ESAB ET 210iP Advanced Instruction manual [no]

Renegade
ET 210iP Advanced
bruksanvisning
0463 859 001  NO  20230314
Valid for: OP241-YYXX-XXXX

INNHOLD

1 SIKKERHET
1.1 Symbolforklaring
1.2 Sikkerhetsregler
2 INNLEDNING
2.1 Utstyr
3 TEKNISKE DATA
................................................................................................................................
.........................................................................................................
..........................................................................................................
..............................................................................................................................
............................................................................................................................
........................................................................................................................
3.1 Informasjon om økodesign
4 INSTALLASJON
4.1 Plassering
.........................................................................................................................
....................................................................................................................
4.2 Instruksjoner for løfting
4.3 Nettilkobling
5 BRUK
..........................................................................................................................................
.................................................................................................................
5.1 Tilkoblinger og kontroller
5.2 Tilkobling av sveise- og returkabler
5.3 Koble til kjøleren EC 1001
5.4 Viftestyring
5.5 Termisk beskyttelse
5.6 Innstillingspanel
5.6.1 Navigere
...................................................................................................................
....................................................................................................
..........................................................................................................
.............................................................................................................
5.7 Informasjonsskjermbilde
5.8 Skjermbilde for innstillinger
5.9 Skjermbilde for fjernkontroll
5.10 Skjermbilde for jobber
5.11 Sveiseskjermbilde
5.12 MMA-sveising
..............................................................................................................
................................................................................................
.......................................................................................................
5.12.1 Startskjermbilde for MMA/stav
5.12.2 Menyskjermbilde for MMA/stav
5.13 TIG-sveising
.................................................................................................................
5.13.1 Startskjermbilde for TIG
5.13.2 TIG-menyskjermbilde
5.14 Forklaring for fotpedalfunksjonene
6 VEDLIKEHOLD
...........................................................................................................................
6.1 Rutinemessig vedlikehold
6.2 Rengjøringsanvisninger
7 FEILSØKING
...............................................................................................................................
8 KALIBRERING OG VALIDERING
8.1 Målemetoder og toleranser
8.2 Krav, spesifikasjoner og standarder
9 FEILKODER
................................................................................................................................
9.1 Beskrivelser av feilkoder
10 BESTILLING AV RESERVEDELER
KOBLINGSSKJEMA
ORDRENUMRE
TILBEHØR
.............................................................................................................................................
..............................................................................................................................
.....................................................................................................................................
.........................................................................................
..............................................................................................
...........................................................................................
..........................................................................
..........................................................................................
............................................................................................
.......................................................................................
......................................................................................
...........................................................................
..........................................................................
.....................................................................................
.........................................................................................
...........................................................................
..........................................................................................
.............................................................................................
..............................................................................................
........................................................................................
..........................................................................
............................................................................................
...........................................................................................
5
5
5 9
9 10 12 13 13 14 14 16 16 17 17 17 18 18
18
19 19 21 21 22 22
22 23
25
26 27
33 35 35 36 39 40 40 40 41 41 42
43
44
45
0463 859 001
- 4 -
1  SIKKERHET

1 SIKKERHET

1.1 Symbolforklaring

Som brukt i denne bruksanvisningen: Betyr Merk! Vær på vakt!
FARE! Angir umiddelbare farer som, hvis de ikke unngås, vil medføre umiddelbar alvorlig personskade eller tap av liv.
ADVARSEL! Angir mulige farer som kan medføre personskade eller tap av liv.
FORSIKTIG! Angir farer som kan medføre mindre personskade.
ADVARSEL!
Før bruk skal du lese og forstå bruksanvisningen samt følge alle skilter, arbeidsgivers sikkerhetsrutiner og sikkerhetsdatablader (SDS-er).

1.2 Sikkerhetsregler

Brukere av ESAB-utstyr har det endelige ansvaret for å sørge for at alle som arbeider med eller i nærheten av utstyret, følger alle relevante sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne type utstyr. Anbefalingene nedenfor må følges i tillegg til standardforskrifter som gjelder på arbeidsplassen.
Alt arbeid må utføres av opplært personale som er fortrolige med bruken av utstyret. Feil bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner, noe som kan forårsake personskader og skade på utstyret.
1. Alle som bruker utstyret, må være kjent med følgende:
bruken
plasseringen av nødstoppene
hvordan det fungerer
relevante sikkerhetstiltak
sveising og skjæring og annen aktuell bruk av utstyret
2. Operatøren må sørge for at:
ingen uvedkommende befinner seg innenfor arbeidsområdet for utstyret når det startes opp
ingen er ubeskyttet når lysbuen tennes eller man har begynt å arbeide med utstyret
3. Arbeidsplassen må:
være egnet til formålet
være fri for trekk
0463 859 001
- 5 -
1  SIKKERHET
4. Personlig verneutstyr:
Bruk alltid anbefalt personlig verneutstyr, slik som vernebriller, flammesikre klær, vernehansker
Ikke ha på deg løstsittende klær, slik som skjerf, armbånd, ringer osv, som kan hekte seg fast eller føre til forbrenninger
5. Generelle forholdsregler:
Kontroller at returkabelen er sikkert tilkoblet.
Arbeid på høyspenningsutstyr skal alltid utføres av en autorisert elektriker.
Egnet brannslokkingsutstyr må være tydelig merket og tilgjengelig i nærheten.
Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret når det er i bruk.
Hvis utstyrt med ESAB-kjøler
Bruk bare ESAB-godkjent kjølemiddel. Ikke-godkjente kjølemidler kan skade utstyret og sette produktsikkerheten i fare. Hvis slik skade skulle oppstå, vil alle garantiytelser fra ESAB opphøre.
Se TILBEHØR-kapittelet i brukerveiledningen for bestillingsinformasjon.
ADVARSEL!
Buesveising og -skjæring kan være farlig for deg selv og andre. Ta forholdsregler ved sveising og skjæring.
ELEKTRISK STØT – kan være livsfarlig
Monter og jord enheten i samsvar med bruksanvisningen.
Ikke ta i strømførende deler eller elektroder med bare hender eller vått verneutstyr.
Isoler deg selv fra jord og arbeidet.
Sørg for å ha en trygg arbeidsposisjon.
ELEKTRISITET OG MAGNETFELTER – kan være helsefarlige
Sveisere med pacemaker bør rådføre seg med lege før sveising. EMF kan forstyrre enkelte pacemakere.
Eksponering for EMF kan ha andre, ukjente helseeffekter.
Sveisere skal benytte følgende prosedyre for å minimere eksponeringen for EMF:
○ Før elektrode- og arbeidskablene sammen på samme side av
kroppen. Sikre dem med tape der dette er mulig. Ikke plasser kroppen din mellom brenneren og arbeidskablene. Du må aldri kveile brenner- eller arbeidskabelen rundt kroppen din. Holdt sveisestrømkilden og kablene så langt borte fra kroppen som mulig.
○ Koble arbeidskabelen til arbeidsemnet så nært området som
sveises, som mulig.
RØYK OG GASSER – kan være helsefarlige
0463 859 001
Vend ansiktet bort fra sveiserøyken.
Bruk ventilasjon, avtrekk ved lysbuen eller begge deler for å lede røyk og gasser bort fra pusteområdet og hele området.
STRÅLER FRA LYSBUEN - kan skade øynene og gi brannskader på huden
Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig sveiseskjerm og filterlinse, og bruk alltid verneklær.
Beskytt omgivelsene rundt med egnede beskyttelsesskjermer eller forheng.
- 6 -
1  SIKKERHET
STØY – for sterk støy kan skade hørselen
Beskytt ørene. Bruk øreklokker eller annet hørselvern.
BEVEGELIGE DELER – kan forårsake personskade
Hold alle dører, paneler og deksler lukket og godt på plass. Bare kvalifisert personell skal fjerne deksler for vedlikehold og feilsøking etter behov. Monter paneler og deksler, og lukk dører, når servicearbeidet er fullført, og før motoren startes.
Stopp motoren før du monterer eller kobler til en enhet.
Hold hender, hår, løstsittende klær og verktøy borte fra bevegelige deler.
BRANNFARE
Gnister (sprut) kan forårsake brann. Sørg for at det ikke er noen brennbare materialer i nærheten.
Ikke bruk på lukkede beholdere.
VARM OVERFLATE – deler kan ta fyr
Ikke ta på deler med bare hender.
Legg inn kjøleperioder før du jobber på utstyr.
Når du skal håndtere varme deler, må du bruke egnede verktøy og/eller isolerte sveisehansker for å hindre forbrenning.
FUNKSJONSFEIL – tilkall eksperthjelp ved funksjonsfeil.
BESKYTT DEG SELV OG ANDRE!
FORSIKTIG!
Dette produktet er bare beregnet til buesveising.
ADVARSEL!
Ikke bruk strømkilden til å tine frosne rør.
FORSIKTIG!
Klasse A-utstyr er ikke beregnet på bruk i boligområder der strømmen leveres av den offentlige lavspenningsstrømforsyningen. Det kan være vanskelig å sikre elektromagnetisk kompatibilitet for klasse A-utstyr i slike omgivelser på grunn av ledningsbårne forstyrrelser og strålingsforstyrrelser.
OBS! Lever elektronisk utstyr inn til et mottak for gjenvinning!
I henhold til EU-direktivet 2012/19/EF om elektrisk og elektronisk avfall og direktivets implementering i samsvar med nasjonale lovregler, skal elektrisk og/eller elektronisk utstyr etter endt levetid leveres inn til et mottak for gjenvinning.
Som ansvarlig for utstyret er det ditt ansvar å skaffe til veie informasjon om godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt nærmeste ESAB-forhandler for mer informasjon.
0463 859 001
- 7 -
1  SIKKERHET
ESAB har et utvalg sveisetilbehør og personlig verneutstyr til salgs. Ta kontakt med en lokal ESAB-forhandler eller gå til nettsiden vår for å finne bestillingsinformasjon.
0463 859 001
- 8 -
2  INNLEDNING

