ESAB ES 300i Instruction manual [et]

Page 1
ES300i
Keevitusvooluallikas MMA300A
Kasutusjuhend
0463 415 201 EE 20171016
Valid for: serial no. 719-, 725-, 742-xxx-xxxx
Page 2
Page 3

SISUKORD

1
2
3
4
PAIGALDAMINE............................................................................................ 10
4.1 Asukoht ..................................................................................................... 10
4.2 Tõstmisjuhised ......................................................................................... 10
4.3 Vooluvõrk .................................................................................................. 11
5
KASUTAMINE................................................................................................ 16
5.1 Ülevaade.................................................................................................... 16
5.2 Ühendused ja juhtimisseadmed ............................................................. 16
5.3 Keevitus- ja tagasivoolukaabli ühendus ................................................ 17
5.4 Vooluallika sisse-/väljalülitamine............................................................ 17
5.5 Ventilaatori juhtimine ............................................................................... 17
5.6 Termokaitse............................................................................................... 17
5.7 Funktsioonid ja sümbolid ........................................................................ 17
5.8 Seadistamispaneel ................................................................................... 19
5.8.1 Menüüdes liikumine................................................................................ 19
5.8.2 Keevitusprogramm ................................................................................. 20
5.9 Kaugjuhtimisseade .................................................................................. 20
5.10 USB ühendus ............................................................................................ 20
6
HOOLDAMINE............................................................................................... 21
6.1 Korraline hooldus..................................................................................... 21
6.2 Puhastamisjuhised................................................................................... 21
7
VEAOTSING .................................................................................................. 25
8
VEAKOODID.................................................................................................. 26
8.1 Veakoodide kirjeldused ........................................................................... 26
9
VARUOSADE TELLIMINE............................................................................. 27
SKEEM.................................................................................................................. 28
TELLIMISNUMBRID ............................................................................................. 29
TARVIKUD ............................................................................................................ 30
Jätame endale õiguse teha muudatusi ilma ette teatamata.
0463 415 201 © ESAB AB 2017
Page 4

1 OHUTUS

1 OHUTUS

1.1 Sümbolite tähendus

Selles juhendis: tähendab Tähelepanu! Olge valvel!
OHT Tähendab otsest ohtu, mis juhul, kui seda ei väldita, põhjustab otsese
raske kehavigastuse või surma.
HOIATUS! Tähendab potentsiaalset ohtu, mis võib põhjustada kehavigastuse või
surma.
ETTEVAATUST! Tähendab ohtu, mis võib põhjustada kerge kehavigastuse.
HOIATUS!
Enne kasutamist lugege läbi ja tehke omale selgeks kasutusjuhendi juhised ning järgige kõiki märgiseid, töötajate ohutuspraktikaid ja ohutuse teabelehti (SDS).

