽAJ

1 SIGURNOST
1.1 ZNAČENJE SIMBOLA
1.2 Mjere opreza
2 UVOD
..........................................................................................................................................
2.1 Oprema 3 TEHNIČKI PODACI 4 UGRADNJA
4.1 Položaj
...............................................................................................................................
..................................................................................................
................................................................................................................
.........................................................................................................................
.....................................................................................................................
................................................................................................................................
..........................................................................................................................
4.2 Upute za nosač za montažu uređaja za dopremanje žice
4.3 Upute za podizanje
4.4 Dovod električne mreže 5 RAD
.............................................................................................................................................
5.1 Priključci i upravljački uređaji
5.2 Način rada za upravljanje zavarivanjem
5.3 Priključak kabela za zavarivanje i povrat
5.4 Simboli i funkcije
5.5 Termalna zaštita
5.6 Upravljanje ventilatorom
5.7 Upotreba rashladne jedinice
5.8 Priključak za rashladno sredstvo
......................................................................................................
..............................................................................................
....................................................................................
....................................................................
..................................................................
.........................................................................................................
...........................................................................................................
............................................................................................
......................................................................................
..............................................................................
5.9 Uređaj za kontrolu tlaka rashladnog sredstva 6 ODRŽAVANJE
6.1 Održavanje
6.2 Rutinsko održavanje
6.3 Izvor napajanja
6.4 Jedinica hlađenja
6.5 Dolijevanje rashladnog sredstva 7 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA 8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA
NARUDŽBENI BROJEVI BLOK DIJAGRAM ACCESSORIES
............................................................................................................................
...................................................................................................................
...................................................................................................
............................................................................................................
........................................................................................................
...............................................................................
..................................................................................................
..................................................................................
.......................................................................................................................
.................................................................................................................................
.....................................................................................................................................
........................................
..........................................................
5 5 5
8 8
9 12 12 12 13 14 16 16 19 21 22 22 23 23 23 23 24
24 24 25 26 27
28 32
33 34 35
0446 455 201
© ESAB AB 2022
Page 5
1  SIGURNOST

1 SIGURNOST

1.1 ZNAČENJE SIMBOLA

U cijelom priručniku: Znači oprez! Budite na oprezu!
OPASNOST! Znači neposrednu opasnost koja će, ako se ne izbjegne, trenutačno dovesti do ozbiljne tjelesne ozljede ili smrti.
UPOZORENJE! Znači potencijalnu opasnost koja bi mogla dovesti do tjelesne ozljede ili smrti.
OPREZ! Znači opasnost koja bi mogla dovesti do manje ozljede.
UPOZORENJE!
Prije korištenja pročitajte i usvojite priručnik s uputama te se pridržavajte uputa na svim oznakama, sigurnosnih praksi poslodavca i sigurnosnih listova (SDS).

1.2 Mjere opreza

Korisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućih sigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača. Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardne propise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:
Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom. Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljede rukovatelja i oštetiti opremu.
1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:
s rukovanjem
s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi
njenom svrhom
s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza
sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme
2. Rukovatelj ne smije dopustiti:
da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon njenog uključivanja
prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom
3. Radno mjesto mora biti:
prikladno za namjenu
bez propuha
0446 455 201
© ESAB AB 2022
Page 6
1  SIGURNOST
4. Osobna zaštitna oprema:
Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i zaštitnih rukavica
Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni mogu zaglaviti ili uzrokovati opekline
5. Općenite mjere opreza:
Povratni kabel mora biti čvrsto priključen
Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani
električar
Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke
Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada
Ako je opremljen ESAB hladnjakom.
Koristite samo rashladno sredstvo koje odobrava ESAB. Neodobreno rashladno sredstvo može oštetiti opremu i ugroziti sigurnost proizvoda. U slučaju takvog oštećenja, jamstvo tvrtke ESAB prestaje važiti.
Informacije o naručivanju potražite u odjeljku "DODATNA OPREMA" uputa za korištenje.
UPOZORENJE!
Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih. Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza.
STRUJNI UDAR – može biti smrtonosan
Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom kožom, mokrim rukavicama ili mokrom odjećom
Izolirajte se od dijelova na kojima radite i uzemljite se.
Provjerite je li radno mjesto sigurno
ELEKTRIČNA I MAGNETSKA POLJA – mogu biti štetna za zdravlje
Zavarivači koji nose srčani elektrostimulator trebali bi se savjetovati s liječnikom prije zavarivanja. Elektromagnetska polja mogu ometati neke srčane elektrostimulatore.
Izlaganje elektromagnetskim poljima može imati i druge, još nepoznate posljedice.
Zavarivači bi na sljedeće načine trebali smanjiti izlaganje elektromagnetskim poljima: ○ Kabele elektroda i radne kabele držite s iste strane tijela. Kad
je to moguće, pričvrstite ih ljepljivom trakom. Ne postavljajte se između kabela plamenika i radnih kabela. Nikada ne omatajte kabel plamenika ili radni kabel oko tijela. Držite izvor napajanja za zavarivanje i kabele što dalje od sebe.
○ Radni kabel pričvrstite na radni dio što bliže mjestu koje
zavarujete.
PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje
0446 455 201
Glavu držite izvan pare
Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli iz područja disanja i glavnog područja
ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu
Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtarska stakla te nosite zaštitnu odjeću
Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima
© ESAB AB 2022
Page 7
1  SIGURNOST
BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh
Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.
POKRETNI DIJELOVI - mogu izazvati ozljede
Sva vrata, ploče i poklopce držite zatvorene i dobro osigurane. Kada je to potrebno, neka samo kvalificirani ljudi skidaju poklopce radi održavanja i otklanjanja poteškoća. Nakon servisiranje, a prije pokretanja motora, najprije vratite ploče, poklopce i zatvorite vratašca.
Zaustavite motor prije montiranja ili priključivanja jedinice.
Ruke, kosu, viseće dijelove odjevnih predmeta i alate držite dalje od pokretnih dijelova.
OPASNOST OD POŽARA
Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivih materijala
Nije za upotrebu na zatvorenim spremnicima.
VRUĆA POVRŠINA - dijelovi mogu uzrokovati opekline
Ne dirajte dijelove bez zaštite za ruke.
Dopustite vrijeme za hlađenje prije rada na opremi.
Za rukovanje vrućim dijelovima koristite odgovarajuće alate i / ili izolirane rukavice za zavarivanje kako biste spriječili opekotine.
KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć. ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!
OPREZ!
Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.
OPREZ!
Oprema klase A nije namijenjena za korištenje u stambenim prostorima u kojima se električna energija isporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U tim prostorima postoje potencijalni problemi osiguravanja elektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbog vođenih i zračenih smetnji.
NAPOMENA! Elektroničku opremu odstranite u reciklažnom postrojenju!
U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenom primjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ili elektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora se zbrinuti u reciklažnom postrojenju.
Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabaviti informacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.
Za dodatne informacije obratite se najbližem distributeru tvrtke ESAB.
Tvrtka ESAB na prodaju nudi cijeli asortiman dodatne opreme za zavarivanje i osobne zaštitne opreme. Za informacije o naručivanju obratite se svojem distributeru tvrtke ESAB ili nas posjetite na našoj internetskoj stranici.
0446 455 201
© ESAB AB 2022
Page 8
2  UVOD

