ESAB ESD-15, ESI-15, ESD-30, ESI-30, ESD-60 Instruction manual [pl]

...
Page 1
ESD-15/ESI-15, ESD-30/ESI-30, ESD-60/ESI-60, ESD-90/ESI-90, ESD-120/ESI-120
Self-aligning Roller Beds
Instrukcja obsługi
0463 751 001 PL 20201217
Valid for: 015-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SPIS TREŚCI

1 BEZPIECZEŃSTWO
1.1 Znaczenie symboli
1.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
1.3 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
2 WPROWADZENIE
......................................................................................................................
2.1 Wyposażenie
2.2 Przeznaczenie i funkcja obrotników rolkowych
2.3 Terminologia używana w niniejszej instrukcji
3 DANE TECHNICZNE
3.1 ESD/ESI-15
3.1.1 Moduł napędowy, ESD-15
3.1.2 Moduł rolek biernych, ESI-15
3.2 ESD/ESI-30
3.2.1 Moduł napędowy, ESD-30
3.2.2 Moduł rolek biernych, ESI-30
3.3 ESD/ESI-60
3.3.1 Moduł napędowy, ESD-60
3.3.2 Moduł rolek biernych, ESI-60
3.4 ESD/ESI-90
3.4.1 Moduł napędowy, ESD-90
3.4.2 Moduł rolek biernych, ESI-90
3.5 ESD/ESI-120
3.5.1 Moduł napędowy, ESD-120
3.5.2 Moduł rolek biernych, ESI-120
4 MONTAŻ
.....................................................................................................................................
4.1 Lokalizacja
4.2 Instrukcja podnoszenia
4.3 Regulowanie podpórek rolek
4.4 Regulacja kąta zawartego
4.5 Procedura instalacji
4.6 Konfiguracja PEK
4.7 Konfiguracje obrotnika rolkowego
5 EKSPLOATACJA
........................................................................................................................
5.1 Szczegółowe informacje dotyczące obrotnika rolkowego
5.2 Panel sterowania
5.3 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
5.4 Włączanie zasilania sieciowego
5.5 Obsługa obrotników rolkowych
5.6 Bezpieczeństwo pracy
5.7 Spawanie
......................................................................................................................
5.8 Zatrzymywanie obrotników rolkowych
6 KONSERWACJA
........................................................................................................................
6.1 Informacje ogólne
6.2 Przechowywanie
...................................................................................................................
......................................................................................................
..............................................................
.......................................................................
................................................................................................................
.......................................................
..........................................................
..................................................................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................
.............................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................
.............................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................
.............................................................................
...................................................................................................................
..................................................................................
.............................................................................
.................................................................................................................
................................................................................
...........................................................................
...................................................................................................................
..............................................................................................
.....................................................................................
...........................................................................................
....................................................................................................
........................................................................................................
............................................................................
......................................
.........................................................................................................
..............................................................
.................................................................................
.................................................................................
................................................................................................
.....................................................................
........................................................................................................
..........................................................................................................
5 5 5 5
9 9 9
9 11 11
11 12
13
13 14
15
15 16
17
17 18
19
19 20
21 21 21 22 23 24 24 26
27 27 27 29 30 30 31 32 32
33 33 33
0463 751 001
© ESAB AB 2020
Page 4
SPIS TREŚCI
6.3 Naprawa i konserwacja
6.4 Czyszczenie
6.5 Awarie
.................................................................................................................
...........................................................................................................................
6.6 Silnik przekładniowy
6.6.1 Kontrola i konserwacja silnika przekładniowego
6.6.2 Smarowanie przekładni
6.7 Falowniki
6.8 Łożyska
6.9 Rolki PU
7 USUWANIE USTEREK
......................................................................................................................
........................................................................................................................
........................................................................................................................
...............................................................................................................
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH NUMERY ZAMÓWIENIOWE AKCESORIA CZĘŚCI ZAMIENNE
..........................................................................................................................................
...............................................................................................................................
.................................................................................................................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-15 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa
...............................................................................................
...................................................................................................
................................................
......................................................................................
......................................................................................
.........................................................................................
........................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-15 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-30 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa
........................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-30 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-60 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa
........................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-60 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-90 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa
........................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-90 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-120 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa
......................
CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-120 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych CZĘŚCI ZAMIENNE — szafka sterownicza CZĘŚCI ZAMIENNE — części elektryczne — szafka sterownicza CZĘŚCI ZAMIENNE — bezprzewodowy system sterowania
........................................................................................
...................................................
............................................................
...................
...................
...................
...................
.................
33 34 34
34
34 35
35 35 36
37 38
39 44 45 46 47 49 50 52 53 55 56 58 59 61 62 64 65
0463 751 001
© ESAB AB 2020
Page 5
1   BEZPIECZEŃSTWO

1 BEZPIECZEŃSTWO

1.1 Znaczenie symboli

Użyte w dalszej części niniejszej instrukcji oznaczają: Uwaga! Należy mieć się na baczności!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza bezpośrednie zagrożenia, które, jeśli nie uda się ich uniknąć, będą skutkować odniesieniem bezpośrednich, poważnych obrażeń ciała lub śmiercią.
OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem obrażeń ciała lub śmiercią.
PRZESTROGA! Oznacza zagrożenia, które mogą skutkować odniesieniem niewielkich obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE!
Przed użyciem należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi, wszystkie oznaczenia, przepisy BHP oraz karty charakterystyki (SDS).

1.2 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem

PRZESTROGA!
Obrotniki rolkowe nie są przeznaczone do następujących działań:
Obsługi zbiorników cięższych niż maksymalne dopuszczalne obciążenie obrotników.
Obsługi zbiorników większych/mniejszych niż maksymalna/minimalna średnica, którą obrotnik może obsłużyć.
Jeśli na obrotnikach rolkowych znajdują się opony z poliuretanu lub gumy, nie należy ich używać, jeśli zbiorniki są wstępnie ogrzane do temperatury powyżej 60°C.

1.3 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń. Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
0463 751 001
© ESAB AB 2020
Page 6
1   BEZPIECZEŃSTWO
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie osoby były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki, bransolety, pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani konserwacji
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie łukowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki ostrożności.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM — może skutkować śmiercią
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
Odizolować się od obrabianego przedmiotu i ziemi.
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
POLA ELEKTRYCZNE I MAGNETYCZNE — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Spawacze z wszczepionymi rozrusznikami serca powinni przed rozpoczęciem spawania zasięgnąć opinii lekarza. Pole elektromagnetyczne może zakłócać pracę niektórych rozruszników.
Narażenie na działanie pola elektromagnetycznego może też mieć inne skutki zdrowotne, które są nieznane.
Spawacze powinni stosować się do następujących procedur, aby ograniczyć skutki narażenia na działanie pola elektromagnetycznego: ○ Poprowadzić elektrodę i przewody robocze po tej samej stronie
ciała. Jeśli to możliwe, zabezpieczyć je taśmą klejącą. Nie stawać między uchwytem a przewodami roboczymi. W żadnym wypadku nie owijać przewodu spawalniczego ani roboczego wokół ciała. Ustawić źródło zasilania i przewody jak najdalej od ciała.
Przewód roboczy podłączać do przedmiotu obrabianego możliwie
najbliżej obszaru spawania.
0463 751 001
GAZY I OPARY — mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymać głowę z dala od oparów
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia, usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy
© ESAB AB 2020
Page 7
1   BEZPIECZEŃSTWO
PROMIENIOWANIE ŁUKU — może powodować obrażenia oczu i poparzenia skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła filtrujące oraz nosić odzież ochronną
Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub zasłony
HAŁAS — nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować słuchawki wyciszające lub inne zabezpieczenie.
CZĘŚCI RUCHOME — mogą powodować obrażenia ciała
Wszystkie drzwi, panele i pokrywy powinny być zamknięte i bezpiecznie zamocowane. Tylko wykwalifikowani pracownicy powinni zdejmować osłony w przypadku konieczności wykonania konserwacji i usunięcia usterek. Po zakończeniu serwisowania i przed uruchomieniem obrotników rolkowych należy zamontować panele lub pokrywy i zamknąć drzwi.
Zatrzymać obrotniki rolkowe przed instalacją lub podłączeniem urządzenia.
Nigdy nie zbliżać rąk, włosów, luźnej odzieży ani narzędzi do ruchomych części.
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie było żadnych materiałów łatwopalnych
GORĄCA POWIERZCHNIA — części mogą spowodować poparzenia
Nie dotykać części gołymi rękami.
Przed przystąpieniem do pracy ze sprzętem należy odczekać pewien czas, aż ostygnie.
Do obsługi gorących części należy używać odpowiednich narzędzi i/lub izolowanych rękawic spawalniczych, aby zapobiec oparzeniom.
WADLIWE DZIAŁANIE — w razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc fachowca. CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie są przeznaczone do użytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w takich lokalizacjach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
0463 751 001
UWAGA! Zużyty sprzęt elektroniczny należy przekazać do zakładu utylizacji odpadów!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz jej zastosowaniem w świetle prawa krajowego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne i/lub elektroniczne należy przekazywać do zakładu utylizacji odpadów.
Jako osoba odpowiedzialna za sprzęt, operator ma obowiązek uzyskać informacje o odpowiednich punktach zbiórki odpadów.
Dodatkowych informacji udzieli lokalny dealer firmy ESAB.
© ESAB AB 2020
Page 8
1   BEZPIECZEŃSTWO
ESAB oferuje asortyment akcesoriów spawalniczych i sprzęt ochrony osobistej. Aby uzyskać informacje na temat składania zamówień, należy skontaktować się z lokalnym dealerem ESAB lub odwiedzić naszą stronę internetową.
0463 751 001
© ESAB AB 2020
Page 9
2   WPROWADZENIE

2 WPROWADZENIE

Niniejsza instrukcja obsługi opisuje użytkowanie i konserwację samowyrównujących się obrotników rolkowych, które w dalszej części dokumentu nazywane są obrotnikami rolkowymi. Czynności, które musi wykonać producent, nie są zawarte w tej instrukcji.
Instrukcja stanowi część obrotników rolkowych. Kopię instrukcji należy przechowywać wraz z obrotnikami rolkowymi, a jej oryginał w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży obrotnika rolkowego należy przekazać nowemu właścicielowi również instrukcję.
Rysunki i schematy wykorzystane w niniejszej instrukcji służą wyłącznie do zobrazowania zagadnień opisanych w części tekstowej. Dostarczone urządzenie może nieznacznie różnić się od wersji na ilustracjach.

