Instructie Handleiding
Manuale di istruzioni
Manual de Instruзгo
Технологическая инструкция
Kezelйsi kцnyv
U•ivatelskб pшнruиka
Instrukcja obslugi
055800412206 / 2008
ESP-150
PLASMA CUTTING SYSTEM
0558004122
DECLARATION OF CONFORMITY
According to
The Low Voltage Directive 2006/95/EC of 12 December 2006, entering into force 16 January 2007
The EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG från 12 december 2006, ikraftsat 16 januari 2007
EMC-Direktivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Plasma Cutting Console
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
ESP-150 Console - 0558002713
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB
Esabvägen, SE-695 81 Laxå, Sweden
Phone: +46 586 81000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarder har använts i konstruktionen:
EN 60974-1, Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
EN 60974-10, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: / Tilläggsinformation: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than
residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 2009-02-18
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
NEDERLAND (NL) ........................................................................................... 1
ITALIANO (IT) .................................................................................................. 31
MAGYAR (HU) ................................................................................................. 123
CECH (CZ) ....................................................................................................... 153
POLSKA (PL) ................................................................................................... 183
ESP-150
Plasma Snijsysteem
Instructie Handleiding (NL)
Deze handleiding voorziet in de installatie en
uitvoeringsinstructies voor de volgende
componenten beginnende met serie nummer
PORJ129127:
0558004122
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT AAN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
LET OP
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van
de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om
ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” formulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, bedienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat
u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal
begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wanneer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd volgens de bijgeleverde instructies. Dit apparaat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet
worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk
worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch
of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aangeschaft.
Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ontstaan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand
anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er zelf voor zorgen dat iedereen die met of in de buurt
van het apparaat werkt zich aan de betreff ende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften
moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen
en aan de standaardreguleringen die voor de werkplek gelden.
Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of
plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden
tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de plaats van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Artikelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen artikelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril, vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende artikelen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en
brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel veilig is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur van een hoog voltage mogen alleen door een gekwalifi ceerde elektricien worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mag geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
HOOFDSTUK 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL EN LETSEL BIJ
WAARSCHUWING
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algemene ruimte
te verwijderen.
ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER
U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U
MOET TREFFEN, OP BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en fi lterlens, en draag bescher mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de
buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
SECTION 2BESCHRIJVING
Figuur 1 - ESP-150
ESP-150 KRACHTBRON SPECIFICATIES
Invoer Voltage 50 Hz Model ................................. 380-400 / 415 Vac, 3 fase 50/60 Hz
Plasma Gas (uitsnijden) ............................................ H-35 of lucht @ 20 psi (130 cfh)
of lucht @ 25psi (25 cfh) of H-35 @ 65psi (75 cfh)
2
EIGENSCHAPPEN
•Met hoge sneldheid snijden van de meeste materiaal soorten van een snijdikte
tot 2-
•380-400/415 drie fase voltage invoer - veelzijdigheid
•Aanpasbare uitvoer - 25 tot 150 amps voor grotere veelzijdigheid
•Water gekoelde brander PT-26 en PT-26 lijn
•Snijden m.b.v. lucht, stikstof, argon-waterstof of stikstof-waterstof mixes
•Het ontwerp van de brander zorgt voor een perfecte centrering van de electrode - zorgt voor een langere levensduur door het minimaliseren van de
mogelijkheid van een dubbele vonkontlading.
•Bij elk compleet pakket wordt een brander reserve onderdelen kit geleverd voldoende voorraad van reserve onderdelen waaraan geen extra kosten
verbonden zijn om de niet operationele tijd te minimaliseren.
•Thermische schakelaars voor overbelasting - voorkomt schade als de unit
oververhit raakt vanwege onvoldoende luchtstroom
•Lijn voltage compensatie
•Automatisch onderbroken snijden - extra capaciteit die zorgt voor het continue snijden van roosters, metaalgaas, zwaar rastermateriaal enz.
•Wiel en cylinder rek - allen standaard voorzien waaraan geen extra kosten
verbonden zijn t.b.v. portabiliteit en groter gebruik.
