Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga personskador
eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och följ alla
etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och säkerhetsdatablad
(SDS).
1.2Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar med eller
intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna måste uppfylla de krav
som gäller för denna typ av utrustning. Utöver standardbestämmelserna för en svetsplats ska
rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande. Felaktig
användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i personskada eller skador
på utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
•dess handhavande
•nödstoppens placering
•dess funktion
•tillämpliga säkerhetsåtgärder
•korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av
eventuella andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
•inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde
då den startas
•ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med
utrustningen
•Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, så som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
•Bär inte löst sittande persedlar, så som halsdukar, skärp och ringar,
eftersom sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
•Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
•Arbete på högspänningsutrustning får endast utföras av behörigelektriker.
•Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig på väl
anvisad plats
•Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
Om utrustad med ESAB-kylare
Använd endast kylvätska som godkänts av ESAB. Icke godkända kylvätskor kan skada utrustningen
och äventyra produktsäkerheten. I händelse av sådan skada upphör samtliga garantiåtaganden från
ESAB att gälla.
* Se kapitlet ”TILLBEHÖR” i bruksanvisningen för information om beställning.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid säkerhetsåtgärder vid
svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT – Kan döda
•Vidrör inte spänningsförande delar eller spänningsförande elektroder med
bar hud eller med våta handskar eller våta kläder.
•Isolera dig från arbetet och marken.
•Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT – Kan vara hälsoskadliga
•Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
•Exponering för EMF kan ha andra effekter på hälsan som ännu är okända.
•Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
○ Dra elektrod- och arbetskabeln på samma sida av kroppen.
Fixera dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan
svetspistolen och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller
kablar runt din kropp. Håll svetsströmkälla och kablar så långt
bort från kroppen som möjligt.
○ Anslut arbetskabeln till arbetsstycket så nära det område som
skall svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER – Kan vara hälsoskadliga
•Undvik att ha huvudet i svetsröken.
•Sörj för god ventilation, använd punktutsug vid bågen, eller vidta båda
åtgärderna samtidigt för att föra bort gaserna från din andningszon och
från arbetsplatsen.
0446 455 201
LJUSBÅGAR – Kan skada ögonen och ge brännskador på huden
•Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
•Skydda om kringstående personer med lämpliga skärmar eller draperier.
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
RÖRLIGA DELAR – Kan orsaka skador
•Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter på plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
•Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
•Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
•Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se till att inget brännbart
material finns i närheten av svetsstället.
•Använd inte på slutna behållare.
HET YTA - Delar kan orsaka brännskador
•Vidrör inte delar med bara händer.
•Låt utrustningen svalna av innan du arbetar med den.
•Använd lämpliga verktyg och/eller isolerade svetshandskar när du
hanterar heta delar för att undvika brännskador.
DRIFTSTÖRNING – Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i bostadsområden
där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. På grund av såväl ledningsburna
som utstrålade störningar kan det i sådana områden vara
problematiskt att uppnå elektromagnetisk kompatibilitet för
utrustning klass A.
OBSERVERA!
Lämna in elektroniska utrustningar till
återvinningsanläggning!
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk och
elektronisk utrustning och dess genomförande i enlighet med
nationell lag, ska elektrisk och elektronisk utrustning som nått slutet
av sin livslängd samlas in separat och lämnas till
återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen att hålla
sig informerad om vilka återvinningsanläggningar som är
godkända.
För mer information, kontakta närmaste ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till salu.
Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för beställningsinformation.
Fabricator EM 401i och Fabricator EM 501i är svetsströmkällor avsedda för MIG/MAG-svetsning,
svetsning med pulverfylld rörtråd (FCAW-S) och svetsning med belagda elektroder (MMA).
Strömkällorna är avsedda att användas tillsammans med följande trådmatarenheter:
•Fabricator Feed 304
•Fabricator Feed 304w
EM 401i finns med och utan inbyggt kylaggregat.
EM 501i finns endast med inbyggt kylaggregat.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet ”TILLBEHÖR” i denna handbok.