2.1 Wyposażenie

Elementy wchodzące w skład dostawy napędu obrotnika rolkowego:
Moduły napędowe
Zamontowana szafa sterownicza
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Rama bazowa
Instrukcja obsługi
Elementy wchodzące w skład dostawy modułu rolek biernych obrotnika rolkowego:
Moduły rolek biernych
Rama bazowa

2.2 Przeznaczenie i funkcja obrotników rolkowych

Obrotniki rolkowe służą do wspomagania procesu spawania zbiorników cylindrycznych. Dzięki wykorzystaniu niezależnych modułów rolek napędowych i biernych na obrotniku rolkowym
można umieścić zbiorniki o różnej długości, które opierają się na rolkach obrotnika rolkowego. Rolki na ramie bazowej można regulować, co pozwala na obsługę zbiorników o różnej średnicy.

2.3 Terminologia używana w niniejszej instrukcji

Moduł napędowy Sekcja obrotnika rolkowego z rolkami napędzanymi.
Moduł rolek biernych Sekcja obrotnika rolkowego z rolkami luźnymi.
Zestaw obrotnika rolkowego
Rama bazowa Rama, na której zamontowane są rolki napędowe lub bierne. Wstępnie
Zestaw zawiera jeden moduł napędowy i co najmniej jeden moduł rolek biernych.
wywiercone otwory umożliwiają dopasowanie ustawienia podpórek rolek do różnych średnic zbiorników.
Podpórka rolki Podpórka stanowi obudowę rolek obrotnika rolkowego. Jest on
przykręcony do ramy bazowej.
Panel sterowania Elektryczna skrzynka sterująca zamontowana na module napędowym.
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
0463 751 001
Bezprzewodowy pilot sterowania zdalnego umożliwiający operatorowi ręczne sterowanie.
© ESAB AB 2020
Page 10
2   WPROWADZENIE
Odbiornik Odbiornik, który nawiązuje łączność z bezprzewodowym pilotem zdalnego
sterowania.
Zbiornik Wszelkie elementy lub urządzenia obsługiwane na zestawie obrotnika
rolkowego.
0463 751 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
Page 11
3   DANE TECHNICZNE

3 DANE TECHNICZNE

3.1 ESD/ESI-15

3.1.1 MODUŁ NAPĘDOWY, ESD-15

ESD-15
Maksymalny udźwig 7500 kg (16 535funtów)
Udźwig obracania 22500kg (49604 lb.)
Silnik napędu obrotowego 2×0,18kW
Prędkość obracania 200–2000mm/min (5,51–78,74cali/min)
Minimalna średnica obrabianego elementu roboczego
Maksymalna średnica obrabianego elementu roboczego
Zasilanie sieciowe 380–440V, 3-fazowe, 50Hz
Bezpiecznik sieciowy 16A
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 90 mm (3,54cala)/ 300mm (11,81cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.) 3365 × 801 × 871 mm (132,48×31,54×34,29cala)
C-C
Ø1090mm (42,91cala) przy kącie zawartym 60°
Ø4400mm (173,23cala) przy kącie zawartym 45°
760, 1140, 1520, 1900, 2280 mm (29,92, 44,88, 59,84, 74,8, 89,76 cala)
Waga 703 kg (1550 lb.)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Napięcie sterowania 24V
Temperatura pracy Od -15 do +40 °C
0463 751 001
Wersja bezprzewodowa
- 11 -
© ESAB AB 2020
Page 12
3   DANE TECHNICZNE
Ustawienia PEK, ESD-15
Przełożenie 1 N1:N2 100:1
Przełożenie 2 N1:N2 10:1
Przełożenie 3 N1:N2 1:1
Średnica rolki 400mm
Wys. prędk. ręcz. 200cm/min
Stosunek częstotliwości N1 50 Hz
Stosunek częstotliwości N2 50Hz
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
1592
3.1.2 Moduł rolek biernych, ESI-15
ESI-15
Maksymalny udźwig 7500 kg (16 535funtów)
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 90 mm (3,54cala)/ 300 mm (11,81cala)
Wymiary (dł.×szer.×wys.)
C-C
Waga 561 kg (1237 lb.)
0463 751 001
2830 × 600 × 803 mm (111,42×23,62×31,61cala)
760, 1140, 1520, 1900, 2280 mm (29,92, 44,88, 59,84, 74,8, 89,76cala)
- 12 -
© ESAB AB 2020
Page 13
3   DANE TECHNICZNE

3.2 ESD/ESI-30

3.2.1 MODUŁ NAPĘDOWY, ESD-30

ESD-30
Maksymalny udźwig 15000 kg (33 069funtów)
Udźwig obracania 45 000kg (99 208funtów)
Silnik napędu obrotowego 2×0,37kW
Prędkość obracania 200–2000mm/min (5,51–78,74cali/min)
Minimalna średnica obrabianego elementu roboczego
Maksymalna średnica obrabianego elementu roboczego
Zasilanie sieciowe 380–440V, 3-fazowe, 50Hz
Bezpiecznik sieciowy 16A
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 90 mm (3,54 cali)/400mm (15,74 cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.) 3358 × 817 × 911 mm (132,2×32,17×35,87cala)
C-C
Ø1420mm (55,91cala) przy kącie zawartym 60°
Ø4900mm (192,92cala) przy kącie zawartym 45°
995, 1375, 1755, 2135 mm (39,17, 54,12, 69,09, 84,06 cala)
Waga 1066 kg (2351 lb.)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Napięcie sterowania 24V
Temperatura pracy Od -15 do +40 °C
Przełożenie 1 N1:N2 100:1
0463 751 001
Wersja bezprzewodowa
Ustawienia PEK, ESD-30
- 13 -
© ESAB AB 2020
Page 14
3   DANE TECHNICZNE
Przełożenie 2 N1:N2 10:1
Przełożenie 3 N1:N2 1:1
Średnica rolki 400mm
Wys. prędk. ręcz. 200cm/min
Stosunek częstotliwości N1 50 Hz
Stosunek częstotliwości N2 50Hz
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
1592
3.2.2 Moduł rolek biernych, ESI-30
ESI-30
Maksymalny udźwig 15000 kg (33 069funtów)
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 90 mm (3,54 cali)/400mm (15,74 cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.)
C-C
Waga 847 kg (1868 lb.)
2848 × 700 × 859 mm (112,13×27,55×33,82cala)
995, 1375, 1755, 2135 mm (39,17, 54,12, 69,09, 84,06 cala)
0463 751 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
Page 15
3   DANE TECHNICZNE

3.3 ESD/ESI-60

3.3.1 MODUŁ NAPĘDOWY, ESD-60

ESD-60
Maksymalny udźwig 30000 kg (66 139funtów)
Udźwig obracania 90 000kg (198 416funtów)
Silnik napędu obrotowego 2×0,75kW
Prędkość obracania 200–2000mm/min (5,51–78,74cali/min)
Minimalna średnica obrabianego elementu roboczego
Maksymalna średnica obrabianego elementu roboczego
Zasilanie sieciowe 380–440V, 3-fazowe, 50Hz
Bezpiecznik sieciowy 16A
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 2 × 90mm (2 × 3,54cala) / 400 mm (15,74cala)
Wymiary (dł.×szer.×wys.) 4161 × 949 × 1158 mm (163,82×37,36×45,59cala)
C-C
Ø1420mm (55,91cala) przy kącie zawartym 60°
Ø6300mm (248,03cala) przy kącie zawartym 45°
995, 1415, 1835, 2255, 2675mm (39,17, 55,71, 72,24, 88,78, 105,31cala)
Waga 2031 kg (4478 lb.)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Napięcie sterowania 24V
Temperatura pracy Od -15 do +40 °C
Przełożenie 1 N1:N2 100:1
0463 751 001
Wersja bezprzewodowa
Ustawienia PEK, ESD-60
- 15 -
© ESAB AB 2020
Page 16
3   DANE TECHNICZNE
Przełożenie 2 N1:N2 10:1
Przełożenie 3 N1:N2 1:1
Średnica rolki 580mm
Wys. prędk. ręcz. 200cm/min
Stosunek częstotliwości N1 50 Hz
Stosunek częstotliwości N2 50Hz
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
1098
3.3.2 Moduł rolek biernych, ESI-60
ESI-60
Maksymalny udźwig 30000 kg (66 139funtów)
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 2 × 90mm (2 × 3,54cala) / 400 mm (15,74cala)
Wymiary (dł.×szer.×wys.)
C-C
Waga 1802 kg (3973 lb.)
3650 × 800 × 1039 mm (143,7×31,5×40,91cala)
995, 1415, 1835, 2255, 2675mm (39,17, 55,71, 72,24, 88,78, 105,31cala)
0463 751 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
Page 17
3   DANE TECHNICZNE

