Rett tilå endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
TOCn
-3-
NO
1SIKKERHET
Brukeren av ESAB utstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen utstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen.
Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i utstyrets funksjon. Feil
bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret.
1.Alt personale som arbeider med utstyret må ha satt seg godt inn i:
S bruken
S nødstoppens plassering
S funksjon
S gjeldende sikkerhetsforskrifter
S sveising og brenning
2.Operatøren må sørge for:
S at uvedkommende ikke befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde før det startes.
S at ingen personer står uten verneutstyr når lysbuen blir tent
3.Arbeidsplassen må:
S være egnet for sveisearbeid og brenning
S være trekkfri
4.Personlig verneutstyr
S Bruk alltid forskriftsmessig personlig beskyttelsesutstyr som vernebriller, flamme-
sikre klær og beskyttelseshansker.
S Bruk ikke løstsittende plagg, f.eks. skjerf, armbånd, ringer og lignende som kan
bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår.
5.Annet
S Kontroller at de angitte returledninger er godt tilkoplet.
S Arbeid på elektriske enheter må bare utføres av en kvalifisert elektriker.
S Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og godt synlig.
S Smøring og vedlikehold av utstyret må ikke gjøres under drift.
Buesveising og brenning kan medføre fare for skade på deg selv og andre. Vær derfor forsiktig
under sveising og brenning. Følg sikkerhetsforskriftene fra arbeidsgiveren, som skal være basert
på produsentens advarsler.
ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig
SUtstyret må installeres og jordes i henhold til aktuelle standarder.
SBerørikke strømførende deler eller elektrodermed bare hender eller med vått verneutstyr.
SIsolerdeg selv fra jord og fra arbeidsstykket.
SSørg for at din arbeidsstilling er sikker.
RØYK OG GASS - Kan være helsefarlig
SHold ansiktet borte fra røyken.
SVentilerog sørg for avsug av røyk og -gass fra ditteget og andres arbeidsområde.
LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden
SBeskytt øynene og kroppen. Bruk egnet sveisehjelm med filterinnsats,og bruk verneklær.
SBeskytt omkringstående personer med egnede verneskjermer eller forheng.
BRANNFARE
SGnisterkan føre til brann. Påse derfor at det ikke finnes brennbare gjenstander
inærhetenav sveiseplassen.
STØY - Overdreven støy kan skade hørselen
SBeskytt ørene. Bruk øreklokker eller annen form for hørselvern.
SAdvar de som oppholder seg i nærheten om faren.
VED FEIL - Ta kontakt med fagmann.
Les og forstå bruksanvisningen før utstyretinstalleres og brukes
TA VARE PÅ DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET!
ADVARSEL!
Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør
OBS!
Utstyr av “Class A” er ikke beregnet til bruk i boliger med strømforsyning
fra det alminnelige lavspenningsnettet. Det kan være problematisk å
sikre elektromagnetisk kompatibilitet for utstyr av “Class A” i slike lokaler
på grunn av ledningsbundne og luftbårne forstyrrelser.
OBS!
Dette produkt er kun beregnet for plasmabrenning.
OBS!
bp09dn1
Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres
og brukes.
Elektronisk utstyr skal leveres til gjenvinningsanlegg!
I henhold til nasjonal lovgivning og direktiv 2002/96/EF, om håndtering av kasserte
elektriske og elektroniske produkter, skal slike produkter leveres til gjenvinningsanlegg.
Som ansvarlig for utstyret har du i henhold til loven plikt til å innhente informasjon om
godkjente innsamlingsstasjoner.
Kontakt din nærmeste ESAB-representant for mer informasjon.
2INNLEDNING
Plasmastrømkilden EPP -450 er beregnet på merking og mekanisk
høyhastighetsplasmaskjæring. Den kan for eksempel brukes sammen med
brennerne PT-15, PT-19XLS, PT-600 og PT-36 i kombinasjon med det datastyrte
systemet for gassregulering og -omkopling, Smart Flow II.
2.1Tilbehør
Strømkilden leveres med:
SBruksanvisning
2.2Egenskaper og funksjoner
SViftekjøling
SBeskyttelse ved tilkobling av feil matespenning
STermisk beskyttelse ved overbelastning
SKan parallellkoples for å øke strømområdet.