Kylaggregat (500A – 60% intermittensfaktor)Endast för strömkällor med kylaggregat
Kyleffekt1kW vid 25 °C omgivningstemperatur
KylvätskaESABs färdigblandade kylvätska
Kylvätskemängd4,5 l
Maximalt vätskeflöde1,8 l/min
Maximal tryckhöjd för brännare Q
Nätmatning S
sc min
max
66,7 PSI (4,6 bar)
Elnätets lägsta kortslutningseffekt enligt IEC 61000-3-12.
Intermittensfaktor
Intermittensfaktorn anger den andel, vanligen i procent, av en tiominutersperiod, under vilken man kan
svetsa med en viss belastning. Intermittensfaktorn gäller vid 40°C eller lägre.
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller vatten.
Utrustning märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symboleninnebär att strömkällan är avsedd för användning i utrymmen med förhöjd elfara.
Installationen ska utföras av professionell installatör.
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd för industriell användning. I hem- och kontorsmiljö kan denna
produkt orsaka radiostörningar. Det åvilar användaren att vidta erforderliga skyddsåtgärder
mot sådana störningar.
4.1Placering
Placera strömkällan så att kylluftens in- och utlopp är fria.
4.2Instruktioner för matarens monteringsfäste
VARNING!
Använd inte utrustningen utan matarens monteringsfäste.
Denna utrustning uppfyller inte IEC 61000-3-12. Om den är ansluten till ett publikt
lågspänningsnät måste den som installerar eller använder utrustningen, vid behov genom
konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen får anslutas.
Kontrollera att strömkällan ansluts till rätt nätspänning och att rätt säkringsstorlek används.
Skyddsjorda enligt gällande föreskrifter.
Strömkällan justeras automatiskt till nätspänningen.
Rekommenderad automatsäkringsstorlek och minsta kabelarea
Fabricator EM 401i/EM 401i med kylaggregat
Nätspänning380V 3~50/60Hz400V 3~50/60 Hz415 V 3-fas, 50/60
Hz
Nätkabelarea4×6 mm
2
4×6 mm
2
4×6 mm
2
Nominell maximiström I
I
1eff
max
29A28A26A
MIG/MAG21A20A19A
MMA4G2.521A20A
Inmatningsskydd
(fördelningslåda) automatsäkring
Typ C och 32A
(MCB)
Fabricator EM 501i med kylaggregat
Nätspänning380 V 3-fas, 50/60Hz400V 3~50/60 Hz415 V 3-fas, 50/60
Hz
Nätkabelarea4×6 mm
Nominell maximiström I
I
1eff
max
41A38A38A
2
4×6 mm
2
4×6 mm
2
MIG/MAG30A28A27A
MMA31A29A28A
Inmatningsskydd
(fördelningslåda) automatsäkring
Typ C och 32A
(MCB)
OBSERVERA!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska föreskrifter. För andra
regioner måste matningskablarna vara lämpliga för tillämpningen och uppfylla lokala och
nationella bestämmelser.
Strömförsörjning från generatorer
Strömkällan kan strömförsörjas från olika typer av generatorer. Vissa generatorer kan emellertid inte
lämna tillräcklig effekt för att svetskraftkällan ska fungera ordentligt. Generatorer med
spänningsreglering av typ AVR (Automatic Voltage Regulation) eller med likvärdig eller bättre
regleringstyp, med märkeffekt på ≥40kW rekommenderas.
Nätmatningen måste vara frånkopplad vid installation.
VARNING!
Vänta tills likströmsbusskondensatorerna har laddats ur. Urladdningstiden för
likströmsbusskondensatorn är minst 2 minuter!
Om nätkabeln ska bytas måste skyddsjordningen till bottenplåten utföras på rätt sätt och ferritkärnor
monteras korrekt. Bilden nedan visar korrekt monteringsordning för ferritkärnor, brickor, muttrar och
skruvar.
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet SÄKERHET i
denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till fullo förstått hela detta
kapitel.