3.4 ESD/ESI-90

3.4.1 MODUŁ NAPĘDOWY, ESD-90

ESD-90
Maksymalny udźwig 45000 kg (66139lb.)
Udźwig obracania 135000kg (297624 lb.)
Silnik napędu obrotowego 2×1,0kW
Prędkość obracania 200–2000mm/min (5,51–78,74cali/min)
Minimalna średnica obrabianego elementu roboczego
Maksymalna średnica obrabianego elementu roboczego
Zasilanie sieciowe 380–440V, 3-fazowe, 50Hz
Bezpiecznik sieciowy 16A
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 180 mm (7,09 cali)/580 mm (22,83 cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.) 4167 × 1043 × 1142 mm (164,06×41,06×44,96cala)
C-C
Ø2120 mm (83,46cala) przy kącie zawartym 60°
Ø6200mm (244,09cala) przy kącie zawartym 45°
1470, 1890, 2310, 2730 mm (57,87, 74,41, 90,94, 107,48 cala)
Waga 2569 kg (5665 lb.)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Napięcie sterowania 24V
Temperatura pracy Od -15 do +40 °C
Przełożenie 1 N1:N2 100:1
0463 751 001
Wersja bezprzewodowa
Ustawienia PEK, ESD-90
- 17 -
© ESAB AB 2020
Page 18
3   DANE TECHNICZNE
Przełożenie 2 N1:N2 10:1
Przełożenie 3 N1:N2 1:1
Średnica rolki 580mm
Wys. prędk. ręcz. 200cm/min
Stosunek częstotliwości N1 50 Hz
Stosunek częstotliwości N2 50Hz
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
1098
3.4.2 Moduł rolek biernych, ESI-90
ESI-90
Maksymalny udźwig 45000 kg (99 208funtów)
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 180 mm (7,09cala)/ 580 mm (22,83cala)
Wymiary (dł.×szer.×wys.)
C-C
Waga 2130 kg (4697 lb.)
3746 × 800 × 1126 mm (147,48×31,49×44,33cala)
1470, 1890, 2310, 2730 mm (57,87, 74,41, 90,94, 107,48 cala)
0463 751 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
Page 19
3   DANE TECHNICZNE
3.5 ESD/ESI-120
3.5.1 MODUŁ NAPĘDOWY, ESD-120
ESD-120
Maksymalny udźwig 60000 kg (132277 lb.)
Udźwig obracania 180000kg (396832 lb.)
Silnik napędu obrotowego 2×1,5kW
Prędkość obracania 200–2000mm/min (7,87–78,74cali/min)
Minimalna średnica obrabianego elementu roboczego
Maksymalna średnica obrabianego elementu roboczego
Zasilanie sieciowe 380–440V, 3-fazowe, 50Hz
Bezpiecznik sieciowy 16A
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 180 mm (7,08 cali)/580 mm (22,83 cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.) 4313 × 1120 × 1220 mm (169,80×44,09×48,03cala)
C-C
Ø2120mm (83,46cala) przy kącie zawartym 60°
Ø6200mm (244,09cala) przy kącie zawartym 45°
1470, 1890, 2310, 2730 mm (57,87, 74,41, 90,94, 107,48 cala)
Waga 2894 kg (6381 lb.)
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
Napięcie sterowania 24V
Temperatura pracy Od -15 do +40 °C
Przełożenie 1 N1:N2 100:1
0463 751 001
Wersja bezprzewodowa
Ustawienia PEK, ESD-120
- 19 -
© ESAB AB 2020
Page 20
3   DANE TECHNICZNE
Przełożenie 2 N1:N2 10:1
Przełożenie 3 N1:N2 1:1
Średnica rolki 580mm
Wys. prędk. ręcz. 200cm/min
Stosunek częstotliwości N1 50 Hz
Stosunek częstotliwości N2 50Hz
Maksymalna prędkość obrotowa silnika
1098
3.5.2 Moduł rolek biernych, ESI-120
ESI-120
Maksymalny udźwig 60000 kg (132277 lb.)
Typ rolki Poliuretan (90 °C/twardość Shore’a typu A 92°)
Szerokość/średnica rolki 180 mm (7,08 cali)/580 mm (22,83 cali)
Wymiary (dł.×szer.×wys.)
C-C
Waga 2207 kg (4866 lb.)
3746 × 800 × 1142 mm (147,48×31,50×44,96cala)
1470, 1890, 2310, 2730 mm (57,87, 74,41, 90,94, 107,48 cala)
0463 751 001
- 20 -
© ESAB AB 2020
Page 21
4   MONTAŻ

4 MONTAŻ

4.1 Lokalizacja

OSTRZEŻENIE!
Należy zawsze się upewnić, że wokół obrotników rolkowych jest wystarczająco dużo wolnego miejsca.
Należy upewnić się, że po założeniu zbiornika wokół obrotników rolkowych nadal jest wystarczająco dużo wolnego miejsca zapewniającego swobodny dostęp. Obrotniki należy ustawić w taki sposób, aby nic nie ograniczało układania i zdejmowania zbiorników za pomocą suwnicy lub innych urządzeń do podnoszenia.

4.2 Instrukcja podnoszenia

Do przesuwania obrotników rolkowych należy wykorzystywać suwnice lub wózki widłowe o odpowiednim udźwigu znamionowym.
Podnoszenie dźwigiem
Obrotniki rolkowe można podnosić, korzystając z punktów podnoszenia na podpórkach rolek obrotników rolkowych. Do tego celu należy wykorzystać po jednym punkcie podnoszenia z każdej strony podpórki rolki, co daje łącznie 4 punkty podnoszenia. Zalecany kąt pomiędzy łańcuchem a punktami podnoszenia na obrotniku rolkowym wynosi 60°.
Ustawić obrotniki rolkowe na gładkim, poziomym i twardym podłożu przygotowanym do masy obrotnika i zbiornika na całej powierzchni styku obrotnika z podłożem.
Odległości pomiędzy ramami bazowymi powinny odpowiadać wymiarom zbiornika. Jeżeli zbiornik jest idealnie symetryczny oraz w przypadku stosowania jednego modułu napędowego i jednego modułu rolek biernych, należy ustawić moduł napędowy i moduł rolek biernych w odległości jednej trzeciej długości zbiornika, aby zagwarantować równomierne obciążenie każdej sekcji.
Jeżeli jeden koniec zbiornika jest cięższy, przesunąć sekcję modułu napędowego lub modułu rolek biernych bliżej tego końca, aby wyrównać obciążenie każdej sekcji.
PRZESTROGA!
Należy równomiernie rozłożyć obciążenie pomiędzy sekcję napędową i rolek biernych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przeciążenia którejś sekcji, co spowoduje ślizganie się rolek podczas próby obrócenia zbiornika. Może to również doprowadzić do wstecznych obrotów, czyli sytuacji, w której zbiornik może się nadal obracać po zatrzymaniu obrotników rolkowych. W takim przypadku należy rozwiązać problem poprzez prawidłowe ustawienie sekcji napędowej i rolek biernych; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
0463 751 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
Page 22
4   MONTAŻ
OSTRZEŻENIE!
W momencie naciśnięcia przycisku kierunku (do przodu lub do tyłu) obrotniki rolkowe zaczną obracać zbiornik.

4.3 Regulowanie podpórek rolek

Należy dopasować położenia dwóch podpórek rolek na ramie bazowej do obciążeń zbiorników o różnych średnicach.
1. Odkręcić podpórkę rolki od ramy bazowej.
2. Wykorzystać suwnicę do podniesienia podpórki rolki za pomocą punktów podnoszenia.
3. Przesunąć podpórkę rolki do wymaganego położenia odpowiadającego średnicy zbiornika.
4. Przykręcić podpórki rolek z powrotem do ramy bazowej za pomocą wszystkich śrub i dokręcić odpowiednim momentem, tj. M12 (8.8) 81 Nm i M16 (8.8) 197 Nm.
5. Prawidłowe odległości między dwoma podpórkami rolek przedstawiono w tabelach i na ilustracji poniżej.
Odpowiednia odległość od środka do środka (C-C) w odniesieniu do średnicy obrabianego elementu
UWAGA!
Tylko w sytuacji, gdy przedmiot obrabiany spoczywa na wszystkich rolkach.
ESD-15, ESI-15
Położenie podpórki rolki C-C (mm) Min. śr. obiektu (mm) Maks. śr. obiektu
(mm)
A 760 1090 1540
B 1140 1540 2510
C 1520 2510 3500
D 1900 3400 4400
E 2280 4100 5400
ESD-30, ESI-30
Położenie podpórki rolki C-C (mm) Min. śr. obiektu (mm) Maks. śr. obiektu
(mm)
A 995 1420 2080
0463 751 001
- 22 -
© ESAB AB 2020
Page 23
4   MONTAŻ
ESD-30, ESI-30
B 1375 2080 2990
C 1755 2910 3900
D 2135 3700 4900
ESD-60, ESI-60
Położenie podpórki
rolki
A 995 1420 2010
B 1415 2010 3090
C 1835 3070 4100
D 2255 3900 5200
E 2675 4800 6300
Położenie podpórki
rolki
A 1470 2120 2990
B 1890 2930 4000
C 2310 3800 5100
D 2730 4600 6200
UWAGA!
Wyregulować podpórki rolek w taki sposób, aby oś obrotu zbiornika pokrywała się z linią środkową ram modułu napędowego i modułu rolek biernych.
C-C (mm) Min. śr. obiektu (mm) Maks. śr. obiektu
ESD-90, ESI-90, ESI-120, ESI-120
C-C (mm) Min. śr. obiektu (mm) Maks. śr. obiektu
(mm)
(mm)