2 UVOD

Fabricator EM 401i i Fabricator EM 501i izvori su napajanja za zavarivanje namijenjeni za
zavarivanje MIG/MAG, zavarivanje sa metalnim prahom punjenom žicom (FCAW-S) te zavarivanje s presvučenim elektrodama (MMA). Izvori napajanja namijenjeni su korištenju uz sljedeće jedinice za dopremanje žice:
Fabricator Feed 304
Fabricator Feed 304w
EM 401i dostupan je s ili bez ugrađene jedinice hlađenja. EM 501i dostupan je samo s ugrađenom jedinicom hlađenja. Popis dodatne opreme tvrtke ESAB za proizvod možete pronaći u poglavlju "DODATNA
OPREMA" u ovom priručniku.

2.1 Oprema

Izvor napajanja se isporučuje uz:
Povratni kabel od 5m (16ft) sa stezaljkom za uzemljenje
Mrežni kabel od 5m (16ft)
Priručnik s uputama
Vodič za brzi početak rada
Sigurnosne upute
0446 455 201
© ESAB AB 2022
Page 9
3  TEHNIČKI PODACI

3 TEHNIČKI PODACI

FabricatorEM 401i / EM 401i s rashladnom jedinicom
Napon mreže 380 – 415V ± 10 %, 50/60Hz
Dovod električne mreže S
scmin
Primarna električna energija I
max
1,9°MVA
380V 400V 415V
Postupak MIG/MAG 28 A 27A 25A
MMA 29 A 28A 26A
Raspon postavki (DC)
Postupak MIG/MAG 30A/15,5V–400A/34,0V
MMA 30A/21,2 V–400A/36,0V
Dozvoljena opterećenost za MIG/MAG
60 % radnog ciklusa 400 A/34,0 V
100% radnog ciklusa 310 A/29,5 V
Dozvoljena opterećenost za MMA
60 % radnog ciklusa 400 A/36,0 V
100% radnog ciklusa 310 A/32,4 V
Faktor snage pri maksimalnoj električnoj energiji 0,91
Maksimalna ulazna snaga u načinu rada u
praznom hodu < 35 W
Učinkovitost pri maksimalnoj električnoj energiji 86 %
Napon otvorenog kruga 65,0V
Preporučena žica 0,8 –1,2 mm
Radna temperatura – 10 do 40 °C (14 do 104 °F)
Temperatura za transport - 40 do 70 °C (- 40 do 158 °F)
Dimenzije d × š × v 1035×500×1015mm (40,7’’×19,6’’×39,9’’)
Težina
Težina bez rashladne jedinice 102,0 kg (225 Ibs)
Težina s rashladnom jedinicom, bez rashladnog
107,5 kg (237 Ibs)
sredstva
Težina s rashladnom jedinicom, s rashladnim
111,5 kg (246 Ibs)
sredstvom
Izolacijski razred H
Klasa kućišta IP 23
Razred primjene
FabricatorEM 501i s rashladnom jedinicom
Napon mreže 380 – 415V ± 10 %, 50/60Hz
Dovod električne mreže S
scmin
6,2°MVA
Primarna električna energija I
max
380V 400V 415V
Postupak MIG/MAG 39 A 37A 36A
0446 455 201
© ESAB AB 2022
Page 10
3  TEHNIČKI PODACI
FabricatorEM 501i s rashladnom jedinicom
MMA 41 A 38A 37A
Raspon postavki (DC)
Postupak MIG/MAG 30A/15,5V–500A/39,0V
MMA 30A/21,2 V–500A/40,0V
Dozvoljena opterećenost za MIG/MAG
60 % radnog ciklusa 500 A/39,0 V
100% radnog ciklusa 390 A/33,5 V
Dozvoljena opterećenost za MMA
60 % radnog ciklusa 500 A/40,0 V
100% radnog ciklusa 390 A/35,6 V
Faktor snage pri maksimalnoj električnoj energiji 0,91
Maksimalna ulazna snaga u načinu rada u
praznom hodu < 35W
Učinkovitost pri maksimalnoj električnoj energiji 87 %
Napon otvorenog kruga 78,0V
Preporučena žica 1,0–1,6 mm
Radna temperatura – 10 do 40 °C (14 do 104 °F)
Temperatura za transport - 40 do 70 °C (- 40 do 158 °F)
Dimenzije d × š × v 1035×500×1015mm (40,7’’×19,6’’×39,9’’)
Težina
Težina s rashladnom jedinicom, bez rashladnog
111,5 kg (246 Ibs)
sredstva
Težina s rashladnom jedinicom, s rashladnim
115,5 kg (255 Ibs)
sredstvom
Izolacijski razred H
Klasa kućišta IP 23
Razred primjene
Rashladna jedinica (500 A – 60 % radnog ciklusa)
Samo za izvore napajanja s rashladnom jedinicom
Snaga hlađenja 1 kW pri okolnoj temperaturi od 25 °C
Rashladno sredstvo Rashladno sredstvo pomiješano za upotrebu
tvrtke ESAB
Količina rashladnog sredstva 4,5 l
Maksimalni protok vode 1,8 l/min
Maksimalni povećanje tlaka za plamenik Q
Dovod električne mreže, S
sc min
66,7 PSI ( 4,6 bar)
max
Minimalno napajanje kratkog spoja u mreži sukladno normi IEC 61000-3-12.
0446 455 201
- 10 -
© ESAB AB 2022
Page 11
3  TEHNIČKI PODACI
Radni ciklus
Radni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenom opterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40°C/104°F ili nižu temperaturu.
Klasa kućišta
Oznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode. Oprema označena s IP23 namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi.
Razred primjene
Simbol označava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnosti od električnog udara.
0446 455 201
- 11 -
© ESAB AB 2022
Page 12
4  UGRADNJA