OBSERVERA!
Använd avsett handtag vid förflyttning av utrustningen. Dra aldrig i kablarna.
VARNING!
Risk för elektrisk stöt! Vidrör inte arbetsstycket eller svetspistolens brännarhuvud under
pågående svetsning.
5.1Anslutningar och manöverorgan
1. Anslutning (+): MIG/MAG: svetskabel, MMA:
svetskabel eller återledarkabel
2. Anslutning (-): MIG/MAG: återledarkabel,
MMA: återledarkabel eller svetskabel
3. Indikeringslysdiod, överhettning10. Påfyllning av kylvätska
4. Anslutning av trådmatarenhet11. Min./max. för kylvätska
5. Säkring för gasregulatorns ingångsförsörjning 12. Anslutning RÖD för kylvätska till kylaggregat
6. Strömbrytare PÅ/AV13. Anslutning BLÅ för kylvätska från kylaggregat
7. Nätkabelingång
VARNING!
Använd inte DC- i MIG-läge, om DC- behövs, kontakta en lokal auktoriserad ESAB
servicepartner.
Följande bild visar den främre inställningspanelen och knapparna på svetsaggregatets
inställningspanel.
Nr.NamngeFunktion
1Ström för slutbågeJusterar strömmen för slutbågen i 4T och 4T upprepningsläge
2-Spänning för
Justerar spänningen för slutbågen i 4T och 4T upprepningsläge
slutbåge
3Bågtryck "Arc
Force"
Bågtrycket har betydelse för hur strömmen ändras vid förändring av
båglängden. Lägre bågtryck ger lugnare ljusbåge med mindre stänk.
Detta gäller endast vid MMA-svetsning.
4InduktansStäller in ljusbågsdynamik. Lägre induktans ger hård båge och högre
induktans ger mjuk båge.
5TråddimensionVäljer svetstrådens diameter. Gäller endast för MIG-svetsning
6Svetsmetod/trådtyp
och gas
Väljer svetsmetod
•Solidtråd–CO2, (MIG/MAG)
•Solidtråd–blandgas, (MIG/MAG)
•Rörtråd (MIG/MAG)
•MMA-svetsning
Om MMA-läge ska väljas, tryck och håll in i två sekunder. Tryck en
gång för att gå ur MMA-läget.
OBSERVERA!
Gasalternativ är endast avsedda för solidtråd och inte för
rörtråd.
•spänningen för slutbågen, strömmen för slutbågen, induktans
för MIG/MAG-processen och
•strömmen och spänningen inom angivna intervall.
Internmenyns funktion
1. Tryck på knapparna för bågström och bågspänning (se punkterna 1 och 2 i kapitlet
”Anslutningar och manöverorgan”) samtidigt i tre sekunder för att öppna internmenyn
och tryck samtidigt på knapparna för bågström och bågspänning för att stänga de
interna menyinställningarna.
2. I internmenyns inställning använder du vredet på panelen för att växla mellan
menyalternativ på samma nivå och justera parametervärden.
3. I internmenyns inställning används knappen för induktans på panelen som
bekräftelseknapp för val av parametrar.
4. När varje parameter ställs in i internmenyn och när den digitala displayen visar ”AV”,
är den aktuella parametern standardparametern för svetsströmkällan, och när den
digitala displayen visar andra värden är det parametern för användarinställning.