2 INNLEDNING

Renegade ET210iPAdvanced er en inverter-basert strømkilde ment for MMA (manuell metallbue)-, TIG (wolframinertgass)- og HF TIG-sveising (wolframinertgass med høy frekvens).
ESAB-tilbehør til produktet finner du i kapittelet "TILBEHØR" i denne bruksanvisningen.

2.1 Utstyr

RenegadeET210iPAdvanced har følgende inkludert:
strømkilde
ledningssett til arbeidsklemme
gasslange
skulderrem
sikkerhetshåndbok
hurtigoppsettsveiledning
0463 859 001
- 9 -
3  TEKNISKE DATA

3 TEKNISKE DATA

RenegadeET210iPAdvanced
Utgangsspenning 230 V ±15%,
1~ 50/60 Hz
Primærstrøm
I
maks
Tomgangseffekt i energisparemodus 27W 27W
Innstillingsområde
MMA 15–180A 15-110A
TIG 10-210A 10-140A
Tillatt belastning ved MMA
25 % arbeidssyklus 180A/ 27,2V 110A / 24,4V
60 % arbeidssyklus 135A / 25,4V 71A/ 22,8V
100 % intermittensfaktor 105A / 24,2V 55A/ 22,2V
Tillatt belastning ved TIG
25 % arbeidssyklus 210A/ 18,4V 140A/ 15,6V
60 % arbeidssyklus 135A/ 15,4V 90A/ 13,6V
100 % intermittensfaktor 105A/ 14,2V 70A/ 12,8V
Synseffekt I2ved maks. strøm
26A 29A
6,1kVA 3,33kVA
115 V ±15%, 1~ 50/60 Hz
Aktiv effekt I2ved maks. strøm
Effektfaktor ved maks. strøm
MMA 0,99
TIG 0,99
Virkningsgrad ved maks. strøm
MMA 83% 81%
Åpen-krets-spenning U0maks.
VRD 35V deaktivert 78V
VRD 35V aktivert 30 V
Driftstemperatur –10 til 40°C
Transporttemperatur –20 til 55°C
Kontinuerlig lydtrykk på tomgang <70dB
Mål, l× b×h 460mm×200mm×320mm
Vekt 11kg
Isolasjonsklasse F
Kapslingsgrad IP 23
6kW 3,3kW
Anvendelsesklasse
0463 859 001
- 10 -
3  TEKNISKE DATA
Arbeidssyklus
Arbeidssyklusen angir den prosentandelen av en ti minutters periode da du kan sveise eller skjære med en viss belastning uten å overbelaste systemet. Arbeidssyklusen gjelder for 40°C eller lavere.
Kapslingsgrad IP-koden angir kapslingsgraden, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste gjenstander eller
vann.
Utstyr merket IP23 er beregnet for innendørs og utendørs bruk.
Anvendelsesklasse
Symbolet betyr at strømkilden er beregnet for bruk i områder med økt elektrisk risiko.
0463 859 001
- 11 -
3  TEKNISKE DATA

3.1 Informasjon om økodesign

Utstyret er designet til å overholde direktiv 2009/125/EF og forskrift 2019/1784/EU.
Effektivitet og tomgangseffekt:
Navn Tomgangseffekt Effektivitet ved maks. effektforbruk
Renegade ET 210iPAdvanced 27W 83%
Effektivitets- og forbruksverdiene ved tomgang er målt etter metode og forhold definert i produktstandarden EN 60974-1:2012.
Produsentens navn, produktnavnet, serienummer og produksjonsdato kan leses av på merkeskiltet.
1. produktnavn
2. produsentens navn og adresse
3. serienummer 3A. kode for produksjonssted 3B. revisjonsnivå (siste tallet i år og ukenummer) 3C. år og uke produsert (siste to tall i år og ukenummer) 3D. sekvensielt nummersystem (hver uke begynner med 0001)
0463 859 001
- 12 -
4  INSTALLASJON

4 INSTALLASJON

Installasjonen skal utføres av en kvalifisert person.
FORSIKTIG!
Dette produktet er beregnet til industriell bruk. I et boligmiljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser. Det er brukerens ansvar å ta nødvendige relevante forholdsregler.