1.2 Ohutusabinõud

ESAB keevitusseadmete kasutajad on kohustatud tagama, et igaüks, kes töötab seadmetega või nende läheduses, järgiks kõiki asjakohaseid ohutusabinõusid. Ohutusabinõud peavad vastama antud seadme tüübile kehtestatud nõuetele. Lisaks tavapärastele töökohale kehtestatud eeskirjadele tuleb järgida allpool esitatud soovitusi.
Kõiki töid peavad teostama hea väljaõppe saanud ja seadmete tööga hästi kursis olevad töötajad. Seadmete ebaõige kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi, mille tagajärjel võib viga saada kasutaja või seade.
1. Kõik, kes kasutavad seadmeid, peavad olema kursis: ○ selle töö; ○ hädaseiskamislülitite asukoha; ○ selle talitluse; ○ asjakohaste ohutusabinõude; ○ keevitamise ja lõikamise või seadme muu kohase kasutamisega
2. Kasutaja peab tagama, et: ○ seadme käivitamisel ei oleks selle tööala piires ühtki kõrvalist isikut ○ kaare käivitamisel või seadmega töö alustamisel poleks keegi kaitsevahendita
3. Töökoht peab: ○ vastama otstarbele; ○ olema tuuletõmbeta.
0463 415 201
- 4 -
© ESAB AB 2017
Page 5
1 OHUTUS
4. Isikukaitsevahendid: ○ Soovitame teil alati kanda isikukaitsevahendeid, nagu kaitseprillid, leegikindlad
riided, kaitsekindad
○ Ärge kandke kergesti haakuvaid esemeid, nagu sallid, käeketid, sõrmused jms,
mis võivad kinni kiiluda või põletushaavu tekitada
5. Üldised ohutusabinõud ○ Veenduge, et tagasivoolukaabel on turvaliselt ühendatud ○ Kõrgepingeseadmetega seotud töid võib teostada ainult väljaõppinud
elektrik
○ Sobivad tulekustutusvahendid peavad olema tähistatud selgelt ja paigutatud
käepäraselt.
○ Seadmete määrimist ja hooldust ei tohi viia läbi nende töötamise ajal
HOIATUS!
Kaarkeevitus ja -lõikamine võivad vigastada teid ennast ja teisi. Kasutage keevitamisel ja lõikamisel ettevaatusabinõusid.
ELEKTRILÖÖK – võib tappa!
Paigaldage ja maandage keevitusseade vastavalt kasutusjuhendile.
Ärge puutuge pingestatud elektrilisi osi või elektroode ei paljakäsi, märgade kinnaste ega rõivastega.
Isoleerige ennast töödeldavast detailist ja maast.
Veenduge, et teie tööasend on ohutu.
ELEKTRI- JA MAGNETVÄLJAD – võivad olla tervisele ohtlikud
Südamestimulaatoreid kasutavad keevitajad peaks enne keevitamist pidama nõu oma arstiga. Elektromagnetväljad võivad häirida mõnede südamestimulaatorite tööd.
Kokkupuutel elektromagnetväljadega võib olla muid mõjusid tervisele, mida ei teata.
Keevitajad peaks elektromagnetväljadega kokkupuute vähendamiseks toimima järgmiselt.
○ Juhtige elektroodi- ja töökaablid kehast mööda samalt küljelt.
Võimalusel kinnitage need lindiga. Ärge paigutage ennast põleti ja töökaablite vahele. Ärge keerake põleti- või töökaablit ümber oma keha. Hoidke keevitusseadme toiteallikas ja kaablid kehast võimalikult kaugel.
○ Ühendage töökaabel töödeldava detailiga võimalikult keevituskoha
lähedalt.
AEROSOOLID JA GAASID – võivad olla tervisele ohtlikud
Hoidke pead aerosoolidest kaugel.
Kasutage ventilatsiooni, väljatõmmet kaare kohal või mõlemat, selleks et juhtida aerosoolid ja gaasid sissehingamistsoonist ja lähiümbrusest kõrvale
KEEVITUSKIIRED – Võivad vigastada silmi ja tekitada põletushaavu
0463 415 201
Kaitske oma silmi ja keha. Kasutage õiget keevitusmaski ja filterklaasi ning kandke kaitserõivaid
Kaitske juuresviibijad sobivate varjete või kardinatega.
MÜRA – liigne müra võib kahjustada kuulmist
Kaitske oma kõrvu. Kasutage kõrvaklappe või muid kaitsevahendeid.
- 5 -
© ESAB AB 2017
Page 6
1 OHUTUS
LIIKUVAD OSAD – võivad põhjustada kehavigastusi
Veenduge, et kõik uksed, paneelid ja katted on suletud ning kindlalt oma kohal. Katteid tohivad eemaldada ainult asjakohase väljaõppega isikud hoolduse ja tõrkeotsingu eesmärgil. Pange paneelid ja katted oma kohale tagasi ning sulgege uksed pärast hoolduse lõppemist ja enne mootori käivitamist.
Seisake mootor enne seadme paigaldamist või ühendamist.
Hoidke käed, juuksed, avarad rõivad ja tööriistad liikuvatest osadest eemal.
TULEOHT
Sädemed (keevituspritsmed) võivad põhjustada tulekahju. Veenduge, et läheduses ei oleks kergestisüttivaid materjale.
Ärge kasutage suletud mahuteid.
TALITLUSHÄIRE – talitlushäirete korral kutsuge spetsialist appi. KAITSKE ENNAST JA TEISI!
ETTEVAATUST!
See toode on ettenähtud ainult kaarkeevituseks.
HOIATUS!
Ärge kasutage keevitusvooluallikat külmunud torude sulatamiseks.
ETTEVAATUST!
Klass A seadmed ei ole mõeldud kasutamiseks elurajoonides, kus elektrivoolu saadakse avalikust madalpingevõrgust. Neis kohtades võib esineda raskusi klass A seadmete elektromagnetilise ühilduvuse tagamisel juhtivuslike või kiirguslike häiringute tõttu.
TÄHELEPANU! Kõrvaldage elektroonikaseadmed
ringlussevõturajatises!
Järgides Euroopa direktiivi 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja selle rakendamist siseriikliku õiguse kohaselt, tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektri- ja/või elektroonikaseadmed kõrvaldada ringlussevõturajatises.
Seadmete eest vastutava isikuna on Teie kohustuseks hankida teavet volitatud kogumisjaamade kohta.
Lisateabe saamiseks pöörduge lähima ESAB'i toodete edasimüüja poole.
ESAB pakub laias valikus keevitamisel vajalikke tarvikuid ja kaitsevahendeid. Tellimisinfo saamiseks pöörduge ESAB-i toodete kohaliku edasimüüja poole või külastage meie veebilehte.
0463 415 201
- 6 -
© ESAB AB 2017
Page 7

2 SISSEJUHATUS

2 SISSEJUHATUS

2.1 Ülevaade

ES 300i on keevitusvooluallikas, mis on mõeldud kasutamiseks kaetud elektroodidega
(MMA) ja TIG keevitusel.
Selle ESAB-i toote tarvikud leiate käesoleva kasutusjuhendi peatükist „TARVIKUD”.

2.2 Varustus

Agregaat on varustatud:
3 m toitekaabel koos pistikuga
kasutusjuhend.
0463 415 201
- 7 -
© ESAB AB 2017
Page 8