4 UGRADNJA

Instalaciju mora provesti profesionalac.
OPREZ!
Proizvod je namijenjen upotrebi u industriji. U kućnoj radinosti ovaj proizvod može uzrokovati radio smetnje. Odgovornost je korisnika poduzeti sve potrebne mjere opreza.

4.1 Položaj

Izvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni.

4.2 Upute za nosač za montažu uređaja za dopremanje žice

UPOZORENJE!
Nemojte opravljati opremom bez nosača za montažu uređaja za dopremanje žice.
0446 455 201
- 12 -
© ESAB AB 2022
Page 13
4  UGRADNJA

4.3 Upute za podizanje

UPOZORENJE!
Učvrstite opremu - posebno ako podloga nije ravna ili je nakrivljena.
0446 455 201
- 13 -
© ESAB AB 2022
Page 14
4  UGRADNJA

4.4 Dovod električne mreže

NAPOMENA!
Ova oprema nije usklađena sa standardom IEC 61000-3-12. Ako se priključuju na javni niskonaponski sustav, instalater ili korisnik opreme odgovoran je za sigurno povezivanje opreme, po potrebi u dogovoru s distribucijskom mrežom.
Provjerite je li izvor napajanja zavarivanja priključen na odgovarajući napon električne mreže te da je zaštićen osiguračem odgovarajuće veličine. Obavezno osigurajte odgovarajući priključak na uzemljenje sukladno propisima.
Izvor napajanja automatski će se prilagoditi ulaznom naponu.
Preporučene veličine minijaturnih prekidača strujnog kruga i minimalni presjeci kabela
Fabricator EM 401i / EM 401i s rashladnom jedinicom
Napon mreže 380V 3~50/60Hz 400V3~ 50/60Hz 415V3~ 50/60Hz
Područje glavnog kabela napajanja
4×6 mm
2
4×6 mm
2
4×6 mm
2
Maksimalna vrijednost struje I
max
I
1eff
29A 28A 26A
Postupak MIG/MAG 21A 20A 19A
MMA 22A 21A 20A
Ulazni zaštitni uređaj (razdjelna kutija), minijaturni prekidač
Tip Ci32A
strujnog kruga
Fabricator EM 501i s rashladnom jedinicom
Napon mreže 380V3~ 50/60Hz 400V3~ 50/60Hz 415V3~ 50/60Hz
Područje glavnog kabela
4×6mm
2
4×6mm
2
4×6mm
2
napajanja
Maksimalna vrijednost struje I
max
I
1eff
41A 38A 38A
Postupak MIG/MAG 30A 28A 27A
MMA 31A 29A 28A
Ulazni zaštitni uređaj (razdjelna kutija), minijaturni prekidač
Tip°Ci32A
strujnog kruga
NAPOMENA!
Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni su švedskim propisima. Za ostale regije kabeli napajanja moraju odgovarati namjeni u skladu s državnim propisima.
Napajanje iz generatora
Napajanje se može dobivati iz raznih vrsta generatora. Neki generatori možda nemaju dovoljnu snagu napajanja potrebnu za ispravan rad. Preporučuju se generatori s automatskom regulacijom napona (AVR) ili jednakom ili boljom vrstom regulacije, s nazivnom snagom od ≥ 40kW.
0446 455 201
- 14 -
© ESAB AB 2022
Page 15
4  UGRADNJA
Upute za priključivanje
UPOZORENJE!
Tijekom instalacije uređaj se mora iskopčati iz napajanja.
UPOZORENJE!
Pričekajte da se kondenzatori sabirnice za istosmjernu struju isprazne. Kondenzatorima sabirnice za istosmjernu struju treba najmanje 2 minute da se isprazne!
Ako je potrebno zamijeniti glavni kabel napajanja, pazite jesu li priključak na uzemljenje na donjoj ploči i feriti postavljeni ispravno. Na donjoj slici pogledajte redoslijed postavljanja ferita, podložnih pločica, matica i vijaka.
0446 455 201
- 15 -
© ESAB AB 2022
Page 16
5  RAD

5 RAD

Općeniti sigurnosni propisi za rukovanje opremom navedeni su u poglavlju "SIGURNOST" ovog priručnika. Pročitajte ga prije početka korištenja opreme!
NAPOMENA!
Za pomicanje opreme koristite za to predviđenu ručicu. Nikada nemojte povlačiti kabele.
UPOZORENJE!
Strujni udar! Ne dodirujte radni dio ili glavu za zavarivanje tijekom rada!