•Ideaal voor plasma uitsnijden
7
HOOFSTUK 2BESCHRIJVING
PT-26 Technische specificaties (Plasma Gas)
Type gasN2, Air, AR-H2, N2-H
2
Druk100 psig (6.9 bar)
3
Stroom240 cfh (6.8 M
Benodige zuiverheidO
- 99.5% min., N2-99.995% min.,
2
Lucht - schoon en droog
/h)
Aanbevolen vloeistof cilinder
Service regulatorenEdelgasR-76-150-580LC19977
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is
uitgeschakeld als u de stroombron
opent en u de kabel (muur) uit het
contact haalt en uit de unit als er
primaire electrische verbindingen
aan de stroombron worden
aangesloten.
WAARSCHUWING
EEN ELECTRISCHE SCHOK KAN TOT
DE DOOD LEIDEN!
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is
uitgeschakeld als u de stroombron
opent en als u de kabel (muur) uit
het contact haalt en uit de unit als
er binnenin de stroombron
verbindingen worden aangesloten.
Een juiste installatie kan bijdragen tot tevredenheid m.b.t. het materiaal en een
probleemloze werking van de snij-uitrusting. Elke stap in dit hoofdstuk dient
zorgvuldig te worden doorgelezen en zo nauwkeurig als mogelijk te worden gevolgd.
A. INSPECTIE EN PLAATSING
1. Als de machine uit de schipcontainer geplaatst is, en voordat u de pallet
verwijderd heeft, controleert u of er enige schade is aangebracht die u niet op
het eerste gezicht bij de ontvangst heeft ontdekt. Informeer de vervoerder
direct als u enige schade of gebreken contstateert.
2. Controleer de container op eventueel ontbrekende onderdelen. Controleer
luchtdoorgangen bij het achterpaneel of de kast voor eventueel
verpakkingsmateriaal dat misschien de luchtstroom naar de voeding kan
verhinderen.
De ESP-150 Stroombron is uitgerust met een liftoog dat dient voor het ophijsen
van de unit. Zorg ervoor dat de hijsapparatuur genoeg capaciteit heeft om de
unit veilig omhoog te liften. Wij verwijzen u naar de SPECIFICATIES voor het
gewicht van de unit.
3. Monteer de componenten TR-21 Truck Kit aan de unit conform het formulier
F-14-413 welke verpakt is bij de truck kit.
4. De componenten van de machine dienen te worden onderhouden bij juiste
uitvoeringstemperaturen door gestuwde lucht die door het voorpaneel rooster
en openingen in de basis en uit het achterpaneel wordt getrokken via een
zware ventilator. Plaats deze machine in een open ruimte waar de lucht vrij
kan circuleren via de openingen. Laat ten minste 2 voet (610 mm) ruimte
tussen de unit en de muur of een andere obstructie. De ruimten rond de unit
dienen relatief vrij te zijn van stof, rook en extreme hitte. (Installeren of het
plaatsen van enige vorm van filteringsapparatuur zal het volume van invoerlucht
beperken waarbij als gevolg de interne componenten van de machine oververhit
kunnen raken. Gebruik van enige vorm van filterapparatuur maakt de garantie
ongeldig).
5. Een schone, droge lucht met een minimum van 250cfh (7.08 M
3
H bij 110psig
(7.6 bar)) is nodig voor de werking van de snijapparatuur. De luchtvoorziening
mag niet een 150psig (10.3 bars) overschrijden - maximale belasting drukinvoer
van de filter regulator is bijgeleverd bij het pakket.
11
HOOFSTUK 3INSTALLATIE
B. EERSTE AANSLUITING ELECTRISCHE VERBINDINGEN
WAARSCHUWING
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. Zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is uitgeschakeld
als u de stroombron opent en u de
kabel (muur) uit het contact haalt
en uit de unit als er primaire
electrische verbindingen aan de
stroombron worden aangesloten.
1. Een kabel (muur) afsluitschakelaar, met zekeringen of stroomonderbrekers,
dienen te worden aangebracht aan het hoofdstroompaneel. De eerste
stroomvoorzieningskabels dienen te worden geïsoleerd met koper
stroomgeleiders met daarbij drie stroomkabels en een grond geaarde kabel.
De kabels mogen van dik rubber materiaal zijn of kunnen geleid worden in
een solide of flexibele buis. Zie tabel 1 voor de aanbevolen invoer
stroomgeleiders en de grootte van de zekeringen.