3 TEHNILISED ANDMED

3 TEHNILISED ANDMED
ES 300i (0445 100 880)
Võrgupinge 230 – 480 V, ±10%, 3~
50/60Hz
Vooluvõrk S
Z
max
scmin
4,4 MVA2)4,1MVA
0,04 oomi Nõudlust pole
Primaarvool
I
max
I
max
MMA
TIG
30,0A 29,0 A
21,0A 20,0 A
Koormuseta voolu nõue, kui töötatakse energiasäästurežiimil
3)
230V ±10%, 1~ 50/60Hz
Nõudlust pole
1)
Uin230 V
Uin480 V
91W
74 W
Seadistusvahemik
MMA 5A / 20V – 300A / 32V 5A / 20 V – 200 A / 28 V TIG 5A / 10V – 300A / 22V 5A / 10 V – 200 A / 18 V Lubatud koormus MMA-keevitusel 40% koormustsükkel 300A / 32,0V 60% koormustsükkel 250A / 30,0V 100% koormustsükkel 200A / 28,0V 200 A / 28,0 V Lubatud koormus TIG-keevitusel 40% koormustsükkel 300A / 22,0V 60% koormustsükkel 250A / 20,0V 100% koormustsükkel 200A / 18,0V 200 A / 18,0 V
Näivvõimsus I
2
11,6 kVA2)11,3kVA
3)
6,6 kVA
maksimaalvoolu korral
Aktiivvõimsus I
2
11,2 kW2)10,8kW
3)
6,6 kW
maksimaalvoolu korral Võimsustegur maksimaalvoolu korral TIG 0,96 0,99 MMA 0,96 0,98 Efektiivsus maksimaalvoolu korral MMA 89% 87% TIG 85% 84%
Tühijooksupinge U0max
VRD 35V inaktiveeritud 48V 48 V VRD 35V aktiveeritud
32V2)34 V
3)
34 V
Töötemperatuur –10 kuni +40°C (+14 kuni +104°F) Transportimise temperatuur -20 kuni +55°C (-4 kuni +131°F) Püsiv helirõhk koormuse
<70dB(A)
puudumise korral
0463 415 201
- 8 -
© ESAB AB 2017
Page 9
3 TEHNILISED ANDMED
ES 300i (0445 100 880) Mõõtmed p × l × k 460×200×320mm (18,1×7,9×12,6tolli) Mass 15kg (33naela) Isolatsiooni klass trafo F Korpuse kaitseklass IP23 Rakendusklass
1)
Ühefaasiline saadaval alates seerianumbrist 725-xxx-xxxx
2)
Seerianumbrid 627-xxx-xxxx kuni 719-xxx-xxxx
3)
Alates seerianumbrist 725-xxx-xxxx
Vooluvõrk, S
sc min
Võrgu minimaalne lühisvõimsus kooskõlas IEC 61000-3-12-ga.
Koormatavus
Koormatavus tähistab aega protsendina kümneminutilisest perioodist, mille jooksul saate teatud koormusega keevitada või lõigata ilma ülekoormamise ohuta. Koormatavus kehtib 40°C/104°F juures.
Korpuse kaitseklass IP kood tähistab kesta klassi, st kaitseastet tahkiste või vee sissetungi vastu.
Tähistusega IP23 seadmed on mõeldud kasutamiseks nii sees kui väljas. Rakendusklass
Sümbol näitab, et toiteallikas on mõeldud kasutamiseks suurema elektriohuga aladel.
0463 415 201
- 9 -
© ESAB AB 2017
Page 10

4 PAIGALDAMINE

4 PAIGALDAMINE
Paigaldamise peab teostama spetsialist.
ETTEVAATUST!
See toode on mõeldud tööstuslikuks kasutamiseks. Kodumajapidamistes kasutamisel võib see toode põhjustada raadiohäireid. Kohaste ettevaatusabinõude rakendamise vastutus lasub kasutajal.

4.1 Asukoht

Asetage vooluallikas nii, et selle jahutavate õhuvoolude sisse- ja väljalaskeavad ei oleks takistatud.
A. min 200 mm (8”)
B. min 200 mm (8”)
HOIATUS!
Kinnitage seadmed - eriti juhul kui pind on ebatasane või kaldus.

4.2 Tõstmisjuhised

Mehaaniliseks tõstmiseks tuleb kasutada mõlemat välist käepidet.
0463 415 201
- 10 -
© ESAB AB 2017
Page 11
4 PAIGALDAMINE