Driftstemperatur
Transporttemperatur
Mållxbxh114,3 x 94,6 x 102,2 mm
Vekt850 kg
BeskyttelsesklasseIP 21
Intermittensfaktor
Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise
eller skjære med en viss belastning. Intermittensfaktoren gjelder ved 40_C.
Beskyttelseklasse
IP-koden angir beskyttelsesklasse, dvs. graden av beskyttelse mot inntrenging av faste gjenstander
og vann. Apparat merket IP 21 er beregnet for bruk innendørs.
–10 til 40
–20 til 55
4INSTALLASJON
Installasjonen skal foretas av kvalifisert person.
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG! Iverksett tiltak mot elektrisk støt. Pass
på at strømforsyningen er slått av
trekk strømkabelen ut av stikkontakten før du foretar noen elektriske tilkoplinger i
strømkilden.
– slå av driftsbryteren ved veggkontakten og
ADVARSEL!
Det er veldig viktig at chassiset koples til beskyttelsesjord for å unngå elektrisk støt
og andre ulykker med strøm. Pass godt på at jordlederen ikke ved en feiltakelse
koples til noen av faselederne.
OBS!
Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake
radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler.
OBS!
bp09dn1
Ledende støv og forurensning inne i strømkilden kan forårsake strømoverslag.
Det kan skade utstyret. Det kan oppstå kortslutning hvis det samler seg støv inne i
Strømkilden drives av trefasestrøm. Nettspenningen tas fra en kontakt med
driftsbryter, smeltesikringer eller automatsikringer, i overensstemmelse med lokale
forskrifter.
4.4.1Anbefalt sikringsstørrelse og minste kabeltverrsnitt
EPP-45050 Hz
Nettspenning380 V400 V
Nettkabeltverrsnitt mm
Fasestrøm I
Sikring, treg smeltesikring200 A200 A
*) Holdes av kunden.
1eff
OBS! Kabeltverrsnittene og sikringsstørrelsene ovenfor er i henhold til svenske forskrifter. Koble til
strømkilden i henhold til gjeldende lokale forskrifter.
4.4.2Tilkopling av inngående strømkabel
2
4 G 90*)4 G 90*)
167 A159 A
1.Ta av den venstre sideplaten
2.Før strømkabelen inn gjennom åpningen (1) i bakpanelet
3.Fest kabelen med kabelsikringen ved åpningen
4.Kople jordlederen til hovedjordingsplinten
5.Kople faseledernes ringkabelsko til faseplintene
1 Åpning for strømkabel i bakpanelet2 Hovedjordingsplint3 Faseplinter
4.4.3Utgangskabler (holdes av kunden)
Utgangskabelen for plasmaskjæring holdes av kunden og skal ha 1 kopperleder med
tverrsnitt 105 mm2per 400 A utgangsstrøm. Kabelen skal være isolert for 600 V. For
450 A og intermittensfaktor 100 % skal det benyttes to parallellkoplede ledere med
tverrsnitt 70 mm2og isolering for 600 V.
To strømkilder kan parallellkoples for å gi mulighet for høyere strøm.
OBS!
Ved skjæring under 100 A skal det bare benyttes én strømkilde. Vi anbefaler at
minuslederen fra hjelpestrømkilden koples fra før det utføres arbeid med lavere strøm enn
100 A. Lederen som er koplet fra må isoleres forsvarlig for å unngå fare for elektrisk støt.
4.5.1Parallellkopling av to strømkilder
OBS!
Hovedstrømkilden har elektrodelederen (minus) koplet. Hjelpestrømkilden har
jordingskabelen (plusslederen) koplet.
1.Kople utgående minuskabler til buestartboksen (høyfrekvensgeneratoren).
2.Kople utgående plusskabler til a rbeidsstykket.
3.Kople pluss- og minuskabler mellom strømkildene.
4.Kople pilotbuekabelen til pilotbueplinten i hovedstrømkilden. Hjelpestrømkildens
pilotbuetilkopling er ikke i bruk. Pilotbuekretsen er ikke parallellkoplet.
5.Still pilotbueomkopleren (merket HIGH/LOW) på hjelpestrømkilden til LOW.
6.Still pilotbueomkopleren (merket HIGH/LOW) på hovedstrømkilden til HIGH.
7.Hvis utgangsstrømmen fjernreguleres med likespenningsreferansesignal
0,00–10,00 V, skal samme referansesignal være koplet til begge strømkildene.