4.1 Plassering

Plasser strømkilden slik at inntak og utløp for kjøleluft ikke blokkeres.
A. minst 200mm
B. minst 200mm
ADVARSEL!
Sikre utstyret - særlig hvis bakken er ujevn eller skråner.
0463 859 001
- 13 -
4  INSTALLASJON

4.2 Instruksjoner for løfting

Disse enhetene er utstyrt med håndtak så de kan bæres.
ADVARSEL!
Elektrisk støt kan drepe. Ikke berør strømførende deler. Koble fra inngangsstrømledere fra den avslåtte forsyningsledningen før du flytter sveisestrømkilden.
ADVARSEL!
Fallende utstyr kan føre til alvorlig personskade og utstyrskade.
Løft enheten i håndtaket på toppen av esken.

4.3 Nettilkobling

OBS! Mains supply requirements
Dette utstyret er i samsvar med IEC 61000-3-12, forutsatt at kortslutningsstrømmen er større eller lik S
installatørens eller utstyrets brukers ansvar å kontakte strømleverandøren for om nødvendig å forsikre seg om at utstyret er koblet til en strømforsyning med en kortslutningsstrøm som er større eller lik S
1. Typeskilt med tilkoblingsdata
i grensesnittet mellom brukerforsyningen og det offentlige strømnettet. Det er
scmin
.
scmin
0463 859 001
- 14 -
4  INSTALLASJON
Anbefalt sikringsstørrelse og minste kabeltverrsnitt for Renegade ET 210iPAdvanced
Matespenning 230VAC 115VAC
Tverrsnitt strømkabel 2,5 mm
2
2,5 mm
2
Maksimal merkestrøm I
max
26A 29A
MMA/Stav (SMAW)
I
MMA/stav (SMAW) 15,5A 14,5A
1eff
Sikring antioverspenning type D
20A 20A
MCB
Maksimum anbefalt lengde på
100m 100m
skjøteledning
Anbefalt minstestørrelse på
2,5 mm
2
2,5 mm
2
skjøteledning
Forsyning fra strømgeneratorer
Strømkilden kan være ulike typer generatorer. Noen generatorer tilfører kanskje ikke tilstrekkelig strøm til at sveisestrømkilden fungerer riktig. Det anbefales generatorer med automatisk spenningsregulering (AVR) eller med tilsvarende eller bedre regulering og nominell effekt på 7 kW.
ADVARSEL!
Hvis det brukes matespenning på under 115VAC, må forsyningspluggens merkestrøm være på mer enn 20A.
0463 859 001
- 15 -
5  BRUK

5 BRUK

Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i kapittelet "SIKKERHET" i denne bruksanvisningen. Les gjennom det før du begynner å bruke utstyret!
OBS!
Bruk tiltenkt håndtak når utstyret skal flyttes. Dra aldri i kablene.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt! Ikke ta på arbeidsemnet eller sveisehodet under drift!

5.1 Tilkoblinger og kontroller

1. Skjerm 7. Positiv utgang (+)
2. Hovedbryter for menynavigasjon eller
verdijusteringer
3. Tilbake-knapp 9. Strømbryter
4. Negativ utgang (–) 10. Tilkobling for fjernkontroll/brennerkontroll
5. Gassutløp 11. Kjølertilkobling
6. Brennertilkobling 12. Inntak for dekkgass
0463 859 001
8. Menyknapp
- 16 -
5  BRUK

5.2 Tilkobling av sveise- og returkabler

Strømkilden har to utganger, en positiv sveiseklemme (+) og en negativ sveiseklemme (-) for tilkobling av sveise- og returkabler. Hvilken utgang sveisekabelen skal kobles til, avhenger av sveisemetoden eller hvilken elektrodetype som benyttes.
Koble returkabelen til den andre utgangen på strømkilden. Fest returkabelens kontaktklemme til arbeidsemnet, og pass på at det er god kontakt mellom arbeidsemnet og utgangen for returkabelen på strømkilden.
For TIG-sveising brukes den negative sveiseklemmen (-) for sveisebrenneren, og den positive sveiseklemmen (+) brukes for returkabelen.
For MMA-sveising kan sveisekabelen kobles til den positive sveiseklemmen (+) eller den negative sveiseklemmen (-), avhengig av hvilken type elektrode som benyttes. Tilkoblingspolariteten er angitt på emballasjen til elektroden.

5.3 Koble til kjøleren EC 1001

OBS!
Pass på at grensesnittkabelen ikke blir klemt mellom strømkilden og kjøleenheten!
OBS!
Strømforsyningen til kjøleenheten kommer fra sveisestrømkilden via tilkoblingskabelen (se kjøleenhetens bruksanvisning for mer informasjon).

5.4 Viftestyring

ET 210iPAdvanced er utstyrt med vifte som tilleggsfunksjon. Når kjøleviften ikke er i bruk, slås den automatisk av.
Dette har to fordeler:
0463 859 001
- 17 -
5  BRUK
1. minimering av energiforbruk
2. minimering av mengden forurensing som trekkes inn i strømkilden, for eksempel støv
OBS!
Viften går når det er behov for kjøling, men slås av automatisk hvis ikke.

5.5 Termisk beskyttelse

Strømkilden har varmebeskyttelse mot overoppheting. Ved overoppheting stoppes sveisingen, og feilmeldingen Error206 vises på displayet. Beskyttelsen tilbakestilles automatisk når temperaturen er tilstrekkelig redusert.

5.6 Innstillingspanel

Generelle sikkerhetsregler for håndtering av utstyret finner du i avsnittet Sikkerhetsregler i kapittelet SIKKERHET i denne bruksanvisningen.
Generell informasjon om drift finner du i kapittelet DRIFT i denne håndboken.
Les og følg arbeidsgiverens sikkerhetspraksiser før du installerer, bruker eller utfører service på dette utstyret.
OBS!
Når oppstarten er fullført, vises hovedmenyen på innstillingspanelet.

5.6.1 Navigere

1. Venstre knappbryter (tilbakeknapp)
a) Trykk på tilbakeknappen for å gå
tilbake til forrige skjermbilde.
b) Trykk og hold inne i 3sek for å slette
jobber på (på skjermbildet for jobber)
2. Menynavigasjon: Drei og trykk for å velge eller endre verdier.
3. Høyre knappbryter (menyknapp)
Trykk på menyknappen for å gå direkte tilbake til menyskjermbildet.
0463 859 001
- 18 -
5  BRUK

5.7 Informasjonsskjermbilde

I informasjonsmenyen finner brukeren informasjon om slite- og reservedeler, tilbehør, anbefalt fyllmetall, generelt vedlikehold og QR-kode for brukerhåndbok.
1. Informasjon