4.3 Vooluvõrk

TÄHELEPANU! Nõuded toiteallikale
See seade vastab standardile IEC 61000-3-12 tingimusel, et lühisvõimsus on suurem või võrdne S
-ga kasutaja toite ja avaliku vooluvõrgu ühenduskohas.
scmin
Seadme paigaldaja või kasutaja kohustus on tagada (vajadusel elektrivõrgu operaatoriga nõu pidades), et seade on ühendatud ainult sellise toitega, mille lühisvõimsus on suurem või võrdne S
-ga. Vt tehnilisi andmeid jaotisest
scmin
„TEHNILISED ANDMED”.
Vooluallikas seadistub automaatselt vastavalt sisendvoolule; veenduge, et vooluvõrk oleks kaitstud õige suurusega kaitsmega. Kaitsev maandusühendus peab olema vastavuses määrustega.
Andmesilt koos toiteühenduse andmetega
0463 415 201
- 11 -
© ESAB AB 2017
Page 12
4 PAIGALDAMINE
Soovitatavad kaitsmete suurused ja kaablite vähimad ristlõiked ES 300i jaoks
Võrgupinge 3~ 50/60Hz 1~ 50/60Hz
230V 380V 400V 415V 480V 230 V
Toitekaabli ristlõige
4×4 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
4×2,5 mm²
3×6mm²
Maksimaalne nimivool I
max
MMA 30A 18A 16A 16A 14A 28,0 A
I
1eff
MMA 18A 11A 10A 10A 9A 28,0 A
Kaitse
liigpingekaitse
tüüp C MCB
20A
20A
16A
16A
10A
16A
10A
16A
10A
10A
35A
35A
Maksimaalne soovitatav pikendusjuhtme pikkus
100m/33 0 jalga
100m/33 0 jalga
100m/33 0 jalga
100m/33 0 jalga
100m/33 0 jalga
100m/330 jalga
Minimaalne soovitatav pikendusjuhtme suurus 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 4×4 mm² 3×6mm²
TÄHELEPANU!
ES 300i eri variandid on sertifitseeritud eri võrgupinge jaoks. Kontrollige alati andmesildilt kasutatava toiteallika andmeid.
TÄHELEPANU!
Ülalpool toodud toitekaabli ristlõiked ja kaitsme suurused on vastavuses Rootsi eeskirjadega. Kasutage keevitusvooluallikat kooskõlas asjakohaste riiklike eeskirjadega.
Ühefaasiline 230V võrgupinge koos 16A võrgukaitsega
Alljärgnevast tabelist leiate teabe ühefaasilise 230V võrgupinge kasutamise kohta koos 16A kaitsmega. 16A võrgukaitse võib võimaldada kasutada 16A toitepistikut koos 3x2,5mm
2
toitekaabliga.
MMA 1~ 230 V 16 A
25% 60% 100%
I
2
U
I
max
I
eff
2
200 A* 150 A 120 A
28,0 V 26,0 V 24,8 V
28,2 A 20,2 A 15,3 A
14,1 A 15,6 A 15,3 A
TIG 1~ 230 V 16 A
60% 100%
I
2
U
2
200 A* 170 A
18,0 V 16,8 V
0463 415 201
- 12 -
© ESAB AB 2017
Page 13
4 PAIGALDAMINE
I
max
I
eff
19,1 A 15,3 A
14,8 A 15,3 A
*) MMA- ja TIG-režiimis on 200A voolutugevuse saavutamiseks soovitatav kasutada portselankaitsmeid. MCB-kaitsmed katkestavad ahela kiiremini kui portselankaitsmed.
Toide elektrigeneraatoritest
Vooluallika toiteks võib kasutada erinevat tüüpi generaatoreid. Kuid mõnede generaatorite võimsus ei pruugi olla keevitusvooluallika õigeks toimimiseks piisav. Soovitatav on kasutada automaatse pingeregulaatoriga (AVR) või võrdväärse või paremat tüüpi regulaatoriga generaatoreid nimivõimsusega 20 kW.
Toitekaabli paigaldamine
TÄHELEPANU!
Vooluallikas tarnitakse koos 4x2,5mm2toitekaabli ja 16A toitepistikuga, mis on koos kasutamisel kolmefaasilise 380–415V vooluvõrgu nimiandmete jaoks piisavad. Kui on vaja muud toitepinget, võib toitekaablit muuta vastavalt asjakohastele riiklikele eeskirjadele. Soovitused leiate jaotisest Soovitatavad kaitsmete suurused ja kaablite vähimad ristlõiked.
1. Eemaldage külgpaneel.
2. Vabastage kinnitusplokk (A), kui see on kinni.
3. Kui kaabel on ühendatud, ühendage lahti kõik juhtmed, lõigake läbi kaablivits (D) ja
eemaldage kaabel.
4. Valikuline: paigaldamise lihtsustamiseks võib ventilaatori koos vahuga eemaldada. Pange tähele ventilaatori suunda (kleebis suunatud sissepoole).
5. Koorige uus juhe vastavalt tehnilistele näitajatele (B).
6. Pistke kaabel koos umbes 1 cm (0,4 tolli) isolatsiooniga kinnitusploki sisse. Pingutage kinnitusplokk kinni momendiga 1,5–2Nm (13,3–17,7naela tolli kohta) (A).
7. Kinnitage kaablid kahe kaablivitsaga (D).
8. Valikuline: Kui eemaldasite ventilaatori koos vahuga, võib selle uuesti paigaldada. Ventilaatori küljel olev sümbol (G) näitab õhuvoolu suunda.
9. Paigaldage ferriidid ja ühendage maandusjuhe (C). Hammasseib peab asuma jahutile kõige lähemal. Keerake kruvi kinni pingutusmomendiga 6,0±0,6Nm (53,1±5,3naela tolli kohta).
0463 415 201
- 13 -
© ESAB AB 2017
Page 14
4 PAIGALDAMINE
10. Ühendage kõik juhtmed vastavalt ühe- ja kolmefaasilise süsteemi joonistele. Keerake kruvi kinni pingutusmomendiga 1,0±0,2Nm (8,9±1,8naela tolli kohta).
11. Veenduge, et IP-kate on külgpaneeli siseküljele õigesti paigaldatud (E).
12. Paigaldage külgpaneel (F).
13. Pingutage külgpaneeli kruvid kinni momendiga 3Nm±0,3Nm (26,6±2,7 naela tolli kohta).
Kolmefaasiline süsteem
Ühefaasiline süsteem
HOIATUS!
Ühefaasilise süsteemi korral on klemmil L3 toide, kuigi see pole ühendatud. Veenduge, et klemm L3 jääks ühendamata.
0463 415 201
- 14 -
© ESAB AB 2017
Page 15
4 PAIGALDAMINE
0463 415 201
- 15 -
© ESAB AB 2017
Page 16

5 KASUTAMINE

5 KASUTAMINE

5.1 Ülevaade

Seadmete käsitsemist puudutavad üldised ohutusnõuanded leiate peatükist "Ohutus". Lugege see enne seadmete kasutuselevõttu läbi.
TÄHELEPANU!
Seadme liigutamiseks kasutage selleks ettenähtud käepidet. Ärge kunagi tõmmake juhtmeid.
HOIATUS!
Elektrilöögioht! Ärge puudutage töö ajal töödetaili ega keevituspead!