5.1 Priključci i upravljački uređaji

1. Priključak (+): MIG/MAG: kabel za zavarivanje,
MMA: kabel za zavarivanje ili povratni kabel
2. Priključak (-): MIG/MAG: povratni kabel, MMA:
povratni kabel ili kabel za zavarivanje
3. LED indikator, pregrijavanje 10. Nadopunjavanje rashladnog sredstva.
4. Povezivanje jedinice za dopremanje žice 11. Min./maks. rashladnog sredstva
5. Osigurač ulaznog napajanja regulatora plina 12. CRVENI priključak za povrat rashladnog
6. Sklopka mrežnog napajanja,
uključivanje/isključivanje (ON/OFF)
7. Ulaz za glavni kabel napajanja
UPOZORENJE!
U načinu rada MIF nemojte upotrebljavati DC-. Ako trebate DC-, obratite se ovlaštenom lokalnom servisu tvrtke ESAB.
0446 455 201
8. Utičnica električnog napajanja od 24 V AC za regulator plina
9. Mrežni prekidač za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) rashladne jedinice
sredstva prema rashladnoj jedinici.
13. PLAVI priključak za rashladno sredstvo iz rashladne jedinice
- 16 -
© ESAB AB 2022
Page 17
5  RAD
Na sljedećoj slici prikazani su prednja upravljačka ploča i gumbi na upravljačkoj ploči zavarivača.
Ser.
Naziv Funkcija
br.
1 Struja završnog
luka
2 Napon završnog
luka
Podešava struju završnog luka u načinu rada 4T i načinu rada 4T s ponavljanjem
Podešava napon završnog luka u načinu rada 4T i načinu rada 4T s ponavljanjem
3 Snaga luka Snaga luka važna je za određivanje promjene struje u odnosu na
promjenu duljine luka. Niža vrijednost daje mirniji luk s manje prskanja. Primjenjivo samo za MMA zavarivanje.
4 Induktivitet Postavlja dinamiku luka. Niža induktivnost daje tvrđi luk, a viša
induktivnost daje mekši luk.
5 Promjer žice Određuje promjer žice za zavarivanje. Primjenjivo samo za zavarivanje
postupkom MIG
6 Postupak
zavarivanja / vrsta žice i plina
Odabir postupka zavarivanja
Kruta žica – CO2, (MIG/MAG)
Kruta – miješani plin, (MIG/MAG)
Punjena žica (MIG/MAG)
Zavarivanje postupkom MMA
Ako želite odabrati način rada MMA, pritisnite i zadržite na 2 sekunde. Za napuštanje načina rada MMA ponovno jednom pritisnite.
7 Upravljanje
zavarivanjem
0446 455 201
NAPOMENA!
Mogućnosti za plin dostupne su samo za krute žice, ne i za punjene žice.
Odabir načina rada za upravljanje zavarivanjem (2T, 4T, 4T s ponavljanjem). Pogledajte poglavlje "5.3 Način rada za upravljanje zavarivanjem".
- 17 -
© ESAB AB 2022
Page 18
5  RAD
Ser.
Naziv Funkcija
br.
8 Utvrđivanje plina Utvrđuje protok plina.
9 Kotačić za
podešavanje vrijednosti
Ručno podešavanje
trenutačni postupak MMA
napon završnog luka, struja završnog luka, indukcija za postupak MIG/MAG i
struja i napon unutar određenih raspona.
Značajka unutarnjeg izbornika
1. Za pristup unutarnjem izborniku istovremeno na 3 sekunde pritisnite gumbe za struju luka i napon luka (pogledajte stavke 1 i 2 u poglavlju "Priključci i upravljački uređaji"), a za izlaz iz postavki unutarnjeg izbornika istovremeno pritisnite gumbe za struju luka i napon luka.
2. U postavljanju s unutarnjim izbornikom kotačićem na ploči mijenjajte mogućnosti izbornika iste razine i podešavajte vrijednosti parametara.
3. U postavljanju s unutarnjim izbornikom gumb za indukciju na ploči upotrebljava se kao gumb za potvrdu izbora parametra.
4. Kada se pri postavljanju pojedinog parametra u unutarnjem izborniku na digitalnom zaslonu prikazuje "OFF", trenutačni parametar zadani je parametar izvora napajanja za zavarivanje, a kada se na digitalnom zaslonu prikazuju druge vrijednosti, to je parametar korisničkih postavki.
Kod Opis Zadano Raspon Objašnjenje unutarnjeg izbornika
F01 Vraćanje na
tvorničke postavke
F02 Zadana brzina
dopremanja žice
Brzina sporog dopremanja žice
F10
(Sporo pokretanje) m/min
F11 Vrijeme
prethodnog plina
F14 Vrijeme naknadnog
plina
F20 Istosmjerni napon
završnog sagorijevanja žice
F21 Vrijeme
istosmjernog završnog sagorijevanja žice
SPd
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
MIG/MAG: brzina dopremanja žice prije paljenja luka za zavarivanje ili
1,4–18
prije kontakta žice za punjenje s radnim dijelom
0–25s MIG/MAG: vrijeme dovoda plina
prije pokretanja luka
0–25s MIG/MAG: vrijeme dovoda plina
nakon prekida luka
12–45V MIG/MAG: napon na završetku
zavarivanja, za topljenje dijela žice na vrhu radi sprječavanje lijepljenja žice za radni dio
0 – 1,00 s MIG/MAG: vrijeme istosmjernog
završnog sagorijevanja žice. Dulje vrijeme uzrokuje topljenje kontaktnog vrha
0446 455 201
- 18 -
© ESAB AB 2022
Page 19
5  RAD
Kod Opis Zadano Raspon Objašnjenje unutarnjeg izbornika
F22 Vrijeme
istosmjernog pretvarača
F25 Napon pokretanja
luka
F26 Struja pokretanja
luka
F27 Vrijeme pokretanja
luka
F50 Struja udara luka OFF
F51 Struja funkcije "Hot
start" (vruće pokretanje)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
(ISKLJU
ČENO)
OFF
(ISKLJU
ČENO)
0–1,00s MIG/MAG: funkcija služi
sprječavanju očiglednih malenih kuglica na kraju žice po dovršetku zavarivanja i povećava uspješnost pokretanja sljedećeg luka. Ovaj se parametar upotrebljava zajedno s vremenom i naponom završnog sagorijevanja žice
12–38V(EM401i) 12–45V(EM501i)
30–400A (EM401i) 30–500A (EM501i)
0–10,0s MIG/MAG: trajanje napona i struje
30–400A (EM401i) 30–500A (EM501i)
0–100A MMAW: dodatna struja tijekom
MIG/MAG: viši struja i napon pokretanja luka za bolji učinak spajanja pri pokretanju luka.
pokretanja luka.
MMAW: struja u trenutku kontakta elektrode i baznog metala
pokretanja luka, na temelju dane struje zavarivanja.
FB0 Upit za verzije
ugrađenog softvera i opreme
FB1 Upit za zapis
pogreške
FB2 Upit za model
stroja
–
Err – U svrhu servisa
C50 U svrhu servisa
010 – 104
110 – 102
U svrhu servisa
210 – 103
300 – 201