5.8 Skjermbilde for innstillinger

Trykk på menyknappen for å gå til menyskjermbildet. Drei hovedbryteren til innstillingsikonet, og trykk på hovedbryteren for å åpne skjermbildet for innstillingsmeny.
1. Skjermbilde for innstillinger
0463 859 001
- 19 -
5  BRUK
1. Språkinnstillinger
2. Innstillinger for lysstyrke
3. Grunnleggende/avansert (bare TIG)
Dette elementet kan brukes til å velge grunnleggende eller avansert visning av TIG-sveisesekvenseren på startskjermbilde. Åpne valgskjermbildet ved å dreie hovedbryteren og trykke når TIG-startvisningen er uthevet. Naviger mellom valgene for grunnleggende og avansert, og bekreft valget ved å trykke på hovedbryteren. Displayet går tilbake til menyskjermbildet.
4. Fjernkontrollens min.- innstillinger (prosenttallet for innstilling av ampere)
Denne brukes for å stille inn minimumsstrømmen for fotpedalen. Den angis i % av den innstilte strømmen fra 0 til 99% i trinn på 1%.
Hvis strømmen for eksempel stilles til 100A og minimumsstrømmen for fjernkontroll er stilt inn til 20, vil minimumsstrømmen for fjernkontroll være 20A. Hvis strømmen for eksempel stilles til 80A og minimumsstrømmen for fjernkontroll er stilt inn til 50, vil minimumsstrømmen for fjernkontroll være 40A.
Åpne justeringsskjermbildet ved å trykke på hovedbryteren når fjernkontrollens min.­nivå er uthevet, og drei hovedbryteren for å justere prosentverdien som vist. Bekreft innstillingene ved å trykke på hovedbryteren, så går displayet tilbake til menyskjermbildet.
5. Skifte av jobb med utløser PÅ/AV (bare TIG)
Innstilling av jobb med utløser brukes til å hente frem lagrede jobber når maskinen er på, men lysbuen ikke er tent. Med denne funksjonen kan du ved å trykke på utløseren til sveisebrenneren skifte mellom ulike forhåndsinnstilte sveisedataminner. Brukeren kan velge en av de tre første jobbposisjonene. For å hente frem må utløseren trykkes antall ganger som tilsvarer jobbens posisjon (trykk for eksempel to ganger raskt på utløseren for å hente frem jobb 2).
Brukeren kan slå PÅ eller AV funksjonen for skifte av jobb med utløser ved å trykke på hovedbryteren når dette elementet er uthevet.
6. Kjøler PÅ/AV (bare TIG)
7. Innstilling for tilbakestilling
8. Om (programvareversjon)
0463 859 001
- 20 -
5  BRUK

5.9 Skjermbilde for fjernkontroll

1. Skjermbilde for fjernkontroll
Koble til fjernkontrollen på baksiden av strømkilden, og aktiver fjernkontrollen på menyskjermbildet. Når fjernkontrollen er aktivert, låses innstillingspanelet for bruk, men det viser sveisedata.
Hvis en ekstern enhet kobles til, bestemmes strømkildens maksimale utgangsstrøm av kontrollbryteren på frontpanelet, uavhengig av innstillingene for fjernkontrollenheten. Se Avsnitt 5.14 "Forklaring for fotpedalfunksjonene", side33.
Når ingen fjernkontrollenhet er koblet til strømkilden, viser displayet «No remote detected» (Ingen fjernkontroll koblet til). Når en fjernkontrollenhet (se alternativer i tilbehørsmenyen under informasjonsmenyen) er koblet til, slår du den PÅ eller AV ved å dreie på hovedbryteren. Bekreft valget ved å trykke på hovedbryteren, så går displayet tilbake til menyskjermbildet.

5.10 Skjermbilde for jobber

1. Skjermbilde for jobber
RenegadeET210iPAdvanced strømkilde lar brukeren lagre 10 jobber for hver sveiseprosess. Kritiske sveisedata kan forhåndsvises i jobbmenyen for enklere valg.
Når du skal lagre gjeldende sveisedata, åpner du jobbskjermbildet for å finne en tilgjengelig jobbposisjon eller en jobbposisjon som skal erstattes. Deretter trykker du på og holder inne hovedbryteren i 2sekunder.
Når du skal hente frem en jobb, åpner du jobbskjermbildet under tilsvarende menyskjermbilde, blar gjennom jobblisten ved å dreie hovedbryteren og bekrefter valget ved å trykke på hovedbryteren.
Når du skal fjerne en jobb, dreier du hovedbryterne for å rulle til jobbposisjonen, trykker på og holder inne tilbakeknappen til skjermen viser «Clear this Job position» (Slett denne jobbposisjonen» og bekrefter ved å trykke på hovedbryteren.
0463 859 001
- 21 -
5  BRUK

5.11 Sveiseskjermbilde

1. Forbigående strømverdi under sveising, eller gjennomsnittlig strøm i siste sveis etter sveising.
2. Forbigående spenningsverdi under sveising, eller gjennomsnittlig spenning i siste sveis etter sveising.
3. Tid lysbuen var på i siste sveis vil vises etter sveising.
Parametrene til siste sveis vil vises i 10sekunder etter sveising. Når de 10sekundene har gått og det ikke foretas noe på brukergrensesnittet, går displayet tilbake til forrige visning før sveising.

5.12 MMA-sveising

MMA-sveising kan også betegnes som sveising med belagte elektroder. Lysbuen smelter elektroden samt en lokal del av arbeidsemnet. Når belegget smelter, danner det et beskyttende slagg som skaper en dekkgass for å beskytte smeltebadet mot kontaminering fra atmosfæren.
Ved MMA-sveising skal strømkilden suppleres med følgende:
sveisekabel med elektrodeholder
returkabel med klemme

5.12.1 Startskjermbilde for MMA/stav

0463 859 001
- 22 -
5  BRUK
1. VRD: VRD-funksjonen sørger for at tomgangsspenningen ikke overstiger 35V når det ikke utføres sveising. Når VRD er på, vises «VRD» i statuslinjen til startskjermbildet. Fabrikkstandard er VRD AV (unntatt for Australia). Kontakt en godkjent ESAB-servicetekniker for å aktivere denne funksjonen.
2. Forhåndsinnstilling av sveisestrøm: Drei hovedbryteren med klokken for å øke forhåndsinnstilt sveisestrøm, eller mot klokken for å redusere den.
3. Bunnlinjen på startskjermbildet viser sveiseprosessens status, buekraftnivå, varmstartnivå, jobbvalg og tilkobling av fjernkontroll. Når du skal endre eller justere, trykker du på menyknappen for å gå til menyskjermbildet og navigerer ved å dreie hovedbryteren. Se detaljerte instruksjoner for hver funksjon i Avsnitt 5.12.2 "Menyskjermbilde for MMA/stav", side23.

