ESAB F20 Instruction manual [ro]

F20
Cască de sudură
Cască de sudură profesională
AVERTISMENT
Citiți și aprofundaţi toate instrucțiunile înainte de utilizare
AVERTISMENT
AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ -
Căștile de sudură sunt proiectate pentru a proteja ochii şi fața de scântei, stropi și radiații
dăunătoare în condiții normale de sudare.
Căștile de sudură pot rezista numai până la o anumită cantitate de căldură. Nu așezați clești de electrozi fierbinți în interiorul căștii și nu așezați casca aproape de flăcări deschise sau suprafețe de lucru fierbinți. Geamurile zgâriate sau deteriorate trebuie înlocuite întotdeauna dacă sunt sparte, deteriorate sau acoperite cu stropi, astfel încât vizibilitatea este afectată.
Utilizatorul trebuie să efectueze verificări zilnice regulate pentru a se asigura că nu există deteriorări evidente. Materialele care pot intra în contact cu pielea persoanei care poartă casca ar putea provoca reacţii alergice la persoanele sensibile. Elementele de protecţie a ochilor împotriva particulelor proiectate cu mare viteză, care sunt purtate peste ochelarii de vedere standard, pot transmite un impact, creându-se astfel un pericol pentru purtător.
Verificați cu regularitate consumabilele și înlocuiți-le dacă se presupune că buna funcționare sau vizibilitatea sunt afectate și eliminați la deșeuri atunci când se presupune că unele componente critice neoferite ca piese de schimb sunt deteriorate sau dacă buna funcționare este afectată.
Această cască de sudură nu este potrivită pentru sudarea cu laser. Nu aşezaţi niciodată această cască pe o suprafață fierbinte. Această cască nu va oferi protecţie împotriva dispozitivelor explozive sau lichidelor corozive. Nu aduceţi nicio modificare geamului sau căştii, dacă acest lucru nu este specificat în
prezentul manual. Nu utilizați alte piese de schimb în afara celor specificate în prezentul manual. Modificările și piesele de schimb neautorizate vor duce la anularea garanției și vor expune operatorul riscului de vătămare corporală.
Nu scufundați casca în apă Nu utilizaţi solvenți pe ecranul filtrului sau pe componentele căştii.  Temperatura de depozitare: -20 °C ~ +85 °C (- 4 °F ~ +185 °F). Casca ar trebui să fie
depozitată într-o zonă uscată, răcoroasă și întunecată atunci când nu este utilizată pentru o perioadă lungă de timp.
Curățaţi suprafața geamului în mod regulat; nu utilizaţi soluții puternice de curățare. Înlocuiți în mod regulat geamul frontal crăpat/zgâriat/corodat.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
AVERTIZARE! Înainte de a utiliza casca de sudură, asigurați-vă că ați citit și înțeles instrucțiunile de siguranță.
Manualul cu informaţii pentru căştile de protecție pentru sudori F20 este în conformitate cu para 1.4 din Anexa II din cadrul Regulamentului CE.
Căştile F20 oferă protecţie permanentă împotriva razelor UV/IR, precum şi protecţie pentru faţă şi ochi împotriva scânteilor generate în timpul procesului de sudură.
Nu priviţi direct spre razele de sudură dacă ochii nu sunt protejaţi atunci când se aprinde arcul. Această acţiune poate cauza inflamarea dureroasă a corneei şi leziuni irecuperabile ale cristalinului, ceea ce poate duce la cataractă.
DOMENIUL DE APLICARE
AVERTIZARE! Înainte de a utiliza casca de sudură, asigurați-vă că ați citit și înțeles instrucțiunile de siguranță.
Sudare manuală cu arc
Electrozi sârmă tubulară
Electrozi baghetă tubulară
MIG/gaz inert metal argon (Ar/He)
Oțeluri, oțeluri aliate
Cupru și aliajele acestuia etc.