5.2 Način rada za upravljanje zavarivanjem

2-taktno
2-taktnim prethodnim protokom plina započinje pritiskanjem okidne sklopke plamenika za zavarivanje. Tada započinje postupak zavarivanja. Otpuštanje okidne sklopke potpuno zaustavlja zavarivanje i pokreće naknadni protok plina.
Četverotaktni
Kod 4-taktnom okidanja prethodni protok plina počinje kada je pritisnuta okidna sklopka plamenika za zavarivanje i dopremanje žice počinje kada je otpuštena. Postupak varenja se nastavlja sve dok ponovno ne pritisnete prekidač, zatim završava dopremanje žice, a kada se otpusti prekidač započinje naknadni protok plina.
0446 455 201
- 19 -
© ESAB AB 2022
Page 20
5  RAD
Četverotaktno ponavljanje
Po pritisku sklopke okidača plamenika započinje protok plina i generira se luk. Nakon otpuštanja sklopke generiranje luka se blokira. Po ponovnom pritiskanju sklopke generira se završni luk s naponom i strujom završnog luka. Nakon ponovnog otpuštanja sklopke zavarivanje se zaustavlja. Po ponovnom pritiskanju sklopke s dvije sekunde zadržavanja započinje zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom. Nakon otpuštanja sklopke zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom zaustavlja se. Ako unutar 2 sekunde ponovno ne pritisnete sklopku, zavarivanje s ponavljajućim završnim lukom zaustavlja se.
Dvotaktni način rada (zavarivanje bez završnog luka)
0446 455 201
- 20 -
© ESAB AB 2022
Page 21
5  RAD
Četverotaktni način rada (zavarivanje sa završnim lukom)
Četverotaktni način rada (zavarivanje sa ponavljajućim završnim lukom)

5.3 Priključak kabela za zavarivanje i povrat

Izvor napajanja ima dva izlaza, pozitivni terminal (+) i negativni terminal (-) za priključivanje kabela za zavarivanje i povrat.
Priključite povratni kabel na negativni terminal izvora napajanja. Učvrstite kontaktnu stezaljku povratnog kabela na radnom dijelu i provjerite prisutnost dobrog kontakta između radnog dijela i izlaza povratnog kabela na izvoru napajanja
0446 455 201
- 21 -
© ESAB AB 2022
Page 22
5  RAD
Preporučene vrijednosti maksimalne struje zavarivanja za zavarivanje/povratni kabel (bakar) pri temperaturi okoline od 25 °C i uobičajenom ciklusu od 10 minuta
Presjek kabela u
2
mm
50 290 A 320 A 370 A 0,35V / 100A
70 360 A 400 A 480 A 0,25V / 100A
95 430 A 500 A 600 A 0,19V / 100A
Preporučene vrijednosti maksimalne struje zavarivanja za zavarivanje/povratni kabel (bakar) pri temperaturi okoline od +40°C i uobičajenom ciklusu od 10 minuta
Presjek kabela u
2
mm
50 250 A 280 A 320 A 0,35V / 100A
70 310 A 350 A 420 A 0,25V / 100A
95 380 A 440 A 530 A 0,19V / 100A
100 % 60 % 35 %
100 % 60 % 35 %
Radni ciklus
Pad napona/10 m
Radni ciklus
Pad napona/10 m

5.4 Simboli i funkcije

Sklopka mrežnog izvora napajanja
Uzemljenje Postavljanje podizne uške
Snaga luka Induktivitet
Utvrđivanje plina Zavarivanje postupkom MMA
Struja zatvaranja luka / struja završnog luka
Pregrijavanje (3)
Napon zatvaranja luka / napon završnog luka