Het is uitermate belangrijk dat het
chassis wordt aangesloten op een
goedgekeurde electrische aarde om
een schok te voorkomen. Zorg
ervoor dat de geaarde kabel aan
geen enkele hoofdkabel is
aangesloten.
De grootte per nationale electrische code voor 75o klasse
stroomgeleiders @ 30oC gebaseerd op de omgeving. Niet meer dan
drie stroomgeleiders in een aanvoerkanaal of kabel. De lokale codes
dienen te worden nagevolgd als er een specifieke kracht/grootte
wordt aangevolen anders dan het hierboven vermelde.
12
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
2. 50Hz Model - Vanaf de fabriek is de ESP-150 geconfigureerd voor het hoogste
voltage aansluiting. Als er andere aansluitvoltage worden gebruikt, moeten
de verwijzingen op de contactstrook (terminal board (TB) in de unit worden
WAARSCHUWING
EEN ELECTRISCHE SCHOK KAN TOT DE
DOOD LEIDEN!
Voorzorgsmaatregelen dienen te
worden genomen voor een
maximale bescherming tegen een
electrische schok. zorg ervoor dat
alle stroomtoevoer is uitgeschakeld
als u de stroombron opent en als u
de kabel (muur) uit het contact haalt
en uit de unit als er binnenin de
stroombron verbindingen worden
aangesloten.
ingesteld worden op de juiste invoer voltage. Zie de afbeeldingen 5a & b
hieronder voor de configuratie van de voltage invoer. Om toegang te krijgen tot
de contactstrook, opent u het toegangspaneel aan de linker zijde.
Fig. 5a - Invoer Contactstrook
(Terminal board (TB)) voor
380/415 Vac Modellen
380-400 Vac Configuratiee
Fig. 5b - Invoer Contactstrook
(Terminal board (TB)) voor
380/415 Vac Modellen
415 Vac Configuratiee
(Fabrieks geleverd)
13
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
3. Veiligheidcodes specificeren dat de geaarde stroomkabel de laatste dient te
zijn om de verbinding te onderbreken in het geval dat de kabel uit de unit
WAARSCHUWING
Voordat u enige verbiniding maakt
met de terminals van de
stroomvoorzieningsuitvoer, zorg
ervoor dat alle primaire
stroominvoer naar de machine
afgekoppeld (uit) zijn van de
afsluitschakelaar.
WAARSCHUWING
Een slechte verbinding of het niet
goed aansluiten van de werkkabel
aan de apparatuur kan resulteren
in een fatale schok..
Het nalaten van het aansluiten van
de apparatuur met een geaarde
kabel zal resulteren in het openen
van ZEKERING F3 en de
STROOMONDERBREKER waardoor de
console buiten werking wordt
gesteld.
wordt getrokken, zorg ervoor dat de kabel op zo’n manier te snijden en te
demonteren zoals getoond in figuur 6.
EERSTE
INVOERKABEL
Fig.6 - Configuratie Primaire stroomkabel
(3) EERSTE
INVOER
GELEIDERS
GROEN OF
GROEN/GEEL
(GEAARD)
4. Trek de invoer stroomvoorzieningskabel vanaf de muur stroomonderbreker
door de snoerontlasting in het achterpaneel van de hoofdschakelaar (MC).
Verbind de stroomleiding naar de hoofdschakelaar terminal (zie fig. 3) gebruik
de UL gemarkeerde drukkabel verbindingen. Verbind ook de geaarde kabel
met de schroefbout die voorzien is op de chassis basis aan de linker achterzijde
van de kast. Maak de invoerkabel stevig vast door de koppeling van de
snoerontlasting aan te trekken.
5. Controleer opnieuw alle verbindingen om er zeker van te zijn dat deze goed
aangesloten zijn, goed geïsoleerd zijn en dat de juiste verbinden gemaakt
zijn. Sluit dan het toegangspaneel af en breng opnieuw de bevestigingspunten
aan.
14
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
6.