MIG/gaz inert metal argon (Ar/He)
Aluminiu, cupru, nichel și alte aliaje
TIG/gaz inert tungsten argon (Ar/H) (Ar/He)
MAG/gaz activ metal (Ar/CoO) (Ar/Co/He/H₂)
Oțel de construcții, oțel călit și revenit
Oțel Cr-Ni, oțel Cr și alte oțeluri aliate
Îmbinare cu arc electric şi aer comprimat
Electrozi de carbon (cu îmbinare prin topire) (O₂)
Canelare cu flacără şi aer comprimat (O₂)
Tăiere cu plasmă (tăiere prin fuziune)
Toate metalele sudabile, consultaţi WIG
Gaz central şi exterior: Argon (Ar/H) (Ar/He)
Tăiere cu plasmă (tăiere prin fuziune)
Tăiere cu microplasmă
Gaz central şi exterior: Argon (Ar/H) (Ar/He)
Toate metalele sudabile, cum ar fi: oțelurile, aluminiul, cuprul, nichelul și aliajele acestora
175
225
275
350
450
300
400
500
0,5
2,510204080
12515153060100
150
200
250
111213
4567891011121314
101112131410111213
14
8
910111213
1011121314
225
275
350
13
14
101112
13
14
250
300
400
500
Procesul de sudură sau
tehnicile asociate
0,5
2,51020
40
Curent intern în amperi
8
91011
12
45015153060100
150
20080125
175
Căştile de sudură ESAB pot fi utilizate pentru majoritatea aplicaţiilor de sudare cu arc şi pentru TIG, dacă se specifică astfel. Geamul pentru sudare oferă protecţie împotriva radiaţiilor UV şi IR nocive, în conformitate cu cerinţa referitoare la numărul nuanţei marcat pe fiecare model de sticlă pasivă; protecţia ochilor este asigurată cât timp clapeta este în poziţie coborâtă, acoperind
vederea.
Următorul grafic este prezentat ca referinţă pentru selectarea celei mai potrivite nuanţe pentru
filtrul de sudare:
În funcţie de condiţiile aplicaţiei, se poate utiliza al doilea cel mai ridicat sau al doilea cel mai
scăzut nivel de protecţie.
PREGĂTIRE ŞI UTILIZARE
Câmpurile mai întunecate corespund zonelor în care procesul de sudură corespunzător nu
poate fi utilizat.
Căştile de sudură ESAB F20 sunt adecvate pentru următoarele aplicaţii dar nu sunt limitate la
acestea: Impulsuri CA/CC Invertoare WIG/TIG Sudare cu electrod Argon/Heliu
Electrozi gaz de protecţie MIG/MAG
Căştile de sudură ESAB F20 sunt complet asamblate şi pregătite de utilizare după câteva ajustări minore. Toate căştile de sudură sunt dotate cu echipament confortabil pentru cap care
poate fi reglat în patru moduri diferite:
• Apăsați și mutați pentru a ajusta „Înălțimea capului”
• „Ajustarea înclinării” pentru limitarea poziționării superioare și inferioare a căștii
• Apăsați și rotiți pentru a ajusta „Dimensiunea capului”
• Rotiți pentru a ajusta „Distanța de la față”
1. Apăsați şi mutaţi „Înălţimea capului”
2. „Ajustarea înclinării”
3. Apăsaţi şi rotiţi pentru „Dimensiunea capului”
4. Rotiți „Distanța de la față”
Înainte de a începe lucrările, verificaţi cu atenţie casca de sudură şi sticla pasivă pentru orice
semne vizibile, fisuri, suprafeţe crăpate sau zgâriate; suprafeţele deteriorate chiar şi pe plăcile de protecţie reduc vizibilitatea şi afectează gradul de protecţie. Dacă plăcile de protecţie sunt zgâriate, deteriorate sau stropite, înlocuiţi-le.
Căştile de sudură nu trebuie scăpate. Nu puneţi obiecte sau unelte grele pe sau în interiorul căştii, deoarece acestea pot avaria componentele. Dacă este utilizată corect, sticla pasivă nu necesită întreţinere suplimentară în timpul duratei sale de exploatare.
SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE
ÎNLOCUIREA GEAMULUI EXTERIOR
Curăţaţi F20 numai cu apă şi săpun neagresiv. Ştergeţi cu o lavetă curată din bumbac. Reţineţi că utilizarea solvenţilor este strict interzisă, deoarece vor avaria masca şi geamul.
Vizoarele zgâriate sau deteriorate trebuie înlocuite.