5.2 Ühendused ja juhtimisseadmed

1. Seadistamispaneel 5. Peatoitelüliti, O/I
2. Keevitamise positiivne klemm 6. USB ühendus
3. Keevitamise negatiivne klemm 7. Toitekaabel
4. Kaugjuhtimispuldi ühendus
TÄHELEPANU!
Kui USB ühendus pole kasutuses, paigaldage sellele alati kate.
0463 415 201
- 16 -
© ESAB AB 2017
Page 17
5 KASUTAMINE

5.3 Keevitus- ja tagasivoolukaabli ühendus

Vooluallikal on kaks väljundit, keevitamise positiivne klemm (+) ja keevitamise negatiivne klemm (-) keevitus- ja tagasivoolukaablite ühendamiseks. Väljund, millesse keevituskaabel ühendatakse, sõltub sellest, millist keevitusmeetodit või elektroodi tüüpi kasutatakse.
Ühendage tagasivoolukaabel vooluallika teise väljundiga. Kinnitage tagasivoolukaabli ühendusklamber töödetailile ja tehke kindlaks, et töödetaili ja vooluallikal oleva tagasivoolukaabli väljundi vahel oleks hea ühendus.
TIG-keevituse puhul kasutatakse keevitamise negatiivset klemmi (-) keevituspõleti
jaoks ja keevitamise positiivset klemmi (+) tagasivoolukaabli jaoks.
MMA-keevitusel saab keevituskaabli ühendada keevitamise positiivse klemmiga (+)
või keevitamise negatiivse klemmiga (-) sõltuvalt kasutatava elektroodi tüübist. Ühenduspolaarsus on kirjas elektroodi pakendil.

5.4 Vooluallika sisse-/väljalülitamine

Lülitage toiteallikas sisse, keerates lüliti asendisse "I".
Lülitage seade välja, keerates lüliti asendisse "O".
Olenemata sellest, kas toimub vooluvõrgu katkestus või vooluallikas lülitatakse välja tavapärasel moel, salvestatakse keevitusprogrammid ja need on saadaval seadme järgneval käivitamisel.
ETTEVAATUST!
Ärge lülitage vooluallikat välja keevitamise ajal (koormusega).

5.5 Ventilaatori juhtimine

Vooluallikal on automaatne soojusregulatsioon. Ventilaator jätkab töötamist paar minutit pärast keevitamise lõppu, misjärel vooluallikas lülitub ümber säästurežiimile. Keevitamise jätkamisel alustab ka ventilaator taas tööd.
Energiasäästliku režiimi ajal käivitub ventilaator aeg-ajalt ja töötab mõned minutid.

5.6 Termokaitse

Vooluallikal on termokaitse ülekuumenemise vastu. Ülekuumenemise korral seiskub keevitus, paneelil süttib ülekuumenemise näidikutuli ja ekraanil kuvatakse veateadet. Termokaitse lähtestub automaatselt, kui temperatuur langeb alla ettenähtud taseme.

5.7 Funktsioonid ja sümbolid

MMA-keevitus
MMA-keevitust võib nimetada ka kaetud elektroodidega keevituseks. Keevituskaare tekkimine sulatab elektroodi ja selle kate moodustab kaitseräbu.
0463 415 201
MMA-keevitusel on keevitusvooluallikas varustatud järgnevaga:
keevituskaabel koos elektroodihoidikuga
klambriga tagasivoolukaabel;
- 17 -
© ESAB AB 2017
Page 18
5 KASUTAMINE
Keevituskaare surve
Keevituskaare surve funktsioon teeb kindlaks, kuidas muutub vool keevitamise ajal keevituskaare pikkuse muutumisel. Väiksem väärtus annab vaiksema keevituskaare väheste pritsmetega, suurem väärtus annab kuumema ja lõikava kaare.
Keevituskaare surve kehtib üksnes MMA-keevitusel.
Kuumkäivitus
Kuumkäivituse funktsioon suurendab ajutiselt voolu keevituse alguses. See vähendab kehva sulatamise riski ning elektroodi kinnijäämise ja kraapimise riski.
Kuumkäivitus kehtib üksnes MMA-keevitusel.
Cel 6010
Optimeeritud keevituskaare omadused tsellulooskattega elektroodide jaoks, nagu 6010 ja sarnased elektroodid.
TIG-keevitus
TIG-keevitusel sulatatakse töödetaili metalli mittesulava volframelektroodiga süüdatud kaare abil. Keevitusvanni ja elektroodi kaitstakse kaitsegaasiga.
TIG-keevitusel on keevitusvooluallikas varustatud järgnevaga:
TIG-põleti koos gaasiklapiga
argooniballoon
argooniregulaator
volframelektroodiga;
See vooluallikas kasutab funktsiooni Live TIG start (pingestatud TIG käivitus).
Volframelektrood asetatakse vastu töödetaili. Kui elektrood töödetailist eemale tõstetakse, tekib keevituskaar piiratud vooluastmel.
Pinge vähendamise seade (VRD)
VRD funktsioon kindlustab, et keevituse mitteteostamise ajal ei ületa tühijooksupinge 35V. Seda näitab paneelil põlev VRD näidiktuli. Funktsiooni aktiveerimiseks võtke ühendust ESABi volitatud teenindustehnikuga.
0463 415 201
- 18 -
© ESAB AB 2017
Page 19
5 KASUTAMINE