Selectie van de regelmodus voor bediening met de op afstand
bedienbare aansluitkast
De ESP-150 wordt af fabriek geleverd met stekker P45
aangesloten op het J4 (MAN)-contact (de
snijbrandergassen en snijbrander zijn direct aangesloten
op de ESP-150 voeding). Als het apparaat moet worden
gebruikt met een op afstand bedienbare aansluitkast,
verplaats P45 dan naar het J5 (MECH)-contact.
*BEMÆRK: Hvis CNC ikke har en
normalt lukket nødstopkontakt,
skal man installere en krydstråd
mellem TB1-16 og TB1-20.
Af fabriek geleverd
voor standaardbediening
- P45 naar J4 (MAN)
Fig. 8. Manuel kontra mekaniseret betjening
FEJLSIGNAL
TIL CNC
GAS
FØRGENNEMSTRØMNING
SIGNAL FRA CNC
LYSBUE TÆNDT
SIGNAL TIL CNC
PLASMA START
SIGNAL FRA CNC
NØDSTOP SIGNAL
FRA CNC
LYSBUESPÆNDING
SIGNAL 20:1
OPDELER
P45 verplaatst naar het J5
(MECH)contact om de op afstand
bedienbare aansluitkast te
kunnen gebruiken
J1
FORBIND.STIK
Bemærk: J1 forbindelsesstik
og klemme
BRUGERLEVERET KABEL
*
14-stikben, lige
Forbind.stik .................... 636667
Klemme ........................ 6271127
Fig. 9. J1 Fjernstyring
Stikkontaktdåse benkonfiguration til CNC forbindelse
15
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
D. TILSLUTNINGER
1. Open de bovenste beschermingsplaat aan de voorzijde om toegang te krijgen
tot de brander verbindingen. (Fig. 10)
2. Verbind de vijf service snoeren (gas, stroom en schakel verbindingskabel) van
de PT-26 brander middels invoeging door de bovenste linkerhoek van het
voorpaneel en verbindt deze naar de overeenkomende fittings op de uitvoer
terminal. De slangverbindingen dienen goed aangedraaid te worden. Zorg ervoor
dat het stopcontact van de schakelverbinding goed vast zit. Sluit en maak de
scharnierplaat vast.
a. Hvis man bruger en PT-26 installeret svejsebrænder i en mekaniseret
installation, hvortil der kun kræves et lysbue startsignal, skal man forbinde
den valgfrie fjernbetjenings håndafbryder, ESAB bestillingsnr. 2075600,
til svejsebrænderens stikkontaktdåse, der findes på monteringspanelet
på forsiden af ESP-150 konsollet. Fig. 11.
b. Hvis man bruger en PT-26 installeret svejsebrænder i en mekaniseret
installation sammen med CNC udstyr, henvises der til fig. 9 vedrørende
fjernbetjenings stikkontaktdåsens indgang/udgang signalben konfiguration
og fig. 8
Fig. 10 – Ved manuelle svejsebrænderanvendelser skal man føre
servicetilslutningerne gennem gummi grommetringen på forsiden af ESP-150 og
tilslutte som vist.
Fig. 11 - Ved mekaniserede anvendelser, hvor der bruges en afskærmet installeret
svejsebrænder, skal man fjerne gummi grommetringen og føre enheden gennem
blik metalforsiden på ESP-150 og fastgøre den ved hjælp af en låsemøtrik.
Water IN (+)
2
(Proefboog)
Water UIT (-)
4
(Brander
Plasma/Start
3
Gas
Beschermingsgas
1
+
+
-
-
5
Schakelaar Brander
Recept. PT-26
Fig. 12 - Interconnectie Diagram - Voorzijde van de ESP-150
16
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
E. GASFORSYNINGS TILSLUTNINGER
1. Sluit de gasverbindingen aan. De cilinders kunnen worden geplaatst en
vastgezet worden op het cilinderrek van de truck. Voordat de regulatoren
aangesloten worden, zorg ervoor dat u alle instructies die bij de regulatoren
geleverd zijn heeft gelezen en goed heeft begrepen.