KodBeskrivningStandar
OmrådeFörklaring av internmeny
d
F01Återställ
fabriksinställningar
F02Given
SPd
trådmatningshastig
het
Långsam
trådmatningshastig
F10
het
(Krypstart) m/min
F11Tid före gas
AV1,4–18
AV
0–25sMIG/MAG: Gasleveranstid innan
MIG/MAG: Trådmatningshastighet
innan svetsbågen tänds eller innan
påfyllningstråden kommer i kontakt
med arbetsstycket
bågen har startats
F14Tid efter gasAV0–25sMIG/MAG: Gasleveranstid efter att
bågen har avslutats
F20Likspänning vid
efterbrinning
AV12–45VMIG/MAG: Spänning i slutet av
svetsningen för att smälta en del av
tråden vid spetsen för att förhindra
att tråden fastnar i arbetsstycket
F21Efterbrinntid,
likström
AV0–1,0sMIG/MAG: Tid för efterbrinntid för
likström. Längre tid leder till att
kontaktmunstycket smälter
F22Avslutstid, likströmAV0–1,0sMIG/MAG: Funktion för att förhindra
tydliga små kulor i slutet av tråden
efter svetsning och förbättra
ljusbågsstarten nästa gång. Denna
parameter används tillsammans
med spänning vid efterbrinning och
efterbrinntid
F27Ljusbågens starttidAV0–10,0sMIG/MAG: Varaktighet för
F50Ljusbågens
tändström
F51Hot start-strömAV0–100AMMAW: Ytterligare ström vid
FB0Fråga om kortets
programvara och
maskinvaruversion
AV12–38V (EM401i)
12–45V (EM501i)
AV30–400A (EM401i)
30–500A (EM501i)
AV30–400A (EM401i)
30–500A (EM501i)
10–104
110 – 102
–
210 – 103
300 – 201
OmrådeFörklaring av internmeny
MIG/MAG: Högre startström och
-spänning för ljusbågen för att
förbättra inträngningseffekten vid
start.
startström och -spänning för
ljusbågen.
MMAW: Ström när elektroden
kommer i kontakt med metallen
bågstart baserat på den angivna
svetsströmmen.
För serviceändamål
FB1Fråga om
felregistrering
FB2Fråga om
maskinmodell
Fel–För serviceändamål
C50–För serviceändamål
5.2Svetskontrolläge
2-takt
Vid 2-takt startar gasförströmningen när svetspistolens avtryckare trycks in. Därefter
startar trådmatningen och svetsningen börjar. När avtryckaren släpps avbryts
svetsningen helt och gasefterströmningen startar.
4-takt
Vid 4-takt startar gasförströmningen när svetspistolens avtryckare trycks in och
trådmatningen startar när den släpps. Svetsningen fortsätter tills avtryckaren åter trycks
in, varvid trådmatningen stoppas. När avtryckaren släpps startar gasefterströmningen.
4-takts upprepning
När brännarens avtryckarbrytare trycks in startar gasflödet och en ljusbåge genereras.
När avtryckarbrytaren släpps är genereringen av ljusbågen låst. När du trycker på
avtryckarbrytaren igen genereras slutbågen med hjälp av spänningen och strömmen för
slutbågen. När brytaren släpps igen stoppas svetsningen. När du trycker på brytaren
igen inom två sekunder och håller kvar den startar svetsning med upprepad slutbåge.
När brytaren släpps stoppas den upprepade slutbågen. Om brytaren inte trycks in igen
inom två sekunder stoppas svetsningen med upprepad slutbåge.
4-takts upprepningsläge (svetsning med upprepad slutbåge)
5.3Anslutning av svets- och återledarkabel
Det finns två anslutningar på svetsströmkällan, en plusplint (+) och en minusplint (-), för anslutning av
svets- och återledarkabel.
Koppla återledarkabeln till den negativa terminalen på strömkällan. Fäst återledarkabelns
kontaktklämma i arbetsstycket och se till att det finns god kontakt mellan arbetsstycket och
anslutningen för återledarkabeln på strömkällan.
Rekommenderade maximala svetsströmvärden för svets-/återledarkabeln (koppar) vid en
omgivningstemperatur på +25°C och en normal cykel på 10 minuter
Kabelstorlek
2
mm
100 %60 %35 %
50290A320 A370 A0,35V/100A
70360A400 A480 A0,25V/100A
95430 A500 A600 A0,19V/100A
Rekommenderade maximala svetsströmvärden för svets-/återledarkabeln (koppar) vid en
omgivningstemperatur på +40°C och en normal cykel på 10 minuter
Ström för stängning av
ljusbåge/ström för slutbåge
Spänning för stängning av
ljusbåge/spänning för slutbåge
5.5Värmeskydd
Svetsströmkällan har ett överhettningsskydd som löser ut om temperaturen blir för hög. När detta sker
bryts svetsströmmen och indikeringslampan för överhettning tänds. Överhettningsskyddet återställs
automatiskt när temperaturen har sjunkit till sin normala arbetstemperatur.