5.5 Termalna zaštita

Izvor napajanja zavarivanja ima zaštitni krug od pregrijavanja koji se uključuje kad temperatura postane previsoka. Kada dođe do toga, prekida se struja varenja i uključuje se indikatorsko svjetlo pregrijavanja. Zaštita od pregrijavanja automatski se ponovno postavlja nakon što se temperatura spusti na uobičajenu radnu temperaturu.
0446 455 201
- 22 -
© ESAB AB 2022
Page 23
5  RAD

5.6 Upravljanje ventilatorom

Tijekom pokretanja stroja ventilator je u pogonu, a bez rada pogon se nastavlja samo na 10 minuta. Kada je na Fabricator EM 401i struja zavarivanja manja od 200 A, ventilator se pogoni malom
brzinom. Ako struja zavarivanja prekorači 200 A, ventilator se pogoni visokom brzinom. Kada je na Fabricator EM 501i struja zavarivanja manja od 300 A, ventilator se pogoni malom
brzinom. Ako struja zavarivanja prekorači 300 A, ventilator se pogoni visokom brzinom. Nakon prekida zavarivanja ventilator se pogoni još 10 minuta, a izvor napajanja prelazi u stanje
mirovanja (način rada za uštedu energije).

5.7 Upotreba rashladne jedinice

OPREZ! Važno! Pri zavarivanju postupkom MMA ili upotrebi zrakom hlađenih plamenika za zavarivanje
MIG/TIG ISKLJUČITE rashladnu jedinicu kako biste spriječili prekomjerno habanje pumpe. U suprotnom, pumpa će raditi uz zatvoreni ventil.
Kada upotrebljavate vodom hlađeni plamenik za zavarivanje postupkom MIG, UKLJUČITE rashladnu jedinicu kako biste spriječili oštećenje kompleta kabela.

5.8 Priključak za rashladno sredstvo

Za rad bez poteškoća preporučujemo visinsku razliku između rashladne jedinice i vodom hlađenog plamenika za zavarivanje postupkom MIG/MAG od 8,5°m.

5.9 Uređaj za kontrolu tlaka rashladnog sredstva

Pumpa je opremljena ugrađenim ventilom za otpuštanje tlaka. Ventil se postupno otvara kada je tlak previsok. Do toga može doći ako je crijevo svijeno pa se protok sredstva može zaustaviti.
0446 455 201
- 23 -
© ESAB AB 2022
Page 24
6  ODRŽAVANJE

6 ODRŽAVANJE

6.1 Održavanje

UPOZORENJE!
Tijekom čišćenja i održavanja uređaj se mora iskopčati iz napajanja.
OPREZ!
Sigurnosne pločice smiju uklanjati samo osobe s odgovarajućim znanjem (ovlašteno osoblje).
OPREZ!
Proizvod je pokriven jamstvom proizvođača. Bilo kakav pokušaj popravka u neovlaštenom servisnom centru ili od strane neovlaštenog osoblja poništit će valjanost jamstva.
NAPOMENA!
Redovito održavanje važno je za siguran i pouzdan rad.
NAPOMENA!
U jako prašnjavim uvjetima češće izvršite održavanje
Prije svake uporabe - provjerite:
Da uređaj ni kabeli nisu oštećeni.
Da je plamenik čist i nije oštećen.

6.2 Rutinsko održavanje

Raspored održavanja u normalnim uvjetima. Provjerite opremu prije svake uporabe.
Interval Područje za održavanje
Svaka 3 mjeseca
Očistite terminale za
zavarivanje.
Svakih 6 mjeseci
Očistite unutrašnjost opreme. Primijenite suhi komprimirani zrak pod tlakom od 4°bar.
Provjerite ili zamijenite kabele
za zavarivanje.
0446 455 201
- 24 -
© ESAB AB 2022
Page 25
6  ODRŽAVANJE

6.3 Izvor napajanja

Kako bi se zadržala učinkovitost i povećao životni vijek izvora napajanja obavezno je redovito ga čistiti. Učestalost čišćenja ovisi o:
postupku varenja
vremenu luka
radnom okruženju
okolini, između ostalog i brušenju.
Alat potreban za čišćenje:
odvijač torx, T25 i T30
suhi komprimirani zrak pri tlaku od 4 bara
zaštitna oprema kao što su čepići za uši, sigurnosne naočale, maske, rukavice i sigurnosne cipele
OPREZ!
Pobrinite se da se čišćenje obavlja u odgovarajuće pripremljenoj radnom okruženju.
Postupak čišćenja
OPREZ!
Postupak čišćenja treba provoditi ovlašteni servisni tehničar.
1. Iskopčajte napajanje iz električne mreže.
UPOZORENJE!
Pričekajte da se kondenzatori sabirnice za istosmjernu struju isprazne. Kondenzatorima sabirnice za istosmjernu struju treba najmanje 2 minute da se isprazne!
2. Skinite bočne stranice izvora napajanja.
3. Skinite gornju stranicu izvora napajanja.
4. Uklonite plastični poklopac između hladnjaka i ventilatora (1).
0446 455 201
- 25 -
© ESAB AB 2022
Page 26
6  ODRŽAVANJE
5. Komprimiranim zrakom (4 bara) očistite izvor napajanja sljedećim redoslijedom:
Gornji stražnji dio.
Od stražnje ploče kroz sekundarni hladnjak.
Induktor, transformator i senzor struje.
Stranu na kojoj se nalaze komponente napajanja, sa stražnje strane iza
tiskane pločice PCB15AP1.
Tiskanu pločicu s obje strane.
6. Pobrinite se da ne ostane prašina na dijelovima.
7. Postavite plastični poklopac između hladnjaka i ventilatora (1) i provjerite je li pravilno postavljen na hladnjak.
8. Ugradite izvor napajanja nakon čišćenja i provedite ispitivanje sukladno standardu IEC60974-4. Pratite postupak iz odjeljka „Nakon popravka, pregled i ispitivanje“ u servisnom priručniku.