2. Verbind de gasslangen aan op de regulatoren en sluit deze aan op de juiste
fittings (Adaptors: 74S76, Air; 19X54, Ar/H
150. Vebindingen dienen stevig aangesloten te worden; dit geldt ook voor die
verbindingen die reeds aangesloten zijn. (Fig. 14)
(3) Lucht Filter Regulatoren
P/N-36932
) op het achterpaneel van de ESP-
2
OF
LUCHT
SNIJ
GAS
OF
LUCHT
Fig. 13 -
BESCHERM
GAS
Selecteer ALLEEN EEN
(1) invoer verbinding,
NOOIT TWEE, bij de
OF
LUCHT
Fig. 14 - Gasverbindingen
17
selectie van
plasmagas.
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
F. WERK EN GEAARDE VERBINDINGEN
1. Verbind de terminal eindaansluitpunten van de werkkabel assemblage met de
schroefbout aan de linkeronderzijde van het voorste paneel. De bout dient
goed aangedraaid te worden. (Fig. 6) Sluit de electrische werkkabel aan aan
OPGELET
Het in werking stellen van de unit
zonder koeling zal permanente
schade aanbrengen aan de
koelpomp.
WAARSCHUWING
de apparatuur. De verbinding moeten schoon zijn, bootgelegde metaal
oppervlakken vrij van verf, roest, walshuid enz. (Fig. 6)
2. Zorg ervoor dat de apparatuur aangesloten is met een goedgekeurde geaarde
verbinding. Gebruik koper geaarde kabels die gelijk zijn of langer zijn dan de
geaarde stroomvoorzieningsbasis vermeld in tabel 4.
G. BRANDER KOELING VOORBEREIDINGEN
1. Verwijder de kap van de koelfiltertank. Vul de koeltank met 2 gallons (7.5
liter) plasma systeem koelmiddel (P/N 156F05) - bijgeleverd bij het pakket.
Het koelmiddel zorgt ook voor een anti-vries bescherming totaan -34°.
Door de hoge electrische productiviteit, wordt het gebruik van leidingwater of
commerciële anti-vries middelen NIET aanbevolen voor branderkoeling. Het
gebruik van leidingwater kan resulteren in algengroei in de waterkoeler en de
brander. Anti-vries middelen speciaal voor auto’s zal een ongunstig effect
hebben op het starten en zal een laag achterlaten in de brander die schade
zal veroorzaken.
2. Als de installatie voltooid is, controleer alle gas en koelingsaansluitpunten
op lekken waarbij u gebruik maakt van een standaard oplossing.
TOEGANG
VULLING
BRANDER
KOELER
NIVEAU
INDICATOR
PT-26
Geaarde
werktafel
Werkkabel 25 ft. - 678723
50 ft. - 678724
Geaarde
grond
Figuur 15 - Toegang tot de tank voor het vullen van de
koeling voor de brander
18
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
19
HOOFDSTUK 3INSTALLATIE
20
HOOFDSTUK 4UITVOERING
Dit hoofdstuk voorziet in de beschrijving van het bedienen van de krachtbron en
algemene uitvoeringsprocedures plus enige tips voor de snijkwaliteit.
BEDIENING EN INDICATOREN
Het status lichtje gelegen aan de voorzijde bovenop de ESP-150 console zorgt
voor de condities van het circuit gedurende een normale plasma boog snijding.
Door het op de hoogte zijn van de juiste reeks van gebeurtenissen en bij het
observeren van de status lichten kan men problemen in de console in een korte
tijd oplossen om de tijd dat de apparatuur niet werkt te minimaliseren.
Deze lichten zullen niet funtioneren als een onjuiste invoer van de voltage is
uitgevoerd met de verbindingen naar de invoer contactstrook (terminal board (TB).
Als deze goed is aangesloten op de invoer voltage, is de ON (AAN)-OFF (UIT)
schakelaar aan en de bovenste deksel van de console is goed afgesloten.
Hieronder volgt een opsomming van de bediening:
POWER/KRACHT (ROS) — Zorgt voor de energie toevoer naar de ventilator,
waterkoeler en het controle circuit. Dit geeft aan dat de unit gereed is voor de
uitvoering.
GAS MODE/GASSTAND (OSS) — CUT/SNIJDEN - Zorgt voor de setup van de
druk en de stroom van het snijgas; START/SHIELD/START/BESCHERMING - zorgt
voor de setup van de druk en de stroom van beschermingsgas en OPERATE/
WERKING - positie voor de werking van snijprocedures.