5.6Fläktstyrning
Fläkten körs under start av maskinen och fortsätter att gå i bara tio minuter om maskinen inte är i drift.
Fläkten körs på låg hastighet i Fabricator EM 401i när svetsströmmen är lägre än 200A och om
svetsströmmen överstiger 200A körs fläkten på hög hastighet.
Fläkten körs på låg hastighet i Fabricator EM 401i när svetsströmmen är lägre än 200A och om
svetsströmmen överstiger 200A körs fläkten på hög hastighet.
När svetsningen har stoppats fortsätter fläkten att gå i tio minuter och strömkällan växlar till tomgång
(energisparläge).
5.7Användning av kylaggregat
OBSERVERA!
Viktigt! Stäng av kylaggregatet vid MMA-svetsning och vid användning av
MIG/TIG-svetspistoler, för att undvika onödigt pumpslitage. Annars kommer pumpen att arbeta
mot stängd ventil.
Slå på kylaggregatet vid användning av vattenkyld MIG-svetspistol för att undvika kabelskador.
För problemfri drift rekommenderar vi att det vertikala avståndet mellan kylaggregatet och den
vattenkylda MIG/MAG-brännaren är 8,5 m.
5.9Tryckregulator för kylvätska
Pumpen har en inbyggd tryckavlastningsventil. Ventilen öppnas gradvis när trycket är för högt. Detta
kan inträffa om en slang viks, vilket leder till att flödet stryps eller blockeras helt.
Nätmatningen måste vara frånkopplad vid rengöring och underhåll.
OBSERVERA!
Endast personer som har lämpliga elkunskaper (behörig personal) får avlägsna
skyddsplåtarna.
OBSERVERA!
Produkten omfattas av tillverkarens garanti. Alla försök av icke-auktoriserade servicecenter
eller personal att reparera produkten kommer att upphäva garantin.
OBSERVERA!
Regelbundet underhåll är viktigt för tillförlitlig och säker drift.
OBSERVERA!
Utför underhåll oftare under väldigt dammiga förhållanden.
Kontrollera följande innan användning:
•Produkten och kablarna är oskadade.
•Svetspistolen är ren och oskadad.
6.2Rutinmässigt underhåll
Underhållsschema under normala driftsförhållanden. Kontrollera utrustningen före varje användning.
IntervallOmråde att underhålla
Var 3:e månad
Rengör svetsningsplintar.Kontrollera eller byt ut
svetsningskablar.
Var 6:e månad
0446 455 201
Rengör insidan av utrustningen.
Använd torr tryckluft med ett
tryck på 4bar.
5. Rengör strömkällan med torr, komprimerad luft (4 bar) enligt följande:
•Den övre bakre delen.
•Från den bakre panelen genom den sekundära kylflänsen.
•Induktansen, transformatorn och strömgivaren.
•Elkomponenternas sida, från baksidan bakom PCB15AP1.
•PCB:erna på båda sidor.
6. Se till att det inte finns något damm kvar på någon del.
7. Montera plastskyddet mellan kylflänsen och fläkten (1) och se till att den är korrekt
monterad mot kylflänsen.
8. Sätt tillbaka strömkällan efter rengöring och utför tester i enlighet med IEC60974-4.
Följ proceduren i avsnittet ”Efter reparation, inspektion och test” i servicehandboken.
6.4Kylaggregat
Damm, sliprester, metallspån
Luftströmmen genom kylaggregatet bär med sig partiklar som fastnar i kylelementet, speciellt i smutsig
arbetsmiljö. Detta medför nedsatt kylförmåga. Blås därför rent med tryckluft med jämna mellanrum.