5.8 Seadistamispaneel

1. Keevitusprogrammi nupud, vt jaotist
7. Ekraani parameetri näidiktuli.
KEEVITUSPROGRAMM.
2. Ekraan näitab seadistatud või mõõdetud
8. Seadistuse näidiktuli.
väärtust.
3. Võimalus valida keevitusmeetod MMA või
TIG .
4. Võimalus valida MMA-keevituseks
9. Ekraani parameetri valimine, näitab
näidiktuli (7).
10. Ülekuumenemise näidiktuli.
elektrooditüüp „cellulose” (tselluloos).
5. Kaugjuhtimispuldi
aktiveerimine/inaktiveerimine.
11. VRD-funktsiooni (vähendatud
tühijooksupinge) näidiktuli.
6. Andmete seadistamise nupp.
TÄHELEPANU!
Visuaalsed erinevused seadistamispaneeli kujutisel ei mõjuta kirjeldatud funktsiooni.

5.8.1 Menüüdes liikumine

Parameetri valimine
Nuppu (9) vajutades saab kuvada ja muuta eri väärtusi. Kasutage väärtuste muutmiseks nuppu (6). Järjestus on järgmine
1. Vooluväärtuse seadistamine.
2. Mõõdetud vooluväärtused.
3. Mõõdetud pingeväärtused.
4. Kuumkäivitus, seadistusvahemik: 0–100%, vaikimisi: 0% (ainult MMA-keevitus)
5. Keevituskaare surve, 0–100% (ainult MMA-keevitus)
0463 415 201
- 19 -
© ESAB AB 2017
Page 20
5 KASUTAMINE
Parameetri seadistamine
Seadistuse näidikutuli (8) süttib, kui väärtust saab muuta. Kui kaugjuhtimispult on aktiveeritud, ei saa seda paneelilt muuta. Kui mõõdetud väärtuse režiimis väärtust muuta, lülitub seade automaatselt seadistatud vooluväärtuse režiimi.

5.8.2 Keevitusprogramm

Iga keevitusprotsessi (MMA/TIG) jaoks saab seadistamispaneeli mällu (1) salvestada kolm erinevat keevitusprogrammi. Keevitusprogrammi salvestamiseks mällu vajutage 3 sekundit valikunuppu 1, 2 või 3. Lõpetamisel süttib mälu näidikutuli.
Vahetamaks ühte keevitusprogrammi teise vastu vajutage nuppu 1, 2 või 3.

5.9 Kaugjuhtimisseade

Ühendage kaugjuhtimisseade vooluallika tagaküljele ja vajutage kaugjuhtimisseadme aktiveerimiseks paneelil kaugjuhtimisseadme nuppu (kaugjuhtimisseadme märgutuli süttib). Kui kaugjuhtimisseade on aktiveeritud, ei saa juhtpaneeli nuppe kasutada, aga see kuvab edasi keevitusandmeid.

5.10 USB ühendus

Kui USB ühendus pole kasutuses, paigaldage sellele alati USB-kate.
Ärge kasutage seda elektroonikaseadmete laadimiseks, nt mobiiltelefonid.
USB-mälupulga ühendamisel keevitusprotsess katkeb. USB-ühendust saab kasutada keevitusstatistika toomiseks. Statistika sisaldab tehtud keevituste koguarvu, keevitusaega kokku ja keskmist voolutugevust.
Keevitusstatistika toomine
Veenduge alati, et keevitusstatistika toomise ajal ei kasutata vooluallikat.
1. Sisestage tühi USB-mäluseade toiteallika USB-liidesesse.
2. Kui toiteallikas on USB-mäluseadme lugenud, vilgub hetkeks tekst „USB“ ja pärast seda kuvatakse „USB“ püsivalt.
3. Kui tekst „USB“ kuvatakse püsivalt, tehke järgmist. Eemaldage USB-mäluseade USB-liidesest.
4. USB-mäluseade sisaldab keevitusstatistikaga tekstifaili (.txt).
5. Tekstifaili avamiseks on soovitatav kasutada Microsoft WordPadi või Microsoft Wordi.
0463 415 201
- 20 -
© ESAB AB 2017
Page 21

6 HOOLDAMINE

6 HOOLDAMINE
HOIATUS!
Enne hooldustööde alustamist ühendage lahti vooluvarustus.
ETTEVAATUST!
Kaitseplaate tohivad eemaldada üksnes vastavate elektrialaste teadmistega isikud (volitatud töötajad).
ETTEVAATUST!
Tootele kehtib tootja garantii. Igasugune remonditööde tegemine volitamata töökodades tühistab garantii kehtivuse.
TÄHELEPANU!
Regulaarne hooldus tagab seadme turvalise ja töökindla toimimise.
TÄHELEPANU!
Tolmurikkas keskkonnas tehke hooldustöid tihemini.
Alati enne seadme kasutamist veenduge järgmises.
Toode ja kaablid on kahjustamata.
Põleti on puhas ja kahjustamata.