CURRENT CONTROL/HUIDIGE UITVOERING — Controleert de gewenste
snijprocedure voor het optimaliseren van de snelheid en de dikte van het snijden.
zie Applicatiedata op de pagina’s 27 tot 29.
OVER TEMP/OVER TEMPERATUUR — Deze zal oplichten als een van de (een
of meer) terminale schakelaars in de console open is vanwege oververhitting. (Dit
lichtje zou kunnen uitgaan als de gasstroom in de nastroomstand is). Als het
lichtje gaat branden, stopt de snijprocedure en geef de unit de gelegenheid om af
te koelen (met de ventilator aan) totdat het lichtje uit gaat. Als het lichtje aan is en
u merkt dat de unit koud is, controleer dan of de terminale schakelaar(s) defect
zijn of maak de verbindingen los.
READY/LOW GAS/ (GEREED/LAGE GAS) — Dit lichtje geeft aan dat de machine GEREED is, branderschakelaar en uitvoerings/instellingen schakelaar
controle alsook een lage gasstroom of een druk indicator. Het zal oplichten als de
unit in ruststand is of READY/GEREED (stroomschakelaar ON/OFF (AAN/UIT) is
ON (AAN). Dit lampje zal vervolgens weer oplichten als de schakelaar van operate/set (uitvoeren/instellen) (OSS) geschakeld is in de SET/INSTELLEN positie
ook wanneer de gasstroom of druk juist is ingesteld. Het lichtje zal niet uitgaan
als de OSS scfhakelaar geschakeld is in de OPERATE/UITVOERING positie (gas
solenoïde kleppen zullen sluiten).
In de operationele mode zal dit lichtje functioneren als een LOW GAS (LAGE
GAS) lichtje. Nadat de knop van de branderschakelaar is ingedrukt en het lichtje
van de LOW GAS (LAGE GAS) gaat branden tijdens een snijprocedure, is de
gasdruk of de stroom onvoldoende.
HIGH FREQ ENERGIZED (HOGE FREQUENTIE ENERGIE TOEVOER) — Deze
zal oplichten als de unit in de OPERATE stand is geschakeld en de knop van de
branderschakelaar is ingedrukt. Dit dient op te lichten totdat de hoofdsnijhoek tot
stand is gekomen. Het geeft aan dat de juiste voltage (ongeveer. 115 VAC) is
toegevoegd aan de primaire hoge frequentie transformer (HFTR). De voltage is
toegevoegd aan de HFTR middels juiste werking van de proefboog levering (PAC).
TORCH ON (BRANDER AAN) — Dit lichtje zal oplichten als de stroomtoevoer
wordt geleverd aan de volgtage om een boog te genereren (ongeacht er wel of
geen hoofdboog is vastgesteld). Dit geeft aan dat er meer dan 50 volt is tussen
NEG uitvoer en de WERK terminals. Raak nooit de voorkant aan van de
einddelen of maak nooit enige veranderingen aan aan de brander als de
TORCH ON/BRANDER AAN licht aan is, ook waneer de AAN/UIT schakelaar
UIT is.
21
HOOFDSTUK 4UITVOERING
Werk nooit onder enigerlei
omstandigheden aan de
stroomtoevoer als de afdekplaat
verwijderd is. Behalve het
veiligheidsrisico kan een onjuiste
koeling schade veroorzaken aan de
interne onderdelen. Zorg dat de
zijpanelen gesloten zijn als de
energietoevoer open is. Zorg er ook
voor dat u adequaat beschermd bent
als u begint met snijden; een laskap
en handschoenen dienen altijd
gedragen te worden. Zie pagina 2
voor extra maatregelen t.b.v. de
uitvoering.
Voltage is beschikbaar bij de
Stroomschakelaar On (Aan)-Off (Uit)
op de bovenste scharnierplaat als de
voltage is toegevoegd aan de invoer
van de contactstrook (TB) ook als de
Stroomschakelaar op UIT staat.
Voordat u enige wijzigingen of
onderhoudswerkzaamheden
verricht aan de brander, zorg ervoor
dat de stroomtoevoer naar de
brander uitgeschakeld is.
UITVOERING
ESP-150 AANPASSINGEN
1. Open voorzichtig de gas cilinder klep.
2. Plaats de ESP-150 GAS MODE (GAS STAND) en de POWER (STROOM)
schakelaars in de OPERATE (UITVOERINGS) en OFF (UIT) positie.