Utilizatorul trebuie să efectueze verificări regulate pentru a se asigura că nu există daune. Geamul de protecție exterior şi cel interior sunt consumabile şi trebuie înlocuite în mod regulat,
folosind piese de schimb ESAB certificate.
Ridicați vizorul cu clapetă în poziția sa superioară, îndepărtați catarama geamului care susține geamurile de protecție și sticla minerală, înlocuiți componenta(ele) și asigurați-vă că le așezați la loc în aceeași ordine. Înlocuiți catarama geamului dacă este necesar. Asigurați-vă că sticla minerală rămâne în geamurile de protecție exterioare și interioare.
Urmați aceeași procedură pentru a înlocui geamul de protecție montat pe scutul de sudură, îndepărtați pur și simplu catarama geamului care susține geamul de protecție din partea interioară a scutului și înlocuiți cu o piesă ESAB adecvată.
A se vedea imaginea de mai jos
1. Sticlă minerală
2. Geam frontal de protecție
3. Clapetă
4. Geam de protecție interior
5. Cataramă pentru geam
6. Scut principal
MARCAJELE PRODUSULUI
Marcajele produsului
Marcajele scutului de sudură:
ESAB
EN175 F CE
Producător
Standard UE aplicabil
Rezistență mecanică la 45
m/sec.
Marcaj de conformitate CE
Marcajele sticlei minerale:
10
ESAB 1 CE
Numărul nuanței
Producător
Clasificare optică
Marcaj de conformitate CE
Marcajele geamului de protecție:
ESAB
1 B CE
Producător
Clasificare optică
Rezistență mecanică la 120
m/sec.
Marcaj de conformitate CE
În cazul în care simbolurile F, B și A nu sunt comune nici pentru ocular, nici pentru ramă, atunci întregului element de protecție a ochilor i se atribuie nivelul inferior.
Elementul de protecție a ochilor se va utiliza numai pentru protecție împotriva particulelor proiectate cu mare viteză la temperatura camerei, iar nu împotriva particulelor proiectate cu mare viteză la temperaturi extreme.
LISTĂ PIESE ȘI ASAMBLARE F20
ARTICOL
DESCRIERE
COD ARTICOL
0
Scut F20
0700 000 509
1
Clapetă vizor 60x110
0700 000 510
1
Clapetă vizor 90x110
0700 000 511
2
Geam de protecţie frontal F20 60x110
0160 307 001
2
Geam de protecţie frontal F20 90x110
0160 307 004
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 8
0160 292 000
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 9
0160 292 001
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 10
0160 292 002
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 11
0160 292 003
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 12
0160 292 004
3
Sticlă minerală 60x110 DIN 13
0160 292 005
3
Sticlă minerală 90x110 DIN 9
0760 031 631
3
Sticlă minerală 90x110 DIN 10
0760 031 632
3
Sticlă minerală 90x110 DIN 11
0760 031 633
3
Sticlă minerală 90x110 DIN 12
0760 031 634
3
Sticlă minerală 90x110 DIN 13
0760 031 635
4
Cataramă pentru geam 90X110
0760 031 633
4
Cataramă pentru geam 60X110
0160 292 003
5
Cataramă pentru geamul interior
0700 000 524
6
Geam de protecţie interior F20 90x110
0160 307 004
7
Echipament pentru cap F20
0700 000 415
8
Bandă de absorbție a transpirației F20
0700 000 414
CERTIFICARE ŞI ETICHETE DE CONTROL
Marca de conformitate
europeană.
Acest lucru confirmă faptul
că produsul respectă
cerințele Directivei
89/686/CEE
EN 166:2002
Adresă din partea DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbH Alboinstr. 56 , D-12103 Berlin
ESAB AB Lindholmsallén 9
Box 8004 402 77 Göteborg Suedia
Casca de sudură F20 este testată pentru protecția ochilor de către următorul organism notificat:
DIN Prüf-und Zertifizierungsstelle für Augenschutz, Alboinstr. 56, D-12103 Berlin, organism
notificat 0196, care furnizează aprobarea și sistemul de calitate continuă sub controlul Comisiei Europene, Ministerului German pentru Muncă și Oficiului Central al Provinciilor Prin urmare, ni se permite să utilizăm următoarele marcaje:
Loading...