Kople sammen begge strø mkildenes J1-G (likespenningspluss 0,00 til 10,00 V)
og kople sammen begge strø mkildenes J1-P (minus). Når begge strømkildene er
i drift, kan utgangsstrømmen beregnes etter følgende formel: (utgangsstrøm) =
(referansespenning) x 160 i høystrømområdet.
Strømkilden har ingen egen strømbryter. Nettspenningen slås av med driftsbryteren
ved kontakten.
Parallellkopling av to strømkilder når begge strømkildene er i bruk.
Kopling i henhold til nedenstående egner seg for parallelldrift med utgangsstrøm
henholdsvis opptil 800 A ved intermittensfaktor 100 % og opptil 900 A ved
intermittensfaktor maks. 80 %. Intermittensfaktor 80 % innebærer at strømkilden
arbeider 8 minutter per 10-minuttersperiode.
Parallellkopling av to strømkilder når bare den ene strømkilden er i bruk.
Tilkopling for singeldrift opptil 400 A og intermittensfaktor 100 % eller 450 A og
intermittensfaktor maks. 80 %. Intermittensfaktor maks. 80% innebærer at
strømkilden arbeider maks. 8 minutter per 10-minuttersperiode.
Tilkopling i henhold til kretsskjemaet nedenfor kan benyttes ved drift med bare den
ene strømkilden, opptil 450 A ved intermittensfaktor 100 %.
EPP-450EPP-450
HjelpestrømkildeHovedstrømkilde
JordlederElektrodeJordlederElektrode
(+)(-)(+)(-)
Ved omstilling fra parallelldrift til singeldrift
skal minuskablene koples fra
hjelpestrømkilden og kabelendene
isoleres.
3 stk. plusskabler
600 V 70 mm
til arbeidsstykket
2
3 stk. minuskabler 600 V 70 mm
i buestartboks
(høyfrekvensgenerator)
4.5.2Merking med to parallellkoplede strømkilder
To parallellkoplede strømkilder kan brukes for merking ned til 20 A og for skjæring
fra 100 til 1000 A. Etter to enkle modifiseringer av hjelpestrømkilden kan merking
utføres ned til 10 A. Modifiseringene trenger bare å gjøres hvis merking skal utføres
med lavere strøm enn 20 A.
Modifiseringer for merking med ned til 10 A
1.Modifiseringer av hovedstrømkilden: Ingen.
2.Modifiseringer av hjelpestrømkilden:
a.trekk den hvite lederen ut av spolen til K12
b.fjern koplingen mellom plint 7 og 8 på plintkort 7 (koplingen er bygd inn i
plintrekken).
2
OBS!
Disse modifiseringene gjør hjelpestrømkildens strømutgang inaktiv bare i
merkingsmodus. De påvirker ikke funksjonen til hjelpestrømkildens strømutgang
ved skjæring i lav- eller høystrømmodus.
1.Forsyn hoved- og hjelpestrømkilden med signaler for inn- og utkopling av
kontaktor, merking/skjæring samt strømområde høy/lav. Samme Vref-signal skal
tilføres begge strømkildene.
2.Ved merking med parallellkoplede strømkilder når hjelpestrømkilden ikke er
modifisert, er strømreguleringens overføringsfunksjon lik summen av hver av
strømkildenes overføringsfunksjon: I
like stor strøm.
Ved merking med parallellkoplede strømkilder når hjelpestrømkilden er
modifisert, er strømreguleringens overføringsfunksjon lik hovedstrømkildens
reguleringsoverføringsfunksjon: I
out
når det finnes kontaktorsignal, men hjelpestrømkildens strømutgang er utkoplet
ved arbeid i merkingsmodus.
3.Ved skjæring i lavstrømområdet er strømreguleringens overføringsfunksjon lik
summen av begge strømkildenes strømreguleringsoverføringsfunksjon: I
xV
. For skjærestrøm lavere enn 100 A skal minuskabelen eller minuskablene
ref
fra hjelpestrømkilden koples fra og kabelendene isoleres for å unngå fare for
elektrisk støt. Når hjelpestrømkilden er koplet fra, er strømreguleringens
overføringsfunksjon lik hovedstrømkildens strø mreguleringsoverføringsfunksjon:
I
=10xV
out
ref
.
4.Ved skjæring i høystrømområdet er strømreguleringens overføringsfunksjon lik
summen av begge strømkildenes strømreguleringsoverføringsfunksjon: Iout =
100 x Vref. For skjærestrøm lavere enn 100 A skal minuskabelen eller
minuskablene fra hjelpestrømkilden koples fra og kabelendene isoleres for å
unngå fare for elektrisk støt. Bruk driftsmodus for lav strøm.