3. Plaats de primaire (muur) schakelaar in de ON (AAN) positie.
4. Plaats de machine in de POWER to READY (STROOMTOEVOER GEREED)
positie. Het POWER (STOOMTOEVOER) lichtje zal oplichten. De ventilator
dient te gaan draaien.
5. Als de GAS MODE (GAS STAND) schakelaar in de START/SHIELD (START/
BESCHERMING) positie staat, zullen de gas solenoïde kleppen open gaan.
Stel de START (START) gas en SHIELD (BESCHERMING) regulatoren in om
de druk gespecificeerd in tabel 2 af te leveren.
Plaats de schakelaar in CUT (SNIJ) positie en stel de CUT (SNIJ) Gas
regulatoren bij om de druk gespecificeerd in tabel 2 af te leveren.
6. Geef de gassen gelegenheid om te stromen voor een aantal minuten. Hierdoor
dient enige vorm van condensatie te verdwijnen dat eventueel ontstaan kan
zijn tijdens de buiten werking stelling.
7. Plaats de GAS MODE (GAS STAND) schakelaar in de OPERATE
(UITVOERINGS) positie. Hierdoor zal de gasstroom afgesloten worden.
8. Stel de knop voor CURRENT CONTROL (HUIDIGE CONTROLE) bij tot de
gewenste instellingen voor snijden bereikt is.
UITVOERING
1. Zet de brander op het werkstuk door te leunen op het hitteschild op de hoek
van werkstuk waar u van plan bent om te gaan snijden.
2. Plaats de beschermende laskap voor het gezicht en breng dan de brander
1/8-inch (3.2 mm) boven uw werkstuk.
3. Druk de knop van de branderschakelaar in die gemonteerd is op het
branderhandvat. De proef boogschakelaar en de hoge frequentie zullen worden
voorzien van energie en de gas zal beginnen te stromen. Twee seconden later
zal de hoofdschakelaar omhoog komen.De proefboog zal dan beginnen met
de snijden.
N.B.:Als de snijboog niet binnen 6 seconden begint, zal de proefboog
afgesloten worden. Laat de branderschakelaar los. Controleer of de
gasdruk voldoende is, de werkkabel goed is aangesloten op het werkstuk,
de brander 1/8 to 1/4 boven het werkstuk enz. Begin dan opnieuw vanaf
stap 1.
22
HOOFDSTUK 4UITVOERING
BOOGSTRALEN KUNNEN
BRANDWONDEN VEROORZAKEN AAN
DE OGEN EN DE HUIS EN HET GELUID
KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN!
Draag bescherming voor de ogen,
het gehoor en het lichaam.
Draag de gebruikelijke beschermende
handschoenen, kleding en lashelm.
Lashelmen met een filterlens nummer 6
of 7, voorzien in een adequate
bescherming voor uw ogen.
Raak nooit enige delen aan, aan de
voorzijde van het branderhandvat
(de punt, hitteschild, electrode enz.)
tenzij de stroomschakeleaar in de
OFF (UIT) positie staat.
Werk NOOIT aan de unit als de
beschermingskap verwijderd is.
Schakel NOOIT de unit aan als u deze
vasthoudt of deze draagt.
Raak NOOIT enige onderdelen aan
van de brander aan als de
stroomvoorziening ingeschakeld is.
4. Voor handmatig en gemechaniseerd snijden behoudt u de werkafstand (afstand
brander tot werk) van ongeveer 3/8 inc. (9.6 mm) (de handleiding voor
werkafstand, P/N 36648, geeft deze afstand). Houd de branderkop verticaal
en beweeg deze zo totdat de gewenste snijkwaliteit bereikt is. Het snijden
dient een rechte fijne spray te produceren onder het werkstuk van gegoten
metaal, zoals weergegeven in figuur 8. Voor gemechaniseerd snijden, zie
tabel 2 of 3 voor de aanbevolen reeks snelheden voor snijden.
5. Als de snijboog tijdens het snijden verloren gaat, zal de proefboog onmiddellijk
opnieuw ontbranden zolang de branderschakelaar is ingedrukt. U heeft
ongeveer 6 seconden om de brander dicht genoeg naar het werkstuk te
verplaatsen om de snijboog opnieuw te herstellen.