Kylvätskesystemet
Använd endast rekommenderad kylvätska, annars kan klumpar bildas som sätter igen pump,
anslutningar eller element. Spolning kan endast utföras via den röda anslutningen. Töm sedan tanken
manuellt, dvs. töm den genom tankens påfyllningshål.
Använd endast ESABs färdigblandade kylvätska, se kapitlet ”TILLBEHÖR”.
•Fyll med kylvätska. (Vätskenivån ska vara mellan den övre och den nedre
markeringen.)
OBSERVERA!
Kylvätskan ska hanteras som kemiskt avfall.
OBSERVERA!
Fyll på med kylvätska om du ansluter en brännare eller kylvätskeanslutning
som är 5 meter eller längre. Kylvätskeanslutningarna behöver inte kopplas
bort när vattennivån fylls på.
Utför kontrollåtgärderna nedan innan auktoriserad servicepersonal tillkallas.
I följande tabell beskrivs svetsaggregatets felkod samt orsaker och lösningar
Felko
d
F00F00IngenSjälvtest vid start
E1E1IngenFel på brännareNär utrustningen är
E2E2IngenFör hög temperatur i
Visat innehåll
Vänster
display
Höger
display
FelOrsakÅtgärd
utgångsterminalen
påslagen är
brännarens
avtryckarbrytare på.
brytaren kan vara
defekt.
OKC-terminalen och
svetskabeln är inte
ordentligt anslutna.
Utgångseffektkabeln
s tvärsnittsarea i
koppar är för liten.
Utgångskabelns
OKC uppfyller inte
specifikationskraven.
Fläkten fungerar inte
eller saktar ned.
Slå från brytaren. Byt
ut brännaren.
Kontrollera att
OKC-terminalen och
svetskabeln är
ordentligt anslutna.
Använd kablar med
korrekt
tvärsnittsarea. Välj
lämplig kabel-OKC.
Kontrollera att
fläktbladen inte har
fastnat i främmande
föremål.
E3E3IngenOnormal
ingångseffekt
0446 455 201
- 27 -
Kabeln för
ingångseffekt är inte
ordentligt ansluten.
Överspänning i
ingångseffekt
uppstår.
Underspänning i
ingångseffekt
uppstår. Obalans i
ingångseffektfas
uppstår. Frekvensen
för ingångseffekt
överskrider
intervallet.
Kontrollera att
ingångskablarna är
korrekt anslutna.
Kontrollera att alla
tre ingångsfaserna
finns.
Den nominella
intermittensfaktorn
har överskridits.
Kåpans luftventil är
blockerad. Fläkten
fungerar inte eller
saktar ned.
E5E51 - 8KnappfelKnappen fungerar
inte. Knappen går
inte tillbaka efter att
ha tryckts in.
E6E6IngenÖverström i utgångUtgången är
kortsluten eller
strömmen är för hög.
E7E7IngenFel på ingångseffektKabeln för
ingångseffekt är inte
ordentligt ansluten.
Förlust av
ingångseffektfas eller
fasobalans uppstår.
Visat innehåll
Se till att användaren
inte överskrider det
nominella
intermittensfaktorinte
rvallet. Kontrollera
att luftventilen inte är
igensatt. Kontrollera
att fläktbladen inte
har fastnat i
främmande föremål.
Kontrollera knappen
och se till att den inte
fastnar.
Kontrollera att
utgången inte är
kortsluten.
Kontrollera att
ingångskablarna är
korrekt anslutna.
Kontrollera att
ingångseffekten är
normal.
E8E8IngenÖverspänning i
utgång
E9E9IngenÖverström på
primärsidan
E10E10IngenÖverspänning på
primärsidan
E11E11IngenFrånkoppling av
strömsensor
E12E12IngenKretskort ej
registrerat
E13E13IngenÖverström i
matarverkets motor
Ingångsspänningen
är för hög.