4.4 Regulacja kąta zawartego

Kąt zawarty (α) to kąt pomiędzy dwiema liniami poprowadzonymi od środka osi obrotu zbiornika do środka poszczególnych rolek modułu napędowego lub modułu rolek biernych. W miarę zwiększania kąta zwiększa się również obciążenie poszczególnych rolek i proporcjonalne obciążenie łożysk. W miarę zwiększania kąta do obracania zbiornika niezbędny jest większy moment obrotowy, a tym samym większa moc.
Odległość pomiędzy podpórkami rolek w module napędowym i modułach rolek biernych zależy od średnicy zbiornika. Aby obrotniki rolkowe działały bezpieczne i płynnie, zaleca się zachowanie kąta zawartego (α) od 45° do 60°.
0463 751 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
Page 24
4   MONTAŻ

4.5 Procedura instalacji

Należy postępować zgodnie z niniejszą procedurą instalacji przed pierwszym użyciem, po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy albo po dłuższym przechowywaniu obrotników rolkowych.
Obrotniki rolkowe są w pełni przetestowane przed wysłaniem z fabryki. Zaleca się sprawdzenie działania wszystkich elementów sterujących przed wprowadzeniem
obrotników rolkowych do procesu produkcyjnego. Procedura instalacji:
Sprawdzić, czy wszystkie ruchome części, na przykład rolki, swobodnie się obracają.
Sprawdzić poziom oleju w przekładni, patrz rozdział „Smarowanie przekładni”.
Sprawdzić, czy wszystkie przewody, wiązki kablowe i silniki są w dobrym stanie, a także
upewnić się, że nie doszło do ich przecięcia itd.
Sprawdzić, czy wszystkie elementy sterujące bezprzewodowego pilota zdalnego
sterowania działają prawidłowo.
Sprawdzić, czy wyłącznik zatrzymania awaryjnego na obu bezprzewodowych pilotach
zdalnego sterowania działa prawidłowo i blokuje działanie wszystkich innych elementów sterujących, dzięki czemu nie ma możliwości ponownego uruchomienia obrotników rolkowych, a następnie zresetować go z poziomu panelu sterowania.
Sprawdzić, czy wyłącznik zatrzymania awaryjnego na panelu sterowania działa
prawidłowo i blokuje działanie wszystkich innych elementów sterujących, dzięki czemu nie ma możliwości uruchomienia obrotników rolkowych, a następnie skasować go z panelu sterowniczego.
Sprawdzić, czy stalowa rama bazowa nie jest uszkodzona.

4.6 Konfiguracja PEK

UWAGA!
Poniższy opis wymaga podstawowej wiedzy na temat jednostki sterującej PEK w procesie spawania ESAB. Aby uzyskać więcej informacji na temat jednostki sterującej PEK, zapoznać się z instrukcją obsługi jednostki sterującej PEK.
Postępować zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji, aby skonfigurować jednostkę sterującą PEK, gdy obrotnik rolkowy jest podłączony do ESAB CaB.
1) Aby skonfigurować podłączony obrotnik rolkowy w jednostce sterującej PEK, wybrać MENU
GŁÓWNE » KONFIGURACJA MASZYNY » KONFIGURACJA.
0463 751 001
- 24 -
© ESAB AB 2020
Page 25
4   MONTAŻ
2) Wybrać kolejno opcje KOD PRODUKTU » 3 SWOBODNE OSIE.
KONFIGURACJA URZĄDZENIA
KOD PRODUKTU
FREE 3 AXIS OŚ PODAWANIA DRUTU► OŚ RUCHU► OŚ ZEWNĘTRZNA► TANDEM► PODAJNIK DRUTU ICE► FUNKCJA KROKOWA►
3) Wybrać kolejno opcje OŚ ZEWNĘTRZNA » OBROTNIK ROLKOWY. Patrz ustawienia PEK w rozdziale „DANE TECHNICZNE”, aby zapoznać się z przywołanymi tabelami. Wprowadzić następujące wartości:
PRZEŁOŻENIE 1 — wartości z tabeli dotyczące rozmiaru konkretnego obrotnika
rolkowego.
PRZEŁOŻENIE 2 — wartości z tabeli dotyczące rozmiaru konkretnego obrotnika
rolkowego.
PRZEŁOŻENIE 3 — nieużywane dla obrotników rolkowych, domyślna wartość wynosi
1:1
4) Wprowadzić resztę wartości parametru OŚ ZEWNĘTRZNA. Patrz ustawienia PEK w rozdziale „DANE TECHNICZNE”, aby zapoznać się z przywołanymi tabelami.
ŚREDNICA ROLKI — wprowadzić wartość z tabeli dotyczącą rozmiaru konkretnego
obrotnika rolkowego.
Nieużywane parametry: PRĘDKOŚĆ ROLKI, IMPULSY ENKODERA i WEJŚCIA
ENKODERA.
WYSOKA PRĘDKOŚĆ RĘCZNA — wprowadzić wartość maksymalnej prędkości
obracania z tabeli dotyczącą rozmiaru konkretnego obrotnika rolkowego.
  
OFF OFF
UWAGA!
Jednostki wykorzystane w tabeli i w PEK mogą być różne.
STOSUNEK CZĘSTOTLIWOŚCI N1 — wprowadzić wartość ustawienia
częstotliwości falownika z tabeli dotyczącą rozmiaru konkretnego obrotnika rolkowego.
STOSUNEK CZĘSTOTLIWOŚCI N2 — domyślna wartość wynosi 50 Hz.
MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ OBROTOWA SILNIKA — wprowadzić wartość z tabeli
dotyczącą rozmiaru konkretnego obrotnika rolkowego, wartość wyjściowa silnika przy 50 Hz.
ŚREDNICA SPAWANIA — wprowadzić średnicę (mm) obrabianego elementu, który
będzie spawany. W przypadku spawania powierzchniowego wartość ta będzie równa średnicy obwodu tocznego.
ŚREDNICA OBWODU TOCZNEGO — wprowadzić zewnętrzną średnicę (mm)
obrabianego elementu.
0463 751 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
Page 26
4   MONTAŻ

4.7 Konfiguracje obrotnika rolkowego

Poniższy rysunek przedstawia różne opcje konfiguracji dla CaB i obrotnika rolkowego. Aby dowiedzieć się więcej, zapoznać się z rozdziałem „SCHEMAT OKABLOWANIA”. Aby uzyskać informacje na temat kabla interfejsu i kabla synchronizacyjnego, zapoznać się z rozdziałem „AKCESORIA”.
0463 751 001
- 26 -
© ESAB AB 2020
Page 27
5   EKSPLOATACJA

5 EKSPLOATACJA

5.1 Szczegółowe informacje dotyczące obrotnika
rolkowego
Obrotnik rolkowy składa się zwykle z jednego modułu napędowego i jednego, dwóch lub trzech modułów rolek biernych.
Moduł rolek biernych składa się z ramy bazowej z dwoma podpórkami rolek przykręconymi do jego górnej części. Otwory przewiercone przez górną część ramy bazowej umożliwiają ustawienie podpórek rolek w różnych odległościach w celu dopasowania do średnicy zbiornika.
Napęd składa się z dwóch podpórek rolek, które można ustawić w taki sposób, aby odpowiadały średnicy zbiornika. Obie podpórki rolek są wyposażone w silnik. Podpórka jest obracana przez silnik przekładniowy zamontowany bezpośrednio na wałku napędowym.
Wewnątrz panelu sterowania znajduje się falownik, który steruje pracą silników. Obrotnik rolkowy jest sterowany ręcznie za pomocą bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania.
Istnieje również możliwość podłączenia do manipulatora spawania, np. ESAB CaB, i sterowania z wykorzystaniem sterownika CaB.