6. De snijboog zal ophouden aan het einde van het snijden, echter de
branderschakelaar dient los gelaten te worden om ervoor te zorgen dat de
proefboog niet opnieuw zal ontbranden.
7. Als de snijprocedure klaar is, wacht dan een aantal minuten voordat u de
POWER (STROOM) schakelaar op OFF (UIT) zet, zodat de koelventilator
tijd genoeg heeft om de unit te laten afkoelen. Sluit dan de primaire
stroomvoorziening af, d.m.v. de hoofdafsluitschakelaar.
correctte langzaamte snel
Plaats de ESP-150 ten minste 10 voet
(3 meter) van de snijplaats. Vonken
en hete metaaldeeltjes van de
snijprocedure kunnen de unit
beschadigen.
Fig. 8 - Effect van de snelheid van snijden
Bij een positieve snijhoek, is de bovenafmeting enigermate minder dan de
onderafmeting. Bij een negatieve snijhoek, is de bovenafmeting enigszins groter
dan de onderafmeting. De snijhoek wordt beheersd door de afstand (boog voltage), de snijsnelheid en de electrische spanning van het snijden. Als de snijsnelheid
en de electrische spanning van het snijden juist zijn en het onderdeel heeft een
overdreven positieve hoek, dan is de afstand te groot. Begin met het verlagen van
de boogvoltage met 5 volt, waarbij u het snijvierkant observeert. Er zullen altijd
enigiszins lichte hoofd hoekrondingen op het onderdeel zijn, als u gebruik maakt
van stikstof.
De optimale brandhoogte is het punt, net voordat u begint met het maken van de
negatieve snijhoek. Om de andere twee variabelen uit te breiden; met de juiste
branderafstand zal een overdreven snijsnelheid resulteren in een positieve snijhoek;
onvoldoende snijsnelheid zal een negatieve snijhoek produceren. Als de electrische
spanning van het snijden te hoog of te laag is, zal een positieve snijhoek worden
geprocudeerd.
Arc Voltage/Standoff (Snij Voltage/Afstand) - Interactieve parameters die
proportioneel zijn. Hoe hoger de brander boven de plaat gehouden wordt (standoff/
werkafstand), des te hoger het uitvoeringsvoltage moet zijn en vice versa.
Lag Lines (Naloop Lijnen) - Deze lijnen verschijnen op het snijoppervak. Deze zijn
ter ondersteuning in het vaststellen of de proces parameters correct zijn.
23
HOOFDSTUK 4UITVOERING
AFSTAND EN DE SNIJKWALITEIT
De afstand (boogvoltage) is van directe invloed op de snijkwaliteit en de
vierkantigheid. Er wordt aanbevolen dat voordat u met snijden begint, alle
snijparameters ingesteld worden op de door de fabrikant aanbevolen condities.
Zie de aangebevelingen in de procestabellen. Een snijvoorbeeld dient te worden
gemaakt met het huidige materiaal waarbij u goed het materiaaldeel observeert.
Als het snijoppervlak van het onderdeel een extreme schuine kant heeft of een
afgeronde hoofdhoek, kan het zijn dat de afstand te groot is. Als de afstand wordt
beheersd door een hoge controle boogvoltage, verminder dan de boogvoltage
instellingen waardoor ook de afstand minder zal zijn.
Verminder de afstand totdat de overdreven schuine kant of afgeronde tophoek
verdwijnt. De karakteristieken van plasma snijden vermindert de productie van
een perfect vierkant. Bij een materiaal dikte van 1/4 inch (6.35 mm) of dikker, kan
een te dichte afstand resulteren in een negatieve snijhoek.
AFSTAND
NALOOP
LIJNEN
Fig. 10 - Snijkwaliteit
POSITIEVE (+) SNIJHOEK
Onderafmeting "B" is
groter dan afmeting
"A"
NEGATIEVE (-) SNIJHOEK
Onderafmeting "B" is
kleiner dan afmeting
"A"
BOOG
VOLTAGE
A
B
A
24
B
Fig. 9 - Snijhoek
Loading...
+ 214 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.