5.12.2 Menyskjermbilde for MMA/stav

0463 859 001
- 23 -
5  BRUK
1. Ikon for valg av prosess: Trykk på hovedbryteren for å åpne skjermbildet for valg av prosess, og velg funksjonen for stav (MMA) ved å trykke på hovedbryteren på nytt.
2. Elektrodetype: Velg mellom rutil/grunnleggende elektrode og and cellulosisk elektrode ved å dreie hovedbryteren, og bekreft valget ved å trykke på hovedbryteren.
3. Varmstart: Varmstartfunksjonen øker strømmen i begynnelsen av sveisingen midlertidig og reduserer dermed risikoen for manglende sammensmelting ved startpunktet. Drei hovedbryteren for å justere varmstartnivået på en skala fra 1 til 10 i varmstartskjermbildet. Bekreft justeringen ved å trykke på hovedbryteren, så vises justert varmstartnivå i menyskjermbildet.
4. Buekraft: Funksjonen for buekraft avgjør hvordan strømmen endres som respons på variasjoner i buelengden under sveising. Bruk en buekraft med lav verdi for å få en rolig bue med lite sprut, og bruk en høy verdi for å få en varm og gravende bue. Drei hovedbryteren for å justere buekraftnivået på en skala fra 1 til 10 i skjermbildet for buekraft. Bekreft justeringen ved å trykke på hovedbryteren, så vises justert buekraftnivå i menyskjermbildet.
0463 859 001
- 24 -
5  BRUK

5.13 TIG-sveising

Ved TIG-sveising smeltes metallet i arbeidsemnet med en lysbue som tennes fra en ikke-konsumerende wolframelektrode. Smeltebadet og elektroden beskyttes av en dekkgass, som vanligvis består av en inert gass.
Ved TIG-sveising skal strømkilden suppleres med følgende:
en TIG-brenner
en gasslange koblet til inngangen for gassforsyning (ved bruk av slangeklemme)
en argongassylinder
en argongassregulator
en wolframelektrode
en returkabel (med klemme)
Denne strømkilden utfører Lift Arc TIG-start og TIG HF-start.
Lift Arc TIG-start
LiftArc™-funksjonen tenner lysbuen når wolframelektroden kommer i kontakt med arbeidsemnet, utløserbryteren trykkes inn og wolframelektroden løftes vekk fra arbeidsemnet. For å minimere risikoen for wolframkontaminering er startstrømmen på et veldig lavt nivå og øker deretter til den innstilte verdien (styrt av slope up-funksjonen).
Wolframelektroden plasseres mot arbeidsemnet, og deretter trykkes triggerne på brenneren inn. Når den løsnes fra arbeidsemnet, tennes lysbuen ved et begrenset strømnivå.
TIG HF-start
HF-startfunksjonen tenner lysbuen ved hjelp av en pilotbue med høyfrekvensspenning. Dette reduserer risikoen for wolframkontaminering i begynnelsen. Høyfrekvensspenningen kan forstyrre annet elektrisk utstyr i nærliggende områder.
HF-startfunksjonen (høyfrekvens) tenner lysbuen ved hjelp av en gnist fra wolframelektroden til arbeidsemnet når elektroden bringes nærmere arbeidsemnet og triggeren på TIG-brenneren trykkes inn.
0463 859 001
- 25 -
5  BRUK

5.13.1 Startskjermbilde for TIG

1. Vannkjølertilkobling: Vannkjølesymbolet vises i statuslinjen når vannkjøleren er koblet til og aktivert.
2. Forhåndsinnstilling av sveisestrøm: Drei hovedbryteren med klokken for å øke forhåndsinnstilt sveisestrøm, eller mot klokken for å redusere den.
3. TIG-sveisesekvenseren viser justert verdi for DC TIG-prosessen når sekvenservisningen er aktivert, eller for DC TIG-pulssveiseprosessen når puls- og sekvenservisningen/ pulsvisningen er aktivert. DC TIG-pulssveising brukes hovedsakelig på tynt metall, men kan også brukes på tykkere materiale basert på bruksområdet. Pulsing gjør at brukeren kan kontrollere mengden varme som brukes på arbeidsemnet. Pulsinnstilling gir brukeren langt større kontroll over sveiseprosessen uten å gå på akkord med styrken og integriteten til sveisen, og det bidrar til å få en jevn og ren sveis. For aktivering av puls eller justering av verdien til hver prosess, kan du se introduksjonen i XXX. Når du skal endre blant annet grunnleggende visning, sekvenservisning eller sekvenser-/pulsvisning, trykker du på menyknappen og åpner innstillingsmenyen.
4. Bunnlinjen på TIG-startskjermbildet viser sveiseprosessens valgstatus, utløsermodus, jobbvalg og tilkobling av fjernkontroll. Når du skal endre eller justere, trykker du på menyknappen navigerer gjennom hver funksjon ved å dreie hovedbryteren. Se detaljert introduksjon i XXX.
Startvisning for sekvenser/ Pulse TIG
1. visning av topptid 3. visning av bakgrunnsstrøm
2. visning av frekvens
0463 859 001
- 26 -
5  BRUK
Startvisning for sekvenserTIG
1. visning av gassforstrømning 4. visning av slope ned
2. visning av startstrøm 5. visning av endelig strøm
3. visning av slope opp 6. visning av gassetterstrømning