5.2 Panel sterowania

0463 751 001
- 27 -
© ESAB AB 2020
Page 28
5   EKSPLOATACJA
1 Wyłącznik zasilania (A1) 6 Kontrolka/przycisk alarmu (A33) 2 Przycisk wyłącznika zatrzymania awaryjnego
(A30)
7 Złącze do zewnętrznej jednostki sterującej
(XS1) 3 Kontrolka włączonego zasilania (A32) 8 Złącze do kolejnego obrotnika rolkowego(XP2) 4 Przycisk resetowania wyłącznika zatrzymania
9 Wyświetlacz cyfrowy (A35) (opcjonalny)
awaryjnego (A31)
5 Biała kontrolka (A34)
Panel sterowania
1. Przełącznik zasilania (A1)
2. Przycisk wyłącznika zatrzymania awaryjnego (A30) Naciśnięcie przycisku wstrzymuje
działanie funkcji. Przycisk należy zwolnić, aby umożliwić skasowanie.
3. Kontrolka włączonego zasilania (A32) Świeci się (na zielono) po włączeniu zasilania i
uruchomieniu systemu sterowania. (Przełącznik zasilania (1) jest ustawiony w pozycji włączenia). Ten przycisk, w połączeniu z elementem (A33), jest również używany do kalibracji i resetowania dodatkowego odbiornika rolkowego (RB2) podłączonego do głównego obrotnika rolkowego (RB1).
4. Przycisk resetowania wyłącznika zatrzymania awaryjnego (A31). Świeci się (na
niebiesko), gdy dowolny przycisk wyłącznika zatrzymania awaryjnego zostanie aktywowany i/lub nie zostanie zresetowany. Kontrolka miga, gdy przyciski wyłącznika zatrzymania awaryjnego zostaną ponownie dezaktywowane i gaśnie po naciśnięciu przycisków (resetowanie wyłącznika zatrzymania awaryjnego).
5. Biała kontrolka (A34). Świeci się po wybraniu żądanego trybu sterowania, lokalnie
(świeci się przez cały czas) lub poprzez sterowanie za pomocą zewnętrznego urządzenia (miga), np. ESAB CaB. Nacisnąć ten przycisk, aby aktywować lokalne sterowanie, gdy obrotnik rolkowy jest używany jako niezależna jednostka. Nacisnąć przycisk ponownie w celu dezaktywacji. Gdy obrotnik rolkowy jest podłączony do i sterowany za pomocą ESAB CaB, tj. cyfrowy sygnał wyjściowy CaB ma wysoką wartość, ta kontrolka miga, aż do momentu ustawienia niskiej wartości sygnału.
6. Kontrolka/przycisk alarmu (A33). Świeci się cały czas (na czerwono) w przypadku
wystąpienia dowolnej usterki. Wymaga ręcznego zresetowania po wykryciu i usunięciu usterki. Kontrolka miga, gdy poziom naładowania akumulatora w bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania jest niski oraz gdy akumulator jest wymieniany lub ładowany. Ten przycisk, w połączeniu z elementem (A32), jest również używany do kalibracji i resetowania dodatkowego odbiornika rolkowego (RB2) podłączonego do głównego obrotnika rolkowego (RB1).
7. Złącze do zewnętrznego elementu sterującego, np. CaB (XS1). Należy podłączyć
atrapę wtyczki ze zworkami (1XP1), aby uruchomić obrotnik rolkowy jako niezależną jednostkę.
8. Złącze do dodatkowego sterownika obrotnika rolkowego, tj. napędów
synchronicznych (XP2). Należy podłączyć atrapę wtyczki ze zworkami (1XS2), jeśli obrotnik rolkowy ma zostać uruchomiony jako niezależna jednostka lub jeśli jest to ostatnia jednostka w łańcuchu kilku podłączonych obrotników rolkowych.
9. Wyświetlacz cyfrowy (A35, jeśli dotyczy) Przedstawia peryferyjną prędkość obrotową
rolek PU.
0463 751 001
- 28 -
© ESAB AB 2020
Page 29
5   EKSPLOATACJA

5.3 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania

System jest dostarczamy wraz z dwoma bezprzewodowymi pilotami zdalnego sterowania z ładowalnymi akumulatorami, jednym odbiornikiem (zamontowanym za panelem sterowania) oraz jedną ładowarką indukcyjną. Dwa bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania pracują na tym samym kanale i tej samej częstotliwości radiowej, dlatego nie mogą być używane jednocześnie. Zaleca się korzystanie z jednego pilota i podłączenie drugiego pilota do ładowarki.
PRZESTROGA!
Przed zmianą kierunku należy zawsze wstrzymać obrót naciskając ten sam przycisk, którego ostatnio użyto do wyboru żądanego kierunku.
UWAGA!
W chwili naciśnięcia jednego z przycisków kierunku obrotów (do przodu lub do tyłu) obrotniki rolkowe niezwłocznie zaczynają obracać zbiornik.
1 Przycisk wyłącznika zatrzymania awaryjnego 6 Przełącznik zasilania wł./wył. 2 Stopniowy obrót w prawo 7 Stopniowy obrót w lewo 3 Ciągły obrót w prawo. Włączanie/wyłączanie
funkcji. 4 Kierunek ruchu wózka szynowego A 9 Kierunek ruchu wózka szynowego B 5 Zwiększanie prędkości obrotowej 10 Zmniejszanie prędkości obrotowej
0463 751 001
8 Ciągły obrót w lewo Włączanie/wyłączanie
funkcji.
- 29 -
© ESAB AB 2020
Page 30
5   EKSPLOATACJA

5.4 Włączanie zasilania sieciowego

OSTRZEŻENIE!
Nie włączać obrotników rolkowych w przypadku zaobserwowania śladów uszkodzenia. W razie potrzeby należy zawsze skorzystać z usług autoryzowanego serwisanta firmy ESAB, który przeprowadzi kontrolę i naprawę.
Przed włączeniem obrotników rolkowych sprawdzić, czy:
1. podpórki rolek są prawidłowo przykręcone do ramy bazowej;
2. rolki są prawidłowo ustawione pod zbiornikiem;
3. nie występują przeszkody uniemożliwiające obrócenie zbiornika (jeżeli zbiornik jest
założony).
Sprawdzić wzrokowo rolki, silniki, przekładnie, bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania, panel sterowania i kable pod kątem występowania śladów uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że zasilanie sieciowe odpowiada napięciu elektrycznemu widocznemu na panelu sterowania.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że kabel zasilania sieciowego nie leży na trasach przejazdów pojazdów lub wózków widłowych ani nie powoduje zagrożenia potknięciem lub przewróceniem.
1) Podłączyć przewód zasilania do źródła zasilania sieciowego.
2) Włączyć zasilanie sieciowe. Spowoduje to zapalenie kontrolki zasilania (na zielono) na panelu
sterowania.
3) Włączyć dowolnego z dwóch bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania.
UWAGA!
Tylko jedna jednostka może być używana w danym momencie. Zaleca się umieszczenie jednej jednostki w ładowarce, gdy nie jest używana.
4) Sprawdzić, czyli przyciski wyłącznika zatrzymania awaryjnego nie są wciśnięte.
5) Nacisnąć przycisk resetowania wyłącznika zatrzymania awaryjnego.
Jeśli jednostka działa niezależnie, nacisnąć przycisk trybu sterowania (biała kontrolka). W przypadku podłączenia ESABCaB do obrotnika rolkowego należy sprawdzić, czy ustawienia
wprowadzone w PEK są prawidłowe i odpowiadają parametrom obrotnika rolkowego.
Obrotnik rolkowy jest teraz przygotowany do pracy.

5.5 Obsługa obrotników rolkowych

1) Jeżeli obrotniki rolkowe są prawidłowo ustawione oraz podpórki rolek znajdują się w odpowiednim
położeniu, należy zacząć układanie zbiornika na obrotnikach rolkowych. Należy to robić miarowo, aby nie obciążyć gwałtownie obrotników rolkowych. Gwałtowne
obciążenie może doprowadzić do uszkodzenia silników przekładniowych. Upewnić się, że żadne wystające elementy zbiornika nie uderzą w przedmioty znajdujące się
wokół obrotników rolkowych ani w podłogę podczas obracania zbiornika.
2) Wybrać żądany kierunek obrotów (przycisk 3 lub 8). Obrotniki rolkowe zaczną teraz obracać
zbiornik.
0463 751 001
- 30 -
© ESAB AB 2020
Page 31
5   EKSPLOATACJA
3) Aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość, nacisnąć przycisk 5 lub 10.
UWAGA!
Należy regularnie sprawdzać działanie wyłącznika zatrzymania awaryjnego poprzez naciśnięcie przycisków wyłącznika awaryjnego co najmniej raz w miesiącu.

5.6 Bezpieczeństwo pracy

Nie umieszczać kilku modułów napędowych pod jednym zbiornikiem. Można to zrobić tylko wtedy, gdy obrotniki rolkowe są wyposażone w opcjonalny kabel synchronizacyjny (W212). W takim przypadku główny panel sterowania (RB1) steruje dodatkowym modułem napędowym (RB2).
Nie wolno dopuścić do zetknięcia elementów zbiornika, np. z przyłączami, obrotnikami rolkowymi, podłożem lub przedmiotami znajdującymi się w pobliżu podczas obracania zbiornika. Może to doprowadzić do uszkodzenia obrotników rolkowych i wywołać poślizg rolek lub przeciążenie modułów.
Upewnić się, że podczas spawania zapewnione jest prawidłowe uziemienie. Brak prawidłowego uziemienia może spowodować zwarcie układów elektrycznych obrotników rolkowych.
W przypadku naciśnięcia przycisku wyłącznika zatrzymania awaryjnego należy ustalić powód jego użycia przed ponownym uruchomieniem obrotnika rolkowego.
Upewnić się, że podpórki rolek są ustawione prawidłowo, zgodnie z rzeczywistą średnicą przedmiotu obrabianego. Patrz rozdział „Regulowanie podpórek rolek”.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział „Regulacja podpórek rolek”. Upewnić się, że moduły napędowe i moduły rolek biernych są ustawione równolegle do siebie. W przeciwnym razie zbiornik może się stopniowo zsunąć podczas obracania i spaść z obrotnika rolkowego. Może to również spowodować zużycie i uszkodzenie rolek obrotników.
Ilustracja przedstawia prawidłową procedurę wyrównania między dwoma sekcjami obrotników rolkowych (dwa moduły rolek biernych na powyższej ilustracji).
Konwencjonalne wyrównanie położenia obrotnika rolkowego:
1. Upewnić się, że podłoże jest wyrównane oraz wolne od pęknięć i innych uszkodzeń.
2. Upewnić się, że wysokości mieszczą się w wartościach granicznych.
0463 751 001
- 31 -
© ESAB AB 2020
Page 32
5   EKSPLOATACJA
3. Upewnić się, że w obu sekcjach zamontowano podpórki rolek w odpowiednim
miejscu, tj. elementy C1 i C2 są równe.
4. Upewnić się, że sekcje nie są przechylone.
5. Upewnić się, że: A1=A2±0,5mm (0,02cala) i B1=B2±0,5 mm (0,02cala).

5.7 Spawanie

OSTRZEŻENIE!
Podczas spawania zbiornik musi być uziemiony niezależnie od obrotnika rolkowego.
Uziemienie za pośrednictwem obrotnika rolkowego spowoduje poważne uszkodzenie obrotników rolkowych.
Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi uziemienia dla poszczególnych procedur spawania oraz zadbać o prawidłowe podłączenie uziemienia do zbiornika przed rozpoczęciem spawania. Standardowe obrotniki rolkowe nie są przystosowane do uziemiania zbiornika podczas spawania.