6.4 Jedinica hlađenja

Prašina, brušenje, strugotine
Protok zraka u rashladnoj jedinici nosi čestice koje mogu zapeti u rashladnom elementu, naročito u radnim okruženjima s mnogo prljavštine. To može smanjiti rashladni kapacitet. Zbog toga redovito čistite jedinicu komprimiranim zrakom.
Rashladni sustav
U sustavu se mora koristiti preporučeno rashladno sredstvo jer se u suprotnom mogu stvoriti nakupine i začepiti pumpu, spojeve za vodu ili druge elemente. Voda se može ispustiti samo putem crvenog priključka za vodu. Zatim ručno ispraznite spremnik, tj. kroz otvor za punjenje na spremniku.
0446 455 201
- 26 -
© ESAB AB 2022
Page 27
6  ODRŽAVANJE

6.5 Dolijevanje rashladnog sredstva

Upotrebljavajte samo rashladno sredstvo tvrtke ESAB spremno za uporabu. Pogledajte poglavlje "DODATNA OPREMA".
Napunite spremnik rashladnim sredstvom. (Razina tekućine ne smije prekoračiti gornju oznaku, niti biti ispod donje oznake).
OPREZ!
Rashladnim sredstvom rukujte kao kemijskim otpadom.
NAPOMENA!
Ako priključujete plamenik za zavarivanje ili rashladna crijeva od 5 metara ili duža, morate nadoliti rashladno sredstvo. Pri prilagođavanju razine vode nadolijevanjem, crijeva rashladnog sredstva nije potrebno odspajati.
0446 455 201
- 27 -
© ESAB AB 2022
Page 28
7  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

7 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA

Izvedite sljedeće kontrole i preglede prije pozivanja ovlaštenog servisnog tehničara.
U sljedećoj tablici opisani su kodovi pogreške za zavarivača, uz uzroke i rješenja
Kod pogre ške
F00 F00 Ništa Samostalna provjera
E1 E1 Ništa Kvar plamenika za
E2 E2 Ništa Nadtemperatura na
Prikazani sadržaj
Lijevi
zaslon
Desni
zaslon
Kvar Uzrok Rješenje
uključivanja napajanja
zavarivanje
izlaznoj stezaljki
Pri uključenju opreme sklopka okidača plamenika za zavarivanje je primijenjena. sklopka je možda neispravna.
Stezaljka pogonske jedinice OKC i kabel zavarivanja nepravilno su povezani. Poprečni presjek bakra izlaznog kabela napajanja je premalen. Izlazni kabel pogonske jedinice OKC je ispunjava tražene specifikacije. Ventilator ne radi ili usporava.
Isključite sklopku. Zamijenite plamenik za zavarivanje.
Provjerite jesu li stezaljka pogonske jedinice OKC i kabel zavarivanja pravilno povezani. Upotrebljavajte kabele s prikladnim poprečnim presjecima. Odaberite prikladan kabel pogonske jedinice OKC. Uvjerite se kako u lopatice ventilatora nisu uglavljeni strani predmeti.
0446 455 201
- 28 -
© ESAB AB 2022
Page 29
7  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Kod pogre ške
Prikazani sadržaj
Lijevi
zaslon
Desni
zaslon
Kvar Uzrok Rješenje
E3 E3 Ništa Neuobičajeno ulazno
napajanje
E4 E4 Ništa Nadtemperatura na
IGBT ili diodi
Kabel ulaznog napajanja nepravilno je priključen. Došlo je do prenapona na ulaznom napajanju. Došlo je do podnapona na ulaznom napajanju. Došlo je do neravnoteže faza ulaznog napajanja. Frekvencija ulaznog napajanja prekoračuje raspon.
Prekoračenje nazivnog radnog ciklusa. Ventilacijski otvor kućišta je neprohodan. Ventilator ne radi ili usporava.
Provjerite jesu li ulazni kabeli pravilno priključeni. Provjerite postoje li sve tri ulazne faze.
Korisniku onemogućite prekoračenje raspona nazivnog radnog ciklusa. Provjerite je li ventilacijski otvor prohodan. Uvjerite se kako u lopatice ventilatora nisu uglavljeni strani predmeti.
E5 E5 1 – 8 Gumb pogreške Gumb ne radi. Gumb
se ne vraća nakon pritiskanja.
E6 E6 Ništa Izlazna nadstruja Izlaz je kratko spojen
ili je struja previsoka.
E7 E7 Ništa Pogreška ulaznog
napajanja
Kabel ulaznog napajanja nepravilno je priključen. Došlo je do gubitka ulazne faze ili neravnoteže faza.
E8 E8 Ništa Izlazni prenapon Ulazni napon je
previsok. Izlazni kabeli nepravilno su priključeni.
E9 E9 Ništa Nadstruja na strani
primara
E10 E10 Ništa Prenapon na strani
primara
E11 E11 Ništa Odspajanje senzora
struje
Izlaz je kratko spojen.
Ulazni napon je previsok.
Priključak na senzoru struje je odspojen ili oštećen.
Provjerite gumb i onemogućite zaglavljivanje.
Uvjerite se kako izlaz nije kratko spojen.
Provjerite jesu li ulazni kabeli pravilno priključeni. Provjerite je li ulazno napajanje normalno.
Provjerite je li ulazni napon normalan. Provjerite jesu li izlazni kabeli pravilno priključeni.
Uvjerite se kako izlaz nije kratko spojen.
Provjerite je li ulazni napon normalan.
Pogledajte napomenu ispod tablice
0446 455 201
- 29 -
© ESAB AB 2022
Page 30
7  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
Kod pogre ške
Prikazani sadržaj
Lijevi
zaslon
Desni
zaslon
Kvar Uzrok Rješenje
E12 E12 Ništa Tiskana pločica nije
registrirana
E13 E13 Ništa Nadstruja u motoru
za dopremanje žice
E14 E14 1/2 Elektroventil plina na
jedinici za dopremanje žice
E17 E17 Ništa Problem s koderom
motora za dopremanje žice uzrokovan otvorenim krugom
Tiskana pločica nije certificirana.
Žica za zavarivanje je blokirana ili zaglavljena
Elektroventil plina kratko je spojen ili oštećen;/ elektroventil plina je u otvorenom krugu ili je kabel odspojen
Otpušten upravljački kabel ili žica
Pogledajte napomenu ispod tablice
Provjerite je li žica za zavarivanje blokirana ili zaglavljena
Provjerite je li elektroventil plina kratko spojen ili oštećen;/ provjerite je li elektroventil plina u otvorenom krugu ili je kabel odspojen;
Provjerite je li upravljački kabel otpušten ili je jedinica za dopremanje žice zaglavljena
NAPOMENA!
Obratite se ovlaštenom servisnom osoblju tvrtke ESAB.
Izvedite sljedeće kontrole i preglede prije pozivanja ovlaštenog servisnog tehničara.
Vrsta pogreške Radnja za ispravljanje
Nema luka. Provjerite je li uključena sklopka glavnog izvora
napajanja.
Provjerite jesu li napajanje, kabel za zavarivanje i kabeli za povrat ispravno priključeni.
Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje.
Provjerite osigurače glavnog izvora napajanja.
Struja zavarivanja prekinuta je tijekom postupka.
Provjerite aktiviranje zaštite od toplinskog preopterećenja (prikazuje narančasti LED indikator na prednjoj strani).
Termalna zaštita često se uključuje.
Provjerite jeste li premašili nazivne podatke izvora napajanja (odnosno, preopterećenje jedinice).
Provjerite nije li temperatura u okolnom prostoru veća od dopuštene za radni ciklus koja iznosi 40°C/104°F.
Slaba učinkovitost zavara Provjerite jesu li povratni kabel i kabel dovoda struje za
zavarivanje ispravno priključeni.
Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje.
Provjerite koristite li odgovarajuće žice za zavarivanje.
Provjerite osigurače glavnog izvora napajanja.
Slab učinak hlađenja. Očistite rashladni element komprimiranim zrakom
Provjerite razinu rashladnog sredstva
Provjerite je li prekidač za uključivanje/isključivanje rashladne jedinice postavljena na ON (uključeno)
0446 455 201
- 30 -
© ESAB AB 2022
Page 31
7  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA
OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
0446 455 201
- 31 -
© ESAB AB 2022
Page 32
8  NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