6.1 Korraline hooldus

Hooldusgraafik tavatingimustes. Kontrollige seadmeid enne iga kasutamist.
Välp Hooldatav ala Iga 3 kuu järel
Puhastage või
vahetage loetamatuks
muutunud sildid.
Iga 6 kuu järel
Puhastage
keevitusklemmid.
Kontrollige ja
vajaduse korral
vahetage
keevituskaablid.
Puhastage seadme
sisemus. Kasutage
kuiva suruõhku
vähendatud rõhul.

6.2 Puhastamisjuhised

Toiteallika jõudluse säilitamiseks ja eluea pikendamiseks on kohustuslik seda regulaarselt puhastada. Selle sagedus sõltub:
0463 415 201
- 21 -
© ESAB AB 2017
Page 22
6 HOOLDAMINE
keevitusprotsessist
kaare kestusest
töökeskkonnast
ETTEVAATUST!
Jälgige, et puhastamine toimuks sobivalt ettevalmistatud kohas.
ETTEVAATUST!
Kandke puhastamise ajal alati soovitatud isikukaitsevahendeid (nt kõrvatroppe, kaitseprille, maske, kindaid ja turvajalatseid).
1. Ühendage vooluallikas toitevõrgust lahti.
HOIATUS!
Oodake enne jätkamist 30 sekundit, kuni kondensaatorid on tühjenenud.
2. Eemaldage parempoolse külgpaneeli neli kinnituskruvi (R) ja seejärel eemaldage
paneel.
3. Puhastage toiteallika parem külg. Kasutage kuiva suruõhku vähendatud rõhul.
TÄHELEPANU!
Kuna toiteallikal on üks "määrdunud külg" (parem külg) ja üks "puhas külg" (vasak külg), on oluline jälgida, et te ei eemalda vasakpoolset külgpaneeli enne toiteallika parempoolse külje puhastamist.
0463 415 201
- 22 -
© ESAB AB 2017
Page 23
6 HOOLDAMINE
4. Eemaldage vasakpoolse külgpaneeli neli kinnituskruvi (L) ja seejärel eemaldage
paneel.
5. Puhastage toiteallika vasak külg. Kasutage kuiva suruõhku vähendatud rõhul.
6. Veenduge, et toiteallika ühelegi osale ei jää tolmu.
7. Pärast toiteallika puhastamise lõpetamist pange toiteallika paneelid pööratud järjestuses tagasi.
TÄHELEPANU!
Parempoolse külgpaneeli taaskinnitamisel veenduge, et paneeli siseküljel asuv IP-kate on õiges asendis. IP-kate peab olema toiteallika suhtes umbes 90° nurga all,. nii et see asub keevituse väljundühenduse ja trafo väljundite vahel.
0463 415 201
- 23 -
© ESAB AB 2017
Page 24
6 HOOLDAMINE
8. Pingutage külgpaneelide kruvid kinni momendiga 3Nm±0,3Nm (26,6naela tolli kohta±2,6).
0463 415 201
- 24 -
© ESAB AB 2017
Page 25

7 VEAOTSING

7 VEAOTSING
Enne volitatud teenindustehniku kutsumist proovige neid kontroll- ja jälgimismeetodeid.
Vea tüüp Parandusmeetmed
MMA-keevituse probleemid
• Kontrollige, kas keevitus- ja tagasivoolukaablid on korralikult vooluallikaga ühendatud.
• Veenduge, et maandusklamber puutuks korralikult vastu töödeldavat detaili.
• Veenduge, et kasutatakse õigeid elektroode ja polaarsusi. Polaarsust vaadake elektroodi pakendilt.
• Veenduge, et keevitusvoolu väärtus oleks õige.
• Reguleerige keevituskaare surve ja kuumkäivituse seadeid.
TIG-keevituse probleemid • Kontrollige, kas keevitus- ja tagasivoolukaablid on
korralikult vooluallikaga ühendatud.
• Veenduge, et maandusklamber puutuks korralikult vastu töödeldavat detaili.
• Veenduge, et TIG-põleti juhe oleks ühendatud keevitamise miinusklemmiga.
• Veenduge, et kasutaksite õiget kaitsegaasi, gaasivoolu, keevitusvoolu, täidisvarda asetust, elektroodi diameetrit ja vooluallika keevitusrežiimi.
• Veenduge, et TIG-põleti gaasiklapp oleks sisse lülitatud.
Kaart pole • Veenduge, et vooluallika toide on olemas, selleks
kontrollige, kas ekraan töötab.
• Veenduge, et seadistamispaneel kuvab õigeid väärtusi.
• Veenduge, et toitelüliti oleks sisse lülitatud.
• Kontrollige, kas vooluvõrgu-, keevitus- ja tagasivoolukaablid on korralikult ühendatud.
• Kontrollige vooluvõrgu kaitsmeid.
Vool katkeb keevitamise ajal
Termokaitse lülitub sageli välja.
• Kontrollige, kas seadistamispaneelil põleb ülekuumenemise näidiktuli (termokaitse).
• Jätkake veatüübiga „No Arc“ (Kaar puudub).
• Veenduge, et ei ületataks kasutatava keevitusvoolu soovitatud koormatavust. Vt peatüki TEHNILISED ANDMED jaotist „Koormatavus”.
• Veenduge, et õhu sisse- ja väljavooluavad ei oleks ummistunud.
• Puhastage seadme sisemust vastavalt korralise hoolduse toimingutele.
0463 415 201
- 25 -
© ESAB AB 2017
Page 26

8 VEAKOODID

8 VEAKOODID
Veakoodidega näidatakse, et seadmetesse on tekkinud viga. Vigu näidatakse tekstiga „Err“ (Viga), millele järgneb kuval kuvatav veakoodi number.
Kui kindlaks on tehtud mitu viga, kuvatakse ainult viimati tekkinud veakood.