5.8 Zatrzymywanie obrotników rolkowych

Nacisnąć przycisk przełączania na bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania, aby wstrzymać ciągły obrót.
Obracanie rozpoczyna się ponownie po naciśnięciu przycisku obrotu ciągłego.
UWAGA!
Z przycisku wyłącznika zatrzymania awaryjnego na panelu sterowania i bezprzewodowym pilocie zdalnego sterowania należy korzystać wyłącznie w sytuacji awaryjnej.
0463 751 001
- 32 -
© ESAB AB 2020
Page 33
6   KONSERWACJA

6 KONSERWACJA

6.1 Informacje ogólne

OSTRZEŻENIE!
Podczas wykonywania wszelkich prac konserwacyjnych lub naprawczych należy odłączyć elektrycznie obrotniki rolkowe. Wyłączyć główne źródło zasilania i odłączyć kabel zasilania sieciowego.
OSTRZEŻENIE!
Po odłączeniu źródła zasilania w niektórych podzespołach panelu mogą występować ładunki resztkowe. Należy poczekać kilka minut po odłączeniu zasilania sieciowego przed rozpoczęciem prac przy elementach elektrycznych obrotnika rolkowego.
Po zakończeniu konserwacji, naprawy lub po okresie przechowywania należy przeprowadzić procedurę instalacji, patrz rozdział „Procedura instalacji”.

6.2 Przechowywanie

Obrotniki rolkowe należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu. Po długim okresie przechowywania obrotniki rolkowe należy dokładnie sprawdzić przed rozpoczęciem ich użytkowania.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku przechowywania lub transportowania obrotników rolkowych w zimnym klimacie, a następnie przenoszenia ich w ciepłe miejsce, może dojść do nagromadzenia kondensatu w obrotnikach lub elektrycznych elementach sterujących. Aby nie dopuścić do uszkodzenia, należy poczekać, aż obrotnik rolkowy dopasuje się do temperatury nowego otoczenia.
PRZESTROGA!
Nie przechowywać obrotników rolkowych na zewnątrz bez odpowiedniego zabezpieczenia. Obrotniki rolkowe wymagają okrycia, a ich odsłonięte części metalowe, koła zębate i wały muszą być smarowane, aby nie dopuścić do korozji.

6.3 Naprawa i konserwacja

Obrotniki rolkowe należy utrzymywać w czystości bez zanieczyszczeń i odpadów z procesu spawania. Należy regularnie sprawdzać i utrzymywać odpowiedni poziom oleju przekładniowego. Patrz rozdział
„Konserwacja przekładni”. Przynajmniej raz w roku należy sprawdzić całą instalację obrotników rolkowych. Należy zwrócić
szczególną uwagę na:
połączenia elektryczne;
przełączniki i elementy sterujące;
upewnienie się, że części mechaniczne i mocowania nie są poluzowane;
stan rolek PU;
upewnienie się, że rolki obracają się swobodnie i bez bicia mimośrodowego względem
osi;
korozję metalu;
uszkodzenia ramy;
ślady uszkodzenia łożysk rolek;
konserwację przekładni;
0463 751 001
- 33 -
© ESAB AB 2020
Page 34
6   KONSERWACJA
uszkodzenia kabli: sieciowego oraz innych widocznych kabli biegnących z panelu
sterowania do silników;
sprawdzenie prawidłowego działania wyłączników zatrzymania awaryjnego i wyłącznika
zasilania panelu sterowania.
Wymontować i wymienić wszelkie uszkodzone części.

6.4 Czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Obrotniki rolkowe należy odłączyć elektrycznie przed wyczyszczeniem. Podzespoły elektryczne nie mogą stykać się z wodą ani innymi płynami do czyszczenia.
UWAGA!
Upewnić się, że obrotniki rolkowe są czyste. Należy jak najszybciej usunąć wszelkie ślady iskier łukowych, resztki topnika i żużla z obrotników rolkowych.
Należy regularnie sprawdzać, czy sprzęt jest wolny od uszkodzeń mechanicznych i elektrycznych. Co najmniej raz w miesiącu.
Obrotniki rolkowe nie wymagają specjalnych instrukcji czyszczenia. Obrotniki rolkowe nie są źródłem zanieczyszczeń środowiska w ich otoczeniu w przypadku normalnej obsługi, jednak sam proces spawania, który przeprowadzany jest ponad nimi, może doprowadzić do zanieczyszczenia obrotników.

6.5 Awarie

Jeżeli obrotniki rolkowe przestaną działać, naprawę urządzeń należy zlecić autoryzowanym serwisantom ESAB.
UWAGA!
Powtarzające się awarie wskazują na problem z obrotnikami rolkowymi. Należy poinformować osobę odpowiedzialną za serwisowanie i konserwację.
6.6 Silnik przekładniowy

6.6.1 Kontrola i konserwacja silnika przekładniowego

Aby zagwarantować długi okres eksploatacji obrotników rolkowych, należy regularnie sprawdzać i wymieniać olej w przekładni.
Regularne kontrole konserwacyjne:
W normalnych warunkach roboczych i przy temperaturze miski olejowej
nieprzekraczającej 80°C okres eksploatacji oleju wynosi 10000 godzin roboczych lub dwa lata, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
Sprawdzić, czy uszczelka nie przecieka i nie jest uszkodzona.
Sprawdzić, czy podczas pracy nie występują nietypowe hałasy. Jeżeli tak jest, przyczyną
może być uszkodzone łożysko.
Sprawdzić, czy otwór odpowietrznika przekładni nie jest zatkany.
Aby ułatwić chłodzenie przekładni, zaleca się utrzymywanie zewnętrznej obudowy w
czystości.
Sprawdzić śruby i dokręcić je, jeśli są poluzowane.
0463 751 001
- 34 -
© ESAB AB 2020
Page 35
6   KONSERWACJA

6.6.2 Smarowanie przekładni

Przekładnie obrotników rolkowych wypełniono odpowiednią ilością smaru (CLPISOVG220:FuchsRenolinCLP220) przed wysłaniem z zakładu produkcyjnego.
Ilość oleju na rozmiar obrotnika rolkowego:
Model Objętość na przekładnię
ESD-15 1,2 dm
ESD-30 2,4 dm
ESD-60 3,9 dm
ESD-90 6,9 dm
ESD-120 10,1 dm
Wszystkie silniki przekładniowe są marki Siemens. Więcej informacji na temat konserwacji przekładni SIMOGEAR (BA 2030) i silników (BA2330) można
znaleźć na stronie internetowej firmy Siemens. Aby wymienić olej przekładniowy i/lub smar do łożysk, należy postępować zgodnie z krokami
przedstawionymi w rozdziale 8 „Serwisowanie i konserwacja” w odpowiedniej instrukcji obsługi, pobierając ją za pomocą poniższych łączy:
3
3
3
3
3
BA 2030
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666158/operating-instructions-ba­2030%3A-simogear-gearbox?dti=0&lc=en-DE
BA 2330
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666508/operating-instructions-ba­2330%3A-la-le-motors-for-mounting-on-simogear-gearboxes?dti=0&lc=en-DE
W tabelach w instrukcjach obsługi znajdują się zalecane smary do stosowania w przekładniach i łożyskach.
UWAGA!
Nie mieszać olejów różnych producentów. Przed nalaniem oleju innego producenta spuścić olej z przekładni.

6.7 Falowniki

Wszystkie falowniki są marki Siemens. Więcej informacji na temat konserwacji i rozwiązywanie problemów z falownikiem Sinamics V20
można znaleźć na stronie internetowej firmy Siemens. Nowy falownik z odpowiednim oprogramowaniem można kupić od firmy ESAB jako część zamienną.

6.8 Łożyska

UWAGA!
Przed poluzowaniem śrub i nakrętek podtrzymujących piasty łożysk należy zaznaczyć ich położenie względem podpórki rolki znajdującej się poniżej, np. za pomocą markera permanentnego. Wykonanie tej czynności umożliwia ponowny montaż i wyrównanie rolek PU.
Upewnić się, że nowe piasty łożysk zostaną dokręcone prawidłowym momentem. M12 (jakość 8.8) 81 Nm
0463 751 001
- 35 -
© ESAB AB 2020
Page 36
6   KONSERWACJA
M16 (jakość 8.8) 197 Nm M20 (jakość 8.8) 385 Nm

6.9 Rolki PU

UWAGA!
Przed rozpoczęciem wymiany rolki PU należy przeczytać rozdział „Łożyska”.
Przed wymianą rolki PU należy zdemontować jedno z łożysk kołnierzowych. W odlewanej obręczy może znajdować się śruba blokująca, którą należy poluzować przed zepchnięciem rolki PU z wałka. Przed zamontowaniem nowej rolki PU należy upewnić się, że wałek i klucze nie są uszkodzone. W razie potrzeby należy je wymienić.
0463 751 001
- 36 -
© ESAB AB 2020
Page 37
7   USUWANIE USTEREK