OPREZ!
Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtke ESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.
FabricatorEM 401i/EM 401i s rashladnom jedinicom / EM 501i s rashladnom jedinicom dizajniran je i ispitan sukladno međunarodnim standardima ENIEC60974-1, ENIEC60974-2 i ENIEC60974-10. Odgovornost je osobe koja je obavljala posao da nakon završetka obavljanja servisa ili popravka osigura usklađenost proizvoda sa zahtjevima navedenih standarda.
Rezervne i zamjenske dijelove možete naručiti od najbližeg distributera tvrtke ESAB. Više informacija potražite na esab.com. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelova navedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremu i osigurava pravilnu isporuku.
0446 455 201
- 32 -
© ESAB AB 2022
Page 33
DODATAK
DODATAK

NARUDŽBENI BROJEVI

Ordering number Denomination Type Notes
0446 400 884 Power source Fabricator EM 401i CE
0446 400 883 Power source Fabricator EM 401i with cooling unit CE
0446 400 882 Power source Fabricator EM 501i with cooling unit CE
0446 455 * Instruction manual
0463 802 001 Service manual
0463 810 001 Spare parts list
Zadnje tri brojke u broju dokumenta priručnika odnose se na verziju priručnika. Stoga su ovdje zamijenjene zvjezdicom (*). Provjerite upotrebljavate li priručnik čiji serijski broj ili verzija softvera odgovara proizvodu – pogledajte naslovnicu priručnika.
Tehnička dokumentacija dostupna je na internetskoj adresi: www.esab.com
0446 455 201
- 33 -
© ESAB AB 2022
Page 34
DODATAK

BLOK DIJAGRAM

0446 455 201
- 34 -
© ESAB AB 2022
Page 35
DODATAK

ACCESSORIES

0446 401 881 Fabricator Feed 304
0446 401 882 Fabricator Feed 304w
Connection set, 70mm2, 19 poles
0459 836 880 2 m
0459 836 881 5 m
0459 836 882 10 m
0459 836 884 25 m
Connection set water, 70mm2, 19 poles
0459 836 890 2 m
0459 836 891 5 m
0459 836 892 10 m
0459 836 894 25 m
Connection set water, 95mm2, 19 poles
0459 836 990 2 m
0459 836 991 5 m
0459 836 992 10 m
0459 836 994 25 m
0465 720 002 ESAB ready mixed coolant (10l/2.64gal)
Use of any other cooling liquid than the prescribed one might damage the equipment. In case of such damage, all warranty undertakings from ESAB cease to apply.
0446 455 201
- 35 -
© ESAB AB 2022
Page 36
DODATAK
0447 014 001 Converter plug for gas heater supply
0447 617 880 Wire Feed mounting bracket kit
Applicable only for Wirefeeder assembled with Wheel kit
0446 455 201
- 36 -
© ESAB AB 2022
Page 37
DODATAK
0446 455 201
- 37 -
© ESAB AB 2022
Page 38
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Informacije o kontaktu potražite na http://esab.com
Loading...