8.1 Veakoodide kirjeldused

Allpool on loetletud veakoodid, mida kasutaja saab käsitleda. Vea kuvamisel pöörduge ESAB-i volitatud teenindustehniku poole.
Veakood Kirjeldus
Err 1 Temperatuuriviga
Vooluallika temperatuur on liiga kõrge. Paneelil süttib ka temperatuurivea LED-näidiktuli. Temperatuuriveast annab märku juhtpaneelil asuv ülekuumenemise märgutuli.
Tegevus: Kui vooluallikas on maha jahtunud ja uuesti kasutusvalmis, kaob veakood automaatselt ja temperatuurivea märgutuli kustub. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
Err 3 Toiteallika viga
Vooluallika toiteallikas on liiga madal või liiga kõrge.
3-faasilises töörežiimis on üks faas kadunud. 1-faasilises töörežiimis on tuvastatud kolmanda faasi pinge.
Tegevus: Veenduge, et toiteallikas oleks stabiilne, et kõik juhtmed oleksid ühendatud, toitepinge (kõik kolm faasi) on korras ja taaskäivitage süsteem. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
Err 4 Side viga
Vooluallika side on katkenud.
Tegevus: Kontrollige kaableid ja ühendusi, taaskäivitage vooluallikas. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
Err 5 Mälu viga
Programmi mälu on kahjustatud. See viga võib tühistada eelnevalt määratud funktsioonid või muud funktsioonid, mis kasutavad salvestatud väärtusi.
Tegevus: Veateate eemaldamiseks ekraanilt vajutage paneelil olevat nuppu. Taaskäivitage vooluallikas. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
Err 6 Ajastuse viga
Vooluallika elektroonika ei suuda käivitada kõiki funktsioone õigeaegselt.
Tegevus: Taaskäivitage vooluallikas. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
Err 7 OCV viga
0463 415 201
OCV on liiga kõrge või OCV juhtelektroonikas on tõrge.
Tegevus: Taaskäivitage vooluallikas. Vea püsimisel pöörduge teenindustehniku poole.
- 26 -
© ESAB AB 2017
Page 27

9 VARUOSADE TELLIMINE

9 VARUOSADE TELLIMINE
ETTEVAATUST!
Remondi- ja elektritöid peab teostama ESAB'i volitatud hooldustehnik. Kasutage ainult ESAB'i originaalvaru- ja kuluvaid osi.
ES 300i on projekteeritud ja katsetatud vastavalt rahvusvahelistele ja Euroopa standarditele IEC/EN 60974-1 ja IEC/EN 60974-10. Hooldus- või remonditööde lõpetamisel on töid teostanud isik(ud) kohustatud tagama toote vastavuse ülaltoodud standardi nõuetele.
Varuosi ja kulutarvikuid saab tellida lähima ESAB'i toodete edasimüüja juurest, vaadake käesoleva dokumendi tagumist kaant. Tellimisel märkige palun toote tüüp, seerianumber, kasutamisotstarve ja varuosa number nii, nagu see on esitatud varuosade loetelus. See hõlbustab tarnet ja tagab korrektse kättetoimetamise.
0463 415 201
- 27 -
© ESAB AB 2017
Page 28

SKEEM

SKEEM
0463 415 201
- 28 -
© ESAB AB 2017
Page 29

TELLIMISNUMBRID

TELLIMISNUMBRID
Ordering number Denomination Type Notes
0445 100 880 Welding power source ES 300i Europe 0463 423 001 Varuosade loetelu ES 300i
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
0463 415 201
- 29 -
© ESAB AB 2017
Page 30

TARVIKUD

TARVIKUD
TIG torches
0700 300 539
0700 300 545
0700 300 553
0700 300 556
TXH™ 151 V, OKC 50, 4 m
TXH™ 151 V, OKC 50, 8 m
TXH™ 201 V, OKC 50, 4 m
TXH™ 201 V, OKC 50, 8 m
0460 330 881 Trolley
0445 197 880 Shoulder strap kit
0700 006 902 Welding cable kit 3 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 888 Welding cable kit 5 meter, incl. electrode
holder and OKC 50 connector
0700 006 903 Return cable kit 3 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0700 006 889 Return cable kit 5 meter, incl. clamp and
OKC 50 connector
0160 360 881 OKC 50 male contact, pack 4 pcs
0463 415 201
- 30 -
© ESAB AB 2017
Page 31
TARVIKUD
0445 536 881 ER 1 Remote control. 5 m (16.4 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 882 ER 1 Remote control. 10 m (32.8 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 536 883 ER 1 Remote control. 25 m (82 ft)
interconnection cable, 6 pin, included.
0445 280 880
0445 280 881
0445 280 882
Interconnection cable, 6 pin, 5 m (16.4 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 10 m (32.8 ft)
Interconnection cable, 6 pin, 25 m (82 ft)
0445 139 880 1 to 3 phase adapter
Note! Only for use with Renegade ES300i (0445100880), ET300i (0445100900) and ET300iP (0445100920)
0463 415 201
- 31 -
© ESAB AB 2017
Page 32
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH Langenfeld Tel: +49 2173 3945-0 Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH Baar Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 0220 Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 4411 Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page
www.esab.com
www.esab.com
Loading...