5.13.2 TIG-menyskjermbilde

Når Lift TIG eller TIG HF velges, trykker du på menyknappen for å åpne TIG-menyskjermbildet.
1. Prosessvalg
Når dette ikonet utheves, trykker du på hovedbryteren for å åpne skjermbildet for prosessvalg, så kan du velge mellom Lift TIG og TIG HF.
2. Sekvenserinnstillinger
Åpne skjermbildet for sekvenserinnstillinger ved å trykke på hovedbryteren når sekvenserikonet utheves, og naviger gjennom sekvenseren ved å dreie hovedbryteren. Hvis du vil justere en prosess, trykker du på hovedbryteren når prosessen som skal justeres vises i gult, og dreier hovedbryteren for å justere verdien som vises. Trykk på hovedbryteren på nytt for å bekrefte verdien og avslutte justeringsmodus.
0463 859 001
- 27 -
5  BRUK
Gassforstrømning
Gassforstrømningsfunksjonen styrer tidsrommet når dekkgassen strømmer før lysbuen tennes. Innstillingsområdet er 0,0–25,0sekunder. Fabrikkstandard er 1,0sekund.
Gassetterstrømning
Gassetterstrømningsfunksjonen styrer tidsrommet når dekkgassen strømmer etter at lysbuen har sluknet. Innstillingsområdet er 0,0–25,0sekunder. Fabrikkstandard er 7,0sekunder.
Slope up
Slope up-funksjonen brukes for å styre tiden som brukes for strømøkning i tenningsprosessen for sveisingen, for å unngå eventuelle skader på wolframelektroden. Innstillingsområdet er 0,0–25,0sekunder. Fabrikkstandard er 1,5sekunder.
Slope down
Slope down-funksjonen brukes for å styre tiden som brukes for strømsenking i sluttprosessen for sveisingen, for å unngå eventuelle sprekker. Innstillingsområdet er 0,0–25,0sekunder. Fabrikkstandard er 3,0sekund.
3. Pulsinnstillinger
For å stille inn en pulsert strøm kreves fire parametere: pulsstrøm, bakgrunnsstrøm, pulsbalanse og pulsfrekvens.
Pulsstrøm
Den høyeste av to strømverdier ved pulsstrøm. Innstillingsområdet er 10–210A.
Bakgrunnspulsstrøm
Den laveste av to strømverdier ved pulsstrøm. Innstillingsområdet er 10–210A. Fabrikkstandard er 80A.
Pulsbalanse
Pulsbalansen er forholdet mellom pulsstrømmen og bakgrunnsstrømmen i en pulssyklus. For at man skal kunne styre energien til lysbuen og størrelsen på smeltebadet kan pulsbalansen justeres ved å stille inn prosenten til pulsstrømmen i en pulssyklus. Innstillingsområdet er 10–90%, og trinnverdien til hver dreiing av hovedbryteren er 5%. Fabrikkstandard er 50%.
Hvis pulsbalansen for eksempel er stilt inn til 50%, blir tiden for pulsstrøm og bakgrunnsstrøm likt distribuert i pulssyklusen. Hvis pulsbalansen er stilt inn til 90%, vil 90% av pulssyklusen være pulsstrøm og bare 10% vil være bakgrunnsstrøm.
Pulsfrekvens
Antallet pulssykluser i løpet av en tidsperiode. En høyere frekvens gir flere pulssykluser for hver periode. Når pulsfrekvensen stilles inn lavt, har smeltebadet tid til å delvis størkne mellom hver puls. Når frekvensen stilles inn høyt, kan man oppnå en mer fokusert lysbue.
0463 859 001
Innstillingsområdet er 0,01–999Hz. Trinnverdien til hver dreiing av hovedbryteren er oppført nedenfor. Fabrikkstandard er 100Hz.
0,01–0,99: 0,01
1,0–9,9: 0,1
10-100: 1
100-300: 10
300-999: 100
- 28 -
5  BRUK
1. Puls PÅ/AV (trykk på hovedbryteren for å veksle mellom PÅ og AV)
2. Frekvensinnstillinger (trykk på hovedbryteren og drei for å justere)
4. Utløsermodus
3. Toppstrøm (skrivebeskyttet)
4. Topptidsinnstilling (trykk på hovedbryteren og drei for å justere)
5. Bakgrunnsstrøm (trykk på hovedbryteren og drei for å justere)
6. Gjennomsnittlig strøm (skrivebeskyttet)
0463 859 001
- 29 -
5  BRUK
2-takts
I 2-taktsmodus trykker du på TIG-brennerens utløserbryter (1) for å starte dekkgassflyten og tenne lysbuen. Strømmen øker til den innstilte verdien. Slipp utløseren (2) for å starte slope down og slukke lysbuen. Dekkgassen fortsetter å strømme for å beskytte smeltebadet og wolframelektroden.
A = gassforstrømning
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
4-takt
I 4-taktsmodus trykker du på TIG-brennerens utløserbryter (1) for å starte dekkgasstømmen og tenne lysbuen på pilotnivå. Slipp utløseren (2) for å øke strømmen til den angitte verdien. Hvis du vil avbryte sveisingen, trykker du på utløserbryteren (3) igjen. Strømmen senkes tilbake til pilotnivå. Slipp utløseren (4) for å slukke lysbuen. Dekkgassen fortsetter å strømme for å beskytte smeltebadet og wolframelektroden.
A = gassforstrømning
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
4T
2
4T‚02endrer verdien til sekundær strøm som må justeres i sekvenseren etter aktivering av 4T‚02. Funksjonen for 4T‚02-strøm lar brukeren veksle til lavere strøm under sveising av hjørner eller kanter uten å stoppe sveisingen.
Bruk av 4T‚02er bare tilgjengelig i utløsermodus når 4T‚02er aktivert. Når 4T‚02-modus er aktivert, kan det aktiveres ved å trykke raskt på utløseren under
sveising. Et raskt trykk på utløseren (trykk og slipp) vil endre utgangssveisestrømmen fra «Main current» (Hovedstrøm) til «Secondary Current» (Sekundær strøm). Et nytt raskt trykk på utløseren vil endre strømmen fra «Secondary Current» (Sekundær strøm) to «Main current» (Hovedstrøm).
Se bildet nedenfor.
0463 859 001
- 30 -
5  BRUK
A = gassforstrømning
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
E = sekundær strøm Illustrasjonen nedenfor viser navigasjonen eller oppsettet av 4T‚02-puls i
pulsskjermbildet.
0463 859 001
- 31 -
5  BRUK
1. Valg av sveisemodus (Lift TIG/ HF TIG) 7. Sekundær strøminnstilling (strøm B)
2. Valg av 4T‚02-modus 8. Innstilling for slope ned
3. Gassinnstilling for forstrømming 9. Innstilling av endelig strøm
4. Innstilling av startstrøm 10. Gassinnstilling for etterstrømming
5. Innstilling for slope up 11. Gjeldende innstilling og gjennomgang
6. Hovedstrøminnstilling (strøm A) 12. Sveiseskjermbilde
0463 859 001
- 32 -
5  BRUK
Punktmodus
Punktsveising brukes til å sveise sammen to tynne plater på ønsket sted ved å smelte sammen topp- og bunnplaten for å danne en klump mellom dem. Punkttiden kan justeres i sekvensermenyen når punktmodus er aktiv.
Illustrasjonen nedenfor viser punktoperasjonen.
1. Valg av sveisemodus (Lift TIG/ HF TIG) 4. Innstilling av sveisestrøm
2. Valg av punktmodus 5. Innstilling av punkttid
3. Gassinnstilling for forstrømming 6. Gassinnstilling for etterstrømming

5.14 Forklaring for fotpedalfunksjonene

2-takts fotpedal ved bruk av TIG-brennerutløser
I 2-taktsmodus med fotpedalen aktivert trykker du på TIG-brennerutløseren (1) for å starte dekkgasstrømmen og initiere lysbuen. Strømmen øker opp til den innstilte eksterne minimumsstrømmen. Bruk fotpedalen til å justere strømmen mellom ekstern minimumsstrøm og den angitte gjeldende verdien. Slipp TIG-brennerutløseren (2) for å starte slope down og slukke lysbuen. Dekkgassen fortsetter å strømme for å beskytte smeltebadet og wolframelektroden.
0463 859 001
A = gassforstrømning
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
- 33 -
E = innstilt strøm
F = ekstern minimumsstrøm
G = strømområde som kan justeres via fotpedalen
5  BRUK
4-takts fotpedal ved bruk av TIG-brennerutløser
I 4-taktsmodus med fotpedalen aktivert trykker du på TIG-brennerutløseren (1) for å starte dekkgasstrømmen og tenne lysbuen på pilotnivå. Slipp utløseren (2) for å øke strømmen til den eksterne minimumsstrømmen. Bruk fotpedalen til å justere strømmen mellom ekstern minimumsstrøm og den angitte gjeldende verdien. Hvis du vil avbryte sveisingen, trykker du på utløserbryteren (3) igjen. Strømmen senkes tilbake til pilotnivå. Slipp utløseren (4) for å slukke lysbuen. Dekkgassen fortsetter å strømme for å beskytte smeltebadet og wolframelektroden.
A = gassforstrømning
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
E = innstilt strøm
F = ekstern minimumsstrøm
G = strømområde som kan justeres via fotpedalen
Fotpedal
Trykk inn fotpedalen (1) for å starte dekkgasstrømmen og tenne lysbuen. Strømmen øker opp til den innstilte eksterne minimumsstrømmen. Bruk fotpedalen til å justere strømmen mellom ekstern minimumsstrøm og den angitte gjeldende verdien. Slipp fotpedalen for å starte slope down og slukke lysbuen. Dekkgassen fortsetter å strømme for å beskytte smeltebadet og wolframelektroden.
A = gassforstrømning
E = innstilt strøm
0463 859 001
B = slope opp
C = slope ned
D = gassetterstrømning
- 34 -
F = ekstern minimumsstrøm
G = strømområde som kan justeres via fotpedalen
6  VEDLIKEHOLD