Lyser når skjæreprosessen ikke fungerer som den skal eller når inngående
nettspenning avviker mer enn ±10 % fra nominell verdi.
Feilindikasjon som krever omstart (15)
Lyser ved alvorlige feil. Inngående nettspenning må slås av og være avslått i minst 5
sekunder før den slås på igjen.
Strøminnstillingspotensiometer (9)
Strømkilden kan stilles inn fra 10 til 100 A i lavstrømområdet og fra 50 til 600 A i
høystrømområdet. Brukes bare i modus “PANEL”.
Omkopler betjeningspanel/fjernbetjening (10)
Med denne omkopleren velger du hvor strømmen styres fra.
SMed omkopleren i lokalstyringsmodus, PANEL, brukes potensiometeret på
betjeningspanelet.
SMed omkopleren i fjernbetjeningsmodus, REMOTE, styres strømmen ved hjelp
av et eksternt signal (CNC).
Omkopler høy/lav (HIGH/LOW) for pilotbuen (7)
Brukes til innstilling av ønsket pilotbuestrøm. Normalt fungerer LOW best for
skjærestrøm opptil 100 A, men dette kan variere avhengig av hvilken type gass og
brenner som benyttes samt hvilket materiale som bearbeides. I nnstilling hø y/lav
angis i skjæredataene som finnes i bruksanvisningen til brenneren. Når strømkilden
er innstilt for merking, må omkopleren stå i stilling LOW.
Nødstopptilkopling (6)
Nødstopptilkoplingen gir atkomst til nødstoppbryterens brytende kontakt. Kontakten
er koplet til J4-A og J4-B, og bryter når man trykker på nødstoppknappen. Dette gir
signal til plasmaskjæreutstyrets reguleringssystem om at strømkilden er i
nødstoppmodus.
Nødstoppknapp (5)
Nødstoppknappen påvirker nødstoppbryteren. Når knappen er trykket inn, foreligger
nødstoppstatus. Strømkilden kan ikke avgi strøm selv om det gis et startsignal.
Tegnvindu (3, 4)
I disse tegnvinduene vises spenning og strøm under skjæring og merking.
Amperemeteret kan stilles om fra visning av er-verdi til visning av innstilt bør-verdi
for å gi en pekepinn om hvor høy skjærestrømmen vil bli.
Omkopler visning av er-verdi til visning av bør-verdi (2)
Omkopler for veksling mellom visning av skjærestrømmens er-verdi (ACTUAL
AMPS) og bør-verdi (PRESET AMPS). Omkopleren fjærer tilbake i retning oppover,
til stilling ACTUAL AMPS. I stilling ACTUAL AMPS vises skjærestrømmens er-verdi i
amperemeterets tegnvindu.
I stilling PRESET AMPS (ned) vises i stedet en cirkaverdi for skjærestrømmens
bør-verdi. Verdien oppnås gjennom måling av spenningsreferansesignalet V
10 VDC. Referansesignalet fås fra strømpotensiometeret når betjeningsomkopleren
PANEL/REMOTE står i lokalbetjeningsstilling PANEL (opp) og fra en fjernreferanse
(J1-J / J1-L(+)) når styringsomkopleren står i fjernbetjeningsstilling REMOTE (ned). I
både høy- og lavstrømmodus er den viste bør-verdien en cirkaverdi til den er-verdien
som strømmen vil få.
Omkopleren kan når som helst stilles om mellom ACTUAL AMPS og PRESET AMPS
uten at skjæreprosessen blir påvirket.
5.1.3Driftsmoduser: skjæring med henholdsvis høy og lav strøm samt
merkingsmodus
ref
0til
1.Strømkilden har to skjæringsmoduser: høy strøm og lav strøm. I lavstrømmodus
kan det benyttes skjærestrøm fra 35 til 100 A, tilsvarende spenningsreferanse
Vref 3,50 til 10,00 V. I høystrømmodus kan skjærestrømmen reguleres trinnløst
fra 50 til 450 A ved hjelp av strømpotensiometeret på betjeningspanelet eller
med et fjernreferansesignal koplet til J1. Strømkilden har lavstrømmodus som
standardinnstilling. Hvis høystrømmodus skal benyttes, må 115 VAC tilføres
J1-T gjennom tilkopling av en isolert kontakt mellom J1-T og J1-R.