7 USUWANIE USTEREK

Przed odesłaniem urządzenia do autoryzowanego serwisu należy przeprowadzić następujące kontrole i przeglądy.
Sprawdzić, czy panel sterowania został podłączony do zasilania o odpowiednim
napięciu.
Sprawdzić, czy wszystkie trzy fazy mają napięcie (kolejność faz nie ma znaczenia).
Jeśli kilka obrotników rolkowych jest stosowanych w tym samym obszarze
produkcyjnym, należy upewnić się, że prawidłowy bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest używany wraz z odpowiednim modułem odbiornika, który zamontowano za panelem sterowania. (numer seryjny i identyfikator będą takie same na wszystkich jednostkach przynależących do tego samego ESD).
Sprawdzić, czy zasilanie sieciowe jest odłączone przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
naprawczych.
Typ usterki Możliwa przyczyna Działanie naprawcze
Brak podświetlenia kontrolki zasilania
Brak kasowania po naciśnięciu przycisku kasowania
Brak ruchu obrotowego (alarm włączony)
Brak zasilania Sprawdzić źródło zasilania sieciowego
Możliwość utraty fazy Sprawdzić, czy dostępne są wszystkie fazy
Uszkodzenie lub wyzwolenie wyłącznika
Naciśnięcie wyłącznika zatrzymania awaryjnego
Doszło do wyzwolenia wyłącznika
Usterka zasilania niskiego napięcia
Pilot zdalnego sterowania nie ma łączności z odbiornikiem zamocowanym do panelu sterowania
Falownik nie odbiera wartości referencyjnej prędkości
Przycisk zablokował się w położeniu naciśnięcia, co uniemożliwia jego zwolnienie
Falownik nie doprowadza zasilania
Sprawdzić kasowanie wyłącznika
Sprawdzić, czy wszystkie wyłączniki zatrzymania awaryjnego zostały skasowane
Sprawdzić i skasować wyłączniki
Sprawdzić wyjście ze źródła zasilania niskiego napięcia (24V)
Upewnić się, że używany jest prawidłowy nadajnik. Etykiety na odbiorniku i nadajniku umożliwiają zidentyfikowanie używanego kanału RF i kodu ID.
Upewnić się, że pilot zdalnego sterowania ma w pełni naładowaną baterię
Sprawdzić przycisk na pilocie zdalnego sterowania pod kątem uszkodzeń.
Sprawdzić, czy falownik jest odpowiednio zasilany. Instrukcja serwisowa 0463762001 zapewnia informacje na temat wykrywania usterek.
Obrotnik rolkowy obraca się, ale rolki nie obracają się płynnie.
Obrotnik rolkowy nie może obrócić elementu
0463 751 001
Awaria silnika Sprawdzić, czy silnik obraca się swobodnie
Awaria łożyska rolki Sprawdzić, czy łożysko nie jest uszkodzone
lub czy nie występuje w nim luz
Obrabiany element jest zbyt ciężki dla obrotnika rolkowego
Środki rolek są za bardzo oddalone od siebie
Obciążenie wynikające z nierównego rozkładu obciążenia zostało przekroczone
Sprawdzić masę elementu
Sprawdzić, czy środki rolek są ustawione odpowiednio do średnicy elementu
Sprawdzić, czy obciążenie wynikające z nierównego rozkładu obciążenia mieści się w dopuszczalnym zakresie
- 37 -
© ESAB AB 2020
Page 38
8   ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH

PRZESTROGA!
Prace naprawcze i elektryczne powinny być wykonywane przez technika autoryzowanego serwisu firmy ESAB. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i eksploatacyjne firmy ESAB.
ESD-15 i ESI-15, ESD-30 i ESI-30, ESD-60 i ESI-60, ESD-90 i ESI-90, ESD-120 i ESI-120 to modele zaprojektowane i przetestowane zgodnie z normami międzynarodowymi i europejskimi EN
12100:2010, EN ISO 13857:2008, EN ISO 349:1993/A1:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010, EN 61000-6-2:2005/AC:2005 i EN 61000-6-4:2007/A1:2011. Po zakończeniu prac serwisowych lub
naprawczych wykonująca je osoba odpowiada za zapewnienie dalszej zgodności produktu z powyższymi normami.
Części zamienne oraz części eksploatacyjne można zamawiać przez lokalnego dealera firmy ESAB, patrz strona esab.com. Przy składaniu zamówienia należy podać typ produktu, numer seryjny, oznaczenie i numer części zamiennej według listy części zamiennych. Ułatwi to wysyłkę i umożliwi prawidłową dostawę.
0463 751 001
- 38 -
© ESAB AB 2020
Page 39
ZAŁĄCZNIK
ZAŁĄCZNIK

SCHEMAT POŁĄCZEŃ ELEKTRYCZNYCH

0463 751 001
- 39 -
© ESAB AB 2020
Page 40
ZAŁĄCZNIK
Przegląd połączeń
0463 751 001
- 40 -
© ESAB AB 2020
Page 41
ZAŁĄCZNIK
Połączenia B do szafki A i główne do dodatkowego
0463 751 001
- 41 -
© ESAB AB 2020
Page 42
ZAŁĄCZNIK
Połączenia XS1 i XP2
0463 751 001
- 42 -
© ESAB AB 2020
Page 43
ZAŁĄCZNIK
Przegląd obwodu wyłącznika zatrzymania awaryjnego
0463 751 001
- 43 -
© ESAB AB 2020
Page 44
ZAŁĄCZNIK

NUMERY ZAMÓWIENIOWE

Ordering number Denomination Type Notes
0909 010 880 Roller bed drive unit ESD-15
0909 010 881 Roller bed drive unit ESD-15 With digital display
0909 011 880 Roller bed idler unit ESI-15
0909 012 880 Roller bed drive unit ESD-30
0909 012 881 Roller bed drive unit ESD-30 With digital display
0909 013 880 Roller bed idler unit ESI-30
0909 014 880 Roller bed drive unit ESD-60
0909 014 881 Roller bed drive unit ESD-60 With digital display
0909 015 880 Roller bed idler unit ESI-60
0909 016 880 Roller bed drive unit ESD-90
0909 016 881 Roller bed drive unit ESD-90 With digital display
0909 017 880 Roller bed idler unit ESI-90
0909 018 880 Roller bed drive unit ESD-120
0909 018 881 Roller bed drive unit ESD-120 With digital display
0909 019 880 Roller bed idler unit ESI-120
0463 751 001
- 44 -
© ESAB AB 2020
Page 45
ZAŁĄCZNIK

AKCESORIA

Qty Ordering no. Denomination Notes
1 0909 530 880 CaB integration cable 10m
1 0909 530 881 CaB integration cable 20m
1 0909 530 882 CaB integration cable 30m
1 0909 530 883 CaB integration cable 40m
1 0909 530 900 Synchronization cable 10m
1 0909 530 901 Synchronization cable 20m
1 0909 530 902 Synchronization cable 30m
1 0909 530 903 Synchronization cable 40m
0463 751 001
- 45 -
© ESAB AB 2020
Page 46
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE

Naprawy i części zamienne
W okresie gwarancji naprawy należy wykonywać zgodnie ze wskazówkami producentów. Nieupoważnione naprawy mogą doprowadzić do uszkodzenia obrotników rolkowych i unieważnienia gwarancji.
Zaleca się kontakt z producentem w celu uzyskania informacji na temat dostaw wszystkich części zamiennych. Jest to gwarancją dostawy i wykorzystania w maszynie prawidłowej części lub odpowiedniego zamiennika.
OSTRZEŻENIE!
Nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących części zamiennych może mieć konsekwencje dla bezpieczeństwa maszyny. Producenci nie ponoszą odpowiedzialności za problemy wynikające z zamontowania części niezgodnych z zaleceniami.
0463 751 001
- 46 -
© ESAB AB 2020
Page 47
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-15 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 043 001 Base frame 300×200×12.5 L=2790
2 2 0909 159 880 Roller stand
3 4 0909 160 001 Side plate
4 4 0909 173 005 Slide bearing with flange
5 6 0909 261 001 Distance tube
6 2 0909 163 001 Idler shaft
7 2 0215 701 341 Key, wheel 14×9×63
8 4 0909 164 001 PU wheel 300×90
9 8 0909 162 001 Flange bearing
10 4 0909 037 001 Side support
11.a 1 0909 080 003 Gearmotor left 0.18 kW
11.b 1 0909 080 004 Gearmotor right 0.18 kW
12 2 0909 167 001 Torque stop
13 2 0909 073 001 Cover
14 2 0909 166 001 Drive shaft
15 2 0215 701 332 Key, gearmotor 12×8×110
16 2 0215 701 341 Key, wheel 14×9×63
17 1 0909 104 001 Bracket
18 1 0909 116 001 Bracket
0463 751 001
- 47 -
© ESAB AB 2020
Page 48
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 48 -
© ESAB AB 2020
Page 49
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-15 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 043 001 Base frame 300×200×12.5 L=2790
2 2 0909 159 880 Roller stand
3 4 0909 160 001 Side plate
4 4 0909 173 005 Slide bearing with flange
5 6 0909 261 001 Distance tube
6 4 0909 163 001 Idler shaft
7 4 0215 701 341 Key, wheel 14×9×63
8 4 0909 164 001 PU wheel 300×90
9 8 0909 162 001 Flange bearing
10 4 0909 037 001 Side support
0463 751 001
- 49 -
© ESAB AB 2020
Page 50
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-30 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 035 001 Base frame 400×200×12.5 L=2790
2 2 0909 134 880 Roller stand
3 4 0909 135 001 Side plate
4 4 0909 173 014 Slide bearing with flange
5 6 0909 262 001 Distance tube
6 2 0909 132 001 Idler shaft
7 2 0215 701 420 Key, wheel 20×12×70
8 4 0909 076 001 PU wheel 400x90
9 8 0909 136 001 Flange bearing
10 4 0909 037 001 Side support
11.a 1 0909 058 001 Gearmotor left 0.37 kW
11.b 1 0909 058 002 Gearmotor right 0.37 kW
12 2 0909 138 001 Torque stop
13 2 0909 042 001 Cover
14 2 0909 133 001 Drive shaft
15 2 0215 701 347 Key, gearmotor 14x9x125
16 2 0215 701 420 Key, wheel 20x12x70
17 1 0909 104 001 Bracket
18 1 0909 117 001 Bracket
0463 751 001
- 50 -
© ESAB AB 2020
Page 51
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 51 -
© ESAB AB 2020
Page 52
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-30 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 035 001 Base frame 400×200×12.5 L=2790
2 2 0909 134 880 Roller stand
3 4 0909 135 001 Side plate
4 4 0909 173 014 Slide bearing with flange
5 6 0909 262 001 Distance tube
6 4 0909 132 001 Idler shaft
7 4 0215 701 418 Key, wheel 20×12×56
8 4 0909 076 001 PU wheel 400×90
9 8 0909 136 001 Flange bearing
10 4 0909 037 001 Side support
0463 751 001
- 52 -
© ESAB AB 2020
Page 53
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-60 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 171 880 Roller stand
3 4 0909 172 001 Side plate
4 4 0909 173 021 Slide bearing with flange
5 6 0909 263 001 Distance tube
6 2 0909 174 001 Idler shaft
7 2 0215 701 431 Key, wheel 22×14×160
8 4 0909 057 001 PU wheel 400×90
9 8 0909 137 001 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
11.a 1 0909 095 003 Gearmotor left 0.75 kW
11.b 1 0909 095 004 Gearmotor right 0.75 kW
12 2 0909 177 001 Torque stop
13 2 0909 110 001 Cover
14 2 0909 176 001 Drive shaft
15 2 0215 701 412 Key, gearmotor 18x11x160
16 2 0215 701 431 Key, wheel 22x14x160
17 1 0909 104 001 Bracket
18 1 0909 118 001 Bracket
0463 751 001
- 53 -
© ESAB AB 2020
Page 54
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 54 -
© ESAB AB 2020
Page 55
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-60 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 171 880 Roller stand
3 4 0909 172 001 Side plate
4 4 0909 173 021 Slide bearing with flange
5 6 0909 263 001 Distance tube
6 4 0909 174 001 Idler shaft
7 4 0215 701 431 Key, wheel 22×14×160
8 4 0909 057 001 PU wheel 400×90
9 8 0909 137 001 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
0463 751 001
- 55 -
© ESAB AB 2020
Page 56
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-90 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 204 880 Roller stand
3 4 0909 205 001 Side plate
4 4 0909 173 021 Slide bearing with flange
5 6 0909 264 001 Distance tube
6 4 0909 206 001 Idler shaft
7 2 0215 701 430 Key, wheel 22×14×140
8 4 0909 096 001 PU wheel 580×180
9.a 6 0909 210 880 Flange bearing
9.b 2 0909 210 881 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
11.a 1 0909 060 001 Gearmotor left 1.00 kW
11.b 1 0909 060 002 Gearmotor right 1.00 kW
12 2 0909 209 001 Torque stop
13 2 0909 087 001 Cover
14 2 0909 208 001 Drive shaft
15 2 0215 701 428 Key, gearmotor 20×12×160
16 2 0215 701 430 Key, wheel 22×14×140
17 1 0909 104 001 Bracket
18 1 0909 118 001 Bracket
0463 751 001
- 56 -
© ESAB AB 2020
Page 57
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 57 -
© ESAB AB 2020
Page 58
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-90 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 204 880 Roller stand
3 4 0909 205 001 Side plate
4 4 0909 173 021 Slide bearing with flange
5 6 0909 264 001 Distance tube
6 4 0909 206 001 Idler shaft
7 4 0215 701 430 Key, wheel 22×14×140
8 4 0909 096 001 PU wheel 580×180
9 8 0909 210 880 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
0463 751 001
- 58 -
© ESAB AB 2020
Page 59
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESD-120 Lista części mechanicznych — sekcja napędowa

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 219 880 Roller stand
3 4 0909 220 001 Side plate
4 4 0909 173 025 Slide bearing with flange
5 3 0909 264 001 Distance tube
6 2 0909 221 001 Idler shaft
7 2 0215 701 448 Key, wheel 28×16×140
8 4 0909 101 001 PU wheel 580×180
9.a 6 0909 211 880 Flange bearing
9.b 2 0909 211 881 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
11.a 1 0909 105 001 Gearmotor left 1.50 kW
11.b 1 0909 105 002 Gearmotor right 1.50 kW
12 2 0909 224 001 Torque stop
13 2 0909 115 001 Cover
14 2 0909 223 001 Drive shaft
15 2 0215 701 441 Key, gearmotor 25×14×200
16 2 0215 701 448 Key, wheel 28×16×140
17 1 0909 104 001 Bracket
18 1 0909 118 001 Bracket
0463 751 001
- 59 -
© ESAB AB 2020
Page 60
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 60 -
© ESAB AB 2020
Page 61
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — ESI-120 Lista części mechanicznych — sekcja rolek biernych

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 120 880 Base frame 500×200×16 L=3650
2 2 0909 219 880 Roller stand
3 4 0909 220 001 Side plate
4 4 0909 173 025 Slide bearing with flange
5 6 0909 264 001 Distance tube
6 4 0909 221 001 Idler shaft
7 4 0215 701 448 Key, wheel 28×16×140
8 4 0909 101 001 PU wheel 580×180
9 8 0909 211 880 Flange bearing
10 4 0909 098 001 Side support
0463 751 001
- 61 -
© ESAB AB 2020
Page 62
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — szafka sterownicza

Item Qty Ordering no. Denomination Marking Notes
1 1 0908 800 209 Circuit breaker A2 3P 10A C
2 2 0805 586 002 Contactor A7.5 & A7.6 24 VDC
3 1 0908 800 400 Power supply DC A4 24VDC/5A,
3AC400
4 1 0451 385 108 Safety relay, SSR10 A24 24 VDC
5 1 0908 800 202 Circuit breaker A3 1P 4A C
1 0909 505 885 CPU and software ESD-15 A10
1 0909 506 885 CPU and software ESD-30
6
1 0909 507 885 CPU and software ESD-60
1 0909 508 885 CPU and software ESD-90
1 0909 509 885 CPU and software ESD-120
1 0909 505 886 Inverter w. configuration ESD-15 A5 0.55 kW
1 0909 506 886 Inverter w. configuration ESD-30 A5 0.75 kW
7
1 0909 507 886 Inverter w. configuration ESD-60 A5 1.1 kW
1 0909 508 886 Inverter w. configuration ESD-90 A5 1.5 kW
1 0909 509 886 Inverter w. configuration ESD-120 A5 2.2 kW
2 0908 800 302 Motor circuit breaker, ESD-15 A6.1 & A6.2 0.7-1.0 A
2 0908 800 303 Motor circuit breaker, ESD-30 A6.1 & A6.2 0.9-1.25 A
8
2 0908 800 304 Motor circuit breaker, ESD-60 A6.1 & A6.2 1.1-1.6 A
2 0908 800 306 Motor circuit breaker, ESD-90 A6.1 & A6.2 1.8-2.5 A
2 0908 800 307 Motor circuit breaker, ESD-120 A6.1 & A6.2 2.2-3.2 A
9 4 0452 116 008 Socket A8.1, A8.2,
A8.3, A8.4
10 4 0452 116004 Relay A8.1, A8.2,
A8.3, A8.4
11 1 0802 524 553 ProfiNet A20 ET200SP
12 4 0802 524 556 Back plan module A21 – A23 ET200SP
13 2 0802 524 562 Digital input module A21.1 & A21.2 ET200SP
14 1 0802 524 575 DO 16X24VDC A22 ET200SP
5A/250A AC 5A/30V DC
15 1 0802 524 589 AQ 2xU A23 ET200SP
16 3 0802 083 005 Terminals X1 L1, L2 & L3
17 2 0805 586 002 Motor contactor, rollers A7.1 & A7.2 24 VDC
18 2 0805 586 002 Motor Contactor, rail car (opt.) A7.3 & A7.4 24 VDC
19 1 0193 129 001 Earthing bar
20 5 0802 083085 Terminals X2 + 24 VDC
21 4 0802 083 085 Terminals X2 0 VDC
22 1 0802 524 505 AO card, digital display X10.2 If applicable
0463 751 001
- 62 -
© ESAB AB 2020
Page 63
ZAŁĄCZNIK
0463 751 001
- 63 -
© ESAB AB 2020
Page 64
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — części elektryczne — szafka sterownicza

Item Qty Ordering no. Denomination Marking Notes
1 1 0908 800 001 Mains switch A1 3P 16A
2 1 0908 800 100 Emergency stop button A30
3 1 0908 800 111 Illuminated pushbutton, WHITE A32 22MM 1NO
4 1 0908 800 115 Illuminated pushbutton, RED A31 22MM 1NO
5 1 0908 800 114 Illuminated pushbutton, BLUE A34 22MM 1NO
6 1 0908 800 113 Illuminated pushbutton, GREEN A33 22MM 1NO
7 1 0909 530 950 Plug, male 1XP1
8 1 0909 530 951 Plug, female 1XS2
9 1 0900 500 887 Digital display with configuration A35 Optional
0463 751 001
- 64 -
© ESAB AB 2020
Page 65
ZAŁĄCZNIK

CZĘŚCI ZAMIENNE — bezprzewodowy system sterowania

Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 1 0909 500 903 Complete transmitter unit
0463 751 001
- 65 -
© ESAB AB 2020
Page 66
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Göteborg, Szwecja, Tel.:+46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
Informacje kontaktowe można znaleźć na stronie http://esab.com
Loading...