6 VEDLIKEHOLD

ADVARSEL!
Strømforsyningen skal være koblet fra under rengjøring og vedlikehold.
FORSIKTIG!
Bare personer med egnet kunnskap innen elektrisitet (autorisert personale) skal fjerne vernedekslene.
FORSIKTIG!
Produktet dekkes av produsentens garanti. Ethvert forsøk fra uautoriserte servicesentre eller personer på å utføre reparasjonsarbeid vil gjøre garantien ugyldig.
OBS!
Regelmessig vedlikehold er viktig for sikker og pålitelig drift.
OBS!
Utfør vedlikehold oftere under svært støvete forhold.
Før hver bruk må du kontrollere at
Produktet og kablene er uskadde.
Brenneren er ren og uskadd.

6.1 Rutinemessig vedlikehold

Vedlikeholdsplan under normale forhold. Kontroller utstyret før hver bruk.
Intervall Område å vedlikeholde
Hver 3. måned
Rengjør eller bytt
uleselige etiketter.
Hver 6. måned
Rengjør innsiden av
utstyret. Bruk tørr
trykkluft med et trykk på
4bar.
Rengjør
sveiseterminalene.
Kontroller eller bytt
sveisekablene.
0463 859 001
- 35 -
6  VEDLIKEHOLD

6.2 Rengjøringsanvisninger

Det er obligatorisk å rengjøre strømkilden jevnlig for å opprettholde ytelsen og øke levetiden. Hvor ofte dette skal gjøres avhenger av følgende:
sveiseprosessen
buetiden
arbeidsmiljøet
FORSIKTIG!
Sørg for at rengjøringsprosedyren utføres på et egnet, forberedt arbeidsområde.
FORSIKTIG!
Under rengjøring skal du alltid ha på personlig verneutstyr, som f.eks. øreplugger, vernebriller, maskiner, hansker og vernesko.
FORSIKTIG!
Rengjøringen skal utføres av en autorisert servicetekniker.
1. Koble strømkilden fra strømtilførselen.
ADVARSEL!
Vent i minst 30sekunder på at kondensatorene skal lades ut før du fortsetter.
2. Ta ut de fire skruene som holder på plass det høyre sidepanelet, (R) og ta av panelet.
3. Rengjør den høyre siden av strømkilden ved bruk av tørr trykkluft med redusert trykk.
OBS!
Siden strømkilden har én "skitten" side (høyre) og én "ren" side (venstre), er det viktig at du ikke tar av det venstre sidepanelet før du rengjør den høyre siden av strømkilden.
0463 859 001
- 36 -
6  VEDLIKEHOLD
4. Ta ut de fire skruene som holder på plass det venstre sidepanelet, (L) og ta av panelet.
5. Rengjør den venstre siden av strømkilden ved bruk av tørr trykkluft med redusert trykk.
6. Sørg for at det ikke finnes gjenværende støv på noen del av strømkilden.
0463 859 001
- 37 -
6  VEDLIKEHOLD
7. Monter strømkilden igjen etter rengjøring, og utfør testing i henhold til IEC60974-4. Følg prosedyren i avsnittet «Etter reparasjon, inspeksjon og test» i servicehåndboken.
OBS!
Når du monterer høyre sidepanel på nytt, må du sørge for at IP-skjermen på innsiden av panelet er i riktig stilling. IP-skjermen skal ha en 90° vinkel mot strømkilden, slik at den er plassert mellom sveiseuttakskontakten og transformatoruttakene.
8. Trekk til skruene på sidepanelene med 3Nm ±0,3Nm.
0463 859 001
- 38 -
7  FEILSØKING

7 FEILSØKING

Utfør disse kontrollene og inspeksjonene før du tilkaller en autorisert servicetekniker.
Kontroller at nettspenningen er koblet fra før du utfører reparasjoner.
Feiltype Tiltak
MMA-sveiseproblemer Kontroller at sveiseprosessen er angitt til MMA.
Kontroller at sveise- og returkablene er koblet til strømkilden på riktig måte.
Pass på at returklemmen har god kontakt med arbeidsemnet.
Kontroller at det brukes riktige elektroder og polaritet. For polaritet kan du kontroller emballasjen til elektroden.
Kontroller at riktig sveisestrøm (A) er angitt.
Juster Arc Force (buekraft) and Hot Start (varmstart).
MMA-sveiseproblemer Kontroller at sveiseprosessen er angitt til Lift TIG etter behov.
Kontroller at TIG-brenneren og returkablene er koblet til strømkilden på riktig måte.
Pass på at returklemmen har god kontakt med arbeidsemnet.
Kontroller at TIG-brennerledningen er koblet til den negative sveiseklemmen.
Kontroller at det brukes riktig dekkgass, gasstrøm, sveisestrøm, fyllstavplassering, elektrodediameter og sveisemodus på strømkilden.
Ingen lysbue Kontroller at bryteren til strømforsyningen er på.
Kontroller at displayet er på for å kunne kontrollere at strømkilden har strøm.
Kontroller at innstillingspanelet viser riktige verdier.
Sjekk at sveise- og returkabler er skikkelig tilkoblet.
Sjekk sikringene på strømforsyningen.
Sveisestrømmen avbrytes under sveising.
Den termiske beskyttelsen trer ofte i funksjon.
Kontroller om lysdioden for overoppheting (varmebeskyttelse) på innstillingspanelet er på.
Fortsett med feiltype No Arc (ingen lysbue).
Sørg for at den anbefalte arbeidssyklusen for sveisestrømmen ikke er overskredet.
Se avsnittet Arbeidssyklus i kapittelet TEKNISKE DATA.
0463 859 001
Sørg for at luftinntakene og -uttakene ikke er tilstoppet.
Rengjør innsiden av maskinen i henhold til rutinemessig vedlikehold.
- 39 -
8  KALIBRERING OG VALIDERING

8 KALIBRERING OG VALIDERING

ADVARSEL!
Kalibrering og validering må utføres av en opplært servicetekniker som har fått tilstrekkelig opplæring i sveise- og måleteknologi. Teknikeren skal ha kunnskap om farer som kan oppstå under sveising og måling, og vedkommende skal utføre nødvendige tiltak for beskyttelse!

8.1 Målemetoder og toleranser

Ved kalibrering og validering må referansemåleinstrumentet bruke samme målemetode i DC-området (beregning av gjennomsnitt og likeretting av målte verdier). En rekke målemetoder brukes for referanseinstrumenter, f.eks. TRMS (sann effektivverdi), RMS (effektivverdi) og likerettet aritmetisk middelverdi. RenegadeET210iPAdvanced bruker likerettet aritmetisk middelverdi og skal derfor kalibreres mot et referanseinstrument som bruker likerettet aritmetisk middelverdi.
I felten vil det skje at en måleenhet og en RenegadeET210iPAdvanced viser ulike verdier selv om begge systemer er validert og kalibrert. Dette er på grunn av måletoleransene og målemetoden til de to målesystemene. Dette kan føre til et totalt avvik opp til summen av begge måltoleranser. Hvis målemetoden avviker (TRMS, RMS eller likerettet aritmetisk middelverdi), kan du forvente betydelig større avvik!
ESAB RenegadeET210iPAdvanced sveisestrømkilde viser målt verdi i likerettet aritmetisk middelverdi, og skal derfor ikke vise noen betydelige forskjeller sammenlignet med annet sveiseutstyr fra ESAB, på grunn av målemetoden.

8.2 Krav, spesifikasjoner og standarder

RenegadeET210iPAdvanced er konstruert for å samsvare med krav om nøyaktighet for indikasjon og måleinstrumenter i IEC/EN 60974-14, per definisjon standard.
Kalibreringsnøyaktighet av vist verdi
Buespenning ±1,5V (U
for et RenegadeET210iPAdvanced-system er 0,25–199V).
Sveisestrøm ±2,5% av I2 maks. i henhold til merkeskiltet til enheten som testes,
oppløsning 1A. Måleområdet spesifiseres av merkeskiltet på RenegadeET210iPAdvanced-sveisestrømkilden som brukes.
Anbefalt metode og gjeldende standard
ESAB anbefaler at kalibrering og validering utføres i henhold til IEC/EN60974-14(:2018) eller EN50504:2008 (med mindre ESAB ber om en annen utførelsesmetode).
–U2) under last, oppløsning 0,25V (teoretisk måleområde
min
0463 859 001
- 40 -
9  FEILKODER

9 FEILKODER

Feilkoden brukes for å vise at det har oppstått en feil på utstyret. Feil angis av at teksten «Error» etterfulgt av feilkodenummeret vises på displayet.
Dersom det er oppdaget flere feil, vises bare koden for den sist inntrufne feilen.

9.1 Beskrivelser av feilkoder

Feilkoder som brukeren kan håndtere, er oppført nedenfor. Hvis en annen feilkode vises, må du kontakte en autorisert ESAB-servicetekniker.
Error Beskrivelse
Error206 Temperaturfeil
Temperaturen til strømkilden er for høy. En LED-lampe som angir temperaturfeil, tennes også på panelet. En temperaturfeil indikeres av overopphetingsindikatoren på innstillingspanelet.
Tiltak: Feilkoden vil automatisk forsvinne, og LED-lampen som angir temperaturfeil, vil slås av når strømkilden er kjølt ned og er klar til bruk igjen. Kontakt en servicetekniker hvis feilen vedvarer.
Error406 Kjølemiddelfeil
Temperaturen til kjølemiddelet er for høy.
Tiltak: Kontroller at det er tilstrekkelig kjølemiddel i kjøleren. Feilkoden vil automatisk forsvinne når kjølemiddelet er kjølt ned og er klar til bruk igjen. Kontakt en servicetekniker hvis feilen vedvarer.
Error429 Vannkjølingen er deaktivert
Brennerens slange er ikke tilkoblet kjøleenheten.
Tiltak: Hvis du bruker en vannkjølt brenner, må du sørge for at den er koblet til kjøleenheten. Hvis du ikke bruker en vannkjølt brenner, kan du trykke på en knapp på kontrollpanelet for å fjerne feilmeldingen. Kontakt en servicetekniker hvis feilen vedvarer.
0463 859 001
- 41 -
10  BESTILLING AV RESERVEDELER

10 BESTILLING AV RESERVEDELER

FORSIKTIG!
Reparasjoner og elektrisk arbeid skal utføres av en godkjent servicetekniker fra ESAB. Bruk bare originale reserve- og slitedeler fra ESAB.
RenegadeET210iPAdvanced er utformet og testet i samsvar med de internasjonale og europeiske standardene EN60974-1 og EN60974-10. Etter fullført service- eller reparasjonsarbeid er det personen(e) som har utført arbeidet, som har ansvaret for å sørge for at produktet fremdeles oppfyller kravene i standardene over.
Reservedeler og slitedeler kan bestilles gjennom nærmeste ESAB-forhandler. Se esab.com. Når du bestiller, må du angi produkttype, serienummer, betegnelse og reservedelsnummer i samsvar med reservedelslisten. Dette forenkler forsendelsen og sikrer riktig levering.
0463 859 001
- 42 -
VEDLEGG
VEDLEGG

KOBLINGSSKJEMA

0463 859 001
- 43 -
VEDLEGG

ORDRENUMRE

Ordering number Denomination Type
0447 750 890 Renegade ET 210iPAdvanced and
ExeorTIGSR17 torch
0447 750 891 Renegade ET 210iP WAdvanced, Cooling unit
EC1001 and ExeorTIGSR21 torch
0463 859 * Instruction Manual
0463 881 * Spare parts list
0463 880 * Service manual
De tre siste tallene i dokumentnummeret til håndboken viser håndbokens versjon. De er derfor her erstattet med *. Sørg for å bruke håndboken med et serienummer eller en programvareversjon som samsvarer med produktet, se håndbokens forside.
Teknisk dokumentasjon er tilgjengelig på Internett på følgende adresse: www.esab.com
0463 859 001
- 44 -
Renegade ET 210iP Advanced
Renegade ET 210iP Advanced
VEDLEGG

TILBEHØR

0445 045 881 Water Cooler EC1001
0700 026 220
0700 026 221
0700 026 234
0700 026 235
0700 026 290
0700 026 291
0700 026 294
0700 026 295
Return cable kits
0700 006 901
0700 006 889
0700 006 900 Electrode holder Handy, 200A with 25mm2, 3m,
Exeor TIG SR 17 torch, Air , 4m
Exeor TIG SR 17 torch, Air , 8m
Exeor TIG SR 17-R torch, Air , 4m
Exeor TIG SR 17-R torch, Air , 8m
Exeor TIG SR 21 torch, Water, 4m
Exeor TIG SR 21 torch, Water, 8m
Exeor TIG SR 21-R torch, Water, 4m
Exeor TIG SR 21-R torch, Water, 8m
Return cable kit, OKC 50, 3m
Return cable kit, OKC 50, 5m
OKC50
0700 500 084 Remote control, MMA 4
W4014450 Foot pedal with 4.5m (15ft) cable, 8 PIN
0445 197 880 Shoulder strap
0463 859 001
- 45 -
VEDLEGG
0460 330 881 Trolley
0465 720 002 ESAB coolant
0463 859 001
- 46 -
VEDLEGG
0463 859 001
- 47 -
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00
manuals.esab.com
Hvis du vil ha kontaktinformasjon, kan du gå til http://esab.com
Loading...