Når fjernsignal benyttes, tilsvarer 50 A referansespenning 1,00 VDC og 450 A
tilsvarer 9,00 VDC. Hvis fjernreferansespenningen stiger over 9,00 VDC,
begrenser interne begrensningskretser i strømkilden skjærestrømmen til maks.
ca. 475 A.
Strømkilden har skjæring som standardinnstilling. For å skifte til merkingsmodus
må styresignal for dette tilføres fra en fjernbetjeningsenhet.
2.Strømkilden stilles om til merkingsmodus med et eksternt, isolert relé eller en
ekstern, isolert omkopler som forbinder J1-R (115 VAC) med J1-M. Du finner
strømkretsskjemaet på innsiden av bakpanelet. For merkingsmodus må
kontakten lukke minst 50 m s før startkommandoen (signal for
kontaktorinnkopling) gis.
I merkingsmodus kan den utgående strømmen reguleres trinnløst fra 10 til 100 A
ved hjelp av strømpotensiometeret på betjeningspanelet eller med et
fjernreferansesignal koplet til J1. I merkingsmodus skifter EPP-601 automatisk til
lavstrømmodus.
Ved fjernbetjening i lavstrømmodus tilsvarer 10 A referansesignalspenning 1,00
VDC og 100 A 10,00 VDC. Ved fjernbetjening i høystrømmodus tilsvarer 50 A
referansesignalspenning (V
) 1,00 VDC og 450 A 9,00 VDC. Hvis
ref)
fjernreferansespenningen stiger over 9,00 VDC, begrenser interne
begrensningskretser i strømkilden skjærestrømmen til maks. ca. 475 A.
I merkingsmodus er hjelpekretsen som benyttes til buetenning i skjæringsmodus,
lukket. Resulterende tomgangsspenning er ca. 360 V ved nominell inngående
nettspenning*. Videre lukker K12 og kopler inn R60 til R67 i utgangskretsen.
Disse motstandene stabiliserer strømmen ved merking med lav strøm. I
merkingsmodus kan strømkilden kjøres med intermittensfaktor 100 % i hele
strømområdet 10 til 100 A.
Utgangsstrøm 10 A oppnås ved hjelp av motstand R60 til R67. Laveste
fabrikkinnstilte startstrøm (stilles inn med omkoplersett SW2) er 3 A.
Standardinnstillingen for omkoplersett 2 (SW2) på styrekortet bak atkomstluken
oppe til høyre på frontpanelet er at omkoplerne 5, 6, 7 og 8 er slått av (ned).
* Cirka 345 V i versjonen for 380/400 V ved drift med 380 V nettspenning.
5.2Funksjonsrekkefølge
1.Tilfør utstyret spenning ved å slå på driftsbryteren ved
strømkontakten (strømkilden har ikke egen strømbryter).
Strømlampen tennes og feilindikatoren blinker og slokker
deretter.
2.Dra ut nødstoppknappen.
3.Velg fjernbetjening eller lokalbetjening fra betjeningspanel.
4.Sett pilotbueomkopleren i ønsket stilling (HIGH eller LOW).
Hvis stilling HIGH eller LOW for pilotbuen skal fjernstyr es, må
omkopleren på panelet stå på LOW, se skjæredata i
håndboken til brenneren.
5.Ved drift med lokalbetjening fra panelet kan du vise strømmens
bør-verdi ved hjelp av visningsomkopleren ACTUAL
AMPS/PRESET AMPS. Juster bør-strømmen inntil ønsket verdi
vises i tegnvinduet til amperemeteret. Ved fjernbetjening skal
visningsomkopleren stå på PRESET AMPS for å vise
bør-strømmen som fjernbetjeningssystemet opprinnelig har stilt
inn.
6.Start plasmaskjæringen. Dette kan inkludere manuell innstilling
av andre alternativer avhengig av hvordan utstyret er
konfigurert og hva det omfatter.
7.Ved drift med lokalbetjening fra betjeningspanelet skal
strømmen justeres til ønsket verdi etter at skjæringen har
startet.
8.Hvis skjæringen eller merkingen ikke starter, må du sjekke
feilindikatorene. Se kapittelet om feilsøking hvis en av
feilindikatorene lyser.
OBS!