Utgångskablarna är
inte korrekt anslutna.
Utgången är
kortsluten.
Ingångsspänningen
är för hög.
Kontakten på
strömsensorn är
frånkopplad eller
skadad.
Kretskortet är inte
certifierat.
Svetstråden är
blockerad eller har
fastnat
Kontrollera att
ingångsspänningen
är normal.
Kontrollera att
utgångskablarna är
korrekt anslutna.
Kontrollera att
utgången inte är
kortsluten.
Kontrollera att
ingångsspänningen
är normal.
Se anmärkning
under tabellen
Se anmärkning
under tabellen
Kontrollera om
svetstråden är
blockerad eller har
fastnat
Kortslutning eller
skada på
gasmagnetventilen/Ö
ppen krets eller
frånkopplad kabel på
gasmagnetventilen
Visat innehåll
E17E17IngenGivaren för
matarverkets motor
Lös manöverkabel
eller tråd
har problem med en
öppen krets
OBSERVERA!
Kontakta ESABs auktoriserade servicepersonal.
Utför kontrollåtgärderna nedan innan auktoriserad servicepersonal tillkallas.
ProblemÅtgärd
Kontrollera om
ventilen är kortsluten
eller
skadad/Kontrollera
om ventilen är öppen
eller om kabeln är
frånkopplad;
Kontrollera om
manöverkabeln är
lös eller om
matarverket har
fastnat
Svetsströmkällan ger ingen
ljusbåge.
•Kontrollera att brytaren för nätspänning är påslagen.
•Kontrollera att nät-, svets- och återledarkablarna är
korrekt anslutna.
•Kontrollera att rätt strömstyrka är inställd.
•Kontrollera nätsäkringarna.
Svetsströmmen bryts under
pågående svetsning.
•Kontrollera om värmeskyddet har löst ut (indikeras av
orange lysdiod på framsidan).
Värmeskyddet löser ut ofta.•Kontrollera att inte svetsströmkällans märkdata
överskrids (överbelastning av svetskraftkällan).
•Kontrollera att omgivningstemperaturen inte är högre
än den för nominell driftcykel 40 °C.
Dåligt svetsresultat.•Kontrollera om svets- och återledarkablarna är korrekt
anslutna.
•Kontrollera att rätt strömstyrka är inställd.
•Kontrollera att inte felaktiga elektroder används.
•Kontrollera nätsäkringarna.
Dålig kyleffekt.•Rengör kylelementet med tryckluft
•Kontrollera kylvätskenivån
•Kontrollera att kylaggregatets huvudströmbrytare är i
läge ON
OBSERVERA!
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av auktoriserad
ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och -slitdelar.
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av auktoriserad
ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och -slitdelar.
FabricatorEM 401i/EM 401i med kylaggregat och EM 501i med kylaggregat är konstruerade och
testade enligt de internationella standarderna ENIEC60974-1, ENIEC60974-2 och
ENIEC60974-10. Efter utförd service eller reparation åligger det den eller de personer som utförde
arbetet att förvissa sig om att produkten inte avviker från ovan nämnda standarder.
Reservdelar och slitdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare. Se esab.com. Vid
beställning, uppge produkttyp, serienummer, beteckning och reservdelens artikelnummer enligt
reservdelslistan. Detta underlättar hanteringen av din beställning och minskar risken för felleverans.
0446 400 883Power sourceFabricator EM 401i with cooling unitCE
0446 400 882Power sourceFabricator EM 501i with cooling unitCE
0446 455 *Instruction manual
0463 802 001Service manual
0463 810 001Spare parts list
De tre sista siffrorna i handbokens dokumentnummer visar handbokens version. Därför ersätts de med
* här. Se till att du använder en handbok med ett serienummer eller en programvaruversion som
överensstämmer med produkten. Se handbokens framsida.
Teknisk dokumentation finns online på: www.esab.com
Use of any other cooling liquid than the
prescribed one might damage the equipment.
In case of such damage, all warranty
undertakings from ESAB cease to apply.