Użytkownicy sprzętu firmy ESAB są odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów
bezpieczeństwa przez osoby pracujące z lub przy tym sprzęcie. Zasady bezpieczeństwa muszą
być zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzętowi. Poza standardowymi przepisami
dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać przedstawionych zaleceń.
Wszelkie prace muszą być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady
działania sprzętu. Niewłaściwe działanie sprzętu może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1.Każdy, kto używa sprzętu spawalniczego, musi znać się na:
S jego obsłudze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego działaniu
S odpowiednich środków ostrożności
S spawaniu i cięciu
2.Operator musi upewnić
S w momencie uruchomienia sprzętu w miejscu pracy nie znajduje siężadna nieupoważniona
osoba
S w chwili zajarzenia łuku wszystkie osoby są odpowiednio zabezpieczone
3.Miejsce pracy musi być:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeciągów
4.Sprzęt ochrony osobistej
S Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne,
odzież ognioodporna, rękawice ochronne.
S Nie należy nosićżadnych luźnych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki,
itp., które mogłyby się ocoś zahaczyć lub spowodować poparzenie.
5.Ogólne środki ostrożności
S Należy upewnić się czy przewód powrotny został prawidłowo podłączony.
S Pracanasprzęcie o wysokim napięciu powinna być wykonywana wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowiedni sprz
S Smarowania i konserwacji sprzętu nie wolno przeprowadzać podczas jego pracy.
się, że:
ętgaśniczy powinien być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
Spawanie i cięcie łukowe możezagrażać bezpieczeństwu operatora i pozostałych osób
OSTRZEŻENIE
przebywających w pobliżu. Dlatego podczas spawania i cięcia należy zachować szczególne
środki ostrożności. Przed przystąpieniem do spawania zapoznaj się z przepisami bezpieczeństwa
i higieny pracy obowiązująymi na twoism stanowisku pracy.
PORAŻENIE ELEKTRYCZNE - możebyć przyczynąśmierci.
SUrządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami.
SUnikaj kontaktu części znajdujących się pod napięciem lub elektrod z gołą skórą,mokrymi
rękawicami lub mokrą odzieżą.
SOdizoluj się od ziemi i przedmiotu obrabianego.
SUpewnij się czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mogą być szkodliwe dla zdrowia.
STrzymaj gł
SW celu uniknięcia wdychania wyziewów i gazów należy korzystać z wentylacji wyciągów.
ŁUK ELEKTRYCZNY -może spowodować uszkodzenie oczu i poparzenie skóry.
SChroń oczy i ciało. Stosuj odpowiednią osłonę spawalniczą,ochronę oczu i odzież ochronną.
SChroń osoby przebywające w pobliżu Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich
osłon lub ekranów.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU.
SIskry powstające podczas spawania mogą spowodować pożar. Upewnij się, że w pobliżu Twojego
stanowiska pracy nie ma materiałów łatwopalnych.
HAŁAS -głośne dźwięki mogą uszkodzić słuch.
SChroń słuch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne środki ochrony przed ha
SOstrzeż o niebezpieczeństwie osoby znajdujące się w pobliżu.
WADLIWE DZIAŁANIE - W przypadku wadliwego działania urządzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
Przed instalacją i rozruchem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją
owę z dala od wyziewów.
łasem.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno używaćźródłaprądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
OSTROŻNIE!
Urządzenia Class A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie
zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu
zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich
lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu
kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń Class A.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do cięcia plazmowego.
Przed instalacją i rozruchem urządzenia
należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazaćdo zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa
krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy
przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, masz obowiązek uzyskać informacje o
odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
ESAB może dostarczać wszelkich niezb ędnych zabezpieczeń i akcesoriów.
2WPROWADZENIE
Źródłoprądu ESP-150 i palnik do cięcia plazmowego PT-26 stanowią kompletny
system do cięcia i żłobienia plazmowego.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć na stronie 32.
Wydajnoś– przy prądzie maksymalnym
Napięcie obwodu otwartego U
Temperatura pracy
Temperatura transportu
Wymiary, dł. x szer. x wys.1 016 x 552 x 800 mm
Masa360 kg
Klasa izolacji transformatoraH
Stopień ochronyIP 21
maks.
0
3μ 380–400 / 415 V ±10 % 50 Hz
78 A przy 380–400 V, 71 A przy 415 V
25 A/90 V–150 A/140 V
150 A / 140 V
120 A / 128 V
110 A / 124 V
54 %
370 V
Od –10 do 40°C
Od –20 do 55 °C
Cykl pracy
Cykl pracy to wyrażony w procentach okres dziesięciu minut, w trakcie którego można spawać lub
ciąć przy określonym obciążeniu nie powodującprzeciążenia. Cykl pracy obowiązuje dla 40°C.
Klasa szczelności.
Kod IP oznacza klasę szczelności, to znaczy określa, w jakim stopniu urządzenie jest odporne na
przedostawanie się do wewnątrz zanieczyszczeń stałych i wody. Urządzenie z oznaczeniem IP 21
jest przeznaczone do zastosowania w pomieszczeniach.
4INSTALACJA
Instalacji może dokonać jedynie osoba posiadająca uprawnienia.
Poprawna instalacja ma zasadnicze znaczenie dla bezproblemowej pracy i dobrych
wyników cięcia. Należyuważnie przeczyta– i wykona– wszystkie czynności opisane
w tym rozdziale.
OSTRZEŻENIE!
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM MOŻE SKUTKOWAĆŚMIERCIĄ! Podją–
odpowiednie środki ostrożności, zapobiegające porażeniu prądem elektrycznym.
Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych w źródle prądu należy upewni
źródłoprądu zostałoodłączone
wyciągną
– wtyczkę kabla zasilającego urządzenie z gniazda.
Bardzo ważne jest podłączenie obudowy urządzenia do zatwierdzonego obwodu
uziemiającego, aby zapobiec porażeniom prądem elektrycznym i wypadkom. Należ
upewni
żadnych przewodów fazowych.
– się, że uziemienie ochronne nie zostało pomyłkowo podłączone do
OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowe podłączenia lub niepodłączenie kabla powrotnego do obrabianego
przedmiotu mogą spowodowa
Jeśli przedmiot obrabiany nie będzie uziemiony, zadziałabezpiecznikF3i
przełącznik CB1, powodującwyłączenie źródłaprądu.
– śmiertelne porażenie prądem.
OSTRZEŻENIE!
NIE uruchamia– urządzenia ze zdjętą pokrywą.
NIE podłącza
NIE dotyka
– urządzenia pod napięciem, trzymając je lub przenosząc.
– żadnych elementów palnika po włączeniu zasilania.
OSTROŻNIE!
Produkt przeznaczony jest do użytku przemysłowego. W warunkach domowych może
spowodować zakłócenia odbioru radiowego. Za przedsięwzięcie należytych środków
zapobiegawczych odpowiedzialny jest użytkownik.
UWAGA!
Źródłoprądu należy ustawi– w odległości co najmniej 3 m od miejsca cięcia, ponieważ
iskry i roztopiony żużel mogą je uszkodzi
–.
4.1Kontrola przy dostawie i ustawienie
1.Zdją– opakowanie, zostawiając śruby transportowe na miejscu. Sprawdzi–
urządzenie pod kątem ukrytych uszkodzeń, które mogłyzosta– przeoczone przy
odbiorze przesyłki. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosi–
dostawcy.
2.Sprawdzi–, czy w opakowaniu nie pozostały żadne elementy zapakowane luzem.
Sprawdzi–, czy otwory wentylacyjne w tylnym panelu pokrywy nie są
zablokowane przez materiał opakowaniowy, co mogłoby utrudnia– przepływ
powietrza przez źródłoprądu.
Źródłoprądu posiada ucho do podnoszenia, które ułatwia przenoszenie.
Upewni– się, że zastosowany podnośnik ma wystarczający udźwig. Masa
urządzenia została podana w DANYCH TECHNICZNYCH.
Produkt należy podnosi– wózkiem
widłowym lub w następujący sposób:
3.Zamocowa– koładoźródłaprądu, zgodnie z dołączoną do nich instrukcją.
4.Źródłoprądu należyumieści– w taki sposób, aby wloty i wyloty chłodzącego
powietrza nie były zablokowane. Minimalna dopuszczalna odległoś– do ściany i
innych przeszkód wynosi 60 cm.
Nie wolno używa– urządzeń filtrujących powietrze – instalacja lub montaż
jakichkolwiek urządzeń filtrujących ograniczy przepływ zimnego powietrza i
spowoduje ryzyko przegrzania. Zastosowanie jakichkolwiek urządzeń filtrujących
powietrze spowoduje unieważnienie gwarancji.
5.Do cięcia wymagane jest źródło czystego i suchego powietrza o wydajności co
najmniej 7,08 m3/h przy ciśnieniu 76 KPa (11 psi). Ciśnienie powietrza tnącego
nie może przekracza– 1 000 KPa (150 psi), co odpowiada maksymalnemu
ciśnieniu na wlocie regulatora filtra dostarczonego w zestawie.
1.Przy przełączniku (gniazdo ścienne lub podobne) należy zainstalowa– wyłącznik
wyposażony w bezpieczniki lub przełącznik, patrz rys. 1. Kabel zasilający
powinien zawiera– izolowane przewody miedziane – trzy przewody fazowe i
jeden przewód uziemiający. Można uży– kabla o grubej izolacji gumowej. Kabel
można poprowadzi– sztywnymi lub elastycznymi kanałami kablowymi. Zalecane
rodzaje przewodów i wartości bezpieczników zostały podane w tabeli 1
Rys. 1. Typowa instalacja z dostarczaną przez użytkownika skrzynką zwyłącznikiem trójfazowym z
gniazdem i wtyczką.
Zalecane bezpieczniki i minimalny przekrój kabla
ESP 15050 Hz
Napięcie380 - 400 V415 V
Przekrój kabla zasilającego mm
PrądfazowyI
Bezpiecznik, przeciwudarowy100 A90 A
Tabela 1.
1eff
2
4G254G16
49 A44 A
UWAGA! Przekrój kabla zasilającego i moc bezpieczników podane powyżej są zgodne z przepisami
szwedzkimi. Źródłoprądu należystosować zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
2.Źródłoprądu zostało skonfigurowane fabrycznie na najwyższe dopuszczalne
napięcie. W razie korzystania z sieci o innym napięciu, należy zmieni–
ustawienie przełączników na tablicy zaciskowej urządzenia na odpowiedni
zakres napięcia. Różne ustawienia prze łączników przedstawiono na rys. 2a i 2b.
Dostęp do tablicy zaciskowej uzyskuje się przez zdjęcie lewej płyty urządzenia.
Rys. 2a. Tablica zaciskowa w modelach dla
380/415 V AC, skonfigurowana dla napięcia
380
–400 V AC.
1Kabel 4-żyłowy
(dostarczony przez
klienta)
2Przewód zielono-żółty3Zacisk uziemienia
Rys. 2b. Tablica zaciskowa w modelach dla
380/415 V AC, skonfigurowana dla napięcia 415
VAC.