Feilindikatoren blinker med en gang kontaktoren slås på, for å
angi at likespenningsbussen har fått tilført spenning på normal
måte.
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG!
Slå av driftsbryteren ved strømkontakten før vedlikehold påbegynnes.
ADVARSEL!
Fare for øyeskader ved rengjøring med trykkluft.
S
Bruk godkjente vernebriller med sideskjerm ved rengjøring av strømkilden.
S
Bruk bare luft med lavt trykk.
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG!
Sett alle deksler som er fjernet i forbindelse med rengjøring, tilbake på plass før
strømmen slås på igjen.
OBS!
Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av
garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil.
OBS!
Hvis kjøleluften av en eller annen grunn blokkeres, kan strømkilden bli overopphetet.
Termovaktene kan dermed utløses og hindre fortsatt drift.
Ikke bruk luftfilter på denne strømkilden.
Hold ventilasjonsåpninger og luftkanaler fri for støv og hindringer.
Regelmessig vedlikehold er viktig for pålitelig og sikker drift.
Kun personer med relevante elkunnskaper (autorisert) kan fjerne beskyttelsesplater.
6.1Kontroll og rengjøring
Nedenstående punkter på strømkilden bør kontrolleres og/eller r engjøres
regelmessig.
1.Sjekk returkabeltilkoplingen til arbeidsstykket.
2.Kontroller at jordingslederen fra arbeidsstykket er forsvarlig koplet til
strømkildens chassisjord.
3.Kontroller brennerens varmeskjold. Skift det hvis det er skadet.
4.Kontroller elektroden og munnstykket daglig med tanke på slitasje. Fjern
eventuelt smeltesprut, skift elektrode og munnstykke ved behov.
5.Kontroller at kabler eller slanger ikke er skadde eller bøyde.
6.Kontroller at alle støpsler og koplinger samt jordingskopling sitter forsvarlig.
7.Blås alle luftkanaler og komponenter frie for støv med tørr, ren trykkluft med lavt
trykk, særlig fra kjøleflensene i den fremre delen av str ømkilden. Støv fungerer
som varmeisolering og gir dermed redusert kjøleevne. Bruk vernebriller.
8.Sørg for at all inngående strøm er frakoplet. Bruk vernebriller og ansiktsvisir, og
blås strømkilden ren innvendig med tørr trykkluft med lavt trykk.
6.2Smøring
SViftene i noen strø mkilder er utstyrt med oljeslanger. Slike vifter skal smøres
med olje en gang i året.
SAlle øvrige EPP-450-strømkilder har permanent smurte viftemotorer som ikke
trenger annet regelmessig vedlikehold.
7FEILSØKING
ADVARSEL!
ELEKTRISK STØT KAN VÆRE LIVSFARLIG!
Ikke la personer uten nødvendig fagkunnskap kontrollere, rengjøre eller reparere
utstyret. Elektrisk arbeid må utføres av en godkjent elektriker.
OBS!
Avbryt arbeidet umiddelbart hvis strømkilden ikke fungerer som den skal.
La bare personell med behørig opplæring feilsøke utstyret.
Bruk bare anbefalte reservedeler.
Nedenfor følger noen kontrolltiltak du bør utføre før du tilkaller servicepersonell.
Type feilLøsning
Ingen lysbue.SKontroller at strømbryteren er slått på.
SKontroller at jordingskablene er riktig tilkoblet.
SKontroller at strømstyrken er riktig innstilt.
Strømmen brytes mens skjæringen
pågår.
Termovakten utløses ofte.SKontroller om strømkildens merkedata er overskredet
Dårlig skjæreresultat.SKontroller om tilførsels- og jordingskablene er riktig
SKontroller om termovaktene har løst ut (kontrollampe
foran på strømkilden).
SKontroller sikringene.
(overbelastning av strømkilden).
tilkoplet.
SKontroller at strømstyrken er riktig innstilt.
SKontroller at det ikke benyttes feil type elektroder.
SKontroller sikringene.
EPP-450 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard EN
60974-1 og EN 60974-10. Etter utført service eller reparasjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard.
Reparasjon og elektrisk arbeid skal utføres av ESAB-autorisert servicepersonale.
Bruk kun originale ESAB reservedeler og slitedeler.
Oppgi alltid serienummeret til den aktuelle enheten. Produksjonsnummeret finner du
på enhetens typeskilt.
Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB-representant, se siste side i denne
